Hyundai Grandeur. Руководство - часть 26

 

  Главная      Автомобили - Hyundai     Hyundai Grandeur - руководство по эксплуатации 2008 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  24  25  26  27   ..

 

 

Hyundai Grandeur. Руководство - часть 26

 

 

1

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ВАШЕМ АВТОМОБИЛЕ ХЁНДЭ

HTG2103-1

Работа стеклоомывателя 

датчик «дождя»

!!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Когда  ключ  замка  зажигания  нахо-

дится в положении «ON», а переклю-

чатель стеклоочистителя ветрового 

стекла в положении "АUТО",  стекло-

очистители  могут  автоматически 

возобновить работу и травмировать 

ваши руки. 

о Не касайтесь зоны верхней части 

ветрового  стекла,  где  находится 

датчик «дождя». 

о Не вытирайте верхнюю часть вет-

рового стекла тканью.

о Не надавливайте на ветровое стек-

ло.

HTG2111

Омывающая жидкость будет подаваться на 

ветровое стекло при перемещении рычага 

переключателя стеклоочистителя / омыва-

теля в сторону рулевого колеса. При вклю-

чении омывателя ветрового стекла, одно-

временно с подачей моющей жидкости стек-

лоочистители автоматически совершат два 

хода. 

Омыватель  перестанет  работать  когда 

переключатель стеклоочистителя / омыва-

теля ветрового стекла будет отпущен.

ПРИМЕЧАНИЕ:
o Не включайте омыватель более чем 

на 15 секунд или когда бачок омыва-
теля пуст.

o В  холодную  погоду,  прежде  чем 

использовать стеклоочиститель, убе-
дитесь, что щетки стеклоочистителя 
не примерзли к стеклу.

o В районах, где вода зимой замерзает, 

используйте  незамерзающую  мою-
щую жидкость для ветрового стекла.

B350B05TG-A

B350B05TG

Тип А

Тип В

92

1

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ВАШЕМ АВТОМОБИЛЕ ХЁНДЭ

Если  при  движении  в  тумане  необходим 

всего лишь один цикл  работы стеклоочис-

тителя,  потяните  рычаг  переключателя 

стеклоочистителя / омывателя  вверх.

Работа стеклоочистителя при 
движении в тумане

Работа стеклоочистителя с изменя-
емым интервалом режима работы 
щеток стеклоочистителя 

Чтобы  воспользоваться  режимом  работы 

щеток  стеклоочистителя  с  изменяемым 

интервалом,  переместите  переключатель 

стеклоочистителя в положение “INT” (Пре-

рывистый режим). В этом положении пере-

ключателя,  интервал  прерывистого  режи-

ма работы щеток стеклоочистителя может 

быть  изменен  приблизительно  от  1  до  10 

секунд  путем  поворота  регулировочного 

колесика интервала прерывистого режима 

на рычаге переключателя. Также интервал 

работы щеток будет изменяться автомати-

чески в зависимости от скорости движения 

автомобиля и погодных условий. 

93

B350B06TG

B350B06TG-A

Тип А

Тип В

B350C02TG

B350C03TG-A

Тип А

Тип В

1

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ВАШЕМ АВТОМОБИЛЕ ХЁНДЭ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОМЫВАТЕЛЯ 
ФАР ГОЛОВНОГО СВЕТА
(Дополнительное оборудова-
ние)

ПРИМЕЧАНИЕ:
Периодически проверяйте работу омы-
вателя фар, обращая внимание на пра-
вильное  распределение  жидкости  по 
рассеивателям фар.

Включение омывателя фар головного све-

та происходит одновременно с включением 

омывателя ветрового стекла. При переме-

щении рычага переключателя стеклоочис-

тителя  /  омывателя  в  сторону  рулевого 

колеса и удерживании его в таком положе-

нии в течении 1 секунды, сработает омыва-

тель  фар  головного  света.  Выключатель 

омывателя фар головного света работает, 

когда переключатель фар головного света 

находится  во  втором  положении  и  ключ 

зажигания  в положении “ON” (Вкл.).

Омывающая жидкость будет распыляться 

на стекла фар головного света в течении  1 

секунды.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ 
КОРРЕКТОРА ФАР 

Для автомобилей с левосторонним распо-

ложением органов управления

B340G01TG-1

(ручного типа ) 
(дополнительное оборудование)

94

B350B05TG

B350B05TG-A

Тип А

Тип В

1

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ВАШЕМ АВТОМОБИЛЕ ХЁНДЭ

Положение

 переключателя 

корректора фар

Загрузка автомобиля

Только водитель

Все пассажиры 

(включая водителя)

+ полная загрузка 

багажника (буксировка 

загруженного прицепа)

Водитель 

+ полная загрузка 

багажника (буксировка 

загруженного прицепа)

Водитель 

+ 1 передний пассажир

Все пассажиры 

(включая водителя)

“0”

“0”

“2”

“1”

“3”

Для регулировки направления пучка света 

фар в зависимости от количества пассажи-

ров и массы груза, перевозимого автомоби-

лем, поверните переключатель корректора 

фар.

Чем выше номер положения переключате-

ля корректора фар, тем ниже будет направ-

лен  поток  света  фар.  Всегда  используйте 

переключатель  корректора  фар  для  регу-

лировки расстояния, освещаемого фарами 

(когда включен ближний свет) таким обра-

зом, чтобы не ослеплять водителей встреч-

ных автомобилей.

(автоматического типа) 
(дополнительное оборудование)

Для автомобилей с правосторонним распо-

ложением органов управления

B340G01TG-1-R

Ниже  перечислены  примеры  правильной 

регулировки направления пучка света фар. 

В условиях загрузки автомобиля отличных 

от перечисленных ниже, установите пере-

ключатель в положение, наиболее близко 

соответствующее  имеющимся  в  таблице 

описаниям.

Регулировка направления пучка света фар 

происходит  автоматически  в  зависимости 

от  количества  пассажиров  и  массы  груза, 

перевозимого в багажном отделении авто-

мобиля.

!!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Если при расположении пассажиров 
в  салоне  автомобиля  таким  обра-
зом,  что  автомобиль  наклонен 
назад, система автоматического кор-
ректора  фар  работает  не  должным 
образом  или  направление  пуска 
света фар находится только в край-
нем нижнем или в крайнем верхнем 
положении, предоставьте Ваш авто-
мобиль  официальному  дилеру 
ХЁНДЭ для проверки системы авто-
матического корректора фар.
Не пытайтесь самостоятельно про-
верять или ремонтировать систему 
автоматического  корректора  фар, 
это может привести к выходу ее из 
строя.

95

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  24  25  26  27   ..