|
|
содержание .. 19 20 21 22 ..
164 11. Как пчелы разговаривают друг с другом обстоит несколько иначе: из многих жилищ нужно вы- брать единственное — наилучшее. Здесь действуют другие критерии, чем при поисках вход должен быть защи- щен от ветра, внутри жилища не должно быть сквозняка, размеры помещения должны соответствовать величине если внутри ощущается запах, то он должен быть при- ятен для пчел; нужно, чтобы расстояние от старого жили- ща было не очень большим, иначе матка чересчур утомит- ся в полете, но и не слишком малым — из-за пищевой конкуренции. Поистине достойно удивления, что развед- чицы-квартирьеры, оказывается, обращают большое вни- мание на эти — а также и на другие — условия при сво- их инспекционных полетах и с помощью какого-то вро- жденного оценочного ключа выражают оживленностью своих танцев общую оценку качества жилища. Танцы могут быть стремительно вихревыми, начинать- ся снова и снова, длиться минутами и вовлекать все боль- ше и больше пчел, которые следуют указаниям танцовщиц и отыскивают выбранное ими место. После того как они, так сказать, собственными глазами убедились в достоин- ствах нового жилища, они летят домой и ведут за него «пропаганду». Другие разведчицы, нашедшие менее удачные места, танцуют соответственно менее оживленно или совсем вяло и кратко. Но они очень хорошо замечают поведение других танцовщиц. Некоторые из них втяги- ваются в вихревые движения вокруг наиболее удачливых подруг, следуют за ними, позволяя «переубедить» себя, и летят осматривать предложенное ими жилище, чтобы за- тем и самим направлять к нему других пчел. Иные — из тех, которые не могут энергично отстаивать свое откры- тие, — просто перестают танцевать. Таким образом дости- гается общее согласие — все танцуют в едином ритме и указывают одно и то же направление. Как только это произойдет, роевая гроздь распадается и пчелы летят туда, где находится цель, признанная наилучшей. Решающая роль в этом принадлежит пчелам-разведчицам, которые своими танцами различной интенсивности правильно оце- нили предложенные возможности. Как пчелы разговаривают друг с другом 165 ЗНАЧЕНИЕ ПЧЕЛИНЫХ ТАНЦЕВ Тот, кто едет за границу, владея соответствующим язы- ком, получит от поездки больше удовольствия и пользы, чем его спутник, не знающий иностранного языка. При- мерно так же обстоит дело и с пчеловодом в его отноше- ниях с пчелами. Зная их «язык», он получает возможность заставить пчел лучше служить своим целям. Летом, когда время главного взятка миновало, кое-ка- кие растения продолжают еще цвести. Однако их не- ктарные роднички уже не так обильны, как несколько не- дель назад. Опытный пчеловод знает, что на многих лугах цветки осота, простирающие теперь к небу сотни тысяч своих высоких, окруженных зелеными чашелистиками цве- точных головок, могли бы дать ему. еще несколько кило- граммов меда. Но у пчел нет больше настоящей тяги к собирательной деятельности. На головках осота можно обнаружить главным образом шмелей. Они имеют преимущество перед пчелами благодаря своим более длинным хоботкам, а нектара в цветках этих растений не так уж много, чтобы танцы могли заметно усилить их посещение пчелами. Пче- ловоду хочется сказать своим пчелам, что им не следует сидеть дома без дела и стоило бы достать из головок осота то, что там еще есть. Он сможет сделать это, если будет знать пчелиный язык. Ему достаточно привлечь всего лишь несколько пчел из семей своей пасеки с помощью меда или сахарного си- ропа на букет осота и покормить их на его цветках, обрыз- ганных таким сиропом. Вернувшись домой, эти пчелы бу- дут танцевать, и принесенный ими запах сообщит о том, какое растение служит источником взятка. Вскоре их под- руги начнут вылетать из улья и искать запах осота. Посе- щение головок осота увеличится во много раз. На практике этот прием различным образом изменяли и упрощали. Вместо того чтобы кормить пчел на цветках можно давать им сахарный сироп с ароматом этих цветков в улье. Для этого несколько часов настаивают чистый сироп на цветках осота. Цветки других растений, которые после ружения в сахарный сироп из- |