Гидромолот Impulse 120 / 150. Инструкция по эксплуатации - часть 3

 

  Главная      Книги - Экскаваторы     Гидромолот Impulse 120 / 150. Инструкция по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     1      2      3     

 

 

 

Гидромолот Impulse 120 / 150. Инструкция по эксплуатации - часть 3

 

 

35

8)  Слишком  долгая  работа  в  одном  месте  создаст  слой  каменной  пыли 

под инструментом. Пыль ослабляет эффект воздействия. Переместите точ-
ку воздействия на объект, если объект не разрушается в течение 15 секунд. 
Время непрерывной работы гидромолота не должно превышать 30 сек., в 
противном случае происходит перегрев рабочих поверхностей в паре боек-
гильза, и резко повышается вероятность задиров и выхода из строя уплот-
нений. Время перерыва должно быть не меньше времени работы (включе-
ния).

9) Работайте гидромолотом только спереди или сзади базовой машины. 

Не используйте гидромолот с боковых сторон базовой машины. Это может 
привести к опрокидыванию экскаватора, или резким разрушительным ко-
лебаниям машины.

10) Соблюдайте угол наклона гидромолота. Угол наклона не должен пре-

вышать ±15° от перпендикулярного положения к разрушаемой поверхности.

11)  Никогда  не  используйте  гидромолот  как  грузоподъемное  средство. 

Базовая машина может опрокинуться или повредиться.

36

8. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ

Это  руководство  по  поиску  неисправностей  было  подготовлено  для  по-

мощи  в  определении  вероятной  причины,  а  затем  средств  по  устранению 
неисправностей. Если произошел отказ, определите детали, как указано в 
таблице возможных неисправностей, и свяжитесь с нашей службой сервиса 
или дистрибьютором.

УВЕДОМЛЕНИЕ!

Просмотрите таблицу возможных неисправностей и свяжитесь с 
сервисной службой для проверки и ремонта любого пункта, кото-
рый механик не может исправить.

Таблица возможных неисправностей и инструкция по их исправлению

Признак

Причина

Способ исправления

Нет ударов

Перепутаны РВД (напор-слив.)

Поменяйте местами РВД.

Чрезмерное давление азота в 
пневмокамере молота.

Отрегулируйте давление азота в 
пневмокамере молота.

Клапан(ы) на трубопроводах закры-
ты.

Откройте клапан(ы) на трубопрово-
дах.

Нехватка масла. 

Долейте масло. 

Маленькая
энергия
удара

Утечка или блокировка на линии.

Проверьте линии питания молота.

Засорение фильтра.

Вымойте фильтр или замените.

Низкий уровень масла в баке.

Долейте масло.

Масло испорчено или загрязнено.

Замените масло.

Плохая работа базовой машины.

Свяжитесь со службой сервиса 
базовой машины.

Утечка азота в пневмокамере.

Заполните азотом пневмокамеру.

Выход инструмента из положения 
для взвода бойка.

Прижмите инструмент до упора 
действием рабочего оборудования 
базовой машины.

Нестабиль-
ная частота
ударов

Повреждение бойка или рабочей 
поверхности гильзы.

Свяжитесь с местным дилером.

Боек движется вниз/вверх без на-
несения ударов по инструменту.

Прижмите инструмент действием 
рабочего оборудования.

37

Затруднен-
ное движе-
ние инстру-
мента

Инструмент несоответствующего 
диаметра.

Замените инструмент.

Инструмент и палец инструмента 
заедают при движении инструмен-
та.

Зачистите грубую поверхность ин-
струмента и пальца.

Втулка инструмента и инструмент 
создают препятствия перемеще-
нию.

Зачистите грубую поверхность 
втулки.

Деформированный инструмент и 
поверхность соударения.

Замените инструмент новым.

Утечка газа 
из пневмока-
меры

Заедание заправочного клапана.

Прочистите заправочный клапан.

Повреждение кольца и/или газово-
го уплотнения.

Замените уплотнения новыми.

38

9. ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

9.1. Устройство для зарядки пневмоаккумулятора азотом

Наименование детали

Номер детали

Кол-во

1

Манометр

1

2

Редуктор заправочный

1

3

Заглушка

1

4

Пневморукав

1

5

Баллон с азотом

5 литров

1

6

Кольцо круглого сечения

FB513212 (011-015-25)

1

Манометр

Игла упорная

Кольцо 

уплотнительное

Редуктор

заправочный

Пневморукав

Вентиль баллона

Баллон

с азотом N2

Заглушка

39

10. ВЫБОР ИНСТРУМЕНТА

10.1. Руководство для выбора инструмента

А: Клин

•  Подходит  для  всех  видов  рыхления  или  прокладки  узких  траншей  на 

мягких/средних неоднородных грунтах.

Б: Пика коническая

• Подходит для разрушения мягких однородных грунтов.
• Вторичное дробление мягких/средних блоков.

В: Пика тупая

• Подходит для разрушения негабаритных скальных глыб высокой твер-

дости.

Г: Пика пирамидальная

• Наиболее универсальный и эффективный тип инструмента для разру-

шения бетона, асфальтовых покрытий, мёрзлых грунтов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Запрещено  осуществлять  наварку  защитных  слоев  на  рабочий 
инструмент, т.к. при нагревании инструмент теряет свою износо-
стойкость.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Правильный  выбор  наиболее  подходящего  инструмента  для 
определенной работы является принципиально важным не толь-
ко для увеличения производительности гидромолота, но также и 
для продолжительности службы инструмента.

40

11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Предприятие-изготовитель гарантирует исправную работу гидромолота в 

течение 24 месяцев со дня продажи, но не более 1500 моточасов при соблю-
дении  правил  эксплуатации.  Гарантия  на  щеки  (корпус),  детали  крепления 
(винты, болты, гайки, шайбы), уплотнения, включая уплотнительные кольца 
– 6 месяцев. Гарантия не распространяется на быстроизнашивающиеся де-
тали: втулка цельная рабочего инструмента, шайба упорная, палец инстру-
мента, штифт пружинный, а также на детали металлоконструкции, подвер-
женные естественному износу.

Поставщик не несет ответственности в случаях:
∙ использования гидромолота не по назначению или на базовых машинах, 

несоответствующих по техническим характеристикам;

∙ использования гидромолота на неисправных базовых машинах;
∙ неправильного обслуживания или использования;
∙ недостаточного технического обслуживания;
∙ применения нерекомендуемых масел и смазочных материалов;
∙ несоблюдения требований к чистоте и вязкости гидравлического масла;
∙  самостоятельного  несогласованного  с  изготовителем  изменения  кон-

струкции гидромолота;

∙ повреждений, связанных с применением запасных частей, изготовлен-

ных другими производителями;

∙ повреждения базовой машины (экскаватора) от некомпетентного исполь-

зования гидромолота.

Примечание: предприятие-изготовитель имеет право вносить в конструк-

цию гидромолота непринципиальные изменения, не отраженные в руковод-
стве по эксплуатации.

41

12. РЕГИСТРАЦИОННЫЙ БЛАНК

Заполните этот бланк и храните его вместе с инструкцией по эксплуата-

ции. Используйте данные этого бланка при обращении к Вашему дилеру.

МОДЕЛЬ ИЗДЕЛИЯ: _____________________________________________________

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ: ___________________________________________

ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ: __________________________________________________

ВАШ ДИЛЕР: ____________________________________________________________

ДАТА ПРОДАЖИ: ________________________________________________________

МАРКА И МОДЕЛЬ БАЗОВОЙ МАШИНЫ: __________________________________

42

12.1. Упаковочный лист гидромолота Impulse

Наименование

Кол-во, шт

1

Гидромолот

1

2

Подвеска

3

РВД (рукав высокого давления)

4

Рабочий инструмент

ПИКА

КЛИН

5

Палец рабочего инструмента

6

Стопор пальца рабочего инструмента

7

Шприц плунжерный 300мл

1

8

Смазка рабочего инструмента 300мл

1

9

Редуктор заправочный

1

10

Манометр с глицериновым наполнением

1

11

Баллон азотный 5л с вентилем

1

12

Переходник к баллону азотному

1

13

Кольцо уплотнительное ф16-ф6-2

1

14

Кольцо уплотнительное к баллону

1

15

Гайка накидная G3/4"

1

16

Пневмо рукав 3/8"-1000

1

17

Выколотка

1

18

Ключ рожковый 27*32 

1

19

Ящик инструментальный

1

20

Инструкция по эксплуатации гидромолота

1

21

Гарантийный талон

1

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     1      2      3