Citroen C4 (2016 год). Руководство - часть 39

 

  Главная      Автомобили - Ситроен     Citroen C4 - руководство по эксплуатации 2016 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  37  38  39  40   ..

 

 

Citroen C4 (2016 год). Руководство - часть 39

 

 

Безопасность

162

C4-2_ru_Chap05_securite_ed02-2015

"RÖMER Duo Plus ISOFIX" 

(типоразмер: B1)

Группа 1: от 9 до 18 кг

для перевозки ребенка только "лицом вперед".

прикрепляется к проушинам A, а также к проушине B, называемой TOP TETHER,  

при помощи верхней лямки.

устанавливается для перевозки в трех положениях: сидячем, полулежачем и лежачем.

этo креслo можно устанавливать и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX.  

в этом случае его следует обязательно прикреплять к штатному сиденью автомобиля 

трехточечным ремнем безопасности.

"Baby P2C Midi" и база ISOFIX 

(типоразмеры: 

D, C, A, B, B1)

Группа 1: от 9 до18 кг

устанавливается "спинкой вперед" на базе ISOFIX, прикрепляемой к кольцам A.

База снабжена регулируемой по высоте стойкой, опирающейся на пол автомобиля.

этo креслo можно устанавливать и для перевозки ребенка "лицом вперед".

это кресло 

не фиксируется ремнем безопасности.

Мы рекомендуем перевозить ребенка в кресле "спинкой вперед"  

до достижения им трехлетнего возраста.

5

Безопасность

163

C4-2_ru_Chap05_securite_ed02-2015

* Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.
** колыбель ISOFIX, закрепленная на нижних креплениях сиденья ISOFIX, полностью занимает заднее сиденье.

сводная таблица размещения детских кресел  

ISOFIX

в соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских 
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G, указывается на самом кресле 
рядом с логотипом ISOFIX.

IUF:  сиденье, адаптированное под установку универсального детского кресла "Isofix Universel" 

для перевозки "лицом вперед", оборудованное верхней лямкой.

IL-SU:  сиденье, адаптированное под установку полууниверсального детского кресла "Isofix Semi-Universel":

-  для перевозки ребенка в положении "лицом вперед" с опорной стойкой или "спинкой 

вперед" с верхней лямкой,

-  "лицом вперед" с опорной стойкой,

-  в колыбели с верхней лямкой или с опорной стойкой.

крепление кресла при помощи верхней лямки описано в параграфе "крепления ISOFIX".

Вес ребенка / примерный возраст

Менее 10 кг

(группа 0) 

до 6 месяцев

Менее 10 кг

(группа 0)

Менее 13 кг

(группа 0+) 

до 1 года

От 9 до 18 кг (группа 1) 

от 1 до 3 лет

Тип кресла ISOFIX

Колыбель*

"спинкой вперед"

"спинкой вперед"

"лицом вперед"

Типоразмер ISOFIX

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

Детские кресла ISOFIX универсальные 

и полууниверсальные для установки на 

задних боковых сиденьях

IL-SU**

IL-SU

IL-SU

IUF 

IL-SU

перед установкой детского кресла 
со спинкой на сиденье пассажира 
снимите и уберите подголовник. 
после снятия детского кресла 
верните подголовник на место.

Безопасность

164

C4-2_ru_Chap05_securite_ed02-2015

для оптимальной установки детского 
кресла поставьте его так, чтобы его спинка 
располагалась как можно ближе к спинке 
штатного сиденья автомобиля или, по 
возможности, касалась его.
перед установкой детского кресла со 
спинкой на сиденье пасажира снимите с 
него подголовник.
уберите подголовник в надежное место или 
закрепите его так, чтобы он не превратился 
в стремительно летящий "снаряд" в случае 
резкого торможения. после снятия детского 
кресла верните подголовник на место.

Рекомендации

Установка кресла-бустера

Дети на переднем сиденье

Небрежная установка детского кресла в 
автомобиле снижает надежность защиты 
ребенка в случае столкновения.
проверьте, не попал ли под детское 
сиденье ремень безопасности или его 
лямка - они могут нарушить устойчивость 
кресла.
Не забывайте пристегивать ремни 
безопасности или лямки детского кресла 
так, чтобы они плотно прилегали к его 
телу, даже при переездах на короткие 
расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи 
ремня безопасности, убедитесь, что 
ремень плотно прилегает к нему и надежно 
удерживает его на штатном сиденье 
автомобиля. Если пассажирское сиденье, 
на котором вы сидите, регулируется, 
передвиньте его, если понадобится, вперед.

в каждой стране действуют свои, 
местные, правила перевозки детей на 
передних сиденьях. изучите законы, 
принятые в вашей стране.
отключайте фронтальную подушку 
безопасности переднего пассажира 
сразу при установке на его сиденье 
детского кресла "спинкой вперед".
Если этого не сделать, надувшаяся в 
случае аварии подушка может привести 
к тяжелому травмированию или гибели 
ребенка.

верхняя ветвь ремня должна проходить по 
плечу ребенка, не затрагивая область шеи.
убедитесь, что нижняя ветвь ремня 
безопасности расположена на бедрах 
ребенка.
специалисты CITROËN рекомендуют вам 
воспользоваться сиденьем-бустером со 
спинкой, оборудованной пазом, правильно 
направляющим ленту ремня на уровне плеча.

Размещая ребенка сзади, всегда оставляйте 

достаточное пространство между передним 

сиденьем и:
-

  детским креслом, установленным "спинкой 

вперед",

-

  ногами ребенка, усаженного в кресле "лицом 

вперед".

для этого передвиньте вперед сиденье переднего 

пасажира и, если потребуется, выпрямите спинку.

в целях безопасности, не оставляйте:
-  ребенка или детей в автомобиле 

одних без присмотра,

-  ребенка или животное в автомобиле 

с закрытыми окнами, если он стоит на 
солнце,

-  ключи в автомобиле в доступном для 

детей месте.

во избежание случайного открывания 
детьми задних дверей и окон задних 
дверей пользуйтесь устройством 
блокировки дверных замков.
Не следует опускать стекла окон задних 
дверей более, чем на треть.
для защиты детей от солнечных лучей 
установите на задних боковых окнах 
шторки.

5

Безопасность

165

C4-2_ru_Chap05_securite_ed02-2015

Механическая система безопасности детей

Включение блокировки

F

  поверните замок 

красного цвета 

до упора ключом зажигания или, 
в зависимости от комплектации, 
встроенным ключом:
-  в левую сторону для блокировки 

задней левой двери,

-  в правую сторону для блокировки 

задней правой двери.

Выключение блокировки

F

  поверните замок 

красного цвета 

до упора ключом зажигания или, 
в зависимости от комплектации, 
встроенным ключом:
-  в правую сторону для 

разблокирования задней левой 
двери,

-  в левую сторону для 

разблокирования правой двери.

Не путайте помеченную красным 
цветом блокировку дверных замков 
с системой аварийного запирания, 
помеченную черным цветом.

система механической блокировки замков для предотвращения случайного отпирания задних дверей из салона.
выключатели блокировки красного цвета расположены на торцах задних дверей. они помечены пиктограммой, 
нанесенной на кузов.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  37  38  39  40   ..