Снегоход Yamaha RST90K, RST90TFK. Руководство - часть 16

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Yamaha RST90K, RST90TFK - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  14  15  16  17   ..

 

 

Снегоход Yamaha RST90K, RST90TFK. Руководство - часть 16

 

 

8-10

Замена моторного масла

Рекомендуем поручать замену моторного мас%
ла дилеру фирмы Yamaha.

Для замены моторного масла (без замены пат
рона масляного фильтра)
:
1. Установите снегоход на ровную поверх%
ность и включите стояночный тормоз.
2. Снимите панель днища 

 и правую боко%

вую крышку 

.

3. Включите двигатель, прогрейте его в тече%
ние нескольких минут и выключите.

4. Поставьте под двигатель и масляный бак мас%
ляные поддоны для сбора отработанного масла.
5. Снимите соединитель указателя уровня масла 

.

6.    Удалите штыковой указатель уровня масла
 и крышку головки цилиндров , после че%
го выкрутите болт слива моторного масла из
картера двигателя 

 и болт слива моторного

масла из масляного бака 

, чтобы слить мас%

ло из картера и бака.

7. Извлеките патрон масляного фильтра 

 при

помощи гаечного ключа для масляного фильтра.

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Сразу после выключения двигателя моторное
масло очень горячее. Контакт с моторным
маслом или попадание его на одежду может
вызвать ожоги.

!

ОСТОРОЖНО:



Не включайте двигатель с избыточ"

ным или недостаточным количест"
вом масла в масляном баке. Это
может привести к выплескиванию
масла или повреждению двигателя.

   

Обязательно замените моторное мас"

ло после первых 800 км пробега и
впоследствии заменяйте его через
каждые 3200 км или в начале нового
сезона, иначе произойдет быстрый
износ двигателя.



Необходимо заменять патрон масля"

ного фильтра через каждые 20000
км пробега. Для замены патрона
обратитесь к дилеру фирмы Yamaha.



Символ "

 отпечатан на картере рядом

с болтом слива моторного масла из картера.



Избавляйтесь от отработанного моторного

масла в соответствии с местными правовы%
ми нормами.



Если вы не собираетесь заменять патрон

масляного фильтра, пропустите пункты 7%9.

ПРИМЕЧАНИЕ



Гаечный ключ для масляного фильтра можно

приобрести у дилера фирмы Yamaha

ПРИМЕЧАНИЕ

8-11

8. Нанесите тонкий слой моторного масла на
уплотнительное кольцо нового патрона
масляного фильтра.
9. Установите новый патрон масляного филь%
тра при помощи гаечного ключа для масля%
ного фильтра и затяните его с указанным
крутящим моментом.

10. Установите на место болты слива мотор%
ного масла и затяните их с указанными крутя%
щими моментами.

11. Залейте 2,0 л рекомендуемого моторного
масла в масляный бак, а затем установите и
затяните штыковой указатель уровня масла и
крышку головки цилиндров.

12. Включите двигатель, прогрейте его в тече%
ние нескольких минут и выключите.
13. Залейте достаточное количество масла
рекомендуемого типа до отметки уровня "F"
[Полный] на штыковом указателе уровня

масла. (Процедура проверки уровня описана
на стр. 6%3.)

14. Включите двигатель и дайте ему поработать
несколько минут на холостых оборотах, прове%
ряя его на отсутствие утечки масла. При обнару%
жении утечки немедленно выключите двигатель
и проверьте правильность установки болтов сли%
ва моторного масла и штыкового указателя
уровня масла.

15. Выключите двигатель, а затем установите
на место крышку днища и правую боковую
крышку.

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Крутящий момент затяжки:
Патрон масляного фильтра:
17 Нм (1,7 м·кгс)

Крутящие моменты затяжки:
Болт слива моторного масла из кар"
тера двигателя:  10 Нм (1,0 м·кгс)
Болт слива моторного масла из масля"
ного бака: 16 Нм (1,6 м·кгс)

Рекомендуемое моторное масло:
См. стр. 6"5"6"7.
Количество масла:
С заменой патрона масляного фильтра:
3,0 л
Без замены патрона масляного филь"
тра:  2,8 л
Общее количество:  3,7 л

ОСТОРОЖНО:



В случае утечки масла или срабатыва"
ния предупреждающего индикатора
низкого уровня масла во время работы
двигателя немедленно выключите
двигатель и предоставьте снегоход
для проверки дилеру фирмы Yamaha.
Продолжение эксплуатации двигателя
при таких условиях может привести к
его серьезному повреждению.

ОСТОРОЖНО:



Заливая масло, следите за тем, что"
бы не превысить отметку уровня "F" на
штыковом указателе уровня масла.



Следите за тем, чтобы в масляный бак

не попали посторонние предметы.

8-12

Система охлаждения

Стравливание воздуха из системы охлаждения

Добавление охлаждающей жидкости
1. Снимите крышку бачка охлаждающей жид%
кости и долейте жидкость до отметки "COLD
LEVEL" [Уровень холодной жидкости].

 Отметка "COLD LEVEL"

 Крышка бачка охлаждающей жидкости

2. Включите двигатель и доливайте охлажда%
ющую жидкость, пока ее уровень не перес%
танет опускаться, после чего выключите дви%
гатель.

3. Долейте охлаждающую жидкость в бачок до
отметки "COLD LEVEL".
4. Установите на место крышку бачка для
охлаждающей жидкости. Проверьте систему
на отсутствие утечек жидкости.

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не снимайте крышку бачка охлаждающей
жидкости, когда двигатель горячий. Вырвав
шиеся по давлением пар и брызги горячей
жидкости могут вызвать сильные ожоги. Когда
двигатель остынет, положите на крышку бачка
толстую тряпку или полотенце и медленно по
верните крышку против часовой стрелки до
стопора. Эта процедура позволяет стравить
остаточное давление. Когда шипящий звук
прекратится, нажмите на крышку, одновре
менно поворачивая ее против часовой стрелки,
и снимите ее.
Если бачок охлаждающей жидкости пуст, если в
системе охлаждения обнаружен воздух или
утечка жидкости, то из системы нужно стравить
воздух. Обратитесь к дилеру фирмы Yamaha.

!

ОСТОРОЖНО:



Эксплуатация двигателя после не"
правильно выполненного стравли"
вания воздуха из системы охлаж"
дения может вызвать его перегрев и
серьезную поломку

Рекомендуемая охлаждающая жидкость:
Высококачественный антифриз на
основе этиленгликоля, содержащий
ингибиторы коррозии.
Соотношение охлаждающей жидкости
и воды в смеси:
60:40
Общее количество: 5,4 л



При обнаружении утечки охлаждающей
жидкости обратитесь к дилеру фирмы
Yamaha
.

ПРИМЕЧАНИЕ

8-13

Замена клинового ремня

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При установке нового клинового ремня убеди
тесь, что он расположен в пределах от 1,5 мм
над краем вторичного шкива до 0,5 мм под его
краем .
Если это условие не соблюдается, скорость
включения сцепления не будет соответствовать
требуемой. При пуске двигателя снегоход
может неожиданно начать движение.
Отрегулируйте положение ремня, удаляя или до
бавляя прокладку 



на каждом регулировочном

болте.
Для выполнения этой регулировки предоставьте
вездеход дилеру фирмы Yamaha.

a

!

ОСТОРОЖНО:



По мере износа клинового ремня мо"
жет потребоваться его регулировка.
Для обеспечения правильного вклю"
чения сцепления положение ремня
нужно регулировать, добавляя прок"
ладку на каждый регулировочный
болт, когда внешняя поверхность
ремня оказывается на 1,5 мм ниже
края вторичного шкива.

Для выполнения этой регулировки

предоставьте вездеход дилеру фир"
мы Yamaha.

Ширина нового ремня

34,5 мм

Предел износа ремня по ширине 32,5 мм



Перед заменой клинового ремня включите
стояночный тормоз

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  14  15  16  17   ..