Jaguar X-Type. Руководство - часть 15

 

  Главная      Автомобили - Jaguar     Jaguar X-Type - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  13  14  15  16   ..

 

 

Jaguar X-Type. Руководство - часть 15

 

 

71

Безопасность детей

R

Предостережение: Приведенная 
в таблице информация была верна 
на момент, когда руководство было 
подписано в печать. Однако нормы 
для детских кресел могут 
изменяться. Обратитесь за 
консультацией к дилеру компании 
Jaguar или в ее технический центр 
для получения самых последних 
рекомендаций.

Примечание: Законодательство, 
регулирующее перевозку детей 
в автомобилях, может изменяться. 
Ответственность за выполнение 
требований закона несет водитель.

Безопасность детей

72

L

КРЕПЛЕНИЕ ДЕТСКОГО 
КРЕСЛА

На автомобилях для ряда стран ремни 
безопасности (кроме ремня водителя) 
оснащены автоматическим запорным 
устройством, предназначенным для 
использования совместно с детскими 
креслами; за дополнительной 
информацией обращайтесь к дилеру 
компании Jaguar или в её технический 
центр.
При использовании данного устройства 
ремень безопасности втягивается 
(натягивается) и не ослабляется. 
Поэтому при его использовании для 
крепления детского кресла ремень 
автоматически блокируется в любой 
точке, до которой он вытягивается.
Устанавливайте детское кресло 
в строгом соответствии с инструкцией 
изготовителя кресла. Сохраняйте 
инструкцию по установке для 
последующего использования.
Обязательно необходимо проверять 
и выполнять следующее:
• детское кресло должно быть 

установлено в правильное 
положение и его ремнем 
безопасности должен быть 
пристегнут в соответствии 
с инструкцией изготовителя; если 
потребуется, то снимите 
подголовник для получения 
возможности установки кресла 
большого размера;

• проверяйте надежность крепления 

детского кресла к сиденью 
автомобиля; кресло не должно 
иметь излишнего продольного или 
бокового люфта;

• для включения запорного 

устройства вытяните ремень 
безопасности на всю длину; 
для надежного закрепления кресла 
втяните ремень в катушку, при этом 
в ней должна срабатывать 
запирающая собачка; втягивайте 
ремень в катушку, пока он не будет 
плотно облегать детское кресло;

• периодически проверяйте и заново 

устанавливайте детское кресло для 
устранения возможного ослабления 
крепления;

• ремень безопасности не должен 

быть перекручен, замок ремня не 
должен опираться на раму детского 
кресла, поскольку он может 
раскрыться при аварии;

• не меняйте конструкцию кресла 

и соблюдайте инструкцию по его 
установке.

Приведенные выше указания следует 
рассматривать лишь в качестве 
общего руководства. В зависимости 
от конструкции конкретного детского 
кресла, например, при размещении 
ребенка по ходу автомобиля или 
против, включите запорное 
устройство до пристегивания ремня 
или после – как вам удобнее.
При отстегивании ремня 
и освобождении детского кресла ремень 
возвращается в обычное положение.
Всегда надежно закрепляйте пустое 
детское кресло. Незакрепленное 
кресло может представлять угрозу 
для водителя и пассажиров.
При использовании дополнительной 
детской подушки сиденья поясная 
лента ремня безопасности для 
взрослых кладется на тазовую 
область ребенка. Диагональная лента 
ремня безопасности должна лежать 
на плече ребенка, а не на шее.

73

Безопасность детей

R

БЕЗОПАСНОЕ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТСКОГО 
КРЕСЛА

Проверьте, чтобы лямки не были 
ослаблены и удобно располагались 
в области таза и на грудной клетке. 
Эти части тела наиболее 
приспособлены для восприятия 
ударных нагрузок.
• Правильно расположите 

встроенные в кресло лямки 
относительно плечей ребенка 
в соответствии с его ростом, 
как это описано в инструкции 
изготовителя детского кресла.

• Поясная лямка должна проходить 

поперек верхней части бедер 
ребенка, опираясь на тазовую 
область, а не на живот.

• Лямку необходимо регулировать 

при каждом пристегивании так, 
чтобы между ней и телом ребенка 
можно было вставить один-два 
пальца. Разная одежда на ребенке 
требует различной регулировки 
ремней.

• Проверьте, чтобы лямки ремня не 

были перекручены.

• Не пытайтесь модифицировать 

привязные ремни или замок, 
поскольку это может повлиять на 
работу механизма быстрого 
разъединения.

• Даже если предстоящая поездка 

будет непродолжительной, 
необходимо правильно 
пристегивать ребенка.

• При подгонке ремней соблюдайте 

инструкцию изготовителя.

Перечень проверок – Детские 
кресла других типов (не ISOFIX)
Выполняйте проверки по этому 
перечню всякий раз при перевозке 
ребенка в автомобиле.
• Строго соблюдайте инструкцию 

изготовителя детского кресла.

• Используйте только детское 

кресло, подходящее для ребенка, 
и перед каждой проверкой 
регулируйте лямки ремней.

• Не следует одевать на ребенка 

слишком много одежды 
и размещать какие-либо предметы 
между ним и креслом.

• Периодически проверяйте 

состояние крепления кресла 
и заменяйте его или лямки 
привязных ремней при появлении 
признаков износа.

• Убедитесь, что ремень для 

взрослых достаточно натянут.

• Ни одно из детских кресел не 

обеспечивает полную защиту 
ребенка. Объясните ребенку, 
что замок ремня и лямки – это не 
игрушки.

• Не оставляйте ребенка в салоне 

автомобиля без присмотра.

• Включите внутреннюю блокировку 

замков дверей.

• Следите за тем, чтобы ребенок не 

выходил из автомобиля на 
проезжую часть дороги.

Будьте примером для ребенка – 
всегда пристегивайтесь ремнем 
безопасности.

Безопасность детей

74

L

ДЕТСКИЕ КРЕСЛА ISOFIX

ВНИМАНИЕ:

Чтобы быть уверенным 
в правильности установки детского 
кресла Jaguar ISOFIX, внимательно 
ознакомьтесь с приведённой 
информацией.

(только автомобили с кузовом 
седан)

Компанией Jaguar одобрена 
к использованию только система 
креплений Britax Roemer Duo Plus 
ISOFIX. Для получения возможности 
установки кресла типа ISOFIX, 
на автомобиле нужно разместить 
одноимённый комплект креплений. 
Эти крепления (кронштейны) 
поставляются и устанавливаются 
дилером компании Jaguar или в её 
техническом центре. Комплект 
креплений ISOFIX и сиденья типа 
ISOFIX нельзя установить 
в автомобиле с кузовом универсал.

Крепления ISOFIX позволяют легко 
устанавливать кресла типа ISOFIX 
и надёжно крепить их 
непосредственно к кузову без 
использования ремней безопасности 
для взрослых.

Многие травмы, полученные детьми 
при авариях, являются следствием 
неправильной установки 
и регулировки ремней безопасности 
для взрослых, которыми обычно 
крепятся детские кресла. Система 
ISOFIX уменьшает вероятность 
неправильной установки кресла, 
значительно облегчает и упрощает 
процесс установки.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  13  14  15  16   ..