Главная      Лекции     Лекции (разные) - часть 9

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  861  862  863   ..

 

 

Этика и экскурсоводческое ремесло Глава Этика общения экскурсовода

Этика и экскурсоводческое ремесло Глава Этика общения экскурсовода

Содержание

Введение………………………………………………………………...3

Глава 1. Экскурсовод - на этапе сферы деятельности………. 4

1.1. Требования профессии………………………………………..5

1.2. Становление этикета личности экскурсовода……………...12

Глава 2. Этика и экскурсоводческое ремесло……………….14

Глава 3. Этика общения экскурсовода………………………..16

3.1. Вербальная этика общения экскурсовода…………………..16

3.2. Невербальная этика общения экскурсовода………………..25

Заключение …………………………………………………..30

Список литературы………………………………………….31

ВВЕДЕНИЕ

Экскурсионная этика - важный раздел культурно-просветительной работы среди населения. Экскурсионному делу - свыше ста лет, но наиболее интенсивным было его развитие в 70-е и 80-е годы этого столетия. Об этом свидетельствуют: ежегодное участие в экскурсиях полумиллиарда человек; десятки тысяч экскурсионных тем; семидесятитысячная армия экскурсоводов; тысячи организаций, активно ведущих экскурсионную работу; развитие теории и методики экскурсионного дела.

Развитие экскурсионного дела потребовало разработки методологических и теоретических основ. Ведущую роль в этом сыграли Главное экскурсионное управление ЦСТЭ и Институт повышения квалификации работников туристско-экскурсионных организаций (ныне Российская международная академия туризма).

После двадцати лет работы, в которой приняла участие экскурсионная кафедра названного института, были определены функции, признаки и аспекты экскурсий, сущность и особенности двух важнейших элементов - показа и рассказа - экскурсионного метода; выработаны классификация экскурсий и дифференцированный подход к экскурсионному обслуживанию населения; разработаны основы методологии и методики, элементы экскурсионной педагогики и психологии, а также определены составные части экскурсионного дела и особенности профессионального мастерства экскурсовода.

Возникновение экскурсионной теории - результат активной познавательной деятельности на местах, обобщения практики десятков тысяч экскурсоводов и методистов. Теория предстала перед нами как комплекс взглядов, представлений и идей, лежащих в основе современного экскурсионного дела. К концу 70-х годов определились три основные части экскурсионного дела теория, методика, практика.

Основа этики экскурсовода – донесение экскурсионной теории, которая определяет сущность экскурсии, формулирует закономерности и особенности экскурсии (важной формы обучения и воспитания человека)

Экскурсионная методика является частью этики экскурсовода. Одна из главных задач экскурсионной методики помочь экскурсантам увидеть, услышать и ощутить зрительные и словесные материалы.

Предмет экскурсионной методики - целенаправленное изучение, систематизация, формулирование и применение на практике методов и средств обучения и воспитания, а также методических приемов, с помощью которых экскурсионные работники осуществляют свою деятельность.

Глава 1. Экскурсовод - на этапе сферы деятельности.

Всякая профессия представляет собой род трудовой деятельности, которая требует от человека определенных знаний и трудовых навыков. Приобретаются эти знания и навыки путем общего или специального образования и в ходе повседневной практической деятельности работника.

До конца 60-х годов работа в качестве экскурсовода не была профессиональной, она представляла собой вид любительских занятий для групп энтузиастов. Обязанности экскурсовода выполняли специалисты различных отраслей знаний без отрыва от своей основной деятельности (педагоги, научные сотрудники музеев, институтов и др.). Лишь в нескольких экскурсионных бюро и в отдельных музеях были штатные экскурсоводы . Однако уже в то время эта работа начинала приобретать профессиональные черты.

Появление новой профессии связано с мерами, принятыми директивными органами в 1969 г. по развитию туризма и экскурсионного дела в стране. Изменение функций экскурсий, превращение их из формы отдыха в форму культурно-воспитательной работы в трудовых коллективах, по месту жительства трудящихся и с туристами, в крупную отрасль обслуживания населения способствовало повышению роли экскурсоводов, дальнейшему становлению новой специальности. Экскурсовод, который в 1940 г. был определен как руководитель экскурсии, в музеях - сотрудник, показывающий экскурсантам выставленные для обозрения предметы и дающий необходимые пояснения, в 70-х годах стал одним из тех, кому доверено нести знания людям, экскурсовода стали рассматривать как педагога и воспитателя. Министерства просвещения, которые проводят экскурсии с показом памятников, примечательных мест, экспозиций музеев. Звание "экскурсовод" присваивалось работникам названных организаций, которые имели соответствующее образование, прошли подготовку на специальных курсах или самостоятельно выполнили все требования, предъявляемые к лицам, которые окончили курсы подготовки экскурсоводов. Требования к экскурсоводу определялись "Должностной инструкцией экскурсовода туристско-экскурсионной организации", утвержденной в 1977 г. К началу 90-х годов в экскурсионных учреждениях работало или сотрудничало на правах совместителей более 70 тысяч экскурсоводов. Экскурсовод стал центральной фигурой экскурсионного дела.

1.1. Требования профессии.

К тем, кто избрал для себя профессию экскурсовода, она предъявляет ряд требований. Среди них: склонность к участию в культурно-воспитательной работе; понимание значения экскурсии и своей роли в процессе воспитания; сознание своего долга; наличие хорошей дикции, определенных знаний по одной или нескольким экскурсионным темам; непримиримость к недостаткам, бескультурью, пережиткам прошлого в сознании и поведении людей; непрерывное пополнение и совершенствование своих знаний; чувство нового; инициатива и творческий поиск в работе; глубокое изучение интересов и запросов экскурсантов; дифференцированный подход к обслуживанию различных групп населения; воспитанность, высокая культура в работе и поведении, вежливость, тактичность в обращении с экскурсантами; владение методикой проведения экскурсий; любовь к своей профессии.

Каждый экскурсовод должен обладать знанием не только своей специальности, но и знанием основ педагогики и психологии. Очень важно также, чтобы экскурсовод мог анализировать свои работы, умел дать объективную оценку проведенной экскурсии, проявлял принципиальность и требовательность к себе.

Профессия экскурсовода предполагает владение определенным кругом практических умений. Эти умения позволяют ему отобрать, сформулировать и эффективно донести свои знания до широкой аудитории. Каждый работник, избравший профессию экскурсовода, должен уметь: подобрать необходимый фактический материал, изучить его, подготовить индивидуальный текст экскурсии на определенную тему, составить методическую разработку, применять методические приемы на практике, использовать наглядные материалы "портфеля экскурсовода", прослушивать экскурсоводов по своей отрасли знаний и оказывать им помощь, участвовать в пропаганде экскурсионных возможностей края.

Практические знания и умения служат основой для участия экскурсовода в методической работе, позволяют руководить методической секцией, методическим кабинетом, вести занятия на курсах подготовки и повышения квалификации экскурсоводов, руководителей туристских групп, турагентств, оказывать помощь начинающим экскурсоводам. Владение практическими знаниями и умениями является прочной основой мастерства экскурсовода.

В экскурсионных учреждениях и государственных музеях принцип специализации получил широкое развитие. На его основе созданы тематические секции экскурсоводов: историческая, литературная, природоведческая, производственная и др. Работа экскурсоводов-специалистов на маршрутах получает высокую оценку со стороны экскурсантов.

Все, что положительно характеризует экскурсовода (знания, умения, навыки), прежде всего, основано на его способностях выполнять порученную ему работу. Важный участок работы экскурсовода - подготовка и проведение очередной экскурсии.

Подготовка экскурсии делится на три части:

1. Повторение индивидуального текста.

2. Припоминание требований методической разработки.

3. Восстановление в памяти маршрута.

Заканчивается подготовка самопроверкой, в ходе которой экскурсовод задает себе несколько контрольных вопросов: с чего начать рассказ у памятника? Как, например, будет звучать логический переход от подтемы "Театральная жизнь города" к подтеме "Спортом занимаются все"? Как наилучшим образом использовать зрительную реконструкцию при раскрытии подтемы "Город в дни фашистской оккупации"?

Независимо от того, насколько экскурсовод усвоил тему, он к ней готовится каждый раз. Успех подготовки зависит от способностей экскурсовода, т. е. индивидуальных особенностей личности - быстроты и организованности при выполнении всех необходимых операций. В понятие "подготовка" входит и психологическая подготовка - укрепление уверенности в своих силах, в том, что очередная экскурсия будет проведена на достаточно высоком уровне, что экскурсанты останутся довольными увиденным и услышанным.

Для экскурсовода характерны четыре вида способностей:

· конструктивные,

· организаторские

· коммуникативные

· аналитические.

Конструктивные способности находят свое выражение в умении отобрать и правильно оформить экскурсионный материал, понятно и убедительно преподнести его, а в случае необходимости перестроить план проведения экскурсии, схему использования методического приема. Данный вид способностей служит основой мыслительной деятельности экскурсовода.

Организаторские способности выражаются в умении осуществлять руководство экскурсионной группой, направлять внимание экскурсантов на необходимые объекты, а также в умении обеспечить выполнение программы туристов и экскурсантов, прибывших из другого города.

Коммуникативные способности выражаются в умении установить деловые отношения с группой, сохранить их на весь период общения с экскурсантами, правильно построить взаимоотношения с водителем автобуса на маршруте, работниками музея, выставки, которые посещают экскурсанты, с методистами бюро, руководителем методической секции, другими экскурсоводами, руководителями туристских групп, организаторами путешествий и экскурсий.

Аналитические способности служат основанием для самокритичного анализа своей работы, объективной оценки качества проведенной экскурсии, эффективности использования методических приемов. Не все экскурсоводы в равной мере владеют названными способностями.

Важную роль в развитии способностей экскурсовода играют учеба на курсах, работа в методических секциях, самостоятельные занятия около объектов, глубокое усвоение методики и техники проведения экскурсий.

Неотъемлемым качеством экскурсовода как личности является убежденность. При проведении экскурсии, изложении темы экскурсовод должен проявлять тенденциозность: четко и направленно формулировать мысли, правильно, с позиции науки раскрывать события и явления, проявлять настойчивость при их толковании. Тенденциозность экскурсовода - это четкая направленность в его взглядах и действиях, стремление довести свою точку зрения до экскурсантов и не только довести, но и убедить их в ее правильности. Он помогает экскурсантам увидеть то, что видит сам, настойчиво направляет их внимание на те стороны событий и явлений, которые должны быть отражены в их сознании. Важную роль в этом играет убежденность экскурсовода. Она основана на его знаниях, идейности и активности жизненной позиции. Его убежденность - это твердая вера в истинность сообщаемых знаний, уверенность в правильности их толкования и верности избранного им пути следования к цели.

Роль темперамента экскурсовода в проведении экскурсии. Характер проводимой экскурсии, ее особенности зависят от темперамента экскурсовода, который проявляется в его поведении и характеризуется большей или меньшей силой чувств, длительностью переживаний, устойчивостью или быстрой сменой эмоций. В зависимости от типа темперамента человека (сангвиник, холерик, флегматик, меланхолик) его поведение характеризуется определенной глубиной эмоций: горячностью, вспыльчивостью, спокойствием, различной реакцией на раздражители.

Проявление темперамента является результатом общей культуры человека, поведение которого может и должно быть подчинено его воле и зависит от умения управлять своими эмоциями. Это важно во взаимоотношениях с экскурсантами при проведении экскурсии. Эмоции, возникающие у него под воздействием внешних и внутренних раздражителей, его плохое настроение (излишне приподнятое или подавленное), не должны оказывать влияние на ход экскурсии. Умение взять себя в руки, обеспечить нужный тонус в группе является важной составной частью экскурсоводческого мастерства.

Эмоции и чувства экскурсовода должны носить объективный характер. Экскурсовод добивается, чтобы эмоции экскурсантов приобрели характер сопереживания, личной сопричастности к событиям, которые показываются и характеризуются в процессе раскрытия темы.

Наиболее высокий уровень восприятия экскурсионного материала достигается в тех случаях, когда сопереживание представляет собой нечто общее в эмоциях экскурсантов. Нередко экскурсовод встречается с тем, что в группе, неоднородной по своему составу, не у всех участников экскурсии будет одинаковая реакция на одно и то же сообщение. Так происходит потому, что возникающие эмоции зависят от индивидуальных особенностей людей, типа темперамента, их настроения, интереса к теме, мотивов, которые побудили их принять участие в экскурсии.

В зависимости от рассматриваемой темы экскурсоводу необходимо учитывать уровень общеобразовательной подготовки людей и их эстетическую развитость. Появлению эмоций у экскурсантов вредят излишнее пояснение материала и попытки упростить его. Облегчая мыслительную деятельность своих слушателей, экскурсовод теряет контакт с ними и тем самым губит тему. Упрощенный материал, избитые примеры, отсутствие новизны в сообщаемых знаниях, никаких эмоций не вызывают даже в тех случаях, когда экскурсовод старается своими личными эмоциями спасти дело.

Уровень проведения экскурсии, эффективность восприятия материала экскурсантами зависят от психического состояния личности, которое проявляется в повышении или понижении активности (внимание, эмоции, воля) и находится в прямой зависимости от конкретных условий жизни и труда, микроклимата в коллективе, состояния здоровья, атмосферных процессов (погода, давление и др.).

Восприятие материалов на экскурсии основано на сочетании трех видов психических процессов: познавательных (ощущение, представление, мышление, воображение); эмоциональных (переживания); волевых (усилия для сохранения внимания, работы памяти и др.). Эти психические процессы тесно связаны между собой и определяются свойствами личности, психическим состоянием ее, а также внешними воздействиями, которым она подвергается в данный момент.

Свойства личности являются главным регулятором психической деятельности человека. Эти свойства личности и психические процессы группируются по одинаковым признакам: интеллектуальные (наблюдательность, гибкость ума); эмоциональные (чуткость, нежность, страстность, эффективность); волевые (настойчивость, решительность, самообладание). Все эти свойства определенным образом сочетаются и на их основе формируется характер человека.

Экскурсовод не может быть снисходительным к самому себе, своей работе, взаимоотношениям с людьми, своему и их поведению. Он не должен прощать себе плохо проведенной экскурсии, любых отступлений от требований методики. Экскурсовод постоянно контролирует себя, свои действия.

На курсах подготовки и повышения квалификации, в методических секциях и повседневной работе с экскурсоводами необходимо прививать им навыки самоконтроля, т. е. умение организовать самостоятельное регулирование своего поведения, его мотивов и побуждений.

Самоконтроль, будучи внутренней стороной деятельности личности, объединяет такие ступени в ее действиях, как самоанализ, самокритика и самоограничение в поведении. Уровень самоконтроля, постоянство и результативность его действия зависят от развития таких качеств личности, как мировоззрение, идейная убежденность, сознательность, культура.

Самооценка экскурсоводом достигнутых результатов представляет собой сопоставление своей деятельности и самого трудового процесса с определенными нормами, которые установлены инструкциями, положениями, методическими разработками и другими директивными документами. В основу самооценки экскурсоводом своей деятельности должно быть положено сравнение достигнутых им результатов с результатами других опытных работников. При этом важно избегать завышенной оценки результатов своей деятельности, так как такая оценка приводит к высокому самомнению и чванству, нетерпимому отношению к критике своих недостатков. У каждого экскурсовода необходимо укрепить чувство заинтересованности в выявлении своих недостатков в процессе подготовки и проведения экскурсий и мероприятий, включенных в индивидуальный план. Он должен не только видеть имеющиеся недостатки и ошибки в своей повседневной работе, но и выявлять и устранять их причины, способствовать тем самым совершенствованию своего индивидуального мастерства.

1.2. Становление этикета личности экскурсовода.

Формирование этикета личности экскурсовода происходит на всем протяжении становления профессии экскурсовода. Процесс становления этикета личности начинается задолго до поступления экскурсовода на работу в туристскую фирму, музей, на выставку. Формирование всесторонне и гармонически развитой личности происходит на протяжении всей жизни человека: во время учебы в общеобразовательной школе, техникуме или вузе, в коллективе, где протекает его трудовая и общественная деятельность, в быту, на курсах подготовки экскурсоводов, в ходе взаимоотношений с экскурсантами.

Обязательным качеством этикета личности является оптимизм, жизнерадостность, бодрость, желание и умение видеть в окружающем хорошие, светлые стороны. Оптимизм экскурсовода находит выражение в доброжелательности, приветливости, доброй улыбке, внимании к людям, умении создать нужный микроклимат в коллективе экскурсантов, внести своим присутствием дух праздничности в аудиторию, исправить плохое настроение слушателей. Этому в немалой степени способствуют звучание рассказа (тон голоса экскурсовода), его убежденность в пользе сообщаемых знаний, владение чувством юмора, вера в успех проводимой экскурсии.

Одним из качеств этикета экскурсовода является умение получать моральное удовлетворение при выполнении своих служебных обязанностей. Он должен работать так, чтобы выполняемое дело было источником радости, чтобы каждая вновь подготовленная тема, , лекция, проведенная экскурсия доставляли моральное удовлетворение. Подводя итоги проделанной работы, он смотрит на себя как бы со стороны и критически оценивает качество сделанного. Эти короткие мгновения "довольства" собой вселяют в человека уверенность в своих силах, наталкивают на новые мысли, способствуют развитию творческих начал в его деятельности. В тех случаях, когда оценив свою деятельность в данный момент, экскурсовод не испытывает морального удовлетворения, видит упущения, недосказанность при характеристике объекта, вспоминает забытые детали в показе памятника, он делает важные для себя выводы и совершенствует свою последующую деятельность.

Каждый человек имеет свои индивидуальные особенности, отличающие его от других людей (речь, стиль изложения материала, жесты, мимика). Слушая рассказ экскурсовода на маршруте, можно уловить, что он по-своему излагает те или иные детали, примеры, использует другие поговорки, вносит определенную специфику в использование жестов и улыбки. Могут быть и другие отличия. Один экскурсовод любит ссылаться на мемуары, другой - читает на экскурсии стихи, третий - зачитывает документы, четвертый - умело использует паузы. У экскурсоводов, имеющих большой стаж работы, вырабатывается своя индивидуальная манера ведения экскурсий. Она состоит в том, что каждый из них имеет свои излюбленные приемы, которыми владеет в совершенстве и с удовольствием их использует как отдельно, так и в сочетании с другими приемами.

Индивидуальность экскурсовода характеризуется номенклатурой методических приемов, которыми он владеет. Эта номенклатура не у всех одинакова. Одни используют на практике все или почти все известные приемы, другие ограничиваются двумя-тремя наиболее популярными приемами, третьи - начинающие, а также экскурсоводы, плохо владеющие профессиональным мастерством, в экскурсиях приемов не используют, что снижает качество проводимых экскурсий.

Авторитет экскурсовода - этот вопрос имеет прямое отношение к проблеме личности. Авторитет экскурсовода основан на его знаниях, умениях, навыках, нравственных достоинствах, практическом опыте. Этот авторитет представляет собой совокупность нескольких сторон:

а) авторитет положения, который определяется тем, что экскурсовод является руководителем экскурсии, возглавляет группу экскурсантов и руководит их деятельностью;

б) авторитет его знаний. В подавляющем большинстве случаев он знает тему экскурсии более глубоко, чем любой из ее участников. И это укрепляет его авторитет;

в) авторитет умения. Его создает опыт экскурсовода в проведении экскурсий (навыки в использовании методики и техники их ведения);

г) одна из важных основ авторитета экскурсовода - культура речи и внеречевые средства воздействия;

д) взаимоотношения с экскурсантами, умение создать нужный микроклимат в группе. Основа авторитета экскурсовода в этом плане - высокая культура поведения и речи.

Глава 2. Этика и экскурсоводческое ремесло.

Экскурсия представляет собой процесс познания предметов и явлений мира, в котором мы живем. Руководителем этого процесса является квалифицированный специалист - экскурсовод, владеющий профессиональным мастерством и неоспоримым знанием профессионального этикета. Экскурсоводы отличаются друг от друга как специалисты определенных отраслей знаний и в то же время все они одинаковы в таких вопросах, как знание методики ведения экскурсий, педагогического мастерства и умение руководить группой в процессе познания.

Экскурсоводческое дело - это вид мастерства, который, помимо своей специфической профессиональной основы, включает в себя элементы других видов мастерства (педагогического, лекторского и др.). Это мастерство находит выражение в уровне исполнения тех методических рекомендаций, которые обеспечивают высокое качество преподнесения экскурсионного материала.

Профессиональное ремесло экскурсовода - это особый вид искусства, который построен на активном использовании и умелом сочетании показа и рассказа; участии в процессе восприятия взаимодействия таких компонентов, как экскурсовод, экскурсант и экскурсионные объекты; применении методических приемов ведения экскурсии; владении специфическими умениями и навыками, присущими данной профессии. Этому мастерству учатся у более опытных специалистов, у самих себя в ходе практической деятельности.

Слагаемые профессионального мастерства экскурсовода можно условно разделить на две группы - знания и умения.

Знания: общие знания (эрудиция) и знания по специальности (эрудиция по специальности), знание экскурсионной теории, методики ведения экскурсии, психологии и педагогики, основ ораторского искусства, логики и этики.

Умение: умение сформулировать знания, изложить свои мысли до проведения экскурсии (в тексте), рассказом и культурой речи расширить кругозор людей, при проведении экскурсии использовать методические приемы, донести знания до аудитории и управлять ею, передавать свою убежденность и вести себя в коллективе.

. Главная функция экскурсовода - не только передать знания группе, но и добиться их эффективного усвоения экскурсантами. Поэтому важной составляющей экскурсоводческого мастерства является владение методикой, которая подразумевает не только доскональное знание методических приемов показа и рассказа, но и понимание их технологии (т. е. умение управлять процессом, в ходе которого происходит усвоение экскурсантами знаний).

Важная черта ремесла экскурсовода - умение руководить группой, установить и сохранить необходимый контакт с экскурсантами в течение всей экскурсии. Перед экскурсоводом встает задача преодолеть настороженность, которая возникает при встрече с экскурсантами. Здесь опытному экскурсоводу приходит на помощь интуиция.

Работа экскурсовода носит творческий характер. Творчество в деятельности экскурсовода находит свое выражение не только в работе его воображения, но и в повседневной его работе при использовании методических приемов, подборе пословиц, поговорок, литературных изречений, различных форм оживления речи, в поисках новых логических переходов между подтемами, в совершенствовании техники ведения экскурсий. Однако творчество экскурсовода в ходе ведения экскурсии не должно выходить за рамки контрольного текста и методической разработки.

В ходе практической деятельности имеет место процесс взаимодействия различных навыков (например, навыков речи и демонстрации объектов, показа памятников и использования наглядных пособий). Взаимодействие умения выражается в комплексном использовании методических приемов, в их влиянии друг на друга.

Повышение эффективности экскурсии связано с формированием экскурсионных навыков и постоянным их совершенствованием.

Совершенствование навыков позволяет экскурсоводу использовать варианты ведения экскурсий для людей с различным уровнем подготовки.

Глава 3. Этика общения экскурсовода.

3.1. Вербальная этика общения экскурсовода

Восприятие экскурсионной темы построено на звуковом и изобразительном ряде. Источником звукового ряда является экскурсовод, его речь. По отношению к экскурсантам он может выступать с позиций:

- информатора, который сообщает знания группе людей, рассказывая о каком-либо событии, явлении, не показывая к нему своего отношения, не разъясняя его сущности, причинно-следственных связей с другими событиями и явлениями;

- комментатора, который, сообщая о наблюдаемых объектах, событиях и явлениях, дает пояснения, называя причины, их вызвавшие;

- собеседника. Показывая объекты, экскурсовод выступает в роли собеседника. Происходит заинтересованный разговор, в ходе которого учитывается реакция экскурсантов на излагаемый материал, используется вопросно-ответная форма изложения информации. Экскурсовод в связи с реакцией слушателей, их вопросами и репликами может ввести в рассказ дополнительный материал;

- советчика. Экскурсовод разъясняет увиденное и дает советы, как наблюдать объект, т. е. подводит экскурсантов к необходимым выводам;

- эмоционального лидера, который анализирует объекты и события, связанные с ними, дает оценку рассматриваемым проблемам, передает экскурсантам свою убежденность, помогает понять наблюдаемые объекты и явления.

В ходе проведения экскурсии используются следующие пять форм ораторского искусства:

1) слово или речь, короткое устное выступление на какую-либо тему;

2) доклад, публичное выступление на определенную тему, содержит аналитический материал, подлежащий дальнейшему обсуждению;

3) - краткое изложение содержания вопроса, основанное на данных науки, обзоре и анализе литературных, архивных и других источников;

4) лекция - устное публичное выступление, в котором подробно излагается какая-либо тема;

5) малые формы устной речи - реплика (согласие, возражение, замечание), отклик на речь выступающего, справка по ходу выступлений, риторический вопрос, прямой ответ на вопрос.

Любая хорошо подготовленная и проведенная экскурсия представляет собой синтез форм ораторского искусства.

Язык и речь. Важно не путать понятия "язык" и "речь", которые тесно связаны между собой.

Язык - это существующая возможность, которая проявляется при наличии определенных условий: знание фонетических, лексических, грамматических правил; умение мыслить и говорить, достигать взаимопонимания с другими людьми. Язык является специфическим социальным средством хранения и передачи информации, а также управления человеческим поведением.

Речь - реализация возможности языка, форма общения между людьми, "конкретное говорение", протекающее во времени и обличенное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму.

Использование возможностей языка в речи позволяет экскурсоводу ясно выразить определенную совокупность знаний по данной теме. Понятность речи, ее точность и выразительность зависят от ряда факторов - правильного подбора слов, построения фраз и др.

Речь подразделяется на внешнюю и внутреннюю. Внешняя речь имеет коммуникативное назначение, ее содержание ориентировано на понимание другими людьми. Рассказ экскурсовода - образец внешней речи, задача которой - воздействовать на сознание и фактические действия людей, передать им определенную информацию о конкретных объектах и добиться, чтобы эта информация получила правильное отражение в сознании экскурсантов. Передача знаний и отражение действительности - две основные функции языка. Первая функция языка в экскурсии - сообщение знаний, словесное выражение чувств в ходе общения с аудиторией. Сообщение на любую тему делится на две части: а) наименование объектов, из частей, исторических событий, природных явлений, отдельных действий людей, т. е. их словесное обозначение; б) высказывание суждения об их сущности, значении, отношении к другим объектам, явлениям, действиям.

Внутренняя речь - это речь про себя, предварительное формулирование мыслей, которые будут сообщены аудитории. Человек, размышляя о каком-либо предмете, общается с самим собой во внутреннем (скрытом) диалоге. С помощью внутренней речи осуществляется мышление, в ней используются такие вспомогательные средства, как схемы, образы, таблицы. Внутренняя речь опирается на знания человека, полученные им ранее. Для экскурсовода внутренняя речь носит форму мысленного проговаривания всего содержания экскурсии или ее части.

Каждый экскурсовод должен более полно использовать возможности внутренней речи, которая есть в сущности общение человека с самим собой для постановки и решения той или иной познавательной задачи. Если внешняя речь представляет собой изложение готовых, логично, грамотно сформулированных мыслей, то внутренняя речь - подготовительный этап, в ходе которого в беседе с самим собой в сознании человека рождаются и уточняются эти мысли.

Экскурсовод в экскурсии использует обе формы речи - внутренняя речь предшествует внешней, а экскурсант, усваивающий сообщение экскурсовода, использует при этом лишь внутреннюю речь. Это помогает лучше понять и запомнить полученные знания, согласиться с выводами экскурсовода, его точкой зрения. Иногда такую ситуацию в экскурсии называют методическим приемом скрытого диалога, который позволяет экскурсанту, не вступая в открытую словесную дискуссию, сделать правильный вывод по излагаемому материалу.

Стиль языка - это разновидность языка. Например, язык людей в быту отличается от языка в официальной сфере, язык научных ов отличается от языка педагогов общеобразовательных школ. Различают стили языка: художественный, деловой, разговорно-обиходный (бытовой), научный, публицистический, профессионально-технический.

Стиль языка экскурсовода представляет собой манеру словесного выражения мыслей, построения речи. От других стилей его отличают своеобразные формы и приемы рассказа, такие особенности, как лаконичность, точность, логичность, образность, выразительность, эмоциональность, чистота, богатство языка.

Индивидуальный стиль языка экскурсовода характеризует уровень его профессионального мастерства, речевую культуру. Особенности стиля языка экскурсовода зависят от его назначения:

а) воссоздать внешнюю картину того или иного исторического события;

б) дать исчерпывающую характеристику наблюдаемому объекту, описываемому событию, природному явлению;

в) заставить экскурсантов ощутить историческую обстановку далекого времени.

В речи экскурсовода недопустимо употребление стандартных фраз и слов, смысл которых уже давно стерся: "так сказать", "значит", "короче говоря". Важны и оттенки речи. Ее тон, например, должен быть несколько приподнятым на протяжении всей экскурсии.

Характер рассказа изменяется в зависимости от задач. Рассказ может носить повествовательный или реконструктивный характер. Повествование - это рассказ о каком-либо событии, описание его хода. Рассказчик дает слушателям представление о том, где и как происходили события. Повествовательный стиль изложения материала характерен для большинства экскурсий.

Реконструктивный рассказ ставит своей задачей восстановить перед мысленном взором слушателей тот или иной предмет в первоначальном виде (например, здание, не дошедшее до нашего времени). Руководя процессом восприятия, экскурсовод рекомендует экскурсантам увидеть и воспроизвести в своем сознании нарисованную им картину.

Культура речи. Культурной считают речь, которая характеризуется богатством словаря, широким использованием грамматических конструкций, художественной выразительностью, логической стройностью, целесообразностью жестов и мимики. Профессор В. А. Артемов в своей книге "Культура речи" (М.: Знание, 1966) включает в это понятие культуру произношения, грамматических форм и синтаксиса речи, а также стилистическую культуру речи.

Понятие "культура речи" относится к речи устной и речи письменной. Та и другая речь должна быть содержательной, понятной, выразительной и действенной. Культура письменной речи экскурсовода находит свое выражение в таких документах, как контрольный и индивидуальный тексты, методическая разработка, , лекция, рецензия, библиографический образ.

Контрольный текст экскурсии излагается литературным языком, а индивидуальный - языком, близким к разговорному. Культура устной речи рассматривается как сочетание трех составных частей: языковой культуры речи, психологической культуры речи, коммуникативной культуры речи.

Языковая культура речи объединяет понятия - культура словаря, культура грамматических форм и синтаксиса речи, культура произношения (звуков, слов, интонаций), стилистическая культура речи, культура жестов и мимики.

Психологическая культура речи включает понятия: содержательность, понятность, грамматическая и стилистическая выразительность, воздействие речи (требование, рекомендация, задание, совет, просьба, запрещение, упрек, предупреждение). На психологической культуре речи основано действие методических приемов ведения экскурсии.

Коммуникативная культура речи, преследующая установление контактов и связей с аудиторией, включает такие понятия, как экскурсовод - источник информации; рассказ экскурсовода - система подлинных сообщений. Коммуникативные качества речи предусматривают: правильность речи (соблюдение норм литературного языка, ударения и грамматики); точность речи, которая "состоит в соответствии содержания речи тому кругу предметов, явлений действительности, которые речью отображаются"; логичность речи, состоящую в соответствии связей речи связям предмета и явлений в реальной действительности; чистоту речи, в которой нет элементов, чуждых литературному языку, и нет элементов языка, отвергаемых нормами нравственности; выразительность речи (ее особенности, вызывающие интерес экскурсантов и укрепляющие внимание к излагаемому материалу); богатство речи (насыщенность ее различными средствами языка); уместность речи (соответствие ее теме, содержанию, цели и задачам экскурсии, а также составу экскурсионной группы).

Темп и ритм речи экскурсовода диктуются содержанием рассказа. Они меняются на протяжении экскурсии - ускоряются или замедляются. Различают темп речи быстрый, средний, медленный, плавный и прерывистый. Темп речи должен быть спокойный, размеренный, таким, чтобы содержание речи эффектно воспринималось.

При подготовке конкретных тем, разработке рассказа экскурсоводу уместно проводить самостоятельные занятия с часами в руках. Быстрый темп речи - 75 слов в минуту, средний - 60 слов, замедленный - 45 слов. Скороговорка (80 и долее слов в минуту) недопустима, она мешает усвоению экскурсионного материала, быстро утомляет слушателей. Быстрый темп речи, лишенный пауз, не воспринимается экскурсантами. В то же время недопустим одинаковый темп на протяжении всей экскурсии, так как он делает экскурсию маловыразительной и скучной.

В речи экскурсовода основные положения излагаются медленнее, чем остальной материал. Материал, который развивает основные положения, излагается в быстром темпе.

К недостаткам речи относят чрезмерное употребление специальных терминов, иностранных слов, словесных штампов, канцелярских оборотов, длинных фраз, так как это вызывает раздражение слушателей, рассеивает их внимание.

Для экскурсовода важно иметь хорошую дикцию - четкое, ясное произношение слогов, слов и целых фраз. Недостатками речи является шепелявость, гнусавость, вялость произношения, недоговаривание окончаний фраз и слов.

Работу над языком экскурсовод начинает с овладения техникой речи (дыхание, голос, дикция). Важно, чтобы дикция (манера произносить звуки и слова в речи) была ясной и отчетливой. Прежде всего нужно устранить неясности, неразборчивость речи, отработать произношение слов, которые с трудом воспринимаются экскурсантами. Затем обращается внимание на торопливость или замедленность произношения. Каждое слово, в том числе и слова иноязычного происхождения, а также имена и отчества должны звучать четко, быть понятными для экскурсантов.

Экскурсовод должен следить за интонацией своей речи, т. е. повышением и понижением голоса при произношении слов и предложений. Речевая интонация должна быть логически оправданной, так как основой рассказа является не только мысль, но и чувство. Оно придает окраску рассказу, показывает отношение экскурсовода к содержанию материала.

Есть и другое назначение интонации в рассказе - доведение до логического завершения какой-либо мысли. Она позволяет подчеркнуть значение факта, придать рассказу торжественность, неожиданность, характер вопросительности и т. д. Изменение интонации вызывается смысловым содержанием рассказа, поэтому умение экскурсовода произносить отдельные слова и целые фразы с различными интонационными оттенками имеет большое значение.

Мастер устного слова И. Л. Андронников утверждает, что диапазон интонаций можно считать беспредельным. Не будет ошибкой сказать, что истинный смысл сказанного заключается не в самих словах, а в интонациях, с какими они произнесены. Интонация отдельных предложений может быть вопросительной, восклицательной, утвердительной, повествовательной. Тон рассказа может быт радостным, грустным, торжественным в зависимости от того, о чем экскурсовод повествует и как он к этому относится. Эмоциональная окраска рассказа должна быть оправданной, поэтому в ходе подготовки к проведению экскурсии следует определить интонацию и тон предстоящего рассказа.

Экскурсовод должен владеть всеми видами ударений - словесными, фразовыми, логическими. Само по себе ударение это выделение слова или группы слов силой голоса или повышением тона. Логическое ударение - выделение наиболее важного момента в речи. Такое ударение делается на тех словах, которые должны приковать внимание экскурсантов, заставить их задуматься, прийти к определенному выводу.

Важно отработать фразовые и логические ударения в рассказе. В каждой фразе обычно выделяется одно или несколько слов, из которых делается смысловое (фразовое) ударение. При логическом ударении в фразе выделяется слово или слова, наиболее важные по своему содержанию. Экскурсоводу не следует механически заучивать формулировки и трудные слова в тексте. Нужно привыкнуть к ним, понять их смысл и только после этого запомнить. Главное добиться, чтобы их употребление в речи было естественным и необходимым. В тех случаях, когда не удается этого достигнуть, отдельные слова могут быть заменены другими, более привычными для данного экскурсовода, более естественными для стиля его речи.

Тон речи подчеркивает значение события, приковывает к нему внимание экскурсантов, помогает им сделать правильные выводы. Приподнятость, торжественность рассказа при соблюдении чувства меры в какой-то его части вполне естественна. Необходимо избегать при рассказе как монотонности, вялости, так и излишней приподнятости, неоправданных эмоций, ложного пафоса, крикливости.

Постоянная работа по развитию культуры речи обогащает словарный запас экскурсовода, позволяет ему правильно отбирать и употреблять слова в рассказе, помогает избавиться от засоренности речи ненужными словами, стандартными фразами, а также от употребления большого количества иностранных слов, дает возможность экскурсоводу выработать свой индивидуальный стиль языка.

3.2. Невербальная этика общения экскурсовода

Речевое общение представляет собой воздействие на аудиторию двух потоков информации: прерывного дискретного потока (словесного, речевого) и непрерывного изобразительного потока (внеречевого). Изобразительный поток, который обозначают термином "зрительный элемент речи", включает жест, улыбку, позу, походку, мимику, движение тела. С помощью речи передаются смысл информации, содержание текста и его значение. Внеречевые средства общения доносят до аудитории подтекст, внутренний добавочный смысл сказанного, отношение к нему.

Формой внеречевого воздействия является жестикуляция - движение рукой или другое телодвижение, имеющее определенный смысл. Жест лектора акцентирует внимание слушателей на содержании излагаемого материала, подчеркивает главное, подтверждает сказанное. "Жест и мимика оживляют речь, делают ее как бы зримой. Жест, будучи эмоционально-смысловым движением, чаще всего руки (рук), должен "звучать" именно в те мгновения, когда произносимая фраза нуждается в усилении своей выразительности, а тем более в эмоциональной впечатляемости ораторской мысли".

Главная особенность жеста в экскурсии состоит в том, что он связан не столько с рассказом, сколько с показом объекта, являясь составной частью наглядности.

Жесты в экскурсии делятся на три группы: жесты, служащие основой показа зрительно воспринимаемых объектов; жесты, являющиеся составной частью показа; жесты, подкрепляющие экскурсионный рассказ.

Классификация жестов, используемых в показе. В показе используются жесты в их простейшем виде - указательные. Экскурсовод показывает рукой на какое-то здание. Этот жест используют также для переключения внимания экскурсантов с одного объекта на другой. Реже используется пространственный жест, дающий представление о границах осматриваемого объекта. Используется он при панорамном осмотре города, архитектурного ансамбля, местности, где происходили события. Экскурсовод жестом ограничивает объект, определяет его размеры. Широкое распространение получили объемные или иллюстрированные жесты, которые помогают экскурсантам определить высоту и ширину наблюдаемого объекта. Экскурсовод производит движение рукой снизу вверх или слева направо, подчеркивая свои слова. Жесты конструктивные, подчеркивающие особенности конструкции (выпуклость, вогнутость и др.), применяются в архитектурно-градостроительных экскурсиях.

Реконструирующие жесты помогают экскурсантам мысленно представить внешний вид утраченного здания, удаляет позднейшие пристройки к зданию. Эти жесты экскурсоводы используют в методическом приеме зрительной реконструкции. Они являются частью приема, преследующего цель - дать представление о первоначальной форме (виде) объекта.

Необходимо учитывать дифференцированный подход к выбору жестов при показе одного и того же объекта. Так, экскурсовод использует варианты жестов (побудительные, наглядные, эмоциональные, рекомендующие) в зависимости от состава группы, темы экскурсии, времени года, суток.

Побудительные жесты не связаны с показом и носят организационный характер. С их помощью экскурсовод предлагает выйти из автобуса или занять места в салоне, размещает группу у объекта, просит экскурсантов пройти к следующему объекту.

Эмоциональные жесты выражают чувства экскурсовода, его психологическое состояние в данный момент.

Жесты, используемые в рассказе, классифицируются как жесты, подчеркивающие важность излагаемого материала, раскрывающие содержание мысли экскурсовода, поясняющие подтекст рассказа, уточняющие содержание речи экскурсовода. Жесты, сопровождающие рассказ, должны быть осмысленными, адресными, лаконичными, содержательными и эмоциональными. Иногда жест рассматривается как графическое изображение мысли экскурсовода.

Недостатками в использовании жестов на экскурсии являются излишняя жестикуляция, подмена слов жестами, бессмысленность их при показе объектов - опоздание по времени, отрыв жеста от речи, неточность жеста. Недостатком действующей методики является отсутствие научно разработанных правил выразительной и эффективной жестикуляции на экскурсии.

Проявлением эмоциональной культуры экскурсовода является мимика - движение мышц лица, выражающие внутреннее душевное состояние, переживаемые человеком чувства, его настроение. В ряде случаев мимика способна выразить больше, чем язык. Мимика и жест неразделимы.

Поза экскурсовода. Положение тела во время работы - важный элемент его поведения, независимо от того, стоит он или сидит перед группой. Поза должна быть естественной, удобной, непринужденной. У опытного экскурсовода вырабатывается манера поведения, имеющая свой индивидуальный стиль. При проведении экскурсии, он принимает такие позы, которые ему удобны и приемлемы для аудитории. Главное для любой позы - устойчивое равновесие тела и его подвижность. Поза экскурсовода, экстравагантность в одежде и других деталях его внешнего вида (мини-юбка, декольте, обилие украшений, макияжа) не должны отвлекать экскурсантов, становиться объектом их наблюдения.

Первое время, появляясь в группе, экскурсовод внимательно следит за своей позой, затем у него вырабатываются определенные привычки и навыки; в течение двух-трехчасовой экскурсии он неоднократно меняет свою позу, не давая утомиться своему телу. Делается это естественно, чтобы у слушателей не создалось впечатление, что экскурсовод никак не может найти себе места.

Манеры экскурсовода. Большой силой воздействия на экскурсантов обладают манеры поведения экскурсовода, его способ держать себя, форма обращения с другими людьми. Манеры экскурсовода находят выражение в общении с экскурсантами, которые обращают внимание на все: как экскурсовод впервые входит в автобус, как он здоровается с группой, как разговаривает с водителем, как держит микрофон, каким тоном делает замечания. Ничто в его поведении не остается незамеченным. Совершенствуя свое мастерство, нужно избавляться от дурных привычек - громко говорить, излишне жестикулировать, прерывать собеседника, употреблять в разговоре резкие выражения, делать грубые замечания, вести себя вызывающе, экстравагантно одеваться, чрезмерно использовать косметику. Экскурсоводу следует избегать притворства, рисовки, постоянной заботы о внешнем эффекте своих поступков и речи. Недопустимо обмениваться с экскурсантами колкостями, язвительными и враждебными замечаниями.

Экскурсовод является работником контактной зоны. С первых шагов на экскурсионном маршруте он вступает во взаимоотношения с экскурсантами. Многое в успешном выполнении экскурсионной услуги зависит от личности экскурсовода, его индивидуальных качеств. Проявление педагогического такта, вежливости, терпимости, выдержанности, умение сдержать себя в конфликтной ситуации, способствуют созданию спокойной деловой обстановки в экскурсионной группе. Доброжелательность и самообладание экскурсовода, использование нейтрализующих фраз в обращении с экскурсантами позволяют избежать возникновения негативных ситуаций. Умение ладить с аудиторией создает условия для установления психологического климата в коллективе.

Заключение

Большое место в работе экскурсовода занимает выработка навыков этикета. Этой важной проблеме экскурсионные работники уделяют большое внимание. Само понятие "этикет" означает установленный порядок поведения, внешнего проявления отношения к людям. В этот порядок входят обхождение с окружающими людьми, поведение в общественных местах, внеречевые формы общения (учтивое обращение с женщиной, уважение к старшим, формы приветствия, правила поведения за столом и ведения разговора, обхождение с гостями).

Представляется уместным ввести в обиход организаций и учреждений, занимающихся экскурсионным обслуживанием, понятие экскурсионный этикет . Это будет способствовать повышению культуры туристского обслуживания.

Список литературы

1. Емельянов Б. В. Организация курсов по переподготовке и подготовке экскурсоводов (туристско-экскурсионных работников). М., 1989.

2. Гуляев В.Г. "Организация туристской деятельности". Учебное пособие., М., "Нолидж", 1996г.

3. Туристический бизнес. №7, август 1998г.

4. Исмаев Д.К. Международное гостиничное хозяйство. По материалам зарубежных публикаций. Управление качеством услуг, управление доходами, маркетинг, работа с кадрами, технологические требования по проектированию и оформлению гостиничных предприятий., М., НОУ "Луч", 1998г.

5. Джеральд Гловер В. Управление качеством в индустрии гостеприимства. Университет штат Мичинган., Глава 36, 1998

6. Зорин И.В. Менеджмент персонала. Планирование карьеры в туризме. Учебник. М., РМАТ, 1997 г.

7. Емельянов Б. В. Экскурсоведение. М., 1989.

8. Девид Алан Ли. Мотивация: проблема управления. Университет им. Д. Медисона. Глава 20

9. Гостиничный и туристический бизнес. Под ред. Проф. Чудновского А.Д., М., Ассоциация авторов и издателей "Тандем"., "ЭКМОС",1988г.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  861  862  863   ..