Nissan Tiida (2019 год). Руководство - часть 4

 

  Главная      Ниссан     Nissan Tiida (2019 год). Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  2  3  4  5   ..

 

 

Nissan Tiida (2019 год). Руководство - часть 4

 

 

1 - 14

Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

ПРИМЕЧАНИЕ

Дополнительная информация – только для хэтчбека

• 

При установке детских удерживающих систем сдвиньте 
заднее сиденье как можно дальше назад.

• 

Для установки детских кресел с креплениями ISOFIX: На-
клоните спинку сиденья до конца. Прикрепите детское 
кресло к нижним точкам крепления ISOFIX. После этого 
до предела выпрямите спинку сиденья, чтобы она вошла 
в плотный контакт с детским креслом. Наконец, закрепи-
те детское кресло верхней стропой, если она предусмо-
трена.

•  Крепление детского кресла штатным ремнем безопас-

ности: Сдвиньте заднее сиденье до предела назад, за-
тем наклоните спинку на требуемый угол, чтобы можно 
было закрепить детское кресло. Перед тем, как закре-
плять детское кресло ремнем безопасности, до предела 
выпрямите спинку сиденья, чтобы она вошла в полный 
контакт с детским креслом.

ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ, РЕКОМЕНДУЕМЫХ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ

Перечень одобренных детских удерживающих систем "ISOFIX" и "Universal"

Вес (возраст) 

ребенка

Расположение детской удерживающей системы

Переднее пассажирское сиденье 

(только при отключенной фронтальной подушке 

безопасности)

Центральное заднее 

сиденье

Крайнее заднее сиденье

Группа 0+ (до 13 кг)

Britax Cosy Tot (2,4)

Rцmer Baby-Safe (2,4)

Britax Cosy Tot (2,4)

Rцmer Baby-Safe (2,4)

Fair G 0/1 (ISOFIX) RWF 

(2,3)

Britax Cosy Tot (2,4)

Rцmer Baby-Safe (2,4)

Группа I 

(от 9 до 18 кг)

Britax/Rцmer Duo Plus (4)

Britax Renaissance Si (4)

Britax Evolva (4)

Britax/Rцmer Duo 

Plus (4)

Britax Renaissance Si (4)

Britax Evolva (4)

Fair G 0/1 (ISOFIX) FWF (3)
Britax/Rцmer Duo Plus (4)

Britax Renaissance Si (4)

Britax Evolva (4)

Группы II и III 

(от 15 до 36 кг)

Britax/Rцmer Hi-Liner (4)

Britax Evolva (4)

Britax/Rцmer Hi-Liner (4)

Britax Evolva (4)

Britax/Rцmer Hi-Liner (4)

Britax Evolva (4)

(1)  Только при отключенной фронтальной подушке безопасности переднего пассажира.
(2)  Только детские удерживающие системы, обращенные назад.
(3)  Для установки детского кресла необходима установка в вашем автомобиле дополнительной платформы системы 

«ISOFIX». Для детских кресел, обращенных против движения, используйте платформу RWF-B. Для детских кресел, об-
ращенных по ходу движения, используйте платформу FWF-B. Для получения подробной информации обратитесь к офи-
циальному дилеру  NISSAN, или посетите веб-сайт компании Fair по адресу: http://www.fairbimbofix.it/eng/.

(4)  Только кресла «Universal» (крепление с помощью штатного ремня безопасности)

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 15 

 Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

  

ОПАСНОСТЬ

•  На автомобилях, оснащенных подушкой безопасности 

переднего пассажира, запрещается устанавливать дет-
ское кресло, в котором ребенок сидит лицом против хода 
движения, на переднее пассажирское сиденье, если вы 
предварительно не отключили фронтальную подушку 
безопасности переднего пассажира. При срабатывании 
подушки безопасности в случае дорожно-транспортного 
происшествия ребенок может получить тяжелые травмы.

•  На автомобилях, оснащенных боковыми подушками 

безопасности, запрещается размещать малолетних 
детей или младенцев на переднем пассажирском сиде-
нье. При срабатывании подушки безопасности в случае 
дорожно-транспортного происшествия ребенок может 
получить тяжелые травмы.

ПРИМЕЧАНИЕ

Универсальные детские удерживающие системы, соответ-
ствующие требованиям Правил EЭК ООН № 44.03, имеют 
маркировку «Universal».

 

РАЗРЕШЕННЫЕ МЕСТА УСТАНОВКИ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ

Разрешенные места установки детских кресел

Вес (возраст) ребенка

Расположение детской удерживающей системы

Переднее пассажирское сиденье (1)

Центральное заднее сиденье

Крайнее заднее 

сиденье

Группа 0+ (до 13 кг)

L (2)

L (2)

L или I (2,3)

Группа I (от 9 до 18 кг)

L

L

L или I (3)

Группы II и III 

(от 15 до 36 кг)

L

L

L

(1)  Только при отключенной фронтальной подушке безопасности переднего пассажира.
(2)  Только детские удерживающие системы, обращенные назад.
(3)  Детские кресла стандарта ISOFIX разрешено использовать только при условии их дополнительного крепления верхней 

стропой или при опоре на стойку, предотвращающую опрокидывание детского кресла в случае аварии.

L:   Разрешена установка детских кресел определенных типов, перечисленных в таблице. Детские удерживающие системы 

могут быть предназначены только для определенной модели автомобиля, иметь ограничения по применению или 
относиться к категории «Полу-универсал» («Semi-universal») или «Универсал» («Universal»).

I:   На заднем боковом сиденье можно устанавливать детские удерживающие системы стандарта ISOFIX, относящиеся к 

категории «Полу-универсал» («Semi-universal») или «Универсал» («Universal») – см. предыдущую таблицу.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 16

Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

  

ОПАСНОСТЬ

Проверьте крепежные узлы ISOFIX на заднем сиденье. Для 
этого просуньте руку за подушку заднего сиденья и убеди-
тесь, что крепежные узлы ISOFIX ничем не закрыты (напри-
мер, лямкой ремня или обивкой сиденья). Вы не сможете 
зафиксировать детское кресло должным образом, если до-
ступ к крепежным узлам ISOFIX чем-либо затруднен.

1.  Для того чтобы установить детское кресло с системой 

креплений ISOFIX, вставьте фиксаторы детского кресла 
в крепежные узлы ISOFIX, расположенные на заднем 
сиденье. См. пункт «Верхняя стропа крепления детского 
кресла» ниже в этой главе для инструкций по использо-
ванию верхней крепежной стропы.

2.  Установите воронкообразные направляющие элементы 

(которые могут поставляться вместе с креслом ISOFIX) 
на кронштейны креплений ISOFIX автомобиля, располо-
женные у основания подушки крайних задних сидений. 
(Для определения их местонахождения обратитесь к та-
бличке с информацией о системе креплений ISOFIX).

3.  После установки детского кресла и перед тем как усадить 

в него ребенка, с силой покачайте кресло из стороны в 
сторону и потяните его вперед, чтобы проверить проч-
ность крепления. Убедитесь, что оба крепления ISOFIX 
надежно зафиксированы.

4.  Крепление детской удерживающей системы следует про-

верять перед каждым ее использованием.

ПРИМЕЧАНИЕ

•  При установке на заднее сиденье детского кресла 

ISOFIX, в котором ребенок располагается лицом вперед, 
сдвиньте переднее пассажирское сиденье максимально 
вперед, а заднее сиденье – максимально назад

Некоторые детские кресла снабжены двумя крепежными 
узлами (которые могут быть установлены на кресле как 
жестко, так и на гибких лямках), которые должны крепиться 
к скобам, имеющимся на вашем автомобиле. Подобная си-
стема крепления известна под названием ISOFIX или ISOFIX-
совместимой. Данная система позволяет не использовать 
штатный ремень безопасности для крепления детской удер-
живающей системы. Ваш автомобиль оборудован специаль-
ными крепежными узлами, которые обеспечивают монтаж 
детских кресел, совместимых с системой ISOFIX. Проверьте 
по маркировке на детском кресле, является ли оно совме-
стимым с системой креплений ISOFIX. Информация о совме-
стимости со стандартом ISOFIX может быть также указана 
в инструкции производителя детского кресла. Если детское 
кресло снабжено системой креплений ISOFIX, то обратитесь 
к рисунку, где показано расположение крепежных узлов, ко-
торые могут использоваться для установки детского кресла.

Крепежные узлы ISOFIX расположены за подушкой заднего 
сиденья, у основания спинки. Для облегчения поиска на за-
днем сиденье прикреплены ярлыки, указывающие на рас-
положение крепежных узлов ISOFIX.

Для крепления детских кресел стандарта ISOFIX может по-
требоваться также верхняя крепежная стропа. См. пункт 
«Верхняя стропа крепления детского кресла» ниже в этой 
главе для инструкций по установке.

Устанавливая в автомобиль детское кресло, внимательно 
изучите и выполняйте все инструкции, которые приведены 
в настоящем Руководстве, а также в документации, которая 
приложена к изделию.

При монтаже детского кресла с унифицированными крепле-
ниями ISOFIX на крепежные узлы, расположенные на заднем 
сиденье, выполните следующее.

СИСТЕМА КРЕПЛЕНИЙ СТАНДАРТА ISOFIX

Этикетки с маркировкой ISOFIX

  

ОПАСНОСТЬ

•  Детские кресла, снабженные креплениями стандарта 

ISOFIX, следует устанавливать только на места, пока-
занные на табличках. Если детская удерживающая си-
стема не будет зафиксирована должным образом, ваш 
ребенок может получить серьезные травмы или погиб-
нуть в случае дорожно-транспортного происшествия.

•  ТОЛЬКО два крайних места заднего сиденья оборудова-

ны креплениями ISOFIX, совместимыми с детскими крес-
лами данного стандарта. Не устанавливайте детское 
кресло на центральном заднем сиденье при помощи 
нижних фиксаторов. Вы не сможете надежно установить 
детскую удерживающую систему на этом сиденье.

•  Крепежные узлы ISOFIX рассчитаны только на восприя-

тие нагрузок от правильно установленного детского 
кресла. Запрещается использовать крепежные узлы 
для установки ремней безопасности, предназначенных 
для взрослых людей.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 17 

 Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

Для автомобилей с кузовом хэтчбек

Автомобиль с кузовом седан

Расположение креплений для верхней стропы

Хэтчбек

Анкерные крепежные узлы расположены у основания спинки 
заднего сиденья (со стороны багажного отделения).

 

•  Не допускайте контакта грузов с верхней стропой дет-

ской удерживающей системы, когда она прикреплена к 
кронштейну. Чтобы грузы не касались верхней стропы 
детской удерживающей системы, надежно закрепите их. 
Плохо закрепленные грузы, а также грузы, соприкасаю-
щиеся с верхней лямкой, могут повредить ее в случае 
аварии. Если верхняя стропа крепления детского кресла 
будет повреждена, ребенок может получить тяжелые 
травмы и даже погибнуть при дорожно-транспортном 
происшествии.

•  При установке детского кресла ISOFIX, в котором ребе-

нок располагается лицом назад, сдвиньте переднее пас-
сажирское сиденье до отказа назад и, если автомобиль 
оснащен сдвижным задним сиденьем, сдвиньте его до 
отказа вперёд. Край детского кресла должен упираться 
в переднее сиденье, чтобы предотвратить возможность 
поворота детского кресла вперед.

ВЕРХНЯЯ СТРОПА КРЕПЛЕНИЯ ДЕТСКОГО 
КРЕСЛА

Верхняя стропа крепления детского кресла должна при-
крепляться к соответствующему крепежному узлу. При 
установке детского кресла строго следуйте инструкциям 
изготовителя.

Прикрепите верхнюю стропу детского кресла к крепежному 
узлу, как показано на рисунке.

  

ОПАСНОСТЬ

•  Крепления для детских удерживающих систем сконстру-

ированы таким образом, чтобы выдерживать нагрузки, 
которые могут возникать при использовании правильно 
установленного детского кресла или кроватки. Запре-
щается использовать крепежные узлы для установки 
ремней безопасности, предназначенных для взрослых 
людей.

•  Верхняя стропа детской удерживающей системы может 

быть повреждена в результате контакта со шторкой 
багажного отделения или вещами, расположенными 
в багажном отделении. Снимите шторку багажного от-
деления и уложите ее в багажном отделении. Кроме 
того, надежно закрепите весь багаж, уложенный в 
багажном отделении. Если верхняя стропа крепления 
детского кресла будет повреждена, ребенок может по-
лучить тяжелые травмы и даже погибнуть при дорожно-
транспортном происшествии.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 18

Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

•  Детское кресло, которое крепится с помощью верхней 

стропы, нельзя устанавливать на переднем пассажир-
ском сиденье.

Детская удерживающая система, обращенная 
против хода автомобиля

Если на переднее сиденье автомобиля необходимо устано-
вить детское кресло с расположением ребенка лицом назад, 
придерживайтесь следующих рекомендаций.

1.  Отключите фронтальную подушку безопасности переднего 

пассажира. См. пункт «Дополнительная система безопасно-
сти» ниже в этой главе для более подробной информации.

2.  Сдвиньте сиденье в крайнее заднее положение.

3.  Установите подголовник сиденья в самое высокое поло-

жение Снимите подголовник, если он мешает установке 
детского кресла. Снятый подголовник нужно надежно за-
крепить в багажном отделении, чтобы он не представлял 
собой опасности при резкой остановке или при аварии.

4.  Установите детское кресло на переднее пассажирское 

сиденье.

При установке и эксплуатации детского кресла следуйте ин-
струкциям изготовителя кресла.

УСТАНОВКА ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ 
СИСТЕМ НА ПЕРЕДНЕМ ПАССАЖИРСКОМ 
СИДЕНЬЕ

Фронтальная подушка безопасности переднего пассажира 

оставлена в активном состоянии

  

ОПАСНОСТЬ

•  Запрещается устанавливать на переднее пассажирское 

сиденье детское кресло или кроватку, в которой ребенок 
сидит против движения, если надувная подушка безопас-
ности переднего пассажира не отключена. Фронтальные 
подушки безопасности наполняются очень быстро и с 
большой силой. Во время аварии фронтальные подушки 
безопасности могут с большой силой ударить по детско-
му устройству безопасности, в результате чего ваш ре-
бенок может получить серьезную травму или погибнуть.

•  Компания NISSAN рекомендует перевозить младенцев и 

малолетних детей только с использованием подходящих 
детских удерживающих систем, установленных на заднем 
сиденье автомобиля. Согласно статистике, при дорожно-
транспортных происшествиях дети, должным образом за-
фиксированные на заднем сиденье, находятся в большей 
безопасности, чем дети, находящиеся на переднем сиденье.

Седан

Анкерные крепежные узлы расположены на задней полке 

c

.

  

ОПАСНОСТЬ

•  Чтобы избежать ошибок при закреплении верхней лям-

ки детского кресла на заднем сиденье, следует изучить 
инструкции изготовителя детского кресла. При появле-
нии каких-либо сомнений обратитесь к официальному 
дилеру компании NISSAN.

•  Для закрепления верхней стропы можно использовать 

только точки крепления, обозначенные табличками. Ни 
в коем случае не используйте для закрепления верхней 
стропы точки, предназначенные для крепления багажа.

Если при фиксации верхней стропы крепления детского 
кресла вы испытываете затруднения, обратитесь к офици-
альному дилеру компании NISSAN.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 19 

 Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

2.  Установите детскую удерживающую систему, в которой 

ребенок располагается лицом по ходу движения, на за-
днее сиденье автомобиля.

При установке и эксплуатации детского кресла следуйте ин-
струкциям изготовителя кресла.

3.  Пропустите ремень безопасности с запорной скобой че-

рез крепежные элементы детской удерживающей систе-
мы и вставьте скобу в замок ремня до щелчка.

Для того чтобы поясная лямка ремня не провисала, необхо-
димо закрепить плечевую лямку ремня с помощью фикси-
рующего зажима A

УСТАНОВКА ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ 
СИСТЕМ НА ЗАДНЕМ СИДЕНЬЕ

  

ОПАСНОСТЬ

•  Для перевозки маленьких детей компания NISSAN ре-

комендует использовать специальные детские удер-
живающие системы (детские автомобильные кресла). 
Согласно статистике, при дорожно-транспортных про-
исшествиях дети, должным образом зафиксированные 
на заднем сиденье, находятся в большей безопасности, 
чем дети, находящиеся на переднем сиденье.

•  Ориентация детской удерживающей системы (лицом 

вперед или назад) зависит от ее типа, а также от роста и 
веса ребенка.

Детская удерживающая система, обращенная 
по ходу автомобиля

При установке детского кресла, в котором ребенок сидит ли-
цом вперед, на крайнее или среднее место заднего сиденья, 
нужно выполнить следующее:

1.  Установите регулируемое заднее сиденье (если авто-

мобиль им оборудован) в крайнее заднее положение, а 
переднее пассажирское сиденье – в крайнее переднее 
положение.

5.  Пропустите ремень безопасности с запорной скобой че-

рез крепежные элементы детской удерживающей систе-
мы и вставьте скобу в замок ремня до щелчка.

Чтобы не допустить ослабления поясной лямки ремня, нуж-
но закрепить диагональный ремень фиксатором A. Ис-
пользуйте фиксатор, входящий в комплект детского кресла, 
или равноценный ему.

При прокладке ремня безопасности следуйте инструкциям 
изготовителя детского кресла.

6.  Сдвиньте сиденье вперед, чтобы ремень безопасности 

полностью зафиксировал детское кресло, и чтобы дет-
ское кресло коснулось панели управления.

7.  Проверьте надежность фиксации детской удерживаю-

щей системы, прежде чем усаживать в нее ребенка. 
Потяните детскую удерживающую систему из стороны в 
сторону. Попытайтесь сдвинуть его вперед и проверьте, 
насколько хорошо оно удерживается на месте ремнем 
безопасности.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 20

Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ 
(См. Дополнительные системы пассивной 
безопасности)

Система подушек безопасности

Меры предосторожности

Меры предосторожности при пользовании дополнительны-
ми удерживающими системами (SRS)

Дополнительная система безопасности

Меры предосторожности при пользовании дополнительны-
ми удерживающими системами (SRS)

Система подушек безопасности

В разделе «Дополнительная система пассивной безопасности 
(SRS)» приведена информация, касающаяся следующих систем:

• 

Фронтальная подушка безопасности водителя и перед-
него пассажира

•  Встроенные в сиденья боковые подушки безопасности 

(наличие зависит от исполнения автомобиля)

• 

Оконные шторки безопасности (наличие зависит от ис-
полнения автомобиля)

• 

Ремни безопасности с пиротехническими преднатяжите-
лями 

Фронтальные подушки безопасности: Эти подушки пред-
назначены для смягчения удара головой и грудной клеткой 
водителя и переднего пассажира при фронтальном столкно-
вении автомобиля.

ПРИМЕЧАНИЕ

Подушку безопасности переднего пассажира можно отклю-
чить. См. пункт «Индикатор отключения фронтальной подуш-
ки безопасности переднего пассажира» ниже в этой главе 
для более подробной информации.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА 
БЕЗОПАСНОСТИ

2.  Установите детскую удерживающую систему, в которой 

ребенок сидит лицом назад, на заднее сиденье.

 

При установке и эксплуатации детского кресла следуйте 
инструкциям изготовителя кресла.

3.  Пропустите ремень безопасности с запорной скобой че-

рез крепежные элементы детской удерживающей систе-
мы и вставьте скобу в замок ремня до щелчка.

Чтобы не допустить ослабления поясной лямки ремня, нуж-
но закрепить диагональный ремень фиксатором A. Ис-
пользуйте фиксатор, входящий в комплект детского кресла, 
или равноценный ему.

При прокладке ремня безопасности следуйте инструкциям 
изготовителя детского кресла.

4.  Проверьте надежность фиксации детской удерживающей 

системы, прежде чем усаживать в нее ребенка. Потяните 
детскую удерживающую систему из стороны в сторону. 
Попытайтесь сдвинуть его вперед и проверьте, насколько 
хорошо оно удерживается на месте ремнем безопасности. 
Затем отрегулируйте положение заднего сиденья так, что-
бы край детского кресла упирался в переднее сиденье.

5.  Крепление детской удерживающей системы следует про-

верять перед каждым ее использованием.

При использовании детской удерживающей системы исполь-
зуйте прилагаемый к ней фиксирующий зажим или зажим, 
аналогичный по размерам и прочности.

При прокладке ремня безопасности следуйте инструкциям 
изготовителя детского кресла.

4.  Проверьте надежность фиксации детской удерживаю-

щей системы, прежде чем усаживать в нее ребенка. 
Потяните детскую удерживающую систему из стороны в 
сторону. Попытайтесь сдвинуть его вперед и проверьте, 
насколько хорошо оно удерживается на месте ремнем 
безопасности.

5.  Крепление детской удерживающей системы следует про-

верять перед каждым ее использованием.

Детская удерживающая система, обращенная 
против хода автомобиля

При установке детского кресла, в котором ребенок сидит ли-
цом назад, на крайнее или среднее место заднего сиденья, 
нужно выполнить следующее:

1.  Сдвиньте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее 

положение, а регулируемое заднее сиденье – в крайнее 
переднее положение (для автомобилей, оборудованных 
сдвижным задним сиденьем).

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - 21 

 Безопасность – сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы

По возможности, всегда располагайте ребенка на за-
днем сиденье и обязательно пристегивайте его долж-
ным образом.

•  Запрещается устанавливать на переднее сиденье дет-

ские кресла и кроватки, где ребенок сидит лицом против 
хода движения, если надувная подушка безопасности 
переднего пассажира не отключена. Срабатывание 
фронтальной подушки безопасности может сильно 
травмировать ребенка или стать причиной его гибели. 
Для дополнительной информации см. пункт «Детские 
удерживающие системы» выше в этой главе.

  

ОПАСНОСТЬ

Боковые подушки безопасности, расположенные в спинках 
передних сидений, и установленные в крыше оконные штор-
ки безопасности, защищающие в случае бокового удара 
(для некоторых вариантов исполнения автомобиля):

•  Боковые подушки безопасности и надувные шторки безо-

пасности, как правило, не срабатывают при фронтальном 
столкновении, ударе сзади, опрокидывании автомобиля, 
а также при боковом столкновении незначительной силы. 
Поэтому всегда пристегивайте ремень безопасности, что-
бы снизить риск травмирования или уменьшить серьез-
ность последствий дорожно-транспортных происшествий 
различного рода.

•  Защитное действие ремней и боковых подушек безопас-

ности, а также надувных шторок наиболее эффективно, 
если вы сидите прямо и плотно прислонились к спинке 
сиденья. Боковые и оконные подушки безопасности на-
полняются газом с большой силой. Не разрешайте людям, 
находящимся в автомобиле, приближать руки, ноги, лицо к 
зонам установки боковых подушек безопасности и што-
рок безопасности. Пассажиру, находящемуся на переднем 
сиденье, а также пассажирам на крайних задних сиденьях, 
запрещается высовывать руки из окон или прислоняться 
к двери. На рисунках на предыдущей странице показаны 

тельной силы. Поэтому всегда пристегивайте ремень 
безопасности, чтобы снизить риск травмирования 
или уменьшить серьезность последствий дорожно-
транспортных происшествий различного рода.

•  Ремень безопасности и подушки безопасности наиболее 

эффективно выполняют свои защитные функции, если 
вы сидите прямо и опираетесь на спинку сиденья. Фрон-
тальные подушки безопасности наполняются с большой 
скоростью и силой. Если вы не пристегнуты ремнем 
безопасности, наклонились вперед, сидите боком или в 
любом другом положении кроме нормального, опасность 
получения травм или гибели в дорожно-транспортном 
происшествии значительно возрастает. Вы можете 
также получить тяжелые и даже смертельные травмы 
при срабатывании подушки безопасности, если буде-
те находиться непосредственно перед ней в момент 
срабатывания. Всегда располагайтесь на сиденье на 
максимально возможном удалении от рулевого колеса 
и панели управления, и плотно опирайтесь на спинку си-
денья. Всегда пользуйтесь ремнями безопасности.

•  Держите руки на ободе рулевого колеса. Если вы будете 

держать руки внутри обода рулевого колеса, это увели-
чивает вероятность получения травм при срабатывании 
фронтальной подушки безопасности.

  

ОПАСНОСТЬ

•  Никогда не позволяйте детям находиться в движущемся 

автомобиле без использования детских удерживающих 
систем, а также высовывать руки или голову из окна 
автомобиля. Запрещается держать детей на руках или 
на коленях во время движения автомобиля. Некоторые 
примеры опасных ситуаций показаны на рисунках.

•  Ребенок может получить серьезную травму или по-

гибнуть при срабатывании надувных передних и бо-
ковых подушек или надувных шторок безопасности, 
если он не расположен на сиденье должным образом. 

Встроенные в передние сиденья боковые подушки безопас-
ности (наличие зависит от исполнения автомобиля):
 Эта си-
стема предназначена для защиты грудной клетки водителя 
и переднего пассажира при некоторых боковых ударах. При 
столкновении надувается только та боковая подушка, кото-
рая расположена со стороны удара.

Оконные шторки безопасности (наличие зависит от испол-
нения автомобиля): 
эти надувные шторки предназначены 
для защиты голов передних и крайних задних пассажиров. 
При столкновении надувается только та боковая шторка, ко-
торая расположена со стороны удара.

Надувные подушки и шторки только дополняют ремни безо-
пасности для водителя и переднего пассажира, но не заменя-
ют
 их. Водитель и пассажиры должны быть всегда правильно 
пристегнуты ремнями безопасности. При этом важно, чтобы 
водитель и пассажиры располагались на своих местах на 
достаточном расстоянии от рулевого колеса и панели управ-
ления, а также от внутренних панелей дверей и стоек кузова. 
(См. пункт «Ремни безопасности» выше в этой главе, где изло-
жены инструкции по использованию ремней безопасности.)

Модули подушек безопасности активируются только в том 
случае, если зажигание включено в положение ON или START.

Сигнализатор неисправности подушек безопасности вклю-
чается при повороте выключателя зажигания в положение 
«ON» или «START». Если подушки безопасности исправны, 
сигнализатор должен погаснуть примерно через семь се-
кунд. См. пункт «Сигнализатор подушек безопасности» ниже 
в этой главе для более подробной информации.

  

ОПАСНОСТЬ

Фронтальные подушки безопасности водителя и переднего 
пассажира.

•  Фронтальные подушки безопасности не срабатывают 

при боковом ударе, ударе сзади, при опрокидывании 
автомобиля, а также при фронтальном ударе незначи-

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  2  3  4  5   ..