Subaru Forester 2015 года. Руководство - часть 130

 

  Главная      Автомобили - Субару     Subaru Forester 2015 года. Двигатели FB20, FB25, FA20. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  129  130  131  ..

 

 

Subaru Forester 2015 года. Руководство - часть 130

 

 

11-24
Техническое
обслуживание
и
ремонт
4.
Чтобы
установить
заднюю
часть
корпуса
воздушного
фильтра
,
вставьте
три
выступа
на
задней
час
-
ти
корпуса
воздушного
фильтра
в
пазы
на
передней
части
корпуса
воз
-
душного
фильтра
.
5.
Произведите
установку
в
порядке
,
обратном
порядку
снятия
.
Свечи
зажигания
(
модели
с
бензиновым
двигателем
)
Замена
свечей
зажигания
представля
-
ет
определенную
сложность
.
Для
заме
-
ны
свечей
зажигания
мы
рекомендуем
Вам
обратиться
к
Вашему
дилеру
SUBARU.
Свечи
зажигания
необходимо
заменять
в
соответствии
с
графиком
техническо
-
го
обслуживания
.
См
.
раздел
График
технического
обслуживания
11-4.
ПРИМЕЧАНИЕ
За
информацией
о
рекомендуемых
свечах
зажигания
обратитесь
к
разде
-
лу
Электрическая
система
12-10.
Приводные
ремни
Периодическая
проверка
прогиба
при
-
водного
ремня
не
требуется
,
поскольку
двигатель
Вашего
автомобиля
обору
-
дован
автоматическим
натяжителем
ремня
.
Тем
не
менее
замена
ремня
должна
производиться
в
соответствии
с
графиком
технического
обслужива
-
ния
в
разделе
График
технического
обслуживания
11-4.
При
необходи
-
мости
их
замены
мы
рекомендуем
Вам
обратиться
к
Вашему
дилеру
SUBARU.
При
ослаблении
приводного
ремня
,
а
также
при
наличии
на
нем
трещин
или
следов
износа
обратитесь
к
Вашему
дилеру
SUBARU.
B00857
Техническое
обслуживание
и
ремонт
11-25
1
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Масло
для
механической
трансмиссии
В
проверке
уровня
трансмиссионного
масла
нет
необходимости
.
Убедитесь
в
отсутствии
трещин
,
повреждений
или
утечек
.
Тем
не
менее
проверка
масла
должна
производиться
в
соответствии
с
графиком
технического
обслужива
-
ния
в
разделе
График
технического
обслуживания
11-4.
За
более
под
-
робной
информацией
мы
рекомендуем
Вам
обратиться
к
Вашему
дилеру
SUBARU.
Рекомендуемый
класс
и вязкость
масла
Каждый
производитель
масел
исполь
-
зует
собственные
базовые
масла
и
присадки
.
Не
допускайте
смешивания
масел
различных
производителей
.
За
более
подробной
информацией
обра
-
титесь
к
разделу
Масло
для
механи
-
ческой
трансмиссии
,
переднего
и
зад
-
него
дифференциалов
12-7.
Жидкость
для
бесступенчатой
трансмиссии
Щуп
для
проверки
уровня
жидкости
от
-
сутствует
.
В
проверке
уровня
жидкости
для
бесступенчатой
трансмиссии
нет
не
-
обходимости
.
Однако
в
случае
необхо
-
димости
мы
рекомендуем
Вам
обратить
-
ся
за
консультацией
к
Вашему
дилеру
SUBARU
для
проверки
автомобиля
.
Масло
для
переднего
дифференциала
(
модели
с
CVT)
и
масло
для
заднего
дифференциала
Щуп
для
проверки
уровня
масла
от
-
сутствует
.
Для
проверки
уровня
транс
-
миссионного
масла
мы
рекомендуем
Вам
обратиться
к
Вашему
дилеру
SUBARU.
Рекомендуемый
класс
и вязкость
масла
Каждый
производитель
масел
исполь
-
зует
собственные
базовые
масла
и
присадки
.
Не
допускайте
смешивания
масел
различных
производителей
.
За
более
подробной
информацией
обра
-
титесь
к
разделу
Масло
для
механи
-
ческой
трансмиссии
,
переднего
и
зад
-
него
дифференциалов
12-7.
Использование
масла
для
диф
-
ференциала
,
отличного
от
пре
-
дусмотренного
,
может
привести
к
возникновению
дребезга
на
хо
-
лостом
ходу
,
а
также
к
повыше
-
нию
расхода
топлива
.
11-26
Техническое
обслуживание
и
ремонт
Жидкость
для
усилителя
рулевого
управления
(
модели
с
гидравлическим
усилителем
рулевого
управления
)
Проверка
уровня
жидкости
Жидкость
для
усилителя
рулевого
уп
-
равления
сильно
расширяется
при
по
-
вышении
температуры
,
а
уровень
жид
-
кости
изменяется
в
зависимости
от
ее
температуры
.
Поэтому
на
бачке
имеют
-
ся
две
шкалы
:
для
проверки
уровня
го
-
рячей
и
холодной
жидкости
.
Ежемесячно
проверяйте
уровень
жидкос
-
ти
для
усилителя
рулевого
управления
.
1.
Установите
автомобиль
на
ровной
площадке
и
заглушите
двигатель
.
2.
Проверьте
уровень
жидкости
в
бачке
.
При
горячем
состоянии
жидкости
после
поездки
на
автомобиле
:
Убе
-
дитесь
в
том
,
что
уровень
жидкости
для
усилителя
рулевого
управления
находится
между
отметками
“HOT
MIN” (
минимальный
уровень
горя
-
чей
жидкости
)
и
“HOT MAX” (
макси
-
мальный
уровень
горячей
жидкости
)
на
наружной
поверхности
бачка
.
При
холодном
состоянии
жидкости
перед
поездкой
на
автомобиле
:
Убе
-
дитесь
в
том
,
что
уровень
жидкости
для
усилителя
рулевого
управления
находится
между
отметками
“COLD
MIN” (
минимальный
уровень
холод
-
ной
жидкости
)
и
“COLD MAX” (
макси
-
мальный
уровень
холодной
жидкос
-
ти
)
на
наружной
поверхности
бачка
.
3.
Если
уровень
жидкости
ниже
соот
-
ветствующей
отметки
минимально
-
го
уровня
,
долейте
рекомендуемую
жидкость
так
,
чтобы
ее
уровень
на
-
ходился
между
соответствующими
отметками
минимального
и
макси
-
мального
уровня
.
Если
уровень
жидкости
слишком
низ
-
кий
,
это
может
свидетельствовать
о
возможных
ее
утечках
.
В
таких
случаях
мы
рекомендуем
Вам
обратиться
за
консультацией
к
Вашему
дилеру
SUBARU
для
проверки
автомобиля
.
B01305
HOT MAX
COLD MAX
HOT MIN
COLD MIN
B00124
Во
избежание
ожогов
соблюдайте
осторожность
,
так
как
жидкость
может
нагреваться
до
высокой
температуры
.
При
доливке
используйте
толь
-
ко
чистую
жидкость
для
усили
-
теля
рулевого
управления
,
не
допуская
попадания
в
бачок
грязи
.
Кроме
того
,
не
допускай
-
те
смешивания
жидкостей
раз
-
личных
производителей
.
Техническое
обслуживание
и
ремонт
11-27
1
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Рекомендуемая
жидкость
См
.
раздел
Рабочие
жидкости
12-9.
Тормозная
жидкость
Проверка
уровня
жидкости
1)
Линия
уровня
“MAX”.
2)
Уровень
жидкости
должен
проверяться
в
этой
зоне
.
3)
Линия
уровня
“MIN”.
Ежемесячно
проверяйте
уровень
жид
-
кости
.
Проверьте
уровень
жидкости
по
отмет
-
кам
на
наружной
поверхности
бачка
.
Поскольку
данный
бачок
используется
одновременно
для
тормозной
системы
и
системы
сцепления
и
имеет
камеры
для
каждой
системы
,
обязательно
про
-
веряйте
уровень
жидкости
для
тормоз
-
ной
системы
в
передней
части
бачка
(
заштрихованная
зона
на
иллюстра
-
ции
).
Если
уровень
упал
ниже
отметки
“MIN”,
долейте
в
бачок
рекомендуемую
тормозную
жидкость
до
отметки
“MAX”.
Используйте
только
такую
тормозную
жидкость
,
которая
хранится
в
герме
-
тичной
емкости
.
Соблюдайте
осторожность
,
что
-
бы
не
пролить
жидкость
для
усилителя
рулевого
управле
-
ния
во
время
ее
доливки
.
Попа
-
дание
жидкости
для
усилителя
рулевого
управления
на
выпус
-
кную
трубу
может
привести
к
появлению
резкого
запаха
и
ды
-
ма
,
а
также
стать
причиной
воз
-
никновения
пожара
.
Если
жид
-
кость
для
усилителя
рулевого
управления
попала
на
выпуск
-
ную
трубу
,
обязательно
тща
-
тельно
вытрите
ее
.
B01306
3
2
1
Не
допускайте
попадания
тор
-
мозной
жидкости
в
глаза
,
так
как
она
вредна
для
глаз
.
Если
тормозная
жидкость
попала
Вам
в
глаза
,
немедленно
тща
-
тельно
промойте
их
под
струей
чистой
воды
.
В
целях
безопас
-
ности
при
выполнении
данной
работы
рекомендуется
наде
-
вать
защитные
очки
.
Тормозная
жидкость
поглощает
влагу
,
содержащуюся
в
воздухе
.
Наличие
влаги
в
тормозной
жидкости
может
серьезно
ухуд
-
шить
тормозные
характеристи
-
ки
автомобиля
.
Для
автомоби
-
лей
с
механической
трансмис
-
сией
тормозная
жидкость
в
бач
-
ке
для
тормозной
жидкости
так
-
же
используется
в
качестве
жид
-
кости
для
системы
сцепления
.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  129  130  131  ..