Снегоход SKI-DOO REV XP 2 Stroke. Руководство - часть 37

 

  Главная      Учебники - Снегоходы     Снегоход SKI-DOO REV XP 2 Stroke - руководство по эксплуатации 2011 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  35  36  37  38   ..

 

 

Снегоход SKI-DOO REV XP 2 Stroke. Руководство - часть 37

 

 

145

ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые из приведенных сигнальных ламп и сообщений доступны не на 
всех моделях. Дисплей сообщений доступен только на многофункциональном аналого-
цифровом информационном центре.

СИГНАЛЬНАЯ

ЛАМПА

ЗВУКОВОЙ

СИГНАЛ

СООБЩЕНИЕ

НА ДИСПЛЕЕ

ОПИСАНИЕ

4 коротких зву-

ковых сигнала 

с интервалом 

30 секунд

ENGINE OVERHEAT

Перегрев двигателя, снизьте скорость снего-
хода и двигайтесь по рыхлому снегу, или не-
медленно остановите двигатель и дайте ему 
остыть.  Проверьте  уровень  охлаждающей 
жидкости,  см. «ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБСЛУЖИ-
ВАНИЕ
». Если уровень охлаждающей жидко-
сти в норме, а перегрев продолжается, обра-
титесь к дилеру Ski-Doo. Не заводите двига-
тель, если проблема не устранена.

MUFFLER

Снизьте скорость или остановите двигатель. 
Дайте двигателю остыть и запустите его сно-
ва.  Если  по-прежнему  наблюдается  пере-
грев, обратитесь к дилеру Ski-Doo. Не заво-
дите двигатель, если проблема не устранена.

Короткие, часто 

повторяющие-

ся звуковые сиг-

налы

ENGINE OVERHEAT

Критический  перегрев.  Немедленно  оста-
новите  двигатель  и  дайте  ему  остыть.  Про-
верьте уровень охлаждающей жидкости, см. 
«ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБСЛУЖИВАНИЕ».  Если 
уровень  жидкости  в  норме,  а  перегрев  про-
должается,  обратитесь  к  дилеру Ski-Doo. 
Не  заводите  двигатель,  если  проблема 
не устранена.

MUFFLER 

OVERHEAT

Критический  перегрев.  Немедленно  остано-
вите двигатель и дайте ему остыть. Если пе-
регрев  продолжается,  обратитесь  к  дилеру 
Ski-Doo.  Не  заводите  двигатель,  если  про-
блема не устранена.

ECM OVERHEAT

4 коротких зву-

ковых сигнала 

каждые 5 минут

LOW BAT

Указывает на низкое или высокое напряжения 
аккумулятора.  Обратитесь  к  дилеру Ski-Doo 
как можно раньше.

HIGH BAT

4 коротких зву-

ковых сигнала

CHECK ENGINE

Неполадка в двигателе, обратитесь к дилеру 
Ski-Doo как можно раньше.

4 коротких зву-

ковых сигнала 

каждые 5 минут

KNOCK

Детонация двигателя (в таком состоянии ча-
стота вращения коленвала двигателя ограни-
чена).
– 

Убедитесь, что используется рекомендо-
ванное топливо.

– 

Проверьте  качество  топлива,  замените 
при необходимости.

– 

Если  проблема  не  устранена,  обрати-
тесь к дилеру Ski-Doo.

4 коротких зву-

ковых сигнала 

каждые 5 минут

REV LIMIT

При определённых неполадках частота вра-
щения  коленвала  двигателя  ограничивается 
для защиты двигателя от повреждений.

СИСТЕМА МОНИТОРИНГА

146

СИГНАЛЬНАЯ

ЛАМПА

ЗВУКОВОЙ

СИГНАЛ

СООБЩЕНИЕ

НА ДИСПЛЕЕ

ОПИСАНИЕ

Короткие часто 

повторяющие-

ся звуковые сиг-

налы

SHUTDOWN

В  случае  остановки  двигателя  на  ходу  из-за 
его  перегрева  или  из-за  неполадки  топлив-
ного насоса снимите ключ DESS с контактно-
го устройства и обратитесь к дилеру Ski-Doo.

COMMUNICATION

Неполадка  в  соединении  между  блоком ECM 
и информационным центром. Остановите дви-
гатель,  снимите  ключ DESS. Подождите  не-
сколько минут, затем запустите двигатель сно-
ва.  Если  проблема  не  устранена,  обратитесь 
к дилеру Ski-Doo.

DESS

2 коротких зву-

ковых сигнала

Верный ключ, снегоход готов к движению.

2 коротких зву-

ковых сигнала 

повторяющиеся 

с небольшой ча-

стотой

CHECK KEY

Невозможно  распознать  ключ  (плохой  кон-
такт). Убедитесь в чистоте ключа и надёжно-
сти контакта.

Короткие часто 

повторяющие-

ся звуковые сиг-

налы

BAD KEY

Неверный 

или 

незапрограммированный 

ключ.  Воспользуйтесь  верным  ключом  или 
запрограммируйте ключ.

 (мигающая)

Неисправность датчика уровня топлива

THROTTLE OPEN

При попытке запуска двигателя нажат рычаг 
дроссельной заслонки (коленвал вращается, 
но  двигатель  не  запускается).  Во  время  за-
пуска двигателя не пользуйтесь дросселем.

DROWN MODE

При попытке запуска двигателя дроссельная 
заслонка  широко  открыта  (коленвал  враща-
ется,  но  двигатель  не  запуститься).  Во  вре-
мя  запуска  двигателя  не  пользуйтесь  дрос-
селем.

Как прочесть код неисправности

ТОЛЬКО МОДЕЛИ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ АНАЛОГО-ЦИФРОВЫМ ИНФОРМАЦИ-
ОННЫМ ЦЕНТРОМ
Для отображения активных кодов ошибок, нажмите и удерживайте кнопку MODE (M), одно-
временно несколько раз нажав выключатель ближнего/дальнего света фар.
Если зарегистрировано более одного кода, используйте кнопку SET (S) или MODE (M) для 
их просмотра.
Для выхода из режима просмотра кодов неполадок нажмите и удерживайте кнопку MODE (M).
Для выяснения значения кода обратитесь к дилеру Ski-Doo.

СИСТЕМА МОНИТОРИНГА

 ГАРАНТИЙНЫЕ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

148

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP 

НА СНЕГОХОДЫ SKI-DOO

®

 2011

1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Компания Bombardier Recreational Products Inc (далее BRP) гарантирует отсутствие дефек-
тов материалов и производственных дефектов в снегоходах Ski-Doo 2011, проданных ав-
торизованным дистрибьютором/дилером BRP (определён ниже) за пределами США, Кана-
ды и стран Европейской экономической зоны (включает страны Европейского сообщества, 
и Норвегию, Исландию и Лихтенштейн), в течение срока, указанного ниже. Гарантийные обя-
зательства утрачивают законную силу, при: (1) использовании изделия, в том числе и пред-
ыдущим владельцем, для участия в гонках и других соревновательных мероприятия; или 
при (2) внесении изменений и модификации изделия, которые привели к изменению в рабо-
чих характеристиках, изменению в работе изделия, а также модификации изделия для ис-
пользования не по назначению.
На все подлинные запасные части и аксессуары компании BRP, установленные авторизо-
ванным дистрибьютором/дилером BRP (определён ниже) на момент поставки снегохода 2011 
Ski-Doo, предоставляется такая же гарантия, как и на сам снегоход.

2) ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И НЕ ПРЕДУ-
СМАТРИВАЮТ НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОД-
РАЗУМЕВАЮЩИХСЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЗДЕЛИЯ 
ИЛИ ЕГО СООТВЕТСТВИЯ КАКОМУ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЁННОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЮ. СРОК 
ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЮЩИХСЯ ГАРАНТИЙ В ЧАСТИ, НЕ ДОПУСКАЮЩЕЙ ИСКЛЮ-
ЧЕНИЯ, ОГРАНИЧЕН СРОКОМ ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ. ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯ-
ЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ЗАКОНОМЕРНЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ. 
В ПРЕДЕЛАХ НЕКОТОРЫХ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ НЕ ДОЗВОЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧАТЬ 
ИЛИ ОГРАНИЧИВАТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО УКАЗАННЫМ ВЫШЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ, 
ПОЭТОМУ ПРИВЕДЁННЫЕ ВЫШЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ОТНО-
СИТЬСЯ К ВАМ ЛИЧНО. ЭТИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ДАЮТ ВАМ ОПРЕДЕЛЁН-
НЫЕ ПРАВА, ТАКЖЕ ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ 
МЕНЯТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ.
Ни дистрибьютор, ни дистрибьютор/дилер BRP, ни какое-либо иное лицо не уполномочены 
совершать действия, делать заявления или давать гарантии, отличные от приведенных в на-
стоящих гарантийных обязательствах, и, будучи сделаны, такие действия, заявления или 
гарантии не будут иметь исковой силы в отношении компании BRP.
Компания BRP оставляет за собой право на изменения данной гарантии в любое время, при 
этом подразумевается, что такие изменения не могут быть применены к снегоходам Ski-Doo, 
проданным на ранее действовавших условиях осуществления гарантийных обязательств.

3) ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Гарантийные обязательства не распространяются на:
–  естественный износ узлов и деталей;
–  периодическое обслуживание, настройки и регулировки;
–  повреждения, связанные с нарушением правил ухода и/или хранения, изложенных в на-

стоящем Руководстве по эксплуатации;

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  35  36  37  38   ..