Fiat Sedici (2013 год). Руководство - часть 25

 

  Главная      Автомобили - Fiat     Fiat Sedici - руководство по эксплуатации 2013 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  23  24  25  26   ..

 

 

Fiat Sedici (2013 год). Руководство - часть 25

 

 

105
Края новых дисков могут быть шерохова-
тыми. При использовании таких дисков
прибор может не работать или звук может
прерываться. Удалите шероховатость (
C
)
края диска с помощью шариковой ручки
(
B
), прежде чем вставить диск в прибор.
Чтобы извлечь диск из футляра, нажмите
в центре футляра и поднимите диск, осто-
рожно придерживая его за края.
Держите диск всегда за края.
Никогда не касайтесь поверхности CD.
52D275
Извлечение диска
Правильный способ
взятия диска в руки
Для удаления следов от пальцев и пыли
пользуйтесь мягкой тряпкой и протирайте
поверхность CD от центра к окружности.
(B)
(B)
(C)
52D277
Не наклеивайте этикетки на поверхность
компакт-дисков и не наносите надписи ка-
рандашом или ручкой. Не пользуйтесь по-
купными растворителями типа пятновы-
водителей, аэрозольных антистатиков или
разбавителей для очистки компакт-дисков.
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С CD
Прибор предназначен для воспроизведе-
ния компакт-дисков марки (
A
).
Диски других типов не могут воспроизво-
диться системой.
(A)
52D274
52D347
52D348
106
52D349
52D350
52D351
(A)
52D274
52D291
Не пользуйтесь сильно поцарапанными,
треснутыми, деформированными и т.д. дис-
ками. Их использование приведет к неис-
правности или повреждению плеера.
Не подвергайте компакт-диски прямому
воздействию солнечных лучей или других
источников тепла.
ПРИМЕЧАНИЕ
ков, приспособлениями для устранения
вибрации («маты») диска и т.п., посколь-
ку такого рода предметы могут застрять
во внутреннем механизме и стать при-
чиной повреждения диска.
Работа прибора не гарантируется в слу-
чае использования неправильно запи-
санных CD-R.
Прибор не предназначен для воспроиз-
ведения CD-RW.
ПРОСЛУШИВАНИЕ CD
Нельзя пользоваться CD или CD-ROM без
марки (
A
).
Некоторыми дисками, ранее записан-
ными в формате CD-R\CD-RW, пользо-
ваться нельзя.
CD должен вставляться этикеткой, обра-
щенной вверх.
При наличии вставленного в прибор CD
еще один диск вставить нельзя. Не при-
кладывайте усилие для установки CD.
При установке пустого (не записанного)
CD система его выталкивает.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Запрещается вставлять пальцы, руки или
какие бы то ни было предметы в гнездо
установки CD.
Запрещается вставлять CD со следами
клея на этикетке или на этикетке прока-
та, а также диски со следами клея, ука-
зывающими на то, оригинальная этикет-
ка или этикетка проката была сорвана.
Следы клея могут помешать извлечению
компакт-диска или вызвать неисправ-
ность прибора.
Не пользуйтесь предлагаемыми в торго-
вой сети защитными пленками для дис-
107
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.
Кнопка on/off (включение/выключение)
– регулировочная ручка громкости
2.
Кнопка mute
3.
Кнопка Audio
4.
Кнопка Up (выбор/поиск вверх)
5.
Кнопка Down (выбор/поиск вниз)
Кнопка on/off
Нажмите кнопку on/off (
1
), чтобы включить
радиоприемник.
Еще раз нажмите кнопку on/off (
1
), чтобы
выключить радиоприемник.
Громкость Up/Down
Поверните регулировочную ручку гром-
кости (
1
) по часовой стрелке, чтобы увели-
чить громкость.
Поверните регулировочную ручку гром-
кости (
1
) против часовой стрелки, чтобы
уменьшить громкость.
Кнопка Mute on/off
Нажмите кнопку (
2
), чтобы временно от-
ключить громкость.
РАДИОАНТЕННА
(для моделей/рынков, где предусмотрено)
Радиоантенну, расположенную на перед-
ней части крыши, можно сложить или
снять. Чтобы сложить антенну, возьмитесь
за ее основание. Чтобы снять антенну, по-
верните ее против часовой стрелки. Чтобы
вновь установить антенну, поверните ее по
часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы не повредить ан-
тенну:
снимайте ее перед автоматической мой-
кой машины
снимайте или складывайте антенну, ко-
гда ее можно повредить (например, низ-
кий потолок в гараже), или накрывайте
автомобиль защитной накидкой.
80G143
Вновь нажмите кнопку mute (
2
), чтобы вос-
становить громкость.
ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме воспроизведения дисков функ-
ция play временно не действует (функция
pause) или не отключается громкость
(функция mute).
При отключении прибора или при нажа-
тии любой кнопки функция mute выклю-
чается автоматически.
Регулировка звука
С помощью этой кнопки регулируются
функции: Bass (низкие тона), Treble (высо-
кие тона), Balance (баланс правого/левого
каналов), Fader (баланс переднего/заднего
каналов).
Нажмите кнопку audio (
3
) для выбора нуж-
ной функции.
Каждый раз при нажатии кнопки audio (
3
)
можно изменить доступные функции сле-
дующим образом:
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
79J189
108
РАДИО
4.
Кнопка Up (выбор/поиск вверх)
5.
Кнопка Down (выбор/поиск вниз)
6.
Кнопка FM/AM
7.
Кнопка программирования от [1] до [6]
8.
Кнопка автоматического поиска
Режим радио
При нажатии кнопки FM/AM (
6
) после того,
как система выключена или настроена на
работу не в режиме радио, передается по-
следняя настроенная и прослушенная стан-
ция.
Диапазон частот
Всякий раз при выборе режима радио с по-
мощью кнопки FM/AM (
6
) диапазон частот
меняется следующим образом:
FM1 / FM2 / LW / MW1 / MW2 / (FM1)
Ручная настройка
Регулировка частот выполняется с помо-
щью кнопки Up
(
4
) или Down (
5
).
(
4
): верхняя частота
(
5
): нижняя частота
BAS (Bass, низкие тона) / TRE (Treble, высокие
тона) / BAL (Balance, баланс) / FAD (Fader, уро-
вень сигнала) / AVC (Auto Volume Control, ав-
томатический регулятор громкости) (толь-
ко MP3)
Повторным нажатием кнопки audio (
3
) вы-
ключаются все соответствующие функции.
Нажмите кнопку Up (
4
) или Down (
5
) для ре-
гулировки выбранных функций.
BAS (нижние тона)
(
4
): для усиления низких тонов
(
5
): для уменьшения низких тонов
TRE (высокие тона)
(
4
): для усиления высоких тонов
(
5
): для уменьшения высоких тонов
BAL (баланс правого/левого каналов)
(
4
): для снижения громкости левого ди-
намика
(
5
): для снижения громкости правого
динамика
FAD (баланс переднего/заднего кана-
лов)
(
4
): для снижения громкости переднего
динамика
(
5
): для снижения громкости заднего
динамика
AVC (Auto Volume Control, автоматический
регулятор громкости) (только MP3) (
4
):
AVC OFF / AVC1 / AVC2 / AVC3 (
5
): AVC3 /
AVC2 / AVC1 / AVC OFF
ПРИМЕЧАНИЕ Функция регулировки
громкости AVC автоматически регулирует
(повышая или понижая) громкость звука
относительно скорости движения авто-
мобиля.
Автоматическая настройка
Если кнопка Up (
4
) или Down (
5
) отпущена
после того, как она была нажата в течение
примерно 1 или более секунд, устройство
настройки выполняет автоматический по-
иск первой доступной станции.
(
4
): верхняя частота
(
5
): нижняя частота
ПРИМЕЧЕНИЕ Если активна функция AF,
устройство настройки выполняет поиск
только станций RDS.
(4)
(5)
(6)
(8)
(7)
79J190

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  23  24  25  26   ..