Toyota Auris (2017 year). Manual in Czech - part 4

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - manual in Czech

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Manual in Czech - part 4

 

 

63

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

VÝSTRAHA

Když jsou ve vozidle děti

Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí. 
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.

Když dětský zádržný systém nepoužíváte

Nechávejte  dětský  zádržný  systém  řádně  připevněný  na  sedadle,  i  když
ho  nepoužíváte.  Neukládejte  dětský  zádržný  systém  nezajištěný  do  pro-
storu pro cestující.

V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla
nebo ho uložte bezpečně do zavazadlového prostoru. Pokud byla při in-
stalaci  dětského  zádržného  systému  vyjmuta  opěrka  hlavy,  vždy  opěrku
hlavy před jízdou nasaďte. Tím ochráníte cestující před zraněním v přípa-
dě náhlého zastavení nebo nehody.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

64

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Bezpečnostní  pásy  (Pás  ELR  vy-
žaduje blokovací svorku)

Pevné úchyty ISOFIX 

Vnější zadní sedadla jsou vybave-
na spodními úchyty. (Na sedadlech
jsou upevněny štítky označující po-
lohu úchytů.)

Držáky úchytů (pro horní řemen)

Držákem  úchytu  je  vybaveno  kaž-
dé zadní vnější sedadlo.

Instalace dětských sedaček

Řiďte  se  pokyny  výrobce  dětského  zádržného  systému.  Pevně
zajistěte  dětské  sedačky  na  sedadla  použitím  bezpečnostních
pásů  nebo  pevnými  úchyty  ISOFIX.  Připevněte  horní  řemen,
když instalujete sedačku.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

65

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Orientace dozadu 

 Kojenecká/dětská sedačka

Položte  dětský  zádržný  sys-
tém otočený směrem dozadu
na zadní sedadlo.

Protáhněte bezpečnostní pás
skrz  dětský  zádržný  systém
a jazýček zasuňte do přezky.
Dejte  pozor,  aby  pás  nebyl
překroucený.

Nasaďte  blokovací  svorku
blízko  jazýčku  bederního
a ramenního  pásu  vložením
tkaniva  bederního  a  ramen-
ního pásu skrz drážky bloko-
vací  svorky.  Zapněte  znovu
pás.  Pokud  je  pás  volný,  ro-
zepněte  přezku  a  nasaďte
znovu blokovací svorku.

Instalace dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

66

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Orientace dopředu 

 Dětská sedačka

Položte  dětský  zádržný  sys-
tém  otočený  směrem  dopře-
du na sedadlo.

Pokud vašemu dětskému zádrž-
nému  systému  překáží  opěrka
hlavy  a  nemůže  být  instalován
správně, nainstalujte  dětský zá-
držný systém po vyjmutí opěrky
hlavy. (

S. 172)

Protáhněte bezpečnostní pás
skrz  dětský  zádržný  systém
a jazýček zasuňte do přezky.
Dejte  pozor,  aby  pás  nebyl
překroucený.

Nasaďte  blokovací  svorku
blízko  jazýčku  bederního
a ramenního  pásu  vložením
tkaniva  bederního  a  ramen-
ního pásu skrz drážky bloko-
vací  svorky.  Zapněte  znovu
pás.  Pokud  je  pás  volný,  ro-
zepněte  přezku  a  nasaďte
znovu blokovací svorku.

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

67

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Sedačka pro větší děti

Položte dětský zádržný systém otočený směrem dopředu na se-
dadlo.

Pokud  vašemu  dětskému  zádržnému  systému  překáží  opěrka  hlavy
a nemůže  být  instalován  správně,  nainstalujte  dětský  zádržný  systém
po vyjmutí opěrky hlavy. (

S. 172)

Posaďte dítě do dětského zá-
držného  systému.  Podle  ná-
vodu  výrobce  protáhněte
bezpečnostní  pás  okolo  dět-
ského  zádržného  systému
a jazýček zasuňte do přezky.
Dejte  pozor,  aby  pás  nebyl
překroucený.

Zkontrolujte,  zda  ramenní  pás  je  správně  veden  přes  rameno  dítěte
a zda bederní pás je umístěn co nejníže. (

S. 38)

1

S opěradlem

Podsedák

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

68

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Stiskněte  uvolňovací  tlačítko  na
přezce  a  úplně  naviňte  bezpeč-
nostní pás. 

Vyjmutí dětské sedačky připevněné bezpečnostním pásem

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

69

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Seřiďte opěrku hlavy do nejvyš-
ší polohy.

Pokud vašemu dětskému zádržné-
mu  systému  překáží  opěrka  hlavy
a  nemůže  být  instalován  správně,
nainstalujte  dětský  zádržný  sys-
tém po vyjmutí opěrky hlavy. 
(

S. 172)

Pokud má dětský zádržný systém horní řemen, vyjměte kryt zava-
zadel. (

S. 435)

Připněte přezky na speciální upevňovací tyče.
Zasuňte úchyty ISOFIX do me-
zery, až se zaháknou za speci-
ální upevňovací tyče.

Pokud má dětská sedačka horní řemen, měl by být horní řemen zaháknut
do držáku úchytu.
Protáhněte řemen pod opěrkou hlavy.

Instalace s pevnými úchyty ISOFIX 

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

70

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Seřiďte opěrku hlavy do nejvyš-
ší polohy.

Pokud vašemu dětskému zádržné-
mu  systému  překáží  opěrka  hlavy
a  nemůže  být  instalován  správně,
nainstalujte  dětský  zádržný  sys-
tém po vyjmutí opěrky hlavy. 
(

S. 172)

Zajistěte  dětský  zádržný  sys-
tém  použitím  bezpečnostního
pásu  nebo  pomocí  pevných
úchytů ISOFIX.

Vyjměte kryt zavazadel. (

S. 435)

Zapněte háček do držáku úchy-
tu a dotáhněte horní řemen.

Protáhněte  řemen  pod  opěrkou
hlavy.
Ujistěte se, že je horní řemen bez-
pečně uchycen.

Dětské zádržné systémy s horním řemenem

1

2

3
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

71

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Když instalujete dětský zádržný systém 

K instalaci dětského zádržného systému budete potřebovat blokovací svorku.
Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržný systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zakoupit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
Blokovací svorka pro dětský zádržný systém 
(Díl č. 73119-22010)

VÝSTRAHA

Když instalujete dětský zádržný systém

Postupujte podle pokynů uvedených v příručce k dětskému zádržnému sys-
tému a zajistěte dětský zádržný systém bezpečně na místě. 
Pokud není dětský  zádržný  systém správně  upevněn  na místě,  dítě nebo
jiní  cestující  mohou  být  v  případě  náhlého  zabrzdění  nebo  nehody  vážně
zraněni nebo i zabiti.

Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému
zádržnému systému a brání jeho správ-
nému připevnění, připevněte dětský zá-
držný  systém  na  pravé  zadní  sedadlo
(vozidla  s  levostranným  řízením)  nebo
na  levé  zadní  sedadlo  (vozidla  a  pra-
vostranným řízením).

Seřiďte  sedadlo  spolujezdce  vpředu
tak,  aby  nepřekáželo  dětskému  zádrž-
nému systému.

Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pou-
ze tehdy, když je to nevyhnutelné.

Když instalujete dětský zádržný systém
orientovaný dopředu na sedadlo spolu-
jezdce  vpředu,  posuňte  sedadlo  úplně
dozadu a vyjměte opěrku hlavy. 
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

72

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

VÝSTRAHA

Když instalujete dětský zádržný systém

Nikdy nepoužívejte dětský zádržný sys-
tém  orientovaný  dozadu  na  sedadle
spolujezdce vpředu se spínačem manu-
álního zapnutí/vypnutí airbagů v poloze
ON (ZAPNUTO). (

S. 52)

Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce  vpředu  může  v  případě  nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.

Na sluneční cloně na straně spolujezd-
ce je štítek upozorňující na to, že je za-
kázáno  připevňovat  dětský  zádržný
systém orientovaný dozadu na sedadlo
spolujezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

73

1-1. Pro bezpečné používání

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

VÝSTRAHA

Když instalujete dětský zádržný systém

Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro dětské zádržné systémy, kontaktuj-
te  kteréhokoliv  autorizovaného  prodejce  nebo  servis  Toyota,  nebo  jiného
řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka ohledně jejich montáže.

Pokud  je  instalována  sedačka  pro  větší  dítě,  zajistěte,  aby  byl  ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene. Jinak by to v případě náhlého zabrzdě-
ní,  náhlého  zatočení  nebo  nehody  mohlo  způsobit  smrtelné  nebo  vážné
zranění.

Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl pře-
kroucen.

Zakývejte dětským zádržným systémem doleva a doprava, a dopředu a do-
zadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.

Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.

Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.

Správné připevnění dětského zádržného systému k úchytům

Když používáte spodní úchyty, ujistěte se, že kolem úchytů nejsou žádné
cizí předměty a že bezpečnostní pás není zachycen za dětským zádržným
systémem. Ujistěte se, že dětský zádržný systém je bezpečně připevněn, ji-
nak to může v případě nehody nebo náhlého zabrzdění způsobit dítěti nebo
jiným cestujícím smrt nebo vážná zranění.

Když dětský zádržný systém nepoužíváte

V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla
nebo ho uložte bezpečně do zavazadlového prostoru. Pokud byla při insta-
laci dětského zádržného systému vyjmuta opěrka hlavy, vždy opěrku hlavy
před jízdou nasaďte. Tím ochráníte cestující před zraněním v případě náh-
lého zastavení nebo nehody.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

74

1-1. Pro bezpečné používání

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Opatření týkající se výfukových plynů

Výfukové  plyny  obsahují  škodlivé  látky  pro  lidské  tělo,  pokud
jsou vdechovány.

VÝSTRAHA

Výfukové plyny obsahují škodlivý kysličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý
a bez zápachu. Dodržujte následující pokyny. 
Jinak to může způsobit vniknutí výfukových plynů do vozidla a může to vést
k nehodě  způsobené  lehkou  závratí,  nebo  může  dojít  ke  smrtelnému  nebo
vážnému ohrožení zdraví.

Důležité pokyny během jízdy

Mějte zadní dveře zavřené.

Pokud ucítíte výfukové plyny ve vozidle, i když jsou zadní dveře zavřené,
otevřete okna a co nejdříve nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkem.

Při parkování

Pokud je vozidlo ve špatně větraném prostoru nebo v uzavřeném prostoru,
např. v garáži, vypněte motor.

Nenechávejte vozidlo delší dobu se zapnutým motorem. 
Pokud se nelze takové situaci vyhnout, zaparkujte vozidlo na otevřeném
prostoru a ujistěte se, že výfukové plyny nevnikají dovnitř vozidla. 

Nenechávejte motor běžet na místech s nahromaděným sněhem, nebo na
místech, kde sněží. Pokud vzniknou okolo vozidla sněhové závěje, když
motor běží, výfukové plyny se mohou nahromadit a vniknout do vozidla. 

Výfukové potrubí

Výfukový systém je potřeba pravidelně kontrolovat. Pokud se na něm vysky-
tují otvory nebo trhliny způsobené korozí, poškození spojů nebo abnormální
hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolovat a opravit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybave-
ným odborníkem.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

75

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

1-2. Zabezpečovací systém

Vozidla  bez  systému  bezklíčového
nastupování a startování:
Po vyjmutí klíče ze spínače motoru
začne  blikat  indikátor,  aby  signali-
zoval, že je systém v činnosti.
Indikátor přestane blikat poté, co je
registrovaný klíč zasunut do spína-
če  motoru,  aby  signalizoval,  že  je
systém zrušen.
Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování:
Po vypnutí spínače motoru začne blikat indikátor, aby signalizoval, že
je systém v činnosti.
Indikátor přestane blikat poté, co je spínač motoru přepnut do režimu
PŘÍSLUŠENSTVÍ  nebo  ZAPALOVÁNÍ  ZAPNUTO,  aby  signalizoval,
že je systém zrušen.

Systém imobilizéru motoru

Klíče od vozidla mají vestavěné čipy transpondéru, které zabra-
ňují  nastartování  motoru,  pokud  klíč  nebyl  předem  registrován
v palubním počítači vozidla. 
Nikdy nenechávejte klíče uvnitř vozidla, když vozidlo opouštíte.
Tento systém je určen k tomu, aby pomohl zabránit krádeži vozi-
dla, ale nezaručuje absolutní bezpečnost proti veškerým kráde-
žím vozidla.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

76

1-2. Zabezpečovací systém

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Údržba systému

Toto vozidlo má bezúdržbový typ systému imobilizéru motoru.

Podmínky, které mohou způsobit selhání systému

Pokud je hlava klíče v kontaktu s kovovým předmětem

Pokud  je  klíč  v  těsné  blízkosti  nebo  se  dotýká  klíče  od  zabezpečovacího
systému (klíč s vestavěným čipem transpondéru) jiného vozidla

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

87

1-2. Zabezpečovací systém

1

Bezpe

čnost a

 zab
ezpeče

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Alarm používá světla a zvuk, aby spustil poplach, když je detekováno
vniknutí.
Alarm je spuštěn v následujících situacích, když je alarm nastaven:

Zamknuté  dveře  jsou  odemknuty  nebo  otevřeny  jakýmkoliv  jiným
způsobem, než pomocí funkce nastupování (je-li ve výbavě) nebo
bezdrátovým  dálkovým  ovládáním.  (Dveře  se  opět  automaticky
uzamknou.)

Kapota je otevřena.

Zavřete  dveře  a  kapotu,  a  zam-
kněte všechny dveře pomocí funk-
ce  nastupování  (je-li  ve  výbavě)
nebo bezdrátovým dálkovým ovlá-
dáním.  Systém  se  automaticky
nastaví po 30 sekundách.

Když je systém nastaven, indikátor
přestane svítit a začne blikat.

Alarm

: Je-li ve výbavě

Alarm

Nastavení systému alarmu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

88

1-2. Zabezpečovací systém

UK AURIS_HB_EE (OM12K97CZ)

Pro deaktivaci nebo zastavení alarmu proveďte jednu z následujících
činností:

Odemkněte  dveře  použitím  funkce  nastupování  (je-li  ve  výbavě)
nebo bezdrátovým dálkovým ovládáním.

Nastartujte motor. (Alarm bude deaktivován nebo zastaven po ně-
kolika sekundách.)

Údržba systému

Toto vozidlo má bezúdržbový typ systému alarmu.

Kontrola před uzamknutím vozidla

Abyste zabránili neočekávanému spuštění alarmu a krádeži vozidla, zkontro-
lujte následující:

Ve vozidle nikdo není.

Okna jsou zavřena předtím, než je nastaven alarm.

Žádné cenné nebo osobní předměty nejsou ponechány ve vozidle.

Deaktivace nebo zastavení alarmu

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..