Банкомат ProCash 2100xe, ProCash 2100xe USB. Руководство по установке - часть 1

 

  Главная      Учебники - Разные     Банкомат ProCash 2100xe, ProCash 2100xe USB. Руководство по установке

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..       1      2      ..

 

 

Банкомат ProCash 2100xe, ProCash 2100xe USB. Руководство по установке - часть 1

 

 

ProCash 2100xe
ProCash 2100xe USB
Руководство по установке
Содержание
Введение
1
Обозначения и условные знаки
2
Важные указания по технике безопасности
3
Указания по установке
3
Общие указания по технике безопасности
3
Планирование установки
7
Установочные размеры банкомата
7
Банкомат с передней загрузкой
8
Банкомат с задней загрузкой
12
Варианты размещения банкоматов
14
Установка без короба (свободная установка внутри помещения)
15
Установка полностью утопленного банкомата с коробом
16
Общий вид полностью утопленного банкомата с коробом
16
Стенной проём для установки полностью утопленного
банкомата с коробом
17
Установка банкомата с оконным коробом
18
Общий вид банкомата с оконным коробом
18
Стенной проём для установки банкомата с оконным коробом
20
Установка наполовину утопленного банкомата с коробом и
подсветкой
22
Общий вид наполовину утопленного банкомата с коробом и
подсветкой
22
Стенной проём для установки наполовину утопленного
банкомата с коробом и подсветкой
23
Установка наполовину утопленного банкомата с коробом без
подсветки
24
Общий вид наполовину утопленного банкомата с коробом
без подсветки
24
Стенной проём для установки наполовину утопленного
банкомата с коробом без подсветки
25
Вентиляционные отверстия
26
Установка при незавершенных строительных работах
26
Требуемые зоны для работы с банкоматом и техобслуживания
27
Банкоматы со стандартным замком
27
Банкоматы с замком заказчика
30
Требования к установочной площадке
33
Несущая способность
33
Защита от выламывания по EN и VdS
34
I
Содержание
Установочная рама
35
Общие сведения
35
Указания по креплению установочной рамы
35
Размеры точек крепления сейфа
36
Размеры кабельных вводов
37
Датчик выламывания
39
Схемы расположения отверстий
40
Схема расположения отверстий (передняя загрузка)
41
Схема расположения отверстий (задняя загрузка)
42
Сетевые кабели и кабели передачи данных
43
Общие сведения
43
Подключение к сети
45
Дистанционный индикатор состояния
45
Подсоединение камер
46
Размеры логотипа короба
46
Требования к пути транспортировки
47
Установка
51
Удаление транспортной упаковки
51
Демонтаж транспортной подставки
52
Общие сведения
52
Демонтаж
53
Крепёжные комплекты
54
Крепёжный комплект 01750006706 для стандартной рамы
54
Крепёжный комплект 01750051579 для CEN-рамы
55
Крепёжный комплект 01750078516 для сейфа на установочной
раме (для сейфа UL / CEN L)
55
Крепёжный комплект 01750051578 для сейфа на
установочной раме (для сейфа CEN III / CEN IV)
55
Обзор вариантов установки
56
Установка без короба
57
Монтаж установочной рамы
57
Монтаж банкомата на установочную раму
62
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вверх
62
Привинчивание банкомата к установочной раме
64
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вниз
64
Прокладывание сетевых кабелей и кабелей передачи данных
65
Дальнейшее обслуживание при установке CEN
66
Общие сведения
66
Установка полностью утопленного банкомата с коробом
67
Монтаж установочной рамы
67
Монтаж банкомата на установочную раму
72
II
Содержание
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вверх
73
Привинчивание банкомата к установочной раме
74
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вниз
75
Прокладывание сетевых кабелей и кабелей передачи данных
76
Дальнейшее обслуживание при установке CEN
77
Общие сведения
77
Монтаж короба для полностью утопленного банкомата
78
Общий вид короба (в сборе)
78
Предварительная сборка короба
79
Закрепление короба
82
Подсоединение подсветки
85
Подгонка клина
86
Установка банкомата с оконным коробом
88
Монтаж установочной рамы
88
Монтаж банкомата на установочную раму
94
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вверх
95
Привинчивание банкомата к установочной раме
96
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вниз
97
Прокладывание сетевых кабелей и кабелей передачи данных
98
Дальнейшее обслуживание при установке CEN
99
Общие сведения
99
Монтаж оконного короба
100
Общий вид короба для стен толщиной до 50 мм (в сборе)
100
Общий вид короба для стен толщиной до 160 мм (в сборе)
101
Предварительная сборка короба для стен толщиной
50 мм и 160 мм
102
Закрепление короба
104
Подсоединение подсветки короба для стен толщиной
до 50 мм и до 160 мм
107
Подгонка клина короба для стен толщиной до 50 мм и
до 160 мм
108
Установка наполовину утопленного банкомата с коробом и
подсветкой
110
Монтаж установочной рамы
110
Монтаж банкомата на установочную раму
116
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вверх
117
Привинчивание банкомата к установочной раме
118
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вниз
119
Прокладывание сетевых кабелей и кабелей передачи
данных
120
Дальнейшее обслуживание при установке CEN
121
Общие сведения
121
III
Содержание
Монтаж короба с подсветкой для наполовину утопленного
банкомата
122
Общий вид короба (в сборе)
122
Предварительная сборка короба
123
Закрепление короба
125
Подсоединение подсветки
129
Установка наполовину утопленного банкомата с коробом без
подсветки
132
Монтаж установочной рамы
132
Монтаж банкомата на установочную раму
138
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вверх
139
Привинчивание банкомата к установочной раме
140
Откидывание диспенсера (CMD-V4) вниз
141
Прокладывание сетевых кабелей и кабелей передачи
данных
142
Дальнейшее обслуживание при установке CEN
143
Общие сведения
143
Монтаж короба без подсветки для наполовину утопленного
банкомата
144
Общий вид короба (в сборе)
144
Предварительная сборка короба
145
Закрепление короба
148
Ввод в эксплуатацию
150
Установка дистанц. индикатора
151
Дистанционный индикатор состояния - стандартный
151
Комплект поставки
151
Установка
152
Подсоединение к штекерной панели
153
Дистанционный индикатор состояния - звуковой
155
Комплект поставки
155
Установка
156
Подсоединение к штекерной панели
158
Укорачивание концов кабеля
160
Подгонка длины кабеля под штекерную панель заказчика
160
Подгонка длины кабеля под дистанционный индикатор
состояния (стандартный)
160
Подгонка длины кабеля под дистанционный индикатор
состояния (звуковой)
163
IV
Содержание
Приложение
167
Контрольный листок по подготовке к установке систем
самообслуживания
167
Общие сведения
168
Подготовительные работы
168
Каменные работы
168
Сетевые кабели и кабели передачи данных
169
Организационные работы
169
Доставка и установка
170
Напольные покрытия на пути транспортировки
(поставьте крестик)
170
Для замечаний по подготовке к установке
171
Технические данные
173
Общие условия установки
173
Характеристики электросети
173
Характеристики банкомата
174
Монтажные характеристики
175
Условия окружающей среды
176
Соответствие стандартам и допуски к эксплуатации
178
Соблюдаемые стандарты
178
Соответствие
178
Указания по электробезопасности и устранению
радиопомех
178
Допуск к передаче данных
179
Защита окружающей среды
179
Экологически чистая разработка продукции с
возможностью ресайклинга
179
Экономное использование энергии
179
Обращение с расходными материалами
179
Наклейки на пластмассовых деталях корпуса
179
V
Аббревиатуры
B
BNC
Bayonet Nut Connector
(Коннектор с байонетным затвором)
C
CCDM
Check / Cash Deposit Modul
(Модуль депозита банкнот и чеков)
CE
Communauté Européenne
(Европейское сообщество) - Декларация изготовителя
CEE
Certification of Electrical Equipment
(Сертификат Международной Комиссии по правилам сертификации
электротехнического оборудования)
CEN
Comité Européen de Normalisation
(Европейский комитет по стандартизации)
CFR
Code of Federal Regulation
(Коды федеральных нормативов США)
CIM
Card Identification Module
(Модуль идентификации карт = модуль безопасности)
CMD-V4
Cash Media Dispenser Version 4
(Диспенсер CMD-V4, версия 4)
CSA
Canadian Standards Association
(Канадская Ассоциация Стандартов)
VII
Аббревиатуры
D
DIN
Deutsches Institut für Normung
(Германский институт стандартизации)
Datenübertragung
(Передача данных)
E
EG
Europäische Gemeinschaft
(Европейское сообщество, ЕС)
EMA
Einbruchmeldeanlage
(Установка сигнализации о взломе)
EMV
Elektromagnetische Verträglichkeit
(Электромагнитная совместимость)
EN
Europäische Norm
(Европейский стандарт)
EPP
Encrypted PIN Pad
(PINpad с шифрованием)
EWG
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
(Европейское экономическое сообщество, ЕЭС)
G
GmbH
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
(Общество с ограниченной ответственностью)
VIII
Аббревиатуры
I
ICES
Interference Causing Equipment Standards
(Стандарт ICES)
IEC
International Electrotechnical Commission
(Международная электротехническая комиссия, МЭК)
IP
International Protection
(Международный класс защиты)
ISO
International Organization for Standardization
(Международная организация по стандартизации)
L
L N PE
Line Neutral Protective Earth
(Фаза Нейтраль Защитное заземление)
LKW
Lastkraftwagen
(Грузовой автомобиль)
M
MM
Modularer Merker
Шифрование телекоммуникационных данных ИД-карт (идентификация
карт такими модулями безопасности как MM или CIM 86)
R
RSI
Remote Status Indicator
(Дистанционный индикатор состояния)
IX
Аббревиатуры
S
SB
Selbstbedienung
(Самообслуживание)
SELV
Safety Extra-Low Voltage
(Безопасное низковольтное напряжение)
T
TN-Netz
Elektrisches Versorgungsnetz nach EN 60950
(Сеть с системой заземления TN, сеть электроснабжения по EN
60950)
U
UL
Underwriters Laboratories Inc.
(Лаборатории страховых компаний Underwriters Laboratories Inc.)
UPS
Uninterruptible Power Supply
(Блок бесперебойного питания, Источник бесперебойного питания,
ББП, ИБП)
USB
Universal Serial Bus
(Универсальная последовательная шина)
V
VdS
Verband der Sachversicherer
(Немецкий Союз страхователей имущества)
VEM
Ver- / Entschlüsselungsmodul
(Модуль шифрования/дешифрования)
X
Введение
В данном руководстве по установке приведена вся информация,
необходимая для планирования и подготовки монтажа и установки
ProCash 2100xe или ProCash 2100xe USB (в дальнейшем обозначается
как ProCash 2100xe / 2100xe USB).
Банкоматы ProCash 2100xe / 2100xe USB могут поставляться в
следующих вариантах:
− Банкомат ProCash 2100xe / 2100xe USB с передней загрузкой
− Банкомат ProCash 2100xe / 2100xe USB с задней загрузкой
В качестве принадлежностей могут поставляться:
− Коробы (35 мм) для:
полностью утопленных банкоматов
банкоматов для установки в оконном проёме
наполовину утопленных банкоматов
− Дистанционный индикатор состояния (‚Remote Status Indicator’ RSI):
RSI - стандартный
RSI - звуковой
1
Обозначения и условные знаки
Введение
Обозначения и условные знаки
− Тексты, следующие за этим знаком, являются перечислением.
„“ Тексты в кавычках представляют собой ссылки на другие главы или
разделы.
Тексты, следующие за этим знаком, описывают действия, которые
необходимо выполнять в заданной последовательности.
Тексты, следующие за этим указателем, требуют особого
внимания во избежание опасностей и травм.
Тексты, следующие за этим указателем, содержат общие
i
указания, выполнение которых помогает облегчить работу или
избежать ошибок.
2
Введение
Важные указания по технике безопасности
Важные указания по технике
безопасности
Перед работой с банкоматом внимательно прочтите следующие
указания.
Указания по установке
− Установку, а также все другие работы на банкомате разрешается
проводить только после его обесточивания.
Общие указания по технике безопасности
Банкомат соответствует нормам ТБ для устройств информационной
техники.
При перемещении в тёплое помещение с холода на банкомате может
образоваться конденсат. Поэтому прежде чем подключить банкомат к
сети, подождите по меньшей мере два часа, пока банкомат не
акклиматизируется.
Транспортируйте банкомат только в оригинальной упаковке.
Обращайте внимание на указательные и предупредительные
таблички, размещённые на банкомате.
Банкомат оснащён сетевым кабелем, проверенным на безопасность.
Этот сетевой кабель следует подключать только к заземлённой
розетке подходящего типа.
Заменяйте подсветку логотипа короба только после отключения
электропитания банкомата.
Вытягивайте сетевой кабель из розетки только за штекер. Ни в коем
случае не тяните за кабель.
Всю соединительную проводку прокладывайте таким образом, чтобы
она не стала причиной травм и ушибов в результате того, что кто-то
наступит и споткнётся о неё, или по другим причинам.
3
Важные указания по технике безопасности
Введение
В случае повреждения немедленно замените сетевой кабель.
Убедитесь в том, что к используемым розеткам и установленным
разъединителям электросети здания обеспечен свободный доступ.
В аварийных ситуациях (например, при повреждении корпуса,
элементов управления или сетевого кабеля, попадании в банкомат
инородных предметов или жидкости) выполните следующие действия:
Немедленно обесточьте банкомат следующим способом:
Отключите защитный автомат или выньте плавкую вставку
предохранителя из держателя предохранителей в
распределительной коробке электросети здания.
Выньте сетевой штекер из установленной заказчиком штепсельной
розетки с защитным контактом.
Отключите выключатель сети сетевого распределителя.
Отсоедините UPS (блок бесперебойного питания) от банкомата (см.
главу „Введение“, раздел „Полное отсоединение от сети“ в
руководстве оператора).
Поставьте в известность соответствующую службу.
Во время грозы запрещается как подсоединять, так и отсоединять
линии передачи данных.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия были открыты для
обеспечения соответствующей вентиляции во избежание сбоев
вследствие перегрева.
Используйте только разрешённые нами компоненты расширения и
принадлежности. Несоблюдение данного условия может вызвать
повреждения банкомата или нарушение требований техники
безопасности, электромагнитной безопасности и эргономики.
Помните о том, что при подаче внешнего питания к дополнительным
электронным устройствам (например, установкам сигнализации о
взломе) следует использовать только цепи безопасного
низковольтного напряжения (SELV-цепи).
Для чистки банкомата используйте только чистящие средства,
разрешенные COMPANY (см. в Руководстве оператора главу
„Приложение", раздел „Допустимые средства для чистки и ухода").
4
Введение
Важные указания по технике безопасности
Ремонт
К ремонту банкомата допускается только авторизованный
квалифицированный персонал.
Несанкционированное открывание банкомата и
неквалифицированный ремонт могут иметь опасные последствия
для пользователя.
В случае нарушения этих требований любая ответственность
COMPANY исключается.
Литиевые батареи
Неправильное обращение с батареями может привести к
возгоранию, взрыву и пожару. Поэтому выполняйте следующие
указания:
- Не допускайте коротких замыканий.
- Ни в коем случае не заряжайте батареи.
- Не допускайте нагрева до температуры выше + 100°C.
- Не пытайтесь вскрыть батареи силой.
- Защищайте батареи от воды и огня.
Заменять батареи следует на батареи того же типа или
равноценные, рекомендованные COMPANY (см. главу
„Приложение“, раздел „Расходные материалы“ в Руководстве
оператора).
Утилизацию использованных батарей необходимо производить в
соответствии с законодательством страны пользователя с учетом
рекомендаций изготовителя.
5

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..       1      2     ..