Peugeot 2008 (2016 год). Руководство - часть 39

 

  Главная      Автомобили - Пежо     Peugeot 2008 - руководство по эксплуатации 2016 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  37  38  39  40   ..

 

 

Peugeot 2008 (2016 год). Руководство - часть 39

 

 

162

Безопасная перевозка детей

Размещение детских кресел, закрепляемых ремнем 

безопасности

Весовая группа / примерный возраст

Место

До 13 кг 

(группы 0 (b) и 0+) 

До 1 года

От 9 до 18 кг 

(группа 1) 

От 1 до 3-х лет

От 15 до 25 кг 

(группа 2) 

От 3-х до 6 лет

От 22 до 36 кг 

(группа 3) 

От 6 до 10 лет

Сиденье переднего пассажира (c)

-  с бустером

U(R)

U(R)

U(R)

U(R)

-  без бустера

U

U

U

U

Задние боковые сиденья (d)

U

U

U

U

Заднее центральное сиденье

X

X

X

X

В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских 
кресел, закрепляемых ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (a) в зависимости от весовой группы ребенка и 
места установки в салоне автомобиля.

163

8

Безопасная перевозка детей

(a)  Универсальное детское кресло: детское кресло, устанавливаемое на всех моделях 

автомобилей при помощи ремня безопасности.

(b)  Группа 0: от новорожденных до младенцев весом до 10 кг. Не допускается устанавливать 

колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.

(c)  Перед тем, как разместить ребенка на этом месте, см. правила, действующие в Вашей 

стране.

(d)  Для установки детского кресла на заднем сиденье "спинкой вперед" или "лицом вперед" 

подвиньте вперед переднее сиденье и выпрямите его спинку, чтобы освободить место 
для детского кресла и ног ребенка.

U

:  сиденье, адаптированное под установку детского кресла, закрепляемого ремнем 

безопасности и сертифицированного как "универсальное" для перевозки ребенка в 
положении "спинкой вперед" и/или "лицом вперед".

U(R):  то же, что и U, устанавливается на штатное сиденье, которое следует поднять на 

максимальную высоту и отодвинуть в среднее положение.

X

:  сиденье, не адаптированное для установки детского кресла для перевозки детей 

указанной весовой группы.

Перед установкой детского кресла 
со спинкой на сиденье пасcажира 
снимите и уберите подголовник.
После снятия детского кресла 
верните подголовник на место.

164

Безопасная перевозка детей

Небрежная установка детского кресла в 
автомобиле снижает надежность защиты 
ребенка в случае столкновения.
Проверьте, не попал ли под детское сиденье 
ремень безопасности или его лямка - они 
могут нарушить устойчивость кресла.
Не забывайте пристегивать ремни 
безопасности или лямки детского кресла 
так, чтобы они плотно прилегали к его 
телу, даже при переездах на короткие 
расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи 
ремня безопасности, убедитесь, что 
ремень плотно прилегает к нему и 
надежно удерживает его на штатном 
сиденье автомобиля. Если пассажирское 
сиденье, на котором вы сидите, 
регулируется, передвиньте его, если 
понадобится, вперед.
Размещая ребенка сзади, всегда 
оставляйте достаточное пространство 
между передним сиденьем и:
-  детским креслом, установленным 

"спинкой вперед",

-  ногами ребенка, усаженного в кресле 

"лицом вперед".

Для этого передвиньте вперед сиденье 
переднего пасажира и, если потребуется, 
выпрямите спинку.

Рекомендации

В целях безопасности, не оставляйте:

-  ребенка или детей в автомобиле 

одних без присмотра,

-  ребенка или животное в автомобиле 

с закрытыми окнами, если он стоит на 

солнце,

-  ключи в автомобиле в доступном для 

детей месте.

Во избежание случайного открывания 

детьми задних дверей и окон задних 

дверей пользуйтесь устройством 

блокировки дверных замков.

Не следует опускать стекла окон задних 

дверей более, чем на треть.

Для защиты детей от солнечных лучей 

установите на задних боковых окнах шторки.

Для оптимальной установки детского 
кресла поставьте его так, чтобы его 
спинка располагалась как можно ближе 
к спинке штатного сиденья автомобиля 
или, по возможности, касалась его.
Перед установкой детского кресла со 
спинкой на сиденье пасажира снимите с 
него подголовник.
Уберите подголовник в надежное место 
или закрепите его так, чтобы он не 
превратился в стремительно летящий 
"снаряд" в случае резкого торможения. 
После снятия детского кресла верните 
подголовник на место.

Дети на переднем сиденье

В каждой стране действуют свои, 
местные, правила перевозки детей на 
передних сиденьях. Изучите законы, 
принятые в вашей стране.
Отключайте фронтальную подушку 
безопасности переднего пассажира 
сразу при установке на его сиденье 
детского кресла "спинкой вперед".
Если этого не сделать, надувшаяся в 
случае аварии подушка может привести 
к тяжелому травмированию или гибели 
ребенка.

Установка кресла-бустера

Верхняя ветвь ремня должна проходить 
по плечу ребенка, не затрагивая область 
шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня 
безопасности расположена на бедрах 
ребенка.
Специалисты PEUGEOT рекомендуют 
вам воспользоваться сиденьем-бустером 
со спинкой, оборудованной пазом, 
правильно направляющим ленту ремня 
на уровне плеча.

165

8

Безопасная перевозка детей

Ваш автомобиль сертифицирован в соответствии с 

последними нормативами, предъявляемыми к системе 

ISOFIX.

Сиденья, представленные ниже, оборудованы креплениями 

ISOFIX, отвечающими требованиям этих нормативов:

Крепления "ISOFIX"

Конструктивно они состоят из трех 
проушин, имеющихся на каждом сиденье:
-  двух проушин A, расположенных между 

спинкой и подушкой штатного сиденья 
автомобиля и помеченных маркировкой,

Во время установки детского кресла ISOFIX 
на заднее левое сиденье, перед тем как 
закрепить его, уберите в сторону задний 
центральный ремень безопасности, чтобы 
не защемить его установленным креслом.

О возможности установки детских 
кресел "ISOFIX" в вашем автомобиле 
читайте в сводной таблице.

-  расположенной за сиденьем проушины B

называемой 

"TOP TETHER", служащей 

для закрепления верхней лямки.

К проушине "TOP TETHER" прикрепляется 
верхняя лямка детских кресел, на которых 
она имеется. В случае фронтального 
столкновения она ограничивает 
опрокидывание кресла вперед.
Конструкция замков "ISOFIX" обеспечивает 
надежную, прочную и быструю установку 
кресла для перевозки ребенка в автомобиле.

Чтобы прикрепить детское кресло к 

проушине "TOP TETHER":

-  снимите и уберите передний 

подголовник перед установкой детского 

кресла на этом месте (установите его 

обратно после снятия детского кресла),

-  протяните лямку детского кресла 

за спинкой сиденья так, чтобы она 

прошла посередине между стержнями 

подголовника,

-  зацепите верхнюю лямку за проушину B,

-  натяните верхнюю лямку.

Небрежная установка детского кресла 
в автомобиле снижает надежность 
защиты ребенка в случае ДТП.
Строго соблюдайте предписания по 
монтажу, содержащиеся в руководстве, 
приложенном к детскому креслу.

Детские кресла "ISOFIX" оборудованы 

двумя замками, входящими в зацепление с 
двумя проушинами A.
Некоторые сиденья оборудованы также 

верхней лямкой, которая крепится к 

проушине B.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  37  38  39  40   ..