Chevrolet Epica (2007 год). Руководство - часть 4

 

  Главная      Автомобили - Chevrolet     Chevrolet Epica - руководство по эксплуатации 2007 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  ..

 

 

Chevrolet Epica (2007 год). Руководство - часть 4

 

 

1–16 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

(1) Особые системы детского кресла (СДК), рекомендованные для каждого сиденья для тех СДК, на которых отсутствует идентификатор класса 

размера ISO/XX (от A до G).

Буквенные коды, использованные в этой таблице:
IUF = подходит для систем детского кресла ISOFIX, устанавливаемых спинкой назад, которые принадлежат к универсальной категории 

и одобрены для использования в данной весовой группе

X

= сиденье не пригодно для установки систем детского кресла ISOFIX данной весовой группы и/или класса размеров.

Ниже приведены крепления и классы размеров систем детского кресла.
A – ISO/F3: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, максимальной высоты
B – ISO/F2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, уменьшенной высоты
B1 – ISO/F2X: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, уменьшенной высоты
C – ISO/R3: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед, полноразмерная
D – ISO/R2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед, уменьшенная
E – ISO/R1: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед
F – ISO/L1: СДК (переносная детская кроватка), устанавливаемая передней частью влево
G – ISO/L2: СДК (переносная детская кроватка), устанавливаемая передней частью вправо

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–17

Установка детского кресла с нижними 

и верхними привязными креплениями
1. Выберите боковое место на заднем 

сиденье для установки детского кресла.

2. Найдите два нижних крепления. 

Местоположение нижних узлов 

крепления детского кресла обозначено 

круглыми метками в нижней части 

спинки заднего сиденья.

3. Следите за тем, чтобы вокруг нижних 

креплений, а также замков ремней 

безопасности и самих ремней не 

скапливались посторонние предметы. 

Посторонние предметы препятствуют 

надлежащему закреплению детского 

кресла в узлах крепления.

4. Установите детское кресло на сиденье над 

двумя нижними узлами крепления 

и закрепите его, соблюдая инструкции 

производителя данного детского кресла.

5. Отрегулируйте и затяните крепления 

детского кресла согласно инструкции 

производителя данного кресла.

6. Чтобы получить доступ к верхним 

привязным креплениям, откройте 

пластиковые крышки на спинке заднего 

сиденья и вытяните крепления вверх.

7. Прикрепите зажим на привязном ремне 

детского кресла к верхнему привязному 

креплению, избегая перекручивания 

привязного ремня.
Если используется двойной привязной 

ремень, то при креплении детского кресла 

к сиденью, оборудованному регулируемым 

подголовником, необходимо обернуть 

ремень вокруг подголовника.
Если используется одинарный привязной 

ремень, то при креплении детского кресла 

к сиденью, оборудованному регулируемым 

подголовником, необходимо поднять 

подголовник и пропустить ремень между 

его стойками.

S4W1121A

Предусмотренные положения установки

N4W1113A

1–18 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

8. Затяните привязной ремень детского 

кресла в соответствии с инструкциями, 

приложенными к детскому креслу.

9. Завершив установку, покачайте детское 

кресло в разных направлениях, чтобы 

убедиться в надежности его закрепления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Убедитесь, что зажим на привязном 

ремне детского кресла надежно 

прикреплен к верхнему привязному 

креплению.
Плохое соединение может понизить 

эффективность привязного ремня 

и верхнего привязного крепления.

ПОДГОЛОВНИКИ

Подголовники предназначены для снижения 

риска травмирования шеи в случае 

столкновения. 
Для обеспечения максимальной защиты 

сдвиньте подголовник вверх или вниз так, 

чтобы верхний край подголовника находился 

на уровне верхней части ушей.

Для регулировки подголовников передних 

и задних сидений поднимите или опустите 

подголовник, нажав кнопку отпирания. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Снятие или неверная регулировка 

подголовников может привести 

к тяжелым травмам головы и шеи 

в случае столкновения.

Если по какой-либо причине необходимо 

снять подголовник, выполните следующее:
1. Вытяните подголовник до упора вверх. 
2. Нажав на кнопку отпирания, вытяните 

подголовник из направляющих втулок.

3. Перед началом поездки установите 

подголовник на место и соответственно 

отрегулируйте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед началом поездки установите 

подголовник на место и отрегулируйте.

L3W1121A

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–19

Для наклона подголовников передних 

сидений:
1. Установите в вертикальное положение, 

переведите до упора вперед и отпустите. 

2. Аккуратно переведите подголовник 

вперед до установки в нужное положение.

L3W1122A

ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ

РЕГУЛИРОВКА ПРОДОЛЬНОГО 
ПОЛОЖЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ

Для смещения переднего сиденья вперед или 

назад выполните следующее:
1. Потяните вверх и удерживайте рычаг, 

расположенный спереди под передним 

сиденьем. 

2. Передвиньте сиденье в удобное положение. 
3. Отпустите рычаг.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

•  Запрещается регулировать сиденье 

водителя при движении автомобиля. 

Водитель может потерять управление 

автомобилем, что приведет к травмам 

или материальному ущербу.

L3W1131A

РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ 
ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ

Для наклона вперед или назад установите 

спинку в удобное положение, подняв рычаг 

с внешней стороны подушки сиденья.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Запрещается регулировать спинку 

сиденья водителя при движении 

автомобиля. 

Водитель может потерять управление 

автомобилем, что приведет к травмам 

или материальному ущербу.

L3W1141A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  ..