Главная      Лекции     Лекции (разные) - часть 9

 

поиск по сайту           правообладателям

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  95  96  97   ..

 

 

«Функции ненормативной лексики в текстах рэп-музыки»

«Функции ненормативной лексики в текстах рэп-музыки»

51 стр.

«Функции ненормативной лексики в текстах рэп-музыки»

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава I. Рэп-музыка в социокультурном аспекте российской

действительности

1.1. Социоэкономический фактор как один из принципов методики

обучения иностранному языку

1.2. Рэп как часть молодежной субкультуры

1.3. Специфика рэп-музыки

Глава II. Стилистические функции вульгаризмов в рэп-музыке

2.1. Стилистическая стратификация лексического состава

английского языка

2.2. Разговорный стиль и функции вульгаризмов в английском

и русском языках

2.3. Анализ текстов песен Эминема и возможность работы с ними

на уроках английского языка

Заключение

Библиография

Список использованных песен

Приложения

ВВЕДЕНИЕ

Данная посвящена изучению функций ненормативной лексики в рэп-музыке.

Известно, что рэп «родился» в бедных кварталах Нью-Йорка, поэтому в текстах различных исполнителей мы можем встретить огромное количество ненормативной лексики. Использование различного рода бранных и нецензурных слов являлось особенностью данного музыкального направления и в то же время делало его более популярным.

В качестве материала для исследования в данной работе было взято творчество самого скандального представителя рэп-музыки Маршалла Мэзерса, известного как Эминем. Несколько самых известных текстов песен были подвергнуты стилистическому анализу.

Объектом исследования является язык и стиль текстов американской рэп-музыки.

Предметом исследования – стилистические функции ненормативной лексики в текстах рэп-музыки.

Цель курсовой работы – определить стилистические функции ненормативной лексики в текстах рэп-музыки.

Для реализации главной цели ставятся следующие задачи:

1) рассмотреть стилистическую стратификацию лексического состава английского языка и определить в нем место нелитературной лексики;

2) описать особенности функционирования вульгаризмов в русском и английском языках;

3) рассмотреть типичные признаки молодежной субкультуры на примере хип-хоп культуры как социального явления для выяснения причин популярности рэпа в Америке и России;

4) определить функции ненормативной лексики в текстах Эминема.

Выбор именно рэп-музыки неслучаен. Мировой хип-хоп уже достиг своего расцвета. Другими словами, эта молодежная культура как раз сейчас популярна, именно в наши дни. Можно утверждать, что все больше и больше фанатов и поклонников интересуются не только имиджем и внешним видом своих кумиров, но и содержанием их песен, пытаясь разобраться в том, что и как хотел сказать автор. Однако недостаточно высокая культура подрастающего поколения, незрелость мышления подростков зачастую не позволяют им грамотно оценить «плюсы» и «минусы» творчества их кумиров. Задача учителя английского языка – помочь им увидеть авторскую идею, дать адекватную оценку форме ее выражения.

Таким образом, новизна данной работы определяется отсутствием квалифицированных системных исследований такого популярного субкультурного явления, как рэп, а актуальность – острой необходимостью «вооружения» преподавателя иностранного языка эффективным арсеналом способов лингвостилистической интерпретации текстов рэп-музыки с целью повышения культуры подростков.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Рассмотрев теоретические аспекты изучаемого вопроса, мы выяснили, что нецензурная лексика в текстах рэп-музыки выполняет следующие функции:

– выражение протеста против системы, пассивности общества, беспредела;

– мат добавляет экспрессивности композиции в целом;

– это способ «дать выход» эмоциям;

– выражение крайней формы критики, унижения и оскорбления;

– мат используется для создания эффекта «своих в доску» в повседневном общении.

Именно эти функции были выявлены при анализе двух текстов песен скандально известного рэп-исполнителя Эминема. Выбор именно рэп-музы­ки обусловлен ее популярностью в наши дни. Молодое поколение захлестнула волна западной музыкальной продукции, которая, будучи не всегда правильно понята, оказывает негативное влияние на психику формирующейся личности. Учитель должен понимать сильное влияние музыки на подростка и использовать его в своих целях [5, с. 78].

Для более глубокого понимания идей текстов рэп-музыки и стилистических приемов и средств их выражения были кратко рассмотрены истоки зарождения хип-хоп-культуры как в Америке, так и в России. Как любое музыкальное направление рэп имеет свои положительные и отрицательные стороны. Задача учителя – определить только положительное не только в текстах, но и в поведении популярных рэп-исполнителей, которым так подражают подростки. Для этого было рассмотрено понятие «молодежная субкультура», были выяснены причины популярности рэпа в России.

Сравнение функционирования вульгаризмов в английском и русском языках позволило сделать вывод о том, что у русского мата и нецензурных выражений в английском языке есть схожие функции, т. е. эти слова несут одинаковую смысловую нагрузку и выражают одинаковое отношение говорящего к предмету или явлению.

Таким образом, данная работа окажет помощь учителю английского языка в лингвистической интерпретации текстов рэп-музыки с целью повышения культуры учащихся.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. –
3-е изд. / И. В. Арнольд. – М.: Просвещение, 1990. – 300 с.

2. Bazil. Afrika Bambaataa – вождь хип-хоп нации! / Bazil // RAP-пресс. – 2001. – № 12. – С. 16 – 17.

3. Балашова Т. А. Точка зрения как интерпретирующая категория /
Т. А. Балашова // Ритм и стиль. – 2000. – № 2. – С. 73 – 78.

4. Балашова Т. А, Точка зрения как ритмообразующий фактор, или Nirvana на уроке английского языка / Т. А. Балашова // Ритм и стиль. – 1999. –
№ 1. – С. 91 – 96.

5. Балашова Т. А. Работа с песней как форма интенсификации обучения английскому языку / Т. А. Балашова. – Балашов, 2000. – С. 84.

6. Борухов Б. Л. Мат как философия жизни / Б. Л. Борухов // Дом бытия. – Саратов, 1994. – Выпуск 1. – С. 11 – 29.

7. Воронов В. А., Черничкина Е. Л. Что нужно знать о молодежной субкультуре / В. А. Воронов, Е. Л. Черничкина // Воспитание школьников. – 2000. – № 5. – С. 23 – 26.

8. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова. – М., 2000. – 165 с.

9. Голденков М. А. Осторожно! Hot Dog / М. А. Голденков. – М., 1992.

10. Деловая К. Чисто конкретный рэп: гармошка, картошка, водочки стошка / К. Деловая // Московский комсомолец. – 2003. – № 16. – С. 8.

11. Крыж. Все на Ю.Г. / Крыж // RAP-пресс. – 2001. – № 2. – С. 12 – 15.

12. Luno C aka Lunaire. Догнать и споткнуться / Luno Caka Lunaire // RAP-пресс. – 2001. – № 11. – С. 34 – 36.

13. Омельченко Е. А. Молодежные культуры и субкультуры /
Е. А. Омельченко. – М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 2000. – 264 с.

14. Пацыба В. И. Хип-хоп культура как отражение социального сознания молодежи / В. И. Пацыба // Сдано в печать. – 2004.

15. Седов К. Ф. Русский мат и уровни становления языковой личности /К.Ф. Седов // Дом бытия. – Саратов, 1994. – Выпуск 1. – С. 30 – 35.

16. Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка. – 2-е изд., испр. / Ю. М. Скребнев. – М.: ООО Издательство «Астрель», 2000. – 234 с. (на англ. языке).

17. Смирнов И. С. Субкультурная революция / И. С. Смирнов // Знамя. – 2000. – № 7. – С. 182 – 188.

18. Татару Л. В. О текстовой перспективе / Л. В. Татару // Ритм и стиль. – 1999. – № 1. – С. 38 – 43.

19. Татару Л. В. Роль иностранного языка в социокультурном становлении личности студента / Л. В. Татару // Факультет психологии и социальной работы: опыт, проблемы, перспективы: Материалы научно-практической конференции, посвященной 5-летию факультета психологии и социальной работы – Балашов: Изд-во БГПИ, 2000. – С. 102 – 103.

20. Татару Л. В. Симметрия стихотворного текста / Л. В. Татару // «Весы». Философия – история – литература. Альманах гуманитарных кафедр. – № 6. – С. 30 – 37.

21. Chuck D. Run-D.M.C. / Chuck D. // Rolling Stone. – 2004. – April. –
Р. 48.

22. O’Brien E. P. Hip-Hop’s Message Now Spans The World /
E. P. O’Brien // Newsweek. – 2003. – February. – Р. 78 – 81.

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  95  96  97   ..