LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей - часть 7

 

  Главная      Автомобили - ВАЗ     LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     5      6      7      8     ..

 

 

LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей - часть 7

 

 

Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
14
2
15
3
16
4
17
18
19
5
6
7
13
8
20
9
21
22
23
A202
A390
24
10
11
25
12
26
13
20
“-”¡Œœ-Œ¬Œƒ¤ “ŒœÀ»¬Õ¤- (30,130,133,134,139)
21214-20
Fuel lines
¿213
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
12644401
1
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
2
13824611
1
Болт М6х25 с пружинной
Bolt M6x25 w/spring washer
Boulon M6x25 avec rondelle
Schraube M6x25 mit Federring
Tornillo M6x25 con arandela
élastique
elástica
шайбой
3
2112-1117020
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
4
13832101
2
Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar dentado
5
21214-1104141
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
6
21214-1104142
1
Скоба
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
7
21214-1104208-20
1
Шланг топливного фильтра
Fuel filter hose
Tuyau de filtre à carburant
Kraftstoffilter-Schlauch
Manguera del filtro de
combustible
8
21073-1104089
1
Уплотнитель
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
9
21214-1104218
1
Шланг бензобака сливной
Return hose, fuel tank
Tuyau d'évacuation de réservoir
Tank-Rücklaufleitung
Manguera de drenaje de
à carburant
tanque
10
21214-1104226
1
Шланг бензобака
Fuel supply hose, fuel tank
Tuyau d'arrivée de carburant
Tankschlauch
Manguera de alimentación
топливоподающий
11
21214-1104034-20
1
Трубка топливоподающая
Fuel supply pipe
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffleitung
Tubo de combustible
12
21214-1104032-20
1
Трубка сливная
Return pipe
Tube de retour
Rücklaufleitung
Tubo de drenaje
13
21214-1104136
2
Винт
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
14
21214-1104228-20
1
Трубка фильтра
Pipe, fuel filter
Tube de filtre à carburant
Kraftstoffilter-Rohr
Tubo del filtro de combustible
15
2112-1117010-02
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
15
2112-1117010-03
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
15
2112-1117010-04
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
15
2112-1117010-05
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
16
21214-1104212-10
1
Трубка топливного фильтра
Pipe, fuel filter
Tube de filtre à carburant
Kraftstoffilter-Rohr
Tubo del filtro de combustible
17
21214-1104222-20
1
Шланг топливного фильтра
Fuel filter hose
Tuyau de filtre à carburant
Kraftstoffilter-Schlauch
Manguera del filtro de
combustible
18
21214-1104013
1
Трубка топливная передняя
Front fuel pipe
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffzuleitung vorn
Tubo de combustible
avant
delantero
19
2112-1104252
~
6
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
19
2112-1104252-03
~
6
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
20
21214-1104116-20
2
Зажим кронштейна
Clamp
Bride de serrage de support
Halterklemme
Fiador del soporte
21
21214-1104092-30
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
22
13276001
1
Винт M6x12
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
23
12605370
1
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
24
21214-1104220-20
1
Шланг передний сливной
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje
delantera
25
21214-1104054
1
Трубка сливная передняя
Return pipe, front
Tube de vidange avant
Kraftstoffrücklaufleitung vorn
Tubo de drenaje delantero
26
21214-1104092-20
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
A213
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
12
2
2
3
7
4
5
13
14
6
7
15
2
5
8
9
16
6
17
2
18
10
19
5
11
20
17
A203
5
“-”¡Œœ-Œ¬Œƒ¤ “ŒœÀ»¬Õ¤-
2131-01
Fuel lines
¿214
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2101-1104070
1
Шланг 120 мм
Hose 120 mm
Tuyau 120 mm
Schlauch 120 mm
Manguera 120 mm
2
10168790
10
Хомут
15,5
Clip 15.5
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
Abrazadera 15.5
3
2131-1104017-10
1
Трубка топливная
Fuel pipe
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
4
2131-1104012-10
1
Трубка сливная
Return pipe
Tube de retour
Rücklaufleitung
Tubo de drenaje
5
10168590
6
Хомут
12
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
6
2108-1104006
2
Шланг 150 мм
Hose 150 mm
Tuyau 150 mm
Schlauch 150 mm
Manguera 150 mm
7
21061-1104081
2
Шланг 155 мм
Hose 155 mm
Tuyau 155 mm
Schlauch 155 mm
Manguera 155 mm
8
2131-1104085
1
Трубка сливная задняя
Return pipe, rear
Tube de retour arrière
Rücklaufleitung, hinten
Tubo de drenaje trasero
9
2131-1104076
1
Трубка топливоподающая
Fuel supply pipe, rear
Tube d'arrivée de carburant,
Kraftstoffleitung, hinten
Tubo de combustible trasero
arrière
задняя
10
2108-1104025
1
Шланг 330 мм
Hose 330 mm
Tuyau 330 mm
Schlauch 330 mm
Manguera 330 mm
11
21073-1104089-10
1
Уплотнитель
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
12
2108-1117010
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
12
2108-1117010-01
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
12
2108-1117010-02
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
12
2108-1117010-03
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
12
2108-1117010-04
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
12
2108-1117010-05
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
13
10396480
1
Кольцо уплотнительное
14x1,5
Sealing ring 14x1.5
Bague d'étanchéité 14x1,5
Dichtring 14x1,5
Anillo de empaquetadura
14x1,5
14
2101-1104093
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
15
0 21061-1104082
1
Шланг 750 мм
Hose 750 mm
Tuyau 750 mm
Schlauch 750 mm
Manguera 750 mm
16
14569980
1
Скоба
16
Clamp 16
Etrier 16
Kabelschelle 16
Grapa 16
17
2108-1104009
2
Шланг 400 мм
Hose 400 mm
Tuyau 400 mm
Schlauch 400 mm
Manguera 400 mm
18
21213-1104093
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
19
10170990
2
Хомут
9,5
Clip 9.5
Collier 9,5
Schelle 9,5 mm d
Abrazadera 9,5
20
2108-1156010
~
1
Клапан обратный
Non-return valve
Clapet antiretour
Rückschlagventil
Válvula de retorno
20
2108-1156010-01
~
1
Клапан обратный
Non-return valve
Clapet antiretour
Rückschlagventil
Válvula de retorno
A214
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
15
2
16
3
17
4
18
5
6
13
7
14
8
19
9
10
21
20
11
22
23
A204
10
A390
12
24
13
14
25
“-”¡Œœ-Œ¬Œƒ¤ “ŒœÀ»¬Õ¤-
2131-41
Fuel lines
¿215
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
12644401
1
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
2
13824611
1
Болт М6х25 с пружинной
Bolt M6x25 w/spring washer
Boulon M6x25 avec rondelle
Schraube M6x25 mit Federring
Tornillo M6x25 con arandela
élastique
elástica
шайбой
3
13832101
2
Гайка M6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar dentado
4
2112-1117020
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
5
21214-1104141
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
6
21214-1104142
1
Скоба
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
7
21214-1104220-10
2
Шланг передний сливной
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje
delantera
8
21314-1104034
1
Трубка топливоподающая
Fuel supply pipe
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffleitung
Tubo de combustible
9
21314-1104032
1
Трубка сливная
Return pipe
Tube de retour
Rücklaufleitung
Tubo de drenaje
10
21214-1104218
4
Шланг бензобака сливной
Return hose, fuel tank
Tuyau d'évacuation de réservoir
Tank-Rücklaufleitung
Manguera de drenaje de
à carburant
tanque
11
21313-1104075
2
Трубка задняя
Pipe, rear
Tube arrière
Rohr, hinten
Tubo trasero
12
21073-1104089
1
Уплотнитель
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
13
21214-1104136
2
Винт
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
14
21214-1104116-20
2
Зажим кронштейна
Clamp
Bride de serrage de support
Halterklemme
Fiador del soporte
15
2112-1117010-02
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
15
2112-1117010-03
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
15
2112-1117010-04
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
15
2112-1117010-05
~
1
Фильтр топливный
Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
16
21214-1104222-10
1
Трубка фильтра со шлангом
Pipe, fuel filter
Tube de filtre à carburant
Kraftstoffilter-Rohr
Tubo del filtro de combustible
17
21214-1104212
1
Трубка топливного фильтра
Pipe, fuel filter
Tube de filtre à carburant
Kraftstoffilter-Rohr
Tubo del filtro de combustible
18
21214-1104047
1
Скоба
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
19
21214-1104092-30
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
20
21214-1104013
1
Трубка топливная передняя
Front fuel pipe
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffzuleitung vorn
Tubo de combustible
avant
delantero
21
2112-1104252
~
15
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21
2112-1104252-03
~
15
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
22
13276001
1
Винт M6x12
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
23
12605370
1
Шайба
6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
24
21214-1104054
1
Трубка сливная передняя
Return pipe, front
Tube de vidange avant
Kraftstoffrücklaufleitung vorn
Tubo de drenaje delantero
25
21214-1104092-20
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
A215
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
16
1
7
2
8
3
9
4
10
16
A250
11
5
12
6
13
14
A200
15
“-”¡Œœ-Œ¬Œƒ¤ “ŒœÀ»¬Õ¤- ( E )
21215-10
Fuel lines
¿216
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21215-1104148
1
Шланг 450 мм
Hose 450 mm
Tuyau 450 mm
Schlauch 450 mm
Manguera 450 mm
2
21215-1104012
1
Трубка сливная
Return pipe
Tube de retour
Rücklaufleitung
Tubo de drenaje
3
21073-1104089-10
1
Уплотнитель
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
4
21215-1104017
1
Трубка топливная
Fuel pipe
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
5
21215-1104025
1
Шланг 220 мм
Hose 220 mm
Tuyau 220 mm
Schlauch 220 mm
Manguera 220 mm
6
21061-1104081
1
Шланг 155 мм
Hose 155 mm
Tuyau 155 mm
Schlauch 155 mm
Manguera 155 mm
7
2108-3401228
1
Хомут чехла рейки
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
8
14567780
1
Хомут
126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
9
2101-1104090
1
Шланг 670 мм
Hose 670 mm
Tuyau 670 mm
Schlauch 670 mm
Manguera 670 mm
10
21061-1104088
1
Шланг 930 мм
Hose 930 mm
Tuyau 930 mm
Schlauch 930 mm
Manguera 930 mm
11
21215-1104149
1
Шланг 940 мм
Hose 940 mm
Tuyau 940 mm
Schlauch 940 mm
Manguera 940 mm
12
15896211
1
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
13
10516470
1
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
14
2108-1101164
1
Скоба
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
15
10168790
6
Хомут
15,5
Clip 15.5
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
Abrazadera 15.5
16
3276
21215-1104432
6
Хомут
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
A216
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
A210, ¿214
7
2
6
8
3
4
9
5
10
”—“¿ÕŒ¬ ¿ “ŒœÀ»¬ÕŒ,Œ Õ¿—Œ—¿
21213
Fuel pump mounting
21216
¿220
Pompe à carburant et ses fixations
21217
Einbau der Kraftstoffpumpe
2131-01
Instalación de la bomba de combustible
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2101-1106166
1
Толкатель
Plunger
Poussoir
Stößel
Empujador
2
13543721
2
Шпилька M8x35
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Espárrago M8x35
3
2101-1106170-11
Прокладка
0,3 мм
Gasket 0.3 mm
Joint 0,3 mm
Dichtung 0,3 mm
Junta 0,3 mm
3
2101-1106171-11
Прокладка
1,2 мм
Gasket 1.2 mm
Joint 1,2 mm
Dichtung 1,2 mm
Junta 1,2 mm
3
2101-1106172-11
Прокладка
0,7 мм
Gasket 0.7 mm
Joint 0,7 mm
Dichtung 0,7 mm
Junta 0,7 mm
3
2108-1106170
Прокладка
0,4 мм
Gasket 0.4 mm
Joint 0,4 mm
Dichtung 0,4 mm
Junta 0,4 mm
3
2108-1106170-01
Прокладка
0,4 мм
Gasket 0.4 mm
Joint 0,4 mm
Dichtung 0,4 mm
Junta 0,4 mm
3
2108-1106171
Прокладка
1,2 мм
Gasket 1.2 mm
Joint 1,2 mm
Dichtung 1,2 mm
Junta 1,2 mm
3
2108-1106171-01
Прокладка
1,2 мм
Gasket 1.2 mm
Joint 1,2 mm
Dichtung 1,2 mm
Junta 1,2 mm
3
2108-1106172
Прокладка
0,7 мм
Gasket 0.7 mm
Joint 0,7 mm
Dichtung 0,7 mm
Junta 0,7 mm
3
2108-1106172-01
Прокладка
0,7 мм
Gasket 0.7 mm
Joint 0,7 mm
Dichtung 0,7 mm
Junta 0,7 mm
4
2101-1106165
~
1
Проставка теплоизоляционная
Heat insulating spacer
Intercalaire thermique
Wärmeisolierstück
Inserciòn termoaislante
4
2101-1106165-01
~
1
Проставка теплоизоляционная
Heat insulating spacer
Intercalaire thermique
Wärmeisolierstück
Inserciòn termoaislante
5
2101-1106170-11
~
1
Прокладка
0,3 мм
Gasket 0.3 mm
Joint 0,3 mm
Dichtung 0,3 mm
Junta 0,3 mm
5
2108-1106170
~
1
Прокладка
0,4 мм
Gasket 0.4 mm
Joint 0,4 mm
Dichtung 0,4 mm
Junta 0,4 mm
5
2108-1106170-01
~
1
Прокладка
0,4 мм
Gasket 0.4 mm
Joint 0,4 mm
Dichtung 0,4 mm
Junta 0,4 mm
6
2101-1106010
1
Насос топливный
Fuel pump
Pompe à carburant
Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
6
0 2101-1106010-78
(163)
1
Насос топливный
Fuel pump
Pompe à carburant
Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
7
2101-1106140
1
Диафрагма насоса
Fuel pump diaphragm
Membrane de pompe
Pumpenmembran
Diafragma de bomba
8
2101-1106176
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
9
16100811
2
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
10
11198073
2
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
A220
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
7
2
3
8
4
5
6
A200
—»—“$ÿ ”À¿¬À»¬¿Õ»fl œ¿-Œ¬ ¡$Õ«»Õ¿
21213
Evaporative emission control system
21215-10
¿240
Système d'adsorption des vapeurs d'essence
21216
Kraftstoffverdunstungs-Rückhaltesystem
21217
Sistema de asorbción de vapores de gasolina
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
10170990
1
Хомут
9,5
Clip 9.5
Collier 9,5
Schelle 9,5 mm d
Abrazadera 9,5
2
21213-1164050
1
Сепаратор
Separator
Séparateur
Separator
Separador
3
17670501
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
4
12605270
2
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
5
2101-8109137
2
Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
6
2121-1101134
2
Хомут
Strap
Collier
Schelle
Abrazadera
7
2101-1101070
1
Шланг воздушный
1400 мм
Hose 1400 mm
Tuyau 1400 mm
Schlauch 1400 mm
Manguera 1400 mm
8
10396180
1
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
A240
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
15
16
2
17
3
18
4
5
6
19
7
20
8
21
9
22
10
23
11
24
12
13
25
14
26
—»—“$ÿ ”À¿¬À»¬¿Õ»fl œ¿-Œ¬ ¡$Õ«»Õ¿ (143)
21213
Evaporative emission control system
¿241
SystËme d'adsorption des vapeurs d'essence
Kraftstoffverdunstungs-R¸ckhaltesystem
Sistema de asorbciÛn de vapores de gasolina
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
10168790
6
Хомут
15,5
Clip 15.5
Collier 15,5
Schelle 15,5 mm d
Abrazadera 15.5
2
2121-1164071
1
Шланг 750 мм
Hose 750 mm
Tuyau 750 mm
Schlauch 750 mm
Manguera 750 mm
3
14567780
1
Хомут
126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
4
2121-1164160
1
Скоба
Clamp
Etrier
Bügel
Grapa
5
2105-1127020
1
Шланг 150 мм
Hose 150 mm
Tuyau 150 mm
Schlauch 150 mm
Manguera 150 mm
6
2107-1164010
1
Адсорбер
Canister
Canister
Aktivkohlebehälter
Adsorbedor
7
15896211
2
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
8
10516470
2
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
9
10519401
2
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
10
21214-1164075
1
Кронштейн адсорбера
Bracket, canister
Support de canister
Halter
Soporte
11
2101-6203232
1
Буфер
Buffer
Tampon
Puffer
Tope
12
12644401
1
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
13
13824611
1
Болт М6х25 с пружинной
Bolt M6x25 w/spring washer
Boulon M6x25 avec rondelle
Schraube M6x25 mit Federring
Tornillo M6x25 con arandela
élastique
elástica
шайбой
14
2101-1104090
1
Шланг 670 мм
Hose 670 mm
Tuyau 670 mm
Schlauch 670 mm
Manguera 670 mm
15
2121-1164083
1
Шланг 1100 мм
Hose 1100 mm
Tuyau 1100 mm
Schlauch 1100 mm
Manguera 1100 mm
16
2105-1164060
~
1
Клапан бензобака
Valve, fuel tank
Clapet de réservoir à carburant
Tankentlüftungsventil
Válvula del depósito de
combustible
16
2105-1164060-01
~
1
Клапан бензобака
Valve, fuel tank
Clapet de réservoir à carburant
Tankentlüftungsventil
Válvula del depósito de
combustible
17
21213-1101079
1
Шланг 470 мм
Hose 470 mm
Tuyau 470 mm
Schlauch 470 mm
Manguera 470 mm
18
10170990
2
Хомут
9,5
Clip 9.5
Collier 9,5
Schelle 9,5 mm d
Abrazadera 9,5
19
21213-1164050
1
Сепаратор
Separator
Séparateur
Separator
Separador
20
2101-8109137
2
Гайка пружинная
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
21
12605270
2
Шайба
5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
22
17670501
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
23
2121-1101134
2
Хомут
Strap
Collier
Schelle
Abrazadera
24
10396780
1
Кольцо уплотнительное
22x1,5
Sealing ring 22x1.5
Bague d'étanchéité 22x1,5
Dichtring 22x1,5
Anillo de empaquetadura
14x1,5
25
10396180
1
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
26
2121-1164084
1
Трубка пароотводящая
Vapour discharge pipe
Tube d'évacuation des vapeurs
Dampfaustrittsrohr
Tubo de escape de vapor
A241

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     5      6      7      8     ..