Дизельные двигатели John Deere ИКО 9,0 л (обозначение модели 6090HF4). Руководство (2010 год) - часть 1

 

  Главная      Книги - Двигатели     Дизельные двигатели John Deere ИКО 9,0 л (обозначение модели 6090HF4). Руководство по эксплуатации (2010 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Дизельные двигатели John Deere ИКО 9,0 л (обозначение модели 6090HF4). Руководство (2010 год) - часть 1

 

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дизельные двигатели
ИКО 9,0 л
(обозначение модели
6090HF4)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Дизельные двигатели ИКО 9,0 л
(обозначение модели 6090HF4)
OMRG36870 ВЫПУСК 20DEC10
(RUSSIAN)
John Deere Power Systems
LITHO IN U.S.A.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Введение
Введение
Внимательно ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО,
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ТОПЛИВА на
чтобы узнать, как правильно эксплуатировать и
значения, превышающие технические требования,
обслуживать ваш двигатель. В противном случае
указанные производителем, или любое иное
возможны травмы и повреждение оборудования.
завышение мощности ведет к утрате гарантии на
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДОЛЖНО
двигатель.
РАССМАТРИВАТЬСЯ как неотъемлемая часть
НЕКОТОРЫЕ АГРЕГАТЫ ДВИГАТЕЛЯ, как, например,
вашего двигателя, и оно должно оставаться с
радиатор, воздухоочиститель и приборы на двигателях
двигателем в случае его продажи.
производства компании John Deere являются
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ в данном руководстве
оборудованием, заказываемым дополнительно.
приведены как в метрической, так и в традиционной
Эти агрегаты могут предоставляться изготовителем
американской системе. Используйте только
оборудования, а не компанией John Deere. Это
соответствующие запасные части и крепежные
руководство по эксплуатации относится только к
детали. Для метрических или дюймовых крепежных
двигателю и тем вариантам, которые имеются в
деталей может потребоваться специальный
дистрибьюторской сети компании John Deere.
метрический или дюймовый гаечный ключ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное руководство по
ПРАВАЯ И ЛЕВАЯ СТОРОНЫ определяются, если
эксплуатации относится только к
стоять у торца привода или маховика (заднего)
двигателям, поставляемым изготовителям
двигателя и смотреть в направлении передней части
комплектующего оборудования (ИКО).
двигателя.
Описание двигателей, устанавливаемых
на оборудовании, выпускаемом компанией
ЗАПИШИТЕ СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА ДВИГАТЕЛЕЙ
John Deere, приведено в соответствующих
и коды спецзаказа в местах, указанных в разделе
руководствах по эксплуатации такого
ведения записей. Тщательно запишите все
оборудования.
номера. При заказе запасных частей вашему
дилеру тоже понадобятся эти номера. Храните
идентификационные номера в надежном месте
отдельно от двигателя.
OURGP12,00000BD ­59­11SEP08­1/1
Владелец двигателя
Уважаемый владелец двигателя компании
обслуживания зарегистрируйте двигатель на сайте:
John Deere
может также предоставить дистрибьютор двигателей
Обязательно зарегистрируйте новый двигатель
John Deere или местный дилер компании John
для получения заводской гарантии. Регистрация
Deere, осуществляющий техобслуживание. Если
двигателя позволит дилеру, осуществляющему
требуется просмотреть сеть дилера компании
техобслуживание, проверить гарантийное
John Deere, осуществляющего техобслуживание,
состояние в случае необходимости ремонта.
или найти ближайшего дилера, посетите сайт:
Проще всего зарегистрировать двигатель
через интернет. Для получения гарантийного
JR74534,000026F ­59­18MAR09­1/1
020111
PN=2

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Введение
Внешний вид — Дизельный двигатель ИКО 9,0 л компании John Deere
Дизельный двигатель 9,0 л — вид справа спереди
Дизельный двигатель 9,0 л — вид слева спереди
Дизельный двигатель 9,0 л — вид сзади
Дизельный двигатель 9,0 л — вид спереди
OURGP11,000001F ­59­11SEP08­1/1
020111
PN=3

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Интервалы замены охлаждающей
Ведение записей
жидкости для дизельных двигателей
10­13
Записать серийный номер двигателя
01­1
Дополнительная информация
Коды поставляемых по спецзаказу
об охлаждающих жидкостях
компонентов двигателя
01­2
для дизельных двигателей и
Запись номера модели и серийных
кондиционере John Deere LIQUID
номеров топливного насоса
COOLANT CONDITIONER
10­14
высокого давления (ТНВД)
01­4
Проверка охлаждающей жидкости
Запишите серийный номер заднего
для дизельных двигателей
10­15
механизма отбора мощности
Эксплуатация в теплом климате
10­15
(МОМ) (при наличии)
01­4
Удаление отходов охлаждающей
Запись серийного номера блока
жидкости
10­16
управления двигателем (БУД)
01­4
Нормативы, относящиеся к
аварийным стационарным
Панели инструментов
двигателям
01­5
Панели инструментов
15­1
Использование диагностического
прибора для доступа к
Техника безопасности
05­1
информации о двигателе
15­4
Навигация по главному меню
15­4
Топливо, смазки и охлаждающая жидкость
Данные конфигурации двигателя
15­6
Дизельное топливо
10­1
Доступ к сохраненным
Смазывающая способность
диагностическим кодам неисправностей ...15­8
дизельного топлива
10­1
Доступ к активным кодам неисправностей...15­10
Обращение с дизельным топливом
Коды выключения двигателя
15­12
и хранение его
10­2
Регулировка подсветки
15­13
Испытания дизтоплива
10­2
Регулировка контрастности
15­15
Биодизельное топливо
10­3
Выбор единиц измерения
15­17
Биодизельное топливо и двигатели,
Настройка 1­параметрического дисплея
15­19
питающие резервные системы
10­4
Настройка отображения четырех
Минимизация воздействия низких
параметров
15­24
температур на работу дизельных
двигателей
10­5
Эксплуатация двигателя
Моторные масла в период обкатки
Обслуживание в период обкатки
20­1
дизельного двигателя
10­6
Ограничения для вспомогательного
Масло для дизельных двигателей
10­7
шестеренчатого привода
20­4
Масло для дизельных двигателей и
Генераторные установки (резервные
интервалы обслуживания фильтров
10­8
двигатели)
20­4
Смеси смазочных материалов
10­10
Пуск двигателя
20­5
не применимо
10­11
Нормальная работа двигателя
20­7
Альтернативные и синтетические
Работа в холодную погоду
20­8
смазочные материалы
10­11
Прогрев двигателя
20­9
Хранение смазочных материалов
10­11
Холостой ход двигателя
20­9
Масляные фильтры
10­11
Изменение частоты вращения двигателя
20­10
Охлаждающая жидкость для
Остановка двигателя
20­12
усиленного охлаждения
Использование бустерной батареи
дизельных двигателей
10­12
или зарядного устройства
20­13
Дополнительные присадки к
охлаждающим жидкостям
10­13
Оригинальное руководство. Все данные, иллюстрации и спецификации
в этом руководстве основаны на последней информации, имеющейся
на момент публикации. Компания оставляет за собой право
вносить изменения в любое время без уведомления.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Оглавление
Смазка и техобслуживание
Уход по мере необходимости
Соблюдайте интервалы техобслуживания
25­1
Дополнительная информация по
Используйте надлежащие виды
обслуживанию
45­1
топлива, смазочных материалов и
Не переоборудуйте топливную систему
45­1
охлаждающей жидкости
25­1
Слив воды из топливных фильтров
45­2
Таблица периодичности смазки и
Добавление охлаждающей жидкости
45­3
техобслуживания — стандартные
Замена фильтрующих элементов
промышленные двигатели
25­2
воздухоочистителя
45­5
Таблица периодичности смазки
Осмотр фильтрующего элемента
и техобслуживания —
грубой очистки
45­6
электрогенерирующие устройства
Очистка фильтрующего элемента
(резервные)
25­4
грубой очистки
45­7
Хранение элементов
45­7
Замена ремня вентилятора/генератора
45­8
Ежедневная смазка и техобслуживание
Проверка плавких предохранителей
45­8
Ежедневные предпусковые проверки
30­1
Проверка электропроводки и соединений
45­8
Выпуск воздуха из топливной системы
45­9
Смазка и техобслуживание каждые 500
Проверка воздушных компрессоров
часов/12 месяцев
(если установлены)
45­9
Обслуживание огнетушителя
35­1
Проверка фреонового компрессора
Обслуживание батарей
35­1
(кондиционер) (если установлен)
45­9
Смена моторного масла и замена
Проверка заднего МОМ
45­10
масляного фильтра
35­3
Визуальная проверка насоса
Поиск и устранение неисправностей
охлаждающей жидкости
35­6
Общие сведения о поиске и
Проверка вентиляционного шланга
устранении неисправностей
50­1
и клапана картера
35­7
Способ отображения
Проверка системы впуска воздуха
35­8
диагностических кодов
Снятие и установка топливных фильтров
35­9
неисправности с помощью
Проверка натяжения пружины
приборной панели
50­2
натяжного устройства ремня и
Отображение диагностических
износа ремня
35­11
кодов неисправности (DTC)
50­2
Проверка износа ремня
35­12
Перечень диагностических кодов
Проверка пружины натяжного механизма
35­12
неисправности (DTC)
50­3
Проверка системы охлаждения
35­13
Диагностика перемежающихся
Проверка охлаждающей жидкости
неисправностей
50­8
для дизельных двигателей
35­14
Отображение версии программного
Добавление дополнительных
обеспечения диагностического
присадок к охлаждающей
устройства
50­8
жидкости в интервалах между ее
Поиск и устранение неисправностей
заменами
35­15
двигателя
50­10
Проверка системы охлаждения под
Поиск и устранение неисправностей
давлением
35­17
электросистемы
50­16
Проверка и регулировка оборотов
Поиск и устранение неисправностей
двигателя
35­18
системы смазки
50­18
Проверка подвесок двигателя
35­18
Поиск и устранение неисправностей
Проверка демпфера колебаний
системы охлаждения
50­22
коленчатого вала
35­19
Поиск и устранение неисправностей
Проверка подсоединения двигателя
системы воздухозаборника и выхлопа
50­24
к массе
35­20
Меры электробезопасности при
очистке двигателя струей пара
50­25
Смазка и техническое обслуживание/2000
Схема жгутов проводов двигателя
50­26
часов/24 месяца
Меры предосторожности при
Промывка и повторное заполнение
проведении сварочных работ
50­27
системы охлаждения
40­1
Схема проводки
Выпуск воздуха из системы охлаждения
40­3
двигателя (двигатели с
Проверка термостатов
40­5
Регулировка клапанного зазора
40­8

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

полнофункциональной панелью
управления)
50­28
Схема проводки
двигателя (двигатели с
полнофункциональной панелью
управления) (продолжение)
50­29
Схема проводки
двигателя (двигатели с
полнофункциональной панелью
управления) (продолжение)
50­30
Хранение
Указания по хранению двигателя
55­1
Подготовка двигателя к длительному
хранению
55­2
Снятие двигателя с длительного хранения
55­3
Спецификации
Общие спецификации на двигатели OEM
60­1
Заданные значения номинальной
мощности и частоты вращения
двигателя1
60­3
Количество заливаемого в картер
двигателя масла
60­4
Значения моментов затяжки болтов
и винтов с унифицированной
дюймовой резьбой
60­5
Значения моментов затяжки болтов
и винтов с метрической резьбой
60­6
Журналы смазки и обслуживания
Использование регистрации работ
по смазке и техобслуживанию
65­1
Ежедневные (предпусковые) работы
65­1
Обслуживание каждые 500
моточасов или 12 месяцев
65­2
Обслуживание каждые 2000
моточасов или 24 месяца
65­3
Уход по мере необходимости
65­3
Гарантия на систему выброса
Заявление о гарантии по контролю
выбросов John Deere
70­1
Паспорт аттестации системы
контроля выбросов
70­4
Литература по обслуживанию
не применимо
80­1
020111
iii
PN=3

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ведение записей
Записать серийный номер двигателя
Табличка с серийным номером двигателя (C)
расположена на левой стороне блока двигателя,
между впускным коллектором и стартером.
Запишите все цифры и буквы, находящиеся на
табличке с серийным номером вашего двигателя, в
предусмотренное для этого место ниже.
Эти сведения очень важны для запасных частей или
информации о гарантии.
Пластина с серийным номером двигателя
Серийный номер двигателя (А)
Номер модели двигателя (B)
ПРИМЕЧАНИЕ: Седьмой знак серийного номера
(A) двигателя указывает на уровень
выбросов следующим образом:
“B” — несертифицированные двигатели
“C” — двигатели, соответствующие
стандарту Tier 1 или Stage I
Расположение таблички с серийным номером двигателя
“G” — двигатели, соответствующие
стандарту Tier 2 или Stage II
A—Серийный номер
C—Табличка с серийным
“L” — двигатели, соответствующие
двигателя
номером
стандарту Tier 3 или Stage IIIA
B—Номер модели двигателя
OURGP11,0000014 ­59­11OCT06­1/1

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Коды поставляемых по спецзаказу компонентов двигателя
Табличка с кодами поставляемых по спецзаказу компонентов
A—Базовый код двигателя
(показан на табличке с
кодами поставляемых по
спецзаказу компонентов
двигателя)
Помимо таблички с серийным номером сбоку блока
каждого кода указывают на спецзаказ для вашего
цилиндров на двигателях, поставляемых для ИКО,
двигателя, например, генератор переменного тока на
прикреплена табличка с кодами поставляемого в
24 В, 42 А.
различных вариантах комплектации оборудования
Если двигатель заказывается без того или иного
двигателя. Эти коды указывают, какие из
компонента, последние две цифры кода спецзаказа
поставляющихся по спецзаказу компонентов были
этой функциональной группы будут 99, 00 или XX. В
установлены на вашем двигателе на заводе. При
приведенном ниже списке показаны только первые
заказе запчастей или обслуживании сообщите
две цифры кодовых номеров. Эти кодовые номера
эти номера своему утвержденному дилеру или
важно иметь под рукой в будущем, например, для
дистрибьютору двигателей.
заказа запасных частей. Для этой цели запишите
В табличке с кодами поставляемых по спецзаказу
третью и четвертую цифры, показанные на табличке
компонентов двигателя указывается базовый код
с кодами поставляемых по спецзаказу компонентов
двигателя (А). Вместе с кодами спецзаказов следует
вашего двигателя, в предусмотренные для этого места
записать также этот базовый код.
на следующей странице.
Базовый код двигателя (A):
Первые две цифры каждого кода спецзаказа
указывают на конкретную группу, например
генераторы переменного тока. Последние две цифры
Коды поставляемых по спецзаказу компонентов двигателя — продолжение
ПРИМЕЧАНИЕ: Табличка с кодами поставляемых
В случае утраты или повреждения таблички
по спецзаказу компонентов вашего
с кодами обратитесь к вашему дилеру
двигателя может не содержать всех кодов
по техобслуживанию или дистрибьютору
спецзаказов, если спецзаказ был выполнен
двигателей для ее замены.
после выхода двигателя с территории
завода­изготовителя.
Коды
Коды
поставляемых
поставляемых
по спецзаказу
по спецзаказу
компонентов
Наименование
компонентов
Наименование
11
Крышка коромысла клапана
51
Головка блока цилиндров с клапанами
12
Впускной патрубок масляного фильтра
52
Вспомогательный шестеренчатый привод
13
Шкив коленчатого вала/демпфер
53
Устройство для подогрева топлива
14
Корпус маховика
55
Транспортная стойка
15
Маховик
56
Вариант краски
16
Система впрыска топлива
57
Впускной патрубок насоса охлаждающей
жидкости
Продолжение на следующей стр.
OURGP11,0000021 ­59­11OCT06­1/2

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Коды
Коды
поставляемых
поставляемых
по спецзаказу
по спецзаказу
компонентов
Наименование
компонентов
Наименование
17
Система забора воздуха
59
Масляный радиатор с фильтром
18
Воздушный фильтр
60
Дополнительный шкив вспомогательного
привода
19
Масляный поддон
62
Монтажный кронштейн генератора переменного
тока
20
Насос системы охлаждения
63
Топливный трубопровод низкого давления
21
Крышка термостата
64
Выпускное колено
22
Термостат
65
Турбонагнетатель
23
Привод вентилятора на двигателе
66
Температурное реле
24
Ремни вентилятора
67
Электронные датчики (базовая модель)
25
Вентилятор
68
Задний демпфер коленчатого вала
26
Нагреватель охлаждающей жидкости двигателя
69
Пластина с серийным номером двигателя
27
Радиатор,
71
Масляный байпасный фильтр двигателя
28
Выпускная система
72
Программное обеспечение электронных
устройств по спецзаказу
29
Система вентиляторов
74
Компрессор воздушного кондиционера
(дополнительно)
30
Стартерный двигатель
75
Индикатор закупорки воздухоочистителя
31
Генератор переменного тока
76
Реле и датчики
32
Приборная панель
77
Крышка распределительной шестерни
33
Тахометр
78
Воздушный компрессор (поставляемый по
заказу)
35
Топливный фильтр
79
Сертификат двигателя
36
Передняя пластина
81
Топливный фильтр грубой очистки с
водоотделителем
37
Перекачивающий топливный насос
83
Программное обеспечение электронного
оборудования (для машин по спецзаказу)
38
Руководство для механика­водителя
84
Жгут электрических проводов
39
Выпускной коллектор
86
Шкив вентилятора
40
Масляный щуп
87
Механизм натяжения ленты
41
Передний вспомогательный ременный привод
88
Масляный фильтр
43
Устройство облегчения запуска двигателя
89
Система рециркуляции отработавших газов
(EGR)
44
Крышка распределительной шестерни с
92
Агрегаты (заводской установки) (задний МОМ)
шестернями
46
Блок цилиндра
93
Паспорт контроля выбросов
47
Коленчатый вал и подшипники
95
Специальное оборудование (устанавливается
на заводе)
48
Шатуны и поршни
96
Комплект для установки двигателя
49
Клапанный исполнительный механизм
97
Специальное оборудование (устанавливается
на месте)
50
Масляный насос
98
Отгрузка (подъемные скобы двигателя)
99
Позиции только для обслуживания
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти коды спецзаказов основываются
право в любой момент вносить изменения
на самой последней информации, имеющейся
без предварительного уведомления.
на момент публикации. При этом сохраняется

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ведение записей
Запись номера модели и серийных
номеров топливного насоса высокого
давления (ТНВД)
Запишите модель и серийный номер топливного
перекачивающего насоса, указанные на табличке с
серийным номером (А).
Номер модели
Об/мин
Код изготовителя
Серийный №
A—Табличка с серийным
номером
Табличка с серийным номером топливного насоса
высокого давления
OURGP11,0000022 ­59­11OCT06­1/1
Запишите серийный номер заднего
механизма отбора мощности (МОМ) (при
наличии)
Запишите серийный номер заднего механизма отбора
мощности (МОМ), указанный на табличке с серийным
номером (A) заднего МОМ (при наличии).
Серийный номер заднего МОМ
Табличка с серийным номером заднего МОМ
RG,RG34710,4004 ­59­11OCT06­1/1
Запись серийного номера блока
управления двигателем (БУД)
Запишите номер по каталогу и серийный номер,
указанные на табличке с серийным номером (A) на
блоке управления двигателем (БУД), закрепленным на
двигателе или около него.
Номер по каталогу
Серийный №
A—Табличка с серийным
номером
Запишите серийный номер блока управления двигателем (БУД)
OURGP11,000003B ­59­11OCT06­1/1

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Нормативы, относящиеся к аварийным
стационарным двигателям
Паспорт контроля выбросов
После того как в силу вступят стандарты Tier 4, все
необходимого технического обслуживания и
двигатели, оснащенные постоянной маркировкой
испытаний. Владельцы и операторы двигателей,
(например, показанная табличка выбросов),
оснащенных такими табличками выбросов, должны
на которой указано предназначение двигателя
вести записи их эксплуатации, включая наработку
только для аварийного использования, должны
в часах в аварийном и неаварийном режимах с
применяться только в случае аварии и для проведения
указанием причин эксплуатации двигателя.
JR74534,00002E4 ­59­02DEC10­1/1

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техника безопасности
Ознакомьтесь с условными
обозначениями по технике безопасности
Это знак, предупреждающий об опасности. Если вы
видите этот знак на машине или в тексте данного
руководства, знайте, что он предупреждает о
возможности получения травмы.
Соблюдайте рекомендуемые меры предосторожности
и правила техники безопасности при эксплуатации
машины.
DX,ALERT ­59­29SEP98­1/1
Знать значение предупредительных
надписей
Предупредительные надписи — ОПАСНО,
ОСТОРОЖНО или ВНИМАНИЕ — используются c
предупредительными символами. О самых серьезных
опасностях предупреждает знак ОПАСНО.
Предупредительные знаки ОПАСНО или
ОСТОРОЖНО располагаются непосредственно
около опасных объектов. Предупреждения общего
характера обозначаются знаком ВНИМАНИЕ. Надпись
ВНИМАНИЕ также используется в данном руководстве
для привлечения внимания пользователя к указаниям
по технике безопасности.
DX,SIGNAL ­59­03MAR93­1/1
Соблюдение указаний по технике
безопасности
Необходимо внимательно прочитать все указания
по технике безопасности, содержащиеся в
данном руководстве, а также ознакомиться с
предупредительными знаками на самой машине.
Предупредительные знаки должны легко читаться.
Заменять потерянные или поврежденные
предупредительные знаки. Проверять, чтобы на
новых узлах оборудования и запасных частях были в
наличии все необходимые предупредительные знаки.
Запасные предупредительные знаки можно получить у
дилера John Deere.
На деталях и компонентах, получаемых от
изменений в конструкцию машины может ухудшить ее
поставщиков, может размещаться дополнительная
работу и/или нарушить безопасность ее эксплуатации,
информация по технике безопасности, отсутствующая
а также сократить срок службы.
в данном руководстве механика­водителя.
Если какая­либо часть данного руководства непонятна
Следует научиться правильным приемам
и вам требуется помощь, то следует обратиться к
эксплуатации машины и надлежащему обращению с
дилеру John Deere.
элементами управления. Не допускать к работе лиц,
не прошедших инструктаж.
Необходимо поддерживать машину в исправном
рабочем состоянии. Внесение несанкционированных

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Заменить предупредительные знаки
Заменить потерянные или поврежденные
предупредительные знаки. Надлежащее
расположение предупредительных знаков указано в
инструкции по эксплуатации для механика­водителя.
DX,SIGNS1 ­59­04JUN90­1/1
Избегайте самопроизвольного движения
машины
Самопроизвольное движение машины может привести
к травмам или смерти.
Не запускайте двигатель замыканием контактов
стартера. Если рабочий контур закорочен, машина
заводится и при включенной передаче.
НИКОГДА не заводите двигатель, находясь вне
машины (стоя на земле). Заводите двигатель
только находясь на сидении водителя, при этом
рукоятка переключения передач должна находиться в
положении Нейтраль или Парковка.
DX,BYPAS1
-59­29SEP98­1/1
Соблюдайте правила безопасности при
обращении с топливом — Предупреждайте
возможность возгорания
Соблюдайте правила безопасности при обращении
с топливом: оно легко воспламеняется. Нельзя
заправлять машину вблизи открытого огня или искр,
а также курить во время заправки.
Перед заправкой машины обязательно выключить
двигатель. Заправка должна производиться на
открытом воздухе.
Во избежание возгорания машина должна содержаться
в чистоте. Не допускается скопление на ней сора,
грязи, остатков смазки и пр. Подтеки горючего
необходимо сразу удалять.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям
Будьте готовы к возможности возникновения пожара.
Иметь под рукой аптечку первой помощи и
огнетушитель.
Держать возле телефонного аппарата список номеров
телефонов врачей, службы скорой помощи, больницы
и пожарной охраны.
Меры безопасности при обращении со
стартерной жидкостью
Стартерная жидкость легко воспламеняется.
Нельзя пользоваться стартерной жидкостью вблизи
открытого огня или искр. Стартерная жидкость не
должна храниться вблизи аккумуляторных батарей и
кабелей.
Во избежание случайного распыления при хранении,
емкость должна быть всегда закрыта крышкой;
хранить в прохладном и защищенном месте.
Банку со стартерной жидкостью запрещается
пробивать или прокалывать.
Соблюдайте правила безопасного
обращения с жидкостями — не допускайте
пожаров
При работе с топливом не курите и не находитесь
вблизи нагревательных приборов и других возможных
источников пожара.
Храните воспламеняющиеся жидкости вдали от
источников огня. Не сжигайте и не прокалывайте
контейнеры, находящиеся под высоким давлением.
Убедитесь в том, что в машине нет мусора, смазки и
отходов.
Не храните ветошь, пропитанную маслом; она может
самопроизвольно возгораться и стать причиной
пожара.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Соблюдайте правила техники
безопасности при обслуживании
машин
Длинные волосы скрепите на затылке. Нельзя носить
галстуки, шарфы, бусы, свободную одежду во время
работы вблизи движущихся частей орудия. Попадание
их в оборудование может привести к тяжелой травме.
Снимите кольца и другие ювелирные изделия, они
могут быть захвачены движущимися деталями или
вызвать короткое замыкание.
Носите защитную одежду
Носите плотно прилегающую защитную одежду и
пользуйтесь средствами индивидуальной защиты,
соответствующими выполняемой работе.
Продолжительное воздействие громкого шума может
вызвать нарушение слуха или его потерю.
Для защиты от раздражающего или неприятного
громкого шума пользуйтесь соответствующими
устройствами защиты, такими как шлемофоны или
ушные пробки.
Безопасная эксплуатация оборудования постоянно
требует полного внимания водителя. При работе
с машиной не разрешается слушать радио/музыку
через наушники.
Защита от шума
Продолжительное воздействие громкого шума может
вызвать нарушение слуха или его потерю.
Для защиты от раздражающего или неприятного
громкого шума пользуйтесь соответствующими
устройствами защиты слуха, такими как шлемофоны
или ушные пробки.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Безопасное обращение с химическими
продуктами
Прямое воздействие вредных химических продуктов
может стать причиной серьезных травм. К числу
вредных химических продуктов, используемых
на оборудовании John Deere, относятся такие
наименования, как смазочные материалы,
охлаждающие жидкости, краски и клеи.
Паспорт безопасности материала (ПБМ) содержит
такие подробные сведения о химических продуктах,
как: физические и медицинские факторы риска,
процедуры обеспечения безопасности и порядок
действий в чрезвычайных ситуациях.
Прежде чем приступить к любой операции, связанной
(Для ознакомления с ПБМ на химическую продукцию,
с использованием вредных химических продуктов,
применяемую на оборудовании John Deere,
следует ознакомится с ПБМ. Это даст вам точные
необходимо связаться с дилером John Deere.)
сведения о факторах риска и методах безопасного
выполнения работ. После этого необходимо
следовать указаниям по применению и использовать
рекомендуемое оборудование.
DX,MSDS,NA ­59­03MAR93­1/1
Не приближаться к вращающимся частям
карданных передач
Затягивание во вращающиеся части карданной
передачи может привести к тяжелым травмам или
смерти.
Все щитки должны быть всегда на своих местах.
Убедиться в том, что вращающиеся щитки
поворачиваются свободно.
Рабочая одежда должна плотно прилегать к телу.
Перед началом выполнения каких­либо регулировок,
соединений или какого­либо обслуживания
двигателя или оборудования с машинным приводом
следует остановить двигатель и убедиться, что все
вращающиеся детали и карданные передачи
остановились.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Соблюдайте правила техники
безопасности при проведении
техобслуживания
Перед началом работы освойте действия и операции
по техобслуживанию. Рабочее место должно быть
сухим и чистым.
Не производите смазку, техобслуживание или
регулировку машины во время ее движения. Руки,
ноги и одежда должны находиться на удалении от
работающих деталей и узлов. Отключите привод и
источники энергии, сброс давления осуществляйте
соответствующими органами управления. Опустите
рабочее оборудование на землю. Остановите
двигатель. Выньте ключ зажигания. Дайте машине
остыть.
Надежно закрепите все узлы машины, которые
проходят техобслуживание в вывешенном положении.
Все детали и узлы должны содержаться в исправности
и быть отрегулированы в соответствии с инструкцией.
Неисправности устраняйте незамедлительно.
Изношенные или сломанные детали подлежат замене.
Полностью удаляйте накопившиеся смазку, масло или
мусор.
Перед регулировкой электрических систем или перед
сварочными работами на самоходном оборудовании
отсоединить минусовой (­) кабель батареи.
Перед техобслуживанием компонентов электрической
прицепном оборудовании следует отсоединить
системы или сварочными работами на
его электропроводку от разъема на тракторе.
Работайте в проветриваемом помещении
Вдыхание выхлопных газов двигателя может вызвать
заболевания и даже смерть. В случае необходимости
работы двигателя в закрытом помещении выводить
выхлопные газы через удлинитель на выхлопной
трубе.
При отсутствии удлинителя выхлопной трубы откройте
двери, чтобы в помещение проникал воздух снаружи.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Техника безопасности
Берегитесь жидкостей под высоким
давлением
Вырвавшаяся струя жидкости под высоким давлением
может повредить кожные покровы и вызвать тяжелую
травму.
Во избежание опасности сбрасывайте давление перед
отсоединением гидравлических или иных линий.
Перед подачей давления тщательно затяните все
соединения.
Утечку давления можно обнаружить с помощью куска
картона. Защищайте руки и тело от жидкостей под
высоким давлением.
случая. Врачам, незнакомым с таким видом травм,
Если произошел несчастный случай, немедленно
следует обратиться к компетентным медицинским
обратитесь к врачу. Чтобы исключить опасность
службам. Информацию такого рода можно получить
гангрены, любую жидкость, попавшую под кожу,
в Медицинском отделе фирмы Deere Company в г.
необходимо удалить хирургическим путем не позднее,
Молине, штат Иллинойс, США.
чем через несколько часов после несчастного
Не производить нагревание вблизи
трубопроводов под давлением
При нагревании вблизи трубопроводов с жидкостями
под высоким давлением могут образоваться
легковоспламеняющиеся аэрозоли, которые
способны причинить вам или стоящим поблизости
людям сильные ожоги. Не производить работ,
связанных с нагреванием, таких как сварка, пайка
или резка газовой горелкой, вблизи напорных линий
с жидкостью под высоким давлением или вблизи
других легковоспламеняющихся материалов. При
распространении нагревания за пределы зоны,
непосредственно подлежащей воздействию открытого
огня, может произойти внезапный разрыв напорных
линий.
Не вскрывать топливные системы,
находящиеся под высоким давлением
Жидкость под высоким давлением, оставшаяся в
топливопроводах, может причинить тяжелые травмы.
Не отсоединять и не пытаться ремонтировать
топливопроводы, датчики и любые другие детали
между топливным насосом высокого давления и
форсунками на двигателях с топливной системой,
использующей общую магистраль высокого давления.
Такие ремонты поручать только специалистам,
знакомыми с этими системами. (Обратитесь к
обслуживающему вашу организацию дилеру фирмы
Джон Дир)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Перед сваркой или нагревом поверхности
следует очистить от краски
Избегайте воздействия потенциально токсичных
паров и пыли.
Вредные пары могут образоваться вследствие
нагревания краски при сварке, пайке или работе с
газовой горелкой.
Очистить поверхности от краски перед нагреванием:
Удалить краску в полосе шириной не менее
100 мм (4 дюйма) от зоны, подвергаемой нагреву.
Если краску удалить невозможно, при сварке и
нагревании работайте в надежном респираторе.
При удалении краски наждачной шкуркой или
В зоне сварки не пользоваться растворителями на
шлифовальным кругом избегайте вдыхать пыль.
основе хлора.
Работайте в надежном респираторе.
Если вы использовали растворитель или
Все работы производить в хорошо вентилируемой от
специальный состав для снятия краски, то перед
токсичных паров и пыли зоне.
сваркой смойте его водой с мылом. Уберите с
Надлежащим образом удаляйте отходы краски и
рабочего места емкости с растворителем или
растворителя.
составом для снятия краски, а также все остальные
легковоспламеняющиеся материалы. Прежде чем
начать сварку или нагревание, подождите не менее
15 минут, чтобы дать парам улетучиться.
Соблюдайте правила техники
безопасности при обслуживании
системы охлаждения
Выброс сильной струи жидкости из системы
охлаждения, находящейся под высоким давлением,
может вызвать серьезные ожоги.
Выключить двигатель. Отвинчивайте крышку
заливной горловины, только когда она остынет
до такой температуры, что за нее можно взяться
голыми руками. Прежде чем полностью снять крышку,
медленно отвинчивайте ее и затем остановитесь,
чтобы сбросить давление.
Установить все щитки
Движущиеся вентиляторы системы охлаждения,
ремни, шкивы и приводные механизмы могут стать
причиной серьезной травмы.
Во время работы двигателя все щитки должны всегда
находиться на своих местах.
Рабочая одежда должна плотно прилегать к телу.
Перед началом выполнения каких­либо регулировок,
соединений или очистки вблизи вентиляторов
и компонентов их приводных механизмов следует
остановить двигатель и убедиться, что вентиляторы,
ремни, шкивы и приводные механизмы остановились.

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////