Снегоболотоход Outlandar 500/650/800r/1000. Руководство - часть 2

 

  Главная      Учебники - Транспорт     BRP Outlandar 500/650/800r/1000. Outlandar max 500/650/800r/1000 - руководство по эксплуатации 2014 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3   ..

 

 

Снегоболотоход Outlandar 500/650/800r/1000. Руководство - часть 2

 

 

8

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Избегайте отравления 

угарным газом

Отработавшие газы всех двигателей со-

держат оксид углерода (угарный газ), ко-

торый в определённых условиях может 

представлять смертельную опасность. 

Вдыхание угарного газа может стать при-

чиной появления головной боли, голо-

вокружения, сонливости, тошноты, спу-

танности сознания и, в конечном итоге, 

стать причиной летального исхода.
Угарный газ является веществом без 

цвета, запаха и вкуса, которое может 

присутствовать в воздухе, даже если 

Вы не видите и не ощущаете запаха от-

работавших газов. Смертельно опасная 

концентрация угарного газа может до-

стигаться достаточно быстро, и Вы мо-

жете оказаться в ситуации, в которой 

не сможете спасти себя самостоятельно. 

В плохо проветриваемых местах опасная 

концентрация угарного газа может со-

храняться в течение нескольких часов 

и даже дней. Если Вы чувствуете какие-

нибудь симптомы отравления угарным 

газом, немедленно покиньте опасную об-

ласть, подышите свежим воздухом и об-

ратитесь за медицинской помощью.
В целях предотвращения возможности 

получения серьёзных травм или гибели 

в результате отравления угарным газом:
–  Никогда не эксплуатируйте мотовез-

деход в плохо проветриваемых и ча-

стично закрытых местах. Даже если 

Вы попытаетесь отводить отработав-

шие газы, с помощью вентилятора или, 

открыв окна или двери, концентрация 

угарного газа может быстро достичь 

опасного уровня.

–  Никогда не запускайте двигатель мо-

товездехода на улице, если отработав-

шие газы могут попасть в помещение 

через открытые окна или двери.

Берегитесь воспламенения 

паров бензина и прочих 

опасностей

Пары бензина являются легковоспламе-

няемыми и взрывоопасными. Пары топ-

лива могут распространиться и воспла-

мениться от искры или пламени на до-

статочно большом удалении от двигате-

ля. В целях снижения риска возгорания 

или взрыва следуйте приведённым ниже 

инструкциям:
–  Для хранения топлива используйте 

только специальные канистры.

–  Не заправляйте канистры топливом, 

когда они находятся на мотовездехо-

де. Электростатический разряд мо-

жет стать причиной воспламенения 

топлива.

–  При заправке строго следуйте инструк-

циям, приведённым в параграфе «ЗА-

ПРАВКА ТОПЛИВОМ».

–  Никогда не запускайте двигатель и не 

начинайте движение, если не закрыта 

пробка топливозаправочной горлови-

ны. Бензин ядовит и может представ-

лять опасность для здоровья и жизни.

–  Не допускайте попадания бензина в рот.
–  При попадании бензина внутрь или 

в глаза, а также при вдыхании паров 

бензина незамедлительно обратитесь 

за медицинской помощью.

–  При попадании бензина на Вас смойте 

его водой с мылом и смените одежду.

Берегитесь ожогов

При  функционировании  некоторые 

компоненты разогреваются до высо-

ких температур. Во избежание ожогов 

не допускайте контактов с ними во вре-

мя эксплуатации и спустя некоторое вре-

мя после её окончания.

Аксессуары и внесение 

изменений в конструкцию

Не вносите изменения в конструкцию 

мотовездехода и не используйте допол-

нительное оборудование, не одобрен-

ное BRP. Так как подобные изменения 

не были протестированы BRP, они мо-

гут увеличить риск получения травмы 

или возникновения несчастного случая 

и сделать использование мотовездехода 

незаконным.
Для приобретения аксессуаров и до-

полнительного оборудования для Ваше-

го мотовездехода обращайтесь к офици-

альному дилеру Can-Am.

9

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШКА И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН.
–  Управление мотовездеходом отличается от управления другими транспортными 

средствами, включая мотоцикл и автомобиль. Если не принять соответствующих 

мер предосторожности, даже при выполнении обычных маневров, таких как пово-

рот, движение по склону или преодоление препятствий, может произойти стол-

кновение или опрокидывание мотовездехода.

Пренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, мо-

жет привести к СЕРЬЁЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ:
–  Прежде чем приступить к эксплуатации, внимательно прочтите Руководство по экс-

плуатации и предупреждающие таблички на мотовездеходе и следуйте приведён-

ным в них рекомендациям. Также, прежде чем приступить к эксплуатации, внима-

тельно просмотрите ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ.

–  Всегда соблюдайте возрастные ограничения: лица, не достигшие 16-летнего воз-

раста, не допускаются к управлению мотовездеходом.

–  Не садитесь на мотовездеход, предварительно не надев сертифицированный за-

щитный шлем подходящего размера и другую необходимую экипировку. Для полу-

чения более подробной информации см. главу «ЭКИПИРОВКА» в разделе «БЕЗ-

ОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ».

–  Перевозка пассажира на одноместных моделях не допускается. При перевозке пас-

сажира нарушается развесовка, затрудняется рулевое управление, а также увели-

чивается риск потери контроля над мотовездеходом.

–  Одноместные модели: не вносите в конструкцию мотовездехода изменения, де-

лающие возможным перевозку пассажира, а также не перевозите пассажиров на 

багажных площадках (багажниках).

–  Мотовездеход не предназначен для движения по поверхностям с покрытием, если 

Вы в течение короткого времени вынуждены использовать мотовездеход на таких 

поверхностях, избегайте необдуманных движений рулём, а также резких нажатий 

тормоза и акселератора. Снизьте скорость движения.

–  Данное транспортное средство не предназначено для движения по дорогам об-

щего пользования или автомагистралям (в некоторых странах это запрещено за-

коном). При движении по дорогам возможно столкновение с другим транспорт-

ным средством.

–  Эксплуатация мотовездехода в усталом, болезненном состоянии или под воздей-

ствием алкоголя или наркосодержащих препаратов категорически запрещено. В та-

ком состоянии время реакции увеличивается, а способность принимать взвешен-

ные решения ухудшается.

–  Не пытайтесь оторвать передние колеса от земли, совершать прыжки, а также вы-

полнять другие трюки.

–  Не превышайте разумную скорость движения. Поддерживайте скорость в соот-

ветствии с рельефом местности, обзорностью, условиями движения и, сообразу-

ясь с Вашим водительским опытом.

–  При движении по незнакомой местности будьте особенно осторожны и снижай-

те скорость движения. Во время движения будьте постоянно готовы к неожидан-

ной смене рельефа.

–  Не выезжайте на неровную или скользкую поверхность, если у Вас нет необходи-

мых навыков управления.

–  При движении по такой местности будьте предельно осторожны.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

10

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

–  При выполнении поворота следуйте инструкциям, приведённым в разделе «ТЕХ-

НИКА ВОЖДЕНИЯ» настоящего Руководства.

–  Не направляйте мотовездеход на склоны, которые могут оказаться слишком кру-

тыми для Вашей машины; сообразуйтесь с собственным опытом водителя.

–  При преодолении подъёма всегда следуйте инструкциям, приведённым в разделе 

«ТЕХНИКА ВОЖДЕНИЯ» настоящего Руководства. Перед началом движения вни-

мательно исследуйте рельеф местности. Не взбирайтесь на склоны со слишком 

скользкими и сыпучими поверхностями.

–  При движении вниз по склону или торможении на склоне следуйте рекомендаци-

ям, приведённым в разделе «ТЕХНИКА ВОЖДЕНИЯ» настоящего Руководства. Пе-

ред началом движения вниз по склону внимательно исследуйте рельеф местности.

–  При движении поперёк склона следуйте рекомендациям, приведённым в разделе 

«ТЕХНИКА ВОЖДЕНИЯ» настоящего Руководства. Избегайте движения по скло-

нам со скользким или рыхлым покрытием.

–  Во время движения в гору иногда двигатель может заглохнуть или мотовездеход 

начнёт скатываться назад. Во избежание самопроизвольной остановки двигателя 

при движении вверх по склону включайте понижающую передачу и поддерживай-

те постоянную скорость движения. Если мотовездеход остановился или стал ска-

тываться назад, следуйте специальной процедуре, приведённой в разделе «ТЕХ-

НИКА ВОЖДЕНИЯ» настоящего Руководства.

–  При движении по незнакомой местности убедитесь в отсутствии препятствий. 

Не пытайтесь переехать крупные валуны или поваленные деревья. При преодоле-

нии препятствий старайтесь действовать так, как рекомендовано в разделе «ТЕХ-

НИКА ВОЖДЕНИЯ» настоящего Руководства.

–  Буксование и занос мотовездехода особенно опасны. Научитесь контролировать 

мотовездеход при пробуксовке или заносе на малой скорости и на ровной поверх-

ности. Во время движения по скользкой поверхности (например, по льду) будьте 

предельно осторожны, поддерживайте малую скорость движения во избежание 

развития неконтролируемого заноса. При движении с пассажиром (двухместные 

модели) не допускайте пробуксовки или заноса — это может привести к падению 

с мотовездехода или переворачиванию.

–  Не заводите мотовездеход в глубокую воду или в быстрые потоки. Уровень воды 

не должен подниматься выше подножек. Помните, что эффективность мокрых тор-

мозов снижается. После преодоления водной преграды, а также после движения 

по грязи или снегу, проверьте тормоза. При необходимости, несколько раз приве-

дите в действие тормоза, чтобы просушить тормозные колодки.

–  Помните, что на длину тормозного пути оказывают влияния следующие факторы 

(список не исчерпывающий): погода и условия движения, состояние компонентов 

тормозной системы и шин, скорость движения мотовездехода и высота над уров-

нем моря, загрузка мотовездехода и буксировка груза. Не забывайте об этом и со-

ответствующим образом изменяйте стиль вождения.

–  При движении задним ходом убедитесь, что позади мотовездехода нет людей или 

препятствий. Убедившись, что движение задним ходом безопасно, двигайтесь мед-

ленно. Помните, что при управлении двухместной моделью пассажир ограничива-

ет обзорность назад.

–  Компания BRP рекомендует во время движения задним ходом занимать на мото-

вездеходе положение сидя. Не вставайте. Вес Вашего тела переместится вперед, 

по направлению к рычагу дроссельной заслонки, что может стать причиной неожи-

данного ускорения и привести к потере контроля над мотовездеходом.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

11

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

–  Предельная нагрузка на мотовездеход, указанная в Руководстве, учитывает вес во-

дителя и пассажира (двухместные модели), а также груза и дополнительных при-

надлежностей. Не перегружайте мотовездеход. Перевозимый груз должен быть 

правильно распределён и надёжно закреплён. При перевозке груза или буксиров-

ке прицепа снизьте скорость и следуйте инструкциям, приведённым в данном Ру-

ководстве. Оставляйте больше места для торможения.

–  Перед поездкой необходимо произвести осмотр мотовездехода и убедиться, что 

он готов к  безопасной эксплуатации. См. раздел «КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР МО-

ТОВЕЗДЕХОДА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ». Соблюдайте Регламент технического обслу-

живания, приведённый в Руководстве по эксплуатации. См. раздел «ТЕХНИЧЕСКОЕ 

ОБСЛУЖИВАНИЕ».

– Не отправляйтесь в путь на мотовездеходе с неисправными органами управления.
–  Всегда поддерживайте рекомендованное давление в шинах. Устанавливайте на мо-

товездеход шины только рекомендованного типа и размера. Информация о шинах 

приведена в разделе «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ» настоящего Руководства.

–  Неправильный выбор скоростного режима, не соответствующий вашим навыкам 

управления или условиям движения, может приводить к получению травм. Выбирай-

те безопасную скорость движения. Статистика свидетельствует, что превышение 

скорости при выполнении поворота является главной причиной всех происшествий. 

Помните, что мотовездеход — достаточно тяжёлая машина! Она способна нане-

сти серьёзную травму при опрокидывании.

–  Конструкцией данного мотовездехода не предусмотрено выполнение прыжков, его 

конструктивные элементы не в состоянии полностью поглотить большую энергию 

удара, возникающую при выполнении таких трюков, — часть этой энергии может 

передаться водителю. Езда на задних колёсах — это верный способ опрокинуть 

тяжёлую машину на себя, но при этом могут пострадать и посторонние люди. Вы-

полнение любого из этих двух приёмов очень опасно, как для водителя, так и для 

пассажира (двухместные модели) — следует избегать их.

–  Шины мотовездехода не предназначены для движения по дорогам с покрытием.
Двухместные модели
Водитель обязан:
–  Помните, что водитель несёт ответственность за безопасность пассажира.
–  Проинформируйте пассажира об основных правилах безопасной езды.
–  Укажите пассажиру на необходимость ознакомления с предупреждающими таблич-

ками и просмотра ДЕМОНСТРАЦИОННОГО ВИДЕОФИЛЬМА.

–  Регулярно тренируйтесь в выполнении маневров, описанных в настоящем Руко-

водстве, как с пассажиром, так и без него. Перевозка пассажира требует от води-

теля большего практического опыта.

–  Помните, что при перевозке пассажира устойчивость и управляемость мотовезде-

хода могут ухудшаться. Снижайте скорость безопасно. Действуйте осмотритель-

но. При наличии сомнений не приступайте к выполнению маневра или, прежде 

чем приступить к его выполнению, попросите пассажира сойти с мотовездехода.

–  Помните, что при перевозке пассажира длина тормозного пути мотовездехода мо-

жет увеличиваться. Оставляйте больше места для торможения.

–  Если сиденье пассажира не установлено должным образом, перевозка пассажира 

на двухместной модели мотовездехода не допускается.

–  Никогда не перевозите более одного (1) пассажира. Перевозка пассажира допус-

кается только на специально предназначенном для этого сиденье.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3   ..