Мотоцикл Хонда CBF600S. Руководство - часть 37

 

  Главная      Учебники - Мотоциклы     Мотоцикл Хонда CBF600S/ SA/N/NA. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  30  31  32  33  34  35  36  37  38 ..

 

Мотоцикл Хонда CBF600S. Руководство - часть 37

 

 

Лампы передних указателей поворота
(версия CBF600N/NA)
1. Снимите винт (1).
2. Снимите рассеиватель (2) указателя

поворота.

3. Выньте лампу (3) нажав на нее и повернув

против часовой стрелки.

4. Установите новую лампу и проверьте, как

работает указатель поворота.
• Используйте только подходящие лампы.

(1) Винт
(2) Рассеиватели указателей поворота
(3) Лампа

136

(1)

(3)

(2)

Лампы задних указателей поворотов
1. Снимите рассеиватель (стр. 134) заднего

фонаря.

2. Открутите винт (1).
3. Снимите рассеиватель (2) указателя

поворота.

4. Извлеките лампу (3), нажав на нее и повернув

против часовой стрелки.

5. Установите лампу и проверьте

функционирование указателей поворота.
• Используйте только подходящие лампы.

(1) Винт
(2) Рассеиватели указателей поворота
(3) Лампа

137

(1)

(2)

(3)

Лампа фонаря освещения регистрационного
знака
1. Выверните два винта (1).
2. Снимите крышку (2) фонаря освещения регис*

трационного знака.

3. Извлеките лампу (3), не поворачивая её.
4. Установите новую лампу, выполняя операции в

обратном порядке.

(1) Винты
(2) Лампа фонаря

освещения регистрационного
знака

(3) Лампа

ОЧИСТКА
Регулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы
обеспечить защиту окрашенных поверхностей и
своевременно обнаруживать повреждение дета*
лей, износ, утечки масла, охлаждающей жидкости
и тормозной жидкости.
Не используйте очистители, которые не пред*
назначены специально для окрашенных повер*
хностей мотоциклов и автомобилей.
Они могут содержать жёсткие очищающие компо*
ненты и химические растворители, которые спо*
собны повредить металл, окрашенные повер*
хности и пластиковые детали мотоцикла.
Дайте двигателю и системе выпуска остыть.
Не рекомендуется использовать струю воды под
высоким давлением, обычную для коммерческих
моек.

ПРИМЕЧАНИЕ

Струя воды под высоким давлением или сжатый
воздух могут повредить некоторые детали
мотоцикла.

138

(1)

(3)

(2)

Мойка мотоцикла
1. Тщательно смойте грязь с мотоцикла слабой

струей холодной воды.

2. Промойте мотоцикл холодной водой с губкой

или мягкой тканью.
Избегайте направлять струю воды на вы*
ходное отверстие глушителя и электрические
компоненты.

3. Очистите пластмассовые детали мотоцикла с

помощью ткани или губки, смоченной в вод*
ном растворе мягкого моющего средства.
Аккуратно протрите загрязненные повер*
хности, обильно ополаскивая их чистой водой.
Предохраняйте поверхности мотоцикла от
контакта с тормозной жидкостью или хими*
ческими растворителями.

Они могут повредить пластик и окрашенные
поверхности. Внутренняя поверхность рассеи*
вателя фары может помутнеть сразу же после
мойки мотоцикла. Влага, конденсирующаяся на
внутренней поверхности рассеивателя, посте*
пенно исчезнет при включении фары в режиме
дальнего света. При включении фары необхо*
димо, чтобы двигатель работал.

4. После очистки тщательно промойте мотоцикл

большим количеством чистой воды. Остатки
сильнодействующих моющих средств могут
привести к коррозии металлических деталей.

5. Протрите мотоцикл, запустите двигатель и

дайте ему поработать несколько минут.

6. Перед поездкой на мотоцикле проверьте, как

работают тормоза. Для восстановление нор*
мальной работы тормозов может понадо*
биться произвести несколько циклов тормо*
жений.

7. Смажьте приводную цепь немедленно после

мойки и просушивания мотоцикла.

Эффективность торможения может временно
ухудшиться сразу после мойки мотоцикла.
Поэтому будьте готовы к увеличению тормозного
пути, чтобы избежать вероятной аварии.

139

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  30  31  32  33  34  35  36  37  38 ..