Снегоход Lynx Rave RS 600. Руководство - часть 11

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход Lynx Rave RS 600 - руководство по эксплуатации 2013 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  9  10  11  12   ..

 

 

Снегоход Lynx Rave RS 600. Руководство - часть 11

 

 

46

mmo2 009 --003-008_ a

ЗАКРЕПИТЕ ЗАСТЁЖКОЙ ТИПА «ЛИПУЧКА»

16) Капот

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не допускайте работу двигателя 
снегохода со снятым капотом.

Для открывания капота следует освобо-
дить фиксаторы и сдвинуть капот в на-
правлении передней части снегохода.

fmo2012-009-001

Шаг 1: Освободите фиксаторы
Шаг 2: Сдвиньте капот вперёд

17) Боковые панели

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не допускайте работу двигателя 
снегохода с открытыми или сня-
тыми боковыми панелями.

Для открывания боковой панели рас-
тяните и освободите защёлки.

mmo2 008 -003 -075_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Защёлки

Для снятия боковой панели открой-
те её, а затем поднимите. Освободи-
те нижнюю петлю из прорези, затем, 
опустив панель, освободите верхнюю 
петлю.

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

47

ТОПЛИВО И МАСЛО

Рекомендуемое топливо

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Данная модель снегохо-

да не оборудована масляным насо-
сом — масло должно смешиваться 
с топливом. Необходимое соотноше-
ние топлива/масла приведено в раз-
деле «РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО
».

Используйте высококачественный не-
этилированный бензин, содержащий 
МАКСИМУМ 5% этанола. К минималь-
ному октановому числу используемо-
го топлива предъявляются следующие 
требования:

ПРИМЕЧАНИЕ: При эксплуатации сне-
гохода в условиях соревнования ис-
пользование топлива с кислородными 
добавками запрещено. Для получения 
более подробной информации обрати-
тесь к организаторам мероприятия.

ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО

600 RS

98 RON

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Не экспериментируйте 

с другими (по составу или октано-
вому числу) сортами топлива. Экс-
плуатация снегохода на нерекомен-
дованных сортах топлива может 
привести к ухудшению технических 
характеристик изделия и к выходу 
из строя ответственных деталей то-
пливной системы и двигателя.

Топливный антифриз

При использовании топлива с кисло-
родными добавками специальный то-
пливный антифриз и водопоглощающие 
присадки не применяются.

При использовании стандартного неэ-
тилированного бензина настоятельно 
рекомендуем добавить в топливо спе-
циальный антифриз на изопропиловой 
основе (150 мл топливного антифриза 
на 40 л бензина).

Эта мера предосторожности позво-
ляет защитить карбюраторы и другие 
компоненты топливной системы от за-
мерзания, которое, при определённых 
условиях, может привести к сильным 
повреждениям двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ: Топливный антифриз 
не должен содержать метилгидрата. 
Если снегоход используется для уча-
стия в гонках, уточните у организа-
торов соревнований допустимое ко-
личество используемого топливного 
антифриза.

Заправка топливом

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

–  То п л и в о  я в л я е т с я  п о ж а р о - 

и взрывоопасным продуктом.

–  Не пользуйтесь источником от-

крытого огня для проверки уров-
ня топлива.

–  Не курите и убедитесь, что по-

близости отсутствуют источники 
открытого огня или искр.

–  Производите заправку на откры-

том воздухе или в хорошо венти-
лируемом помещении.

1. Остановите двигатель.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Прежде чем приступить к заправ-
ке, остановите двигатель.

2.  Не допускайте нахождения людей 

на снегоходе во время заправки то-
пливом.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Н е  п о з в о л я й т е  н и ко м у  с и д е т ь 
на снегоходе во время заправки.

3.  Медленно отверните крышку топлив-

ного бака против часовой стрелки 
и снимите её.

fmo2010-003-008

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Крышка топливного бака

48

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если при этом слышен свист, сви-
детельствующий о наличии избы-
точного давления в баке, покажи-
те снегоход дилеру — возможно, 
требуется небольшой ремонт. Экс-
плуатация снегохода на это время 
запрещена.

4.  Вставьте воронку в заливную горло-

вину топливного бака.

5.  Заливайте топливо медленно, чтобы 

воздух успевал выходить из топлив-
ного бака и не происходило разбрыз-
гивание топлива. Будьте вниматель-
ны: не допускайте разлива топлива.

6.  Прекратите заправку, когда уровень 

топлива поднимется до нижней кром-
ки заливной горловины. Не перели-
вайте.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не переполняйте топливный бак; 
не заправляйте бак доверху, если 
собираетесь оставить снегоход 
в теплом месте. При увеличение 
температуры топливо расширя-
ется и может вытечь.

7.  Плотно затяните крышку топливного 

бака по часовой стрелке.

!

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вытирайте все потеки топлива 
с корпуса снегохода.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пока крышка топлив-
ного бака не закрыта и не затянута как 
следует, не садитесь на сиденье и не 
опирайтесь на него.

Рекомендуемое масло

Данный снегоход не оборудован масля-
ным насосом — топливо должно пред-
варительно смешиваться с маслом в ка-
нистре (в соотношении 33:1), а затем 
заливаться в топливный бак.

Используйте расположенную ниже 
таблицу «СООТНОШЕНИЕ ТОПЛИ-
ВО/МАСЛО
» в качестве указаний при 
предварительном смешивании топлива 
с маслом.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Не экспериментируйте 

с другими соотношениями топливо/
масло. Пользуйтесь только таким 
маслом, которое сохраняет теку-
честь при температуре окружающе-
го воздуха – 40 °C.

Пользуйтесь только инжекционным 
моторным маслом для двухтактных 
двигателей, которое Вы всегда можете 
приобрести у авторизованного дилера 
Lynx.

ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО

ДЛЯ 2-ТАКТНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ

600 RS

XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL 

(P/N 619 590 106)

XPS SYNTHETIC BLEND 

2-STROKE OIL (P/N 619 590 103)

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Двигатель данного сне-

гохода был разработан и прошёл 
эксплуатационные испытания с ис-
п о л ь з о в а н и е м   м а с е л   X P S ™ 
Synthetic Blend 2-stroke oil и XPS 
synthetic 2-stroke oil. Компания BRP 
настоятельно рекомендует исполь-
зовать данные масла на протяже-
нии всего срока эксплуатации сне-
гохода. Повреждения, вызванные 
использованием мас ла, которое 
не рекомендовано для данного дви-
гателя, не будут устраняться в рам-
ках гарантийного обслуживания.

Соотношение топливо/масло

ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуемое соот-
ношение топлива/масла — 33:1.

Ниже приведены примеры с использо-
ванием данного соотношения топлива/
масла.

СООТНОШЕНИЕ ТОПЛИВО/МАСЛО

Упаковка масла 946 мл: 31,2 л топлива

Упаковка масла 1 л : 33 л топлива

ТОПЛИВО И МАСЛО

49

ОБКАТКА СНЕГОХОДА

Эксплуатация в период 
обкатки

Снегоход требует обкатки в течение 
10 моточасов или 500 км пробега.

После обкатки необходимо выполнить 
контрольный осмотр снегохода у авто-
ризованного дилера Lynx. См. раздел 
«ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».

Двигатель

В течение периода обкатки:

–  долейте 500 мл масла при первой за-

правке топливного бака;

–  избегайте длительного полного от-

крывания дроссельной заслонки;

–  избегайте продолжительных ускорений;

–  избегайте длительного движения с по-

стоянной скоростью;

–  не допускайте перегрева двигателя.

Однако в обкаточный период полезно 
давать снегоходу кратковременные 
разгоны и двигаться с различными ско-
ростями.

В течение нескольких первых часов об-
катки система управления двигателем 
контролирует некоторые параметры 
работы двигателя, что приводит к не-
значительному снижению мощности.

Ремень вариатора

Новый ремень вариатора требует об-
катки на протяжении 50-километрового 
пробега.

В течение периода обкатки:

–  избегайте интенсивных ускорений/

торможений;

–  не перевозите и не буксируйте грузы;

–  не двигайтесь на слишком высокой

скорости.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  9  10  11  12   ..