Great Wall Haval (Hover) H6. Руководство - часть 7

 

  Главная      Автомобили - Great Wall     Great Wall Haval (Hover) H6 - руководство по эксплуатации 2011 год

 

поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  5  6  7  8   ..

 

 

Great Wall Haval (Hover) H6. Руководство - часть 7

 

 

36
Критерии
для
выбора
детского
кресла
.
Для
установки
детских
кресел
,
соответствующих
стандарту
ISO FIX,
а
также
кресел
для
грудных
и
маленьких
детей
,
оборудованных
верхним
фиксатором
,
необходимо
установить
специальный
рычаг
.
Вес
Рост
Приблизительный
возраст
Кресло
для
грудных
детей
До
9
кг
До
70
см
Грудные
дети
до
9
месяцев
Кресло
для
младенцев
9-18
кг
70-100
см
9
месяцев
– 4
года
Для
категорий
,
не
указанных
в
таблице
выше
:
Вес
Рост
Приблизительный
возраст
Кресло
для
грудных
детей
До
10
кг
До
70
см
Грудные
дети
до
12
месяцев
Кресло
для
младенцев
9-18
кг
70-100
см
9
месяцев
– 4
года
Кресло
для
детей
старшего
возраста
15-32
кг
100-135
см
4
года
– 10
лет
Детское
кресло
необходимо
надежно
закрепить
во
время
установки
.
Детское
кресло
должно
надежно
установлено
в
правильном
положении
и
направлении
.
Неправильно
установленное
детское
кресло
не
может
в
полной
мере
обеспечить
предусмотренные
для
него
защитные
функции
,
что
может
привести
к
тяжелым
травмам
и
даже
гибели
людей
при
аварийном
торможении
и
столкновении
.
Детские
кресла
безопасности
устанавливаются
на
заднем
сиденье
автомобиля
.
Заднее
кресло
является
наиболее
безопасным
местом
для
размещения
детей
и
подростков
во
время
движения
.
Кроме
того
,
заднее
кресло
,
как
правило
,
оборудовано
специальными
устройствами
,
предназначенными
для
установки
детских
кресел
. (
См
.
описание
ниже
в
разделе
"
Крепление
детского
кресла
").
Не
рекомендуется
устанавливать
детское
кресло
непосредственно
позади
кресла
водителя
с
учетом
того
,
что
водительское
кресло
устанавливается
в
положение
,
удобное
для
водителя
,
поэтому
за
ним
может
оставаться
мало
свободного
места
.
Поэтому
оптимальное
место
для
установки
детского
кресла
безопасности
на
заднем
сиденье
за
передним
пассажирским
креслом
.
Если
при
установке
кресла
для
грудных
или
старших
детей
используется
специальный
рычаг
,
необходимо
убедиться
в
отсутствии
посторонних
предметов
вокруг
этого
рычага
и
в
том
,
что
ремень
безопасности
не
застревает
.
Если
рядом
с
рычагом
находятся
посторонние
предметы
или
застревает
ремень
безопасности
,
кресло
не
будет
надежно
закреплено
,
что
очень
опасно
во
время
движения
.
37
При
установке
детского
кресла
необходимо
плотно
затянуть
ремень
безопасности
,
закрепив
его
фиксатором
.
Ослабленный
ремень
может
стать
причиной
получения
тяжелых
травм
и
даже
гибели
ребенка
при
столкновении
.
Если
детское
кресло
устанавливается
на
кресле
с
подголовниками
,
ремень
безопасности
,
используемый
для
крепления
,
необходимо
пропустить
под
подголовником
.
Используемый
для
крепления
ремень
нельзя
пропускать
поверх
подголовника
,
так
как
при
этом
детское
кресло
не
будет
надежно
закреплено
и
не
обеспечит
необходимый
уровень
защиты
в
аварийной
ситуации
.
Если
детское
кресло
устанавливается
на
кресле
с
подголовниками
,
не
следует
опускать
подголовник
до
упора
после
фиксации
ремня
безопасности
,
используемого
для
крепления
детского
кресла
.
Ремень
в
этом
случае
будет
прижат
подголовником
и
не
будет
подтягиваться
,
в
результате
чего
крепление
кресла
будет
ослаблено
.
При
столкновении
плохо
закрепленное
детское
кресло
может
сместиться
и
даже
сорваться
с
автомобильного
кресла
со
всеми
вытекающими
последствиями
.
38
Когда
детское
кресло
не
используется
,
его
необходимо
прочно
закрепить
на
сиденье
либо
уложить
в
багажник
.
Если
кресло
останется
в
салоне
в
незафиксированном
положении
,
оно
может
ударить
водителя
или
пассажиров
при
резком
торможении
.
Инструкции
касательно
ремней
безопасности
.
Необходимо
соблюдать
перечисленные
ниже
инструкции
в
отношении
правильного
использования
ремней
безопасности
.
Несоблюдение
этих
правил
может
привести
к
получению
тяжелых
травм
и
даже
гибели
людей
.
Все
пассажиры
и
водитель
во
время
движения
должны
быть
правильно
пристегнуты
ремнями
безопасности
.
Если
ремень
не
пристегнут
или
надет
неправильно
,
тело
пассажира
будет
значительно
смещаться
в
любую
сторону
при
резком
торможении
или
столкновении
.
Кроме
того
,
при
срабатывании
подушки
безопасности
пассажир
в
результате
резкого
смещения
вперед
получит
сильный
удар
со
всеми
вытекающими
последствиями
.
Не
будучи
пристегнутым
ремнем
безопасности
,
в
аварийной
ситуации
можно
даже
вылететь
из
автомобиля
наружу
,
получив
тяжелые
травмы
.
Ответственность
за
соблюдение
правил
использования
ремней
безопасности
несет
водитель
.
Перед
началом
движения
он
должен
надеть
ремень
сам
и
лично
убедиться
в
том
,
что
все
пассажиры
в
салоне
также
правильно
пристегнуты
ремнями
безопасности
в
соответствии
с
приведенным
ниже
описанием
.
Прежде
чем
надеть
ремень
безопасности
,
необходимо
принять
правильную
позу
в
кресле
.
Положение
пассажира
с
пристегнутым
ремнем
безопасности
описано
ниже
.
39
Ремень
не
должен
задевать
шею
и
проходить
под
рукой
пассажира
.
Плечевая
секция
ремня
безопасности
должна
проходить
посередине
плеча
пассажира
.
Если
ремень
надет
неправильно
,
в
случае
столкновения
могут
сильно
пострадать
живот
и
другие
уязвимые
части
тела
.
Необходимо
точно
отрегулировать
фиксатор
ремня
безопасности
(
см
.
описание
ниже
).
Правильно
надетый
ремень
безопасности
не
должен
касаться
шеи
или
проходить
слишком
близко
от
нее
.
Он
должен
быть
расположен
посередине
плеча
пассажира
.
Поясная
секция
ремня
безопасности
должна
лежать
как
можно
ниже
на
бедрах
.
Если
поясная
секция
ремня
сползет
с
бедер
вверх
,
в
случае
столкновения
живот
и
другие
уязвимые
части
тела
будут
подвержены
значительному
ударному
воздействию
и
могут
сильно
пострадать
.
Одним
ремнем
безопасности
может
быть
пристегнут
только
один
человек
.
Если
одним
ремнем
безопасности
пристегнуто
,
например
,
два
человека
,
ремень
не
будет
равномерно
распределять
нагрузку
при
столкновении
.
Кроме
того
,
пристегнутые
одним
ремнем
пассажиры
в
аварийной
ситуации
ударят
друг
друга
.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  5  6  7  8   ..