Fiat Tipo 5Door / Tipo Station Wagon (2018 year). Manual - part 2

 

  Index      Fiat     Fiat Tipo 5Door / Tipo Station Wagon (2018 year) - manual in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1      2      3      ..

 

 

Fiat Tipo 5Door / Tipo Station Wagon (2018 year). Manual - part 2

 

 

The display located on the instrument
panel provides a visual indication of the
adjusted position.

Position 0: one or two people on

the front seats;

Position 1: 4 or 5 passengers;
Position 2: 4 or 5 passengers + load

in the luggage compartment;

Position 3: driver + maximum

admissible load stowed only in the
luggage compartment.

IMPORTANT Check the headlight
alignment each time the weight of the
load transported changes.

FOG LIGHTS
(where provided)

The rear fog light button is located on
the left control panel (button 1 fig. 31 ).
With fog lights on, the

warning light

on the instrument panel will come on at
the same time.

With the ignition device in MAR, with
the side lights and dipped beam
headlights on, press button 1 to turn on
the fog lights.

To switch off the rear fog light, press
button 1 again or turn the ring of the left
stalk fig. 28 to

or turn the ignition

device to the STOP position.

Cornering lights
The function activates with the main
beam headlights switched on with a
speed lower than 40 km/h - For wide
wheel rotation angles or at the
switching on the direction indicator, a
light will turn on (built in the front fog
light) referring to the turning side which
will extend the night visibility angle.

REAR FOG LIGHT
(where provided)

The rear fog light button is located on
the left control panel (button 1 fig. 32 ).
With rear fog lights on, the warning light

on the instrument panel will come

on at the same time.

With the ignition device in MAR, with
the dipped beam headlights and or fog
lights on, press button 1 to turn on the
fog lights.

To switch off the rear fog light, press
button 1 again or turn the ring of the left
stalk fig. 28 to

or turn the ignition

device to the STOP position.

DIRECTION INDICATORS
Bring the left stalk 1 fig. 29 to the
(stable) position:

upwards: activates the right direction
indicator;

downwards: activates the left direction
indicator.

The

or

warning light respectively

will flash on the instrument panel.

The direction indicators switch off
automatically when the steering wheel
is straightened or when the daytime
running lights (DRL) /parking lights are
activated.

31

04126J0008EM

32

04126J0009EM

24

KNOWING

YOUR

CAR

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Lane change" function
To indicate a change of lane with the
car moving, move the left lever to the
non-stable position for less than half a
second.

The direction indicator on the side
selected will be activated for 5 flashes
and then go out automatically.

COURTESY LIGHTS
This function, with the ignition device in
MAR, allows activating the side lights
and the number plate lights for
25 seconds, whenever the car is
unlocked with the key with remote
control.

Enabling the function can be adjusted
through the display Menu or the
Uconnect™system.

The function is automatically disabled
once the activation time elapses
(25 seconds), or when the car doors
are locked again, or by turning the
ignition device to a non-MAR position.

"FOLLOW ME HOME"
DEVICE

Activation

Bring the ignition device to STOP.

Within 2 minutes pull the left stalk in
main beam headlights flashing mode,
each displacement of the stalk will
correspond to an increment of
30 seconds of delay on headlights

switching off up to a maximum of
210 seconds (equal to 7 flashes).

Deactivation

Keep the left stalk in main beam
headlight flashing mode for a few
seconds.

WARNING

20) The daytime running lights are an
alternative to the dipped headlights for
driving during the daytime in countries
where it is compulsory to have lights on
during the day; where it is not compulsory,
the use of daytime running lights is
permitted.
21) Daytime running lights cannot replace
dipped beam headlights when driving at
night or through tunnels. The use of
daytime running lights is governed by the
highway code of the country in which you
are driving. Comply with legal
requirements.

INTERIOR LIGHTS

FRONT CEILING LIGHT
Switch 1 fig. 33 is used to switch on/off
the ceiling light bulbs.

Switch 1 positions:

central position: lights 2 and 5 switch

on/off when the doors are
opened/closed;

pressed to the left (OFF): lights 2 and

5 are always switched off;

pressed to the right (

): lights

2 and 5 are always switched on.

The lights switch on/off gradually.

Switch 3 switches on/off light 2.

Switch 4 switches on/off light 5.

33

04136J0001EM

25

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

When the lights are turned on manually,
they will switch off automatically after
15 minutes to preserve the battery
charge only with the ignition device in
the STOP position.

IMPORTANT Before getting out of the
vehicle, make sure that the roof light
bulbs are off; this will prevent the
battery from being drained once the
doors are closed. In any case, if a light
is left on by mistake, the ceiling light
switches off automatically about
15 minutes after the engine has been
switched off.

Ceiling light timing
On certain versions, to facilitate getting
in/out of the car at night or in poorly-lit
areas, two timed modes have been
provided.

Timing while getting into the car

The roof lights switch on according to
the following modes:

for a few seconds when the doors

are unlocked;

for about 3 minutes when one of the

side doors is opened;

for a few seconds when the doors

are locked.

Timing is interrupted when the ignition
device is turned to MAR.

Timing while getting out of the car

The roof lights come on when the key is
removed from the ignition within
2 minutes of switching off the engine,
on opening and closing a door with the
removed key.

The timing stops automatically when
the doors are locked.

With the ignition device in the STOP
position, the ceiling light will
automatically turn off after 15 minutes
to preserve the battery charge.

WINDSCREEN /
REAR WINDOW
WIPERS

The right stalk controls windscreen
wiper/washer and rear windscreen
wiper/washer operation.

Operation is only possible with the
ignition device at MAR.

WINDSCREEN WIPER /
WASHER

Operation

22)

5) 6)

Ring 1 fig. 34 can be set to the
following positions:

windscreen wiper off

fixed intermittent wipe (slow)
speed-dependant intermittent wipe

LO continuous slow operation
HI continuous fast operation

MIST function

26

KNOWING

YOUR

CAR

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Move the stalk upwards (unstable
position) to activate the MIST

function: operation is limited to the

time for which the stalk is held in this
position. When released, the stalk will
return to its default position and the
windscreen wiper will be stopped.

“Smart washing” function
Pull the stalk towards the steering
wheel (unstable position) to operate the
windscreen washer.

When the stalk is held pulled for longer
than half a second, the windscreen
wiper is moved with active control.
When the driver releases the stalk, the
windscreen wiper makes three strokes.
Afterwards, if the control is in the

position, the washing cycle is

concluded by one last stroke after a
6 second pause.

If the position is LO or HI, the smart
washing function is not carried out.

“Service Position” function
This function makes it possible to
replace the wipers or protect them in
conditions of ice and/or snow.

It can only be activated after stopping
the engine.

The "Service Position" function can be
explicitly requested within two minutes
of stopping the engine, when the
wipers have correctly returned to the
parking position.

The function can be activated by
turning the ring nut to position

and

moving the stalk upwards, to the MIST

position, more than three times.

The activations are used to position the
wipers as preferred. The function is
deactivated when the vehicle is turned
on, with a wiping request or when the
vehicle is moving (speed above
5 Km/h).

IMPORTANT Make sure, when starting
the engine, that the windscreen is free
of snow or ice before turning the
ignition key.

RAIN SENSOR
(where provided)

7) 8)

This is a device located behind the
interior rear view mirrorfig. 35, in
contact with the windscreen and can
measure the amount of rain and,
consequently, manage the automatic
wiping mode of the windscreen in
accordance with the amount of water
on the screen (see the “Automatic
Wiping” paragraph).

REAR WINDOW WIPER /
WASHER

Ring nut 2, shown in fig. 36 can be set
to the following positions:

rear window wiper stopped

intermittent operation
continuous operation, without
pausing between two strokes.

34

P2000174

35

04146J0003EM

27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The rear window wiper can be activated
in the following ways:

intermittent with a 2-second pause

between two strokes, when ring nut 2 is
in position

and the windscreen wiper

is not in operation;

synchronous (at half the windscreen

wiper frequency), when ring nut 2 is in
position

and the windscreen wiper is

in operation or when ring nut 2 is in
position

, reverse gear is engaged

and the windscreen wiper is in
operation;

continuous when ring 2 is in the

position.

Push the stalk towards the dashboard
(rocking position) to activate the rear
window washer jet. Keep pushing the
lever to automatically activate both the
rear window washer jet and the rear
window wiper with a single movement.

Releasing the stalk will activate three
strokes, as described for the
windscreen wiper. If the position is

(rear window wiper stopped), after a

6 second pause, the washing cycle is
completed by a single stroke. The
smart wash cycle will not be performed
if the position is

.

WARNING

22) If the window needs to be cleaned,
make sure the device is deactivated or the
key is on STOP.

IMPORTANT

5) Never use the windscreen wipers to
remove layers of snow or ice from the
windscreen. In such conditions, the
windscreen wiper may be subjected to
excessive stress and the motor cut-out
switch, which prevents operation for a few
seconds, may intervene. If operation is not
subsequently restored, even after restarting
the engine, contact a Fiat Dealership.
6) Do not operate the windscreen wiper
with the blades lifted from the windscreen.
7) Do not activate the rain sensor when
washing the car in an automatic car wash.
8) Make sure the device is switched off if
there is ice on the windscreen.

36

P2000177

28

KNOWING

YOUR

CAR

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CLIMATE CONTROL SYSTEM

2)

MANUAL CLIMATE CONTROL

Controls

37

P2000027-000-000

29

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 — air temperature adjustment knob
(hot/cold air mixing):

Red section = hot air;
Blue section = cold air.

2 — fan activation/adjustment knob:

0 = fan off;

1-2-3 = fan speed;
4

= maximum fan speed.

3 — internal air recirculation on/off
button;

4 — air distribution knob

air flow from central and side vents

air flow from central vents, side
vents and front/rear footwell vents
air flow from the front and rear
footwell vents and a light air flow
also from the side vents on the
dashboard
air flow from the front and rear
footwell vents, to the windscreen,
the side windows and a light air
flow also at the side vents on the
dashboard

air flow to the windscreen, the
side windows and a light air flow
also at the side vents on the
dashboard

5 — climate control compressor on/off
button;

6 — heated rear window
demisting/defrosting on/off button.

30

KNOWING

YOUR

CAR

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL SYSTEM

Controls

38

P2000028-000-000

31

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 - passenger compartment
temperature adjustment knob; the set
temperature is shown on the display;

2 - MAX A/C function on button;

3 - climate control compressor on/off
button;

4 - button for activating the MAX DEF
function (fast front window
defrosting/demisting);

5 - climate control system on/off
button;

6 - fan speed adjustment knob; the set
speed is shown on the display;

7 - air distribution selection buttons;

8 - heated rear window on/off button;

9 - internal air recirculation on/off
button;

10 - AUTO function activation button
(automatic operation).

Air distribution selection

By pressing the buttons

/

/

, it

is possible to set one of the 5 possible
air distributions manually:

Air flow to the windscreen and front
side window vents to
demist/defrost them.

Air flow at central and side
dashboard vents to ventilate the
chest and the face during the hot
season.

Air flow to the front and rear
footwell vents. This air distribution
setting heats the passenger
compartment most quickly, giving a
prompt sensation of warmth.

+

Air flow distributed between
footwell vents (hotter air) and
central and side dashboard
vents (cooler air). This air
distribution setting is useful in
spring and autumn on sunny
days.

+

Air flow distributed between
footwell vents and windscreen
and front side vents. This
distribution setting allows the
passenger compartment to be
warmed up efficiently and
prevents the windows from
misting up.

In AUTO mode, the climate control
system automatically manages air
distribution (the LEDs on buttons 7 are
off). When set manually, the air
distribution is indicated by the LEDs on
the selected buttons switching on.

In combined function mode the relevant
function is enabled simultaneously with
those already set by pressing the
corresponding button. If a button
whose function is already active is
pressed, the operation is cancelled and
the corresponding LED switches off.

To restore automatic control of the air
distribution after a manual selection,
press the AUTO button.

Start&Stop
(where provided)

The automatic climate control system
manages the Start&Stop system
(engine off when vehicle speed is equal
to 0 km/h) to ensure adequate comfort
inside the vehicle.

When the Start&Stop system is on
(engine off and vehicle at a standstill),
the automatic recirculation
management is turned off always taking
air in from outside, to reduce the
probability of the windows misting up
(as the compressor is off).

IMPORTANT

2) The system uses a coolant that is
compatible with the laws in force in
countries where the vehicle is sold, R134a
or R1234yf. In case of a recharge
operation, only use the gas indicated on
the label placed in the engine
compartment. The use of other coolants
affects the efficiency and condition of the
system. The lubricant used for the
compressor is also strictly linked to the type
of cooling gas, please refer to a Fiat
Dealership.

32

KNOWING

YOUR

CAR

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ELECTRIC WINDOWS

23)

Electric windows operate with the
ignition device at MAR and for about
3 minutes after the ignition device
switches to STOP (or key removed).
When one of the front doors is opened
this operation is disabled.

Driver side front door controls
All windows can be controlled from the
driver side door panel fig. 39.

1: front left window opening/closing.

"Continuous automatic" operation
during the window opening/closing
stage;

2: front right window opening/

closing. "Continuous automatic"
operation during the window opening
stage;

3: enabling/disabling of rear door

electric window controls;

4: right rear window opening/closing

(if present);

5: left rear window opening/closing

(if present).

Front passenger side door and rear
door controls
On the passenger side front door
control panel, buttons are provided to
control the associated windows.

The trims of the rear door panels
include the buttons for controlling the
relevant windows.

WARNING

23) Incorrect use of the electric windows
may be dangerous. Before and during
operation, always check that nobody is
exposed to the risk of being injured either
directly by the moving window or through
objects getting caught or hit by it. When
leaving the vehicle (equipped with
mechanical key with remote control),
always remove the key from the ignition
device to prevent accidental operation of
the electric windows from being a hazard
for those still on board.

BONNET

OPENING

Proceed as follows:

pull the lever 1 fig. 40, located in the

driver's side pedal area, in the direction
of the arrow;

adjust the lever 2 fig. 41 in the

direction indicated by the arrow;

39

04166J0001EM

40

04196J0001EM

41

04196J0002EM

33

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

raise the bonnet and, at the same

time, release the bonnet stay 3
fig. 42 from its locking device, then
insert the end of the stay in the housing
4 in the bonnet.

IMPORTANT Before raising the bonnet,
make sure that the arms of the wipers
are not raised from the windscreen and
that the wiper is not operational.

24) 25) 26)

CLOSING

27)

Proceed as follows:

hold the bonnet up with one hand

and with the other remove the stay 3
fig. 42 from the housing 4 and fit it back
in locking device;

lower the bonnet to approximately

40 centimetres from the engine
compartment and let it drop.

Make sure that the bonnet is
completely closed and not only
fastened by the locking device by trying
to open it. If it is not perfectly closed,
do not try to press the bonnet lid down
but open it and repeat the procedure.

IMPORTANT Always check that the
bonnet is closed correctly to prevent it
from opening while the vehicle is
travelling.

WARNING

24) Perform these operations only when
the car is stationary.
25) The bonnet may drop suddenly if the
supporting rod is not positioned correctly.
26) Use both hands to lift the bonnet.
Before lifting, check that the windscreen
wiper arms are not raised from the
windscreen, that the vehicle is stationary
and that the parking brake is engaged.
27) For safety reasons, the bonnet must
always be properly closed while the car is
travelling. Therefore, make sure that the
bonnet is properly closed and that the lock
is engaged. If you discover that the bonnet
is not perfectly closed during travel, stop
immediately and close the bonnet in the
correct manner.

DUALDRIVE
ELECTRIC POWER
STEERING

This only operates with the key turned
to MAR and the engine started. The
electric steering allows the force
required at the steering wheel to be
adjusted to suit driving conditions.

POWER STEERING
ACTIVATION/
DEACTIVATION

28) 29)

Activation/deactivation:
Press the fig. 43 button.

The activation of the function is
signalled by a visual indication (CITY) on
the instrument panel or, based on the
version, on the display.

42

04196J0003EM

43

P2000025-000-000

34

KNOWING

YOUR

CAR

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

When the CITY function is on, the
steering wheel effort is lighter, making
parking easier: therefore, this function is
particularly useful for driving in city
centres.

To ensure steering uniformity, when the
key is pressed while the steering wheel
is being turned, the change of force will
only be felt when it is turned in the
opposite direction, or the steering
wheel is released.

WARNING

28) It is absolutely forbidden to carry out
any after-market operation involving
steering system or steering column
modifications (e.g. installation of anti-theft
device) that could adversely affect
performance, invalidate the warranty, cause
serious safety problems and also result in
the car not meeting type-approval
requirements.
29) Before performing any maintenance
operations, always stop the engine and
remove the key from the ignition to lock the
steering column (especially when the car
wheels are not touching the ground). If this
is not possible (for example if the key
needs to be turned to MAR or the engine
must be running), remove the main fuse
that protects the electric power steering.

LUGGAGE
COMPARTMENT

IMPORTANT When travelling, do not
put any object on the rear parcel shelf
because they can injure passengers in
the event of an accident or sudden
braking.

OPENING

30)

Tailgate opening
When the central locking system is
unlocked, the tailgate can be opened
from outside the car using the electric
opening handle (where provided)
fig. 44 located under the handle until
the unlocking click is heard.

The roof light inside the luggage
compartment will turn on when the
tailgate is opened; the roof light will
automatically switch off when the
tailgate is closed (see also "Interior
lights").

If the tailgate is left open, the roof light
will automatically switch off to preserve
the battery charge.

Emergency opening from inside
Proceed as follows:

lower the head restraints and fold the

backrests;

identify and remove yellow guard A

fig. 45, which is press-fitted on the lock,
using the screwdriver provided;

insert the screwdriver in order to

activate tab B fig. 46, to mechanically
release the lock.

44

P2000015-000-000

45

P2000092-000-000

35

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CLOSING

To close the tailgate, lower it onto the
lock until you hear it click.

IMPORTANT Before closing the tailgate
make sure that you have the keys,
since the tailgate is automatically
locked.

INITIALISATION

IMPORTANT If the battery is
disconnected or the protective fuse
blows, the tailgate opening/closing
mechanism must be reinitialised as
follows:

close all the doors and the tailgate;

press the

FIAT" button on the

remote control;

press the

button on the remote

control.

TOOL BOX

(where provided)

It consists of a preformed box
fig. 47 (for TIPO 5DOOR versions) or
fig. 48 (for TIPO STATION WAGON
versions), which is located in the
luggage compartment and can be used
to store objects, making it possible to
have a flat load platform.

SECURING YOUR LOAD

TIPO 5DOOR version

There are four rings at the corners of
the luggage compartment (two at the
front 1 and two at the rear 2 fig. 49 ) for
attaching cables for firmly securing the
carried load.

TIPO STATION WAGON version

There are four rings in the luggage
compartment (two at the front 1 and
two at the rear 2 fig. 50 ) for anchoring
the carried load.

46

P2000093-000-000

47

P2000164

48

P2000165

49

P1030204-000-000

36

KNOWING

YOUR

CAR

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LUGGAGE COVERING
CURTAIN

TIPO STATION WAGON version

31)

Complete closure
Using the specific handle 1, pull the
luggage covering curtain back
fig. 51 and fasten it as shown in figure
fig. 52.

Complete closure as shown in fig. 53 is
obtained in this manner.

Partial closure
The curtain can be partially closed by
securing it to the retainers placed in
intermediate position fig. 54.

Opening
The luggage covering curtain must be
moved manually and does not have an
automatic rewinding function.

Using the handle in the middle of the

flap, pull it delicately towards yourself

50

P2000118

51

P2000131

52

P2000221

53

P2000111

54

P2000110

37

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

horizontally so as to release the pins
from their fastener (movement A).

Then, without turning it, lift the flap

upwards to make it slide in the guides
on the sides (movement B).

IMPORTANT: when opening and
closing the curtain, position the flap as
described avoiding rotations on itself.

Removal
Proceed as follows to remove the
curtain:

wind it up as described above;
pull the unlock lever 1 on the far right

upwards and keep it lifted up fig. 56;

raise the right end of the winder

2 and pull out the left end as well.

Refitting
Proceed as follows to refit the curtain:

insert the left end of the winder 2

fig. 56 in the specific housing;

pull the unlock lever 1 on the far right

upwards and keep it lifted up;

insert the right end of the curtain in

position and lock the winder.

DOUBLE LOAD
COMPARTMENT

TIPO STATION WAGON version

9)

The vehicle is equipped with a load
platform with two height adjustments,
so that the load threshold can be flat
and the luggage compartment volume
can be varied.

Keeping the load platform in the upper
position you can use the space under it
as a further compartment to store
fragile or small items.

To access the compartment under the
load compartment, proceed as follows:

lift up the load platform 1 using the

handle 2 fig. 57 and rest it on the two
side stops 3 fig. 58.

55

P2000220

56

P2000113

57

P2000114

58

P2000115

38

KNOWING

YOUR

CAR

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Positioning the load platform on the
lower level

The load capacity can be further
extended by lowering the luggage
compartment surface as follows:

lift the load platform 1 using the

specific handle 2 fig. 57;

extract the load platform from the

luggage compartment;

place it back in the luggage

compartment being careful to rest it on
the lower level fig. 59 and not the upper
level 1.

To move the load platform to upper
level, proceed as follows:

lift the load platform 1 using the

specific handle 2;

extract the load platform from the

luggage compartment;

place it back in the luggage

compartment making it rest on the
upper level 1fig. 59 to make the
threshold of the load platform flat
fig. 60.

SIDEBOARDS

TIPO STATION WAGON version

Two sideboards 1 (one per side)
fig. 61 are present by the side of the
load platform.

Simply pull it upwards to remove them
from the housing in which they are
accommodated.

To insert them, make the part 1 of the
sideboard fig. 62 with the slot 2 of the
housing fig. 63 in which it must be
placed and make is slide downwards.

59

P2000116

60

P2000112

61

P2000119

62

P2000120

63

P2000121

39

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1      2      3      ..