Главная      Лекции     Лекции (разные) - часть 9

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  460  461  462   ..

 

 

7 Конфигурирование цифровых преобразователей 85

7 Конфигурирование цифровых преобразователей 85

Содержание



Baud

скорость последовательного канала связи с инструментов. Для 3-х канальных цифровых преобразователей Güralp значение по умолчанию – 9600 , для 6-ти канальных цифровых преобразователей – значение по умолчанию - 19200 бод; модули DCM используют по умолчанию – 115200 бод. Если Вы не знаете скорость порта вывода своего цифрового преобразователя, выберите Auto-

Щелкнув по заголовку столбца и выбрав подходящее значение из раскрывающегося меню, Вы можете установить для всех портов одинаковую скорость.

Если Вы будете использовать Scream для работы в режиме реального времени, то не изменять ни один из остающихся параметров настройки.

AutoBaud

После того, как связь установлена, Scream динамически изменяет скорость, чтобы она соответствовала параметрам связи инструмента, с которым он связан. Однако, Если Вы имеете проблемы в случае передачи данных по очень шумным линиям., очистите (уберите галочку) в этом окне.

ACKs

должен ли Scream послать сообщения подтверждения (Acknowledged) получения пакета сообщения в этот инструмент.

NACKs

должен ли Scream послать сообщения (Not Acknowledged) о не подтверждении получения пакета сообщения в этот инструмент, когда обнаруживает отказ в передаче.

BRP

должен ли Scream попытаться запросить у инструмента пропущенные пакеты от инструмента, используя Güralp Block

Если Вы не отметите (не выберете) ни одно из трех окон (ACKs

Rx T/O (

время, в секундах, которое Scream будет ждать пока отправитель закончит передачу пакета, прежде чем предположить что передача завершена. Если инструмент прекратит передачу в середине пакета, средства диагностики Scream определят это и запросят перепередачу в следующий сеанс связи с инструментом.

Если обе половины значка инструмента чистые, Scream не получил информации от инструмента, с момента запуска программы.

Если верхняя часть значка зеленая - инструмент сообщил о том, что время синхронизировано.

Если верхняя часть значка желтая - инструмент сообщил о наличие интервалов времени в получении сигналов синхронизации. Это произойдет, если сигнал GPS ухудшится до значения, при котором GPS-модуль где получатель не может сохранить “захват” спутников.

Если верхняя часть значка красная - инструмент не сообщал о синхронизации времени больше часа. Это случится, если инструмент об отказах (как выше), а сообщение о синхронизации не получено вообще. Если Вы выключили питание GPS-модуля более чем, значок покраснеет, даже если система будет работать нормально.

Если нижняя половина значка красная – у инструмента (или одной из его компонент) положение центра массы смещено более чем на 15 000 отсчетов, примерно 50 % возможно перемещения. Вы должны повторно центрировать положение центра массы компонент, если возможно, чтобы избежать ограничения сигнала после больших наземных движений.

Если инструмент появляется как зеленое окно - инструмент послал только пакеты состояния в Scream, но не передает данные. Окно отображает Güralp CRM/SAM; эти модули хранят или пересылают данные от других инструментов, но иногда производят пакеты состояния непосредственно. Если цифровой преобразователь передает пакет состояния перед передачей пакетов данных, возможно потому что Вы задали очень низкую скорость выборки (Sample

Z0, N0, E0

Соответствуют входным каналам Z, N, и E цифрового преобразователя SENSOR

Z2, N2, E2

Соответствуют тем же самым входным каналам, выводимым с низкой частотой выборки Секция 1 (Tap 1).

, Z4, N4, E4 and Z6, N6, E6

Аналогично соответствует Секции 2 и 3 (Taps 2 и 3).

Z1, N1, E1; Z3, N3, E3; Z5, N5, E5; и Z7, N7, E7

Соответствует Секциям 0, 1, 2, и 3 (Taps 0, 1, 2, и 3) инструмента SENSOR

00

Поток состояния цифрового преобразователя (обратите внимание: нулевая частота выборки).

M8, M9, MA

Медленные каналы Mux

MB

Медленный Mux канал, используемый для пользовательского ввода, или калибровки, для старых цифровых преобразователей Güralp.

MC-F

Следующие Mux каналы, используемые для пользовательского ввода или внутренней температуры цифрового преобразователя.

X0-X7

Мультиплексированный аналоговый входной канал для более новых модулей DM24, оцифрованное использование тех же самых параметров настройки сигнала как Z, N и E.

C0-C7

Тот же самый входной канал, когда он используется для входного сигнала калибровки.

Z, N, EG-N - каналы Z, N, E0-7

Соответственно, когда они выводят данные выделенных событий.

IB

Обозначает Информационные Пакеты цифрового преобразователя, содержащие пользовательскую информацию. Scream пытается интерпретировать эти пакеты и автоматически извлекает данные из них для использования в окнах WaveView

CD, BP

Поток цифрового преобразователя для специализированного использования.

Scream может заменить эти обозначения более полезными названиями, если Вы желаете: см. Раздел 4.4, страницу 49.

Rec.

производит ли Scream в настоящее время запись потока данных на жесткий диск ноутбука. Если другое устройство Вашей сети производит запись потока данных независимо от Scream, то во входом столбце будет No.

Comp.

фактор компрессии данных в потоке, выраженном как число битов, занятых каждым отчетом (8, 16

SPS

скорость выборки потока данных, в отсчетах в секунду. Потоки состояния, заканчивающиеся на 00, формируются не постоянно выходные данные и имеют SPS равную 0

End

дата и время самых новых данных, в соответствии со штампом дынных инструмента timestamp данных. Это - не

RIC

Reverse

Scream cannot tell what instrument is connected to the digitizer. This line is provided to help you remember which set of calibration values you have used, and to provide a title for calibration graphs. If you attach a different instrument to the same digitizer, you will need to enter new calibration values to reflect the new instrument.

Scream cannot tell what instrument is connected to the digitizer. This line is provided to help you remember which set of calibration values you have used, and to provide a h1 for calibration graphs. If you attach a different instrument to the same digitizer, you will need to enter new calibration values to reflect the new instrument.

Alphabetical

Строгий алфавитный порядок, 0 – 9, затем A (a) – Z (z).

Component

Вертикальные компоненты (заканчивающиеся Zx), следующий за Nx и Ex компонентами, затем каналы Mux Mx. В пределах компонент, сортировка производится по первым четырем символам Stream

Instrument

Сортировка производится по первым четырем символам Stream

Sample

Скорость выборки, от самой высокой к самой низкой. В пределах одной скорости по Instrument

Tap

Вид сигналом (последний символ Потока ID). В пределах сигнала, вида инструментом, затем компонентом.

Select the Reversed

Сортировка производится по Секциям (Tap) – по последнему символу Stream

Choose File → Application Caption... to change the title of Scream's main window. This is useful if you have several copies of Scream running on the same computer (e.g. to run multiple network services.)

Choose File → Application Caption... to change the h1 of Scream's main window. This is useful if you have several copies of Scream running on the same computer (e.g. to run multiple network services.)


Select Label... to change the title of the window. This also changes the name of the window's entry in Scream's Windows menu, and is used on printouts (see chapter 10, page 114.)

Select Label... to change the h1 of the window. This also changes the name of the window's entry in Scream's Windows menu, and is used on printouts (see chapter 10, page 114.)

Select No Caption to remove the title decoration and toolbar from the window. To maximise the screen area occupied by streams, first maximise the Waveview window, then choose No Caption. You can still use the mouse wheel or keyboard shortcuts (see Chapter 13, page 128) to perform the actions of icons on the toolbar.

Select No Caption to remove the h1 decoration and toolbar from the window. To maximise the screen area occupied by streams, first maximise the Waveview window, then choose No Caption. You can still use the mouse wheel or keyboard shortcuts (see Chapter 13, page 128) to perform the actions of icons on the toolbar.

If you move a Waveview window, all its Details windows will move with it. You can change their relative position by dragging the title bar of each Details window.

If you move a Waveview window, all its Details windows will move with it. You can change their relative position by dragging the h1 bar of each Details window.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  460  461  462   ..

 

Датчик

Код типа датчика

Единицы измерения
(V/A)

CMG-5T или 5TD, частотный диапазон DC – 100 Гц

CMG-5_100HZ

A

CMG-40T-1 или 6T-1, частотный диапазон 1 с – 100 Гц

CMG-40_1S_100HZ

V

CMG-40T-1 или 6T-1, частотный диапазон 2 с – 100 Гц

CMG-40_2S_100HZ

V

CMG-40T-1 или 6T-1, частотный диапазон 10 с – 100 Гц

CMG-40_10S_100HZ

V

CMG-40, частотный диапазон 20 с – 50 Гц

CMG-40_20S_50HZ

V

CMG-40, частотный диапазон 30 с – 50 Гц

CMG-40_30S_50HZ

V

CMG-3T или 3ESP, частотный диапазон 30 с – 50 Гц

CMG-3_30S_50HZ

V

CMG-40, частотный диапазон 60 с– 50 Гц

CMG-40_60S_50HZ

V

CMG-3T или 3ESP, частотный диапазон 60 с – 50 Гц

CMG-3_60S_50HZ

V

CMG-3T или 3ESP, частотный диапазон 100 с – 50 Гц

CMG-3_100S_50HZ

V

CMG-3T или 3ESP, частотный диапазон 120 с – 50 Гц

CMG-3_120S_50HZ

V

CMG-3T, частотный диапазон 360 с – 50 Гц

CMG-3_360S_50HZ

V

CMG-3TB или 3V / 3ESPB скважинный, частотный диапазон 30 с – 50 Гц

CMG-3B_30S_50HZ

V

CMG-3TB или 3V / 3ESPB скважинный, частотный диапазон 100 с – 50 Гц

CMG-3B_100S_50HZ

V

CMG-3TB или 3V / 3ESPB скважинный, частотный диапазон 120 с – 50 Гц

CMG-3B_120S_50HZ

V

CMG-3TB или 3V / 3ESPB скважинный, частотный диапазон 360 с – 50 Гц

CMG-3B_360S_50HZ

V

CMG-3TB или 3V / 3ESPB скважинный, частотный диапазон 360 с – 100 Гц

CMG-3B_360S_100HZ

V