Погрузчики Mitsubishi FGE15T, FG18N, FG20CN, FG25N, FG30N, FG35N, FD15N, FD20CN. Руководство - часть 1

 

  Главная      Книги - Разные     Погрузчики Mitsubishi Forklift FGE15T, FG18N, FG20CN, FG25N, FG30N, FG35N, FD15N, FD20CN. Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Погрузчики Mitsubishi FGE15T, FG18N, FG20CN, FG25N, FG30N, FG35N, FD15N, FD20CN. Руководство - часть 1

 

 

Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
FC/MC
FG15N/FG15T/FGE15T
FD15N/FD15T/FDE15T
FG18N/FG18T/FGE18T
FD18N/FD18T/FDE18T
FG20CN/FG20CNT/FGE20CNT
FD20CN/FD20CNT/FDE20CNT
FG20N/FG20T/FGE20T
FD20N/FD20T/FDE20T
FG25N/FG25T/FGE25T
FD25N/FD25T/FDE25T
FG30N/FG30T/FGE30T
FD30N/FD30T/FDE30T
FG35N/FG35T/FGE35T
FD35N/FD35T/FDE35T
Руководство
Храните данное руководство на погрузчике для справки
99710-53120
1
 
ПРЕДИСЛОВИЕ
Администрация США по охране труда и здоровья (OSHA) запрещает работать на погрузчиках рабочим, не достигшим 18-летнего
возраста, и сейчас вводит обязятельное обучение дл явсех операторов порузчиков.
Безопасность и эффективность работы погрузчика в значительной степени зависит от мастерства и осторожности оператора. Для
повышения квалификации оператор обязан:
1) Изучить и понимать возможности погрузчика и их ограничения.
2) Изучить и апонимать устройство порузчика.
3) Изучить и понимать правила безопаного вождения и работы на прогрузчике, изложенные в данном руководстве
Что важнее всего, начинающему оператору на первых порах должен помогать и руководить опытный квалифицированный работник.
Ответственность за допуск оператора к работе на прогрузчике, принимая во внимаиние физическое и умственное сотояние оператора,
лежит на работодателе.
В данном руководстве содержится информация, необходимая для работы на погрузчике и для техобслуживания, выполняемого
самим оператором. Иногда на погрузчике устанавливаются дополнительные приспособления. Это может изменить некоторые рабочие
характеристики машины, описанные в данном руководстве. Перед работой убедитесь в том, что на этот счёт имеются соответствующие
инструкции.
Обучение операторов погрузчиков обеспечивает сертифицированный дилер. Они будут рады ответиьть на любые вопросы о работе
погрузчика. Погрузчик не предназначены для перемещения по дорогам общего пользования.
2
 
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ
Перед работой на погрузчике изучите эти указания по безопасности и все предупреждающие таблички, установленные на
машине.
Это знак, предупреждения об опасности. Он используется для того, чтобы предупредить Вас об опасности увечья, повреждения
имущества или нанесения ущерба окружающей среде.
Это знак означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая, если не избежать её, приведёт к смерти или тяжёлому
увечью.
Это знак означает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать её, приведёт к смерти или тяжёлому
увечью.
Это знак означает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать её, приведёт к лёгкому увечью или
повреждению погрузчика.
Производитель не может предвидеть все опасные ситуации, которые могут возникнуть при работе погрузчика. Таким образом,
указания, содержащиеся в данном руководстве, не являются всеобъемлющими. Если используются инструменты, процедуры, методы
работы, не рекомендованные производителем, Вы должны убедиться в том, что они не представляют опасности для Вас и для окружающих.
Также Вы должны быть уверены в том, что машина не будет повреждена или не потеряет надёжности при работе, смазке, техобслуживании
и ремонте. Вся информация, спецификации, иллюстрации, содержащиеся в данном руководстве, основаны на последних данных, имевшихся
на момент публикации. Все характеристики и значения величин, такие как моменты затяжки, давление и т.д., могут быть изменены в любой
момент. Эти изменения могут повлиять на требования к обслуживанию машины. Перед началом любой работы получите от Вашего дилера
последние сведения об этих изменениях. Вы можете получить дополнительные руководства у Вашего дилера.
Обозначения направления
Направления “Налево”, “Направо”, “Вперёд” и “Назад” указываются относительно оператора, смотрящего
вперёд по ходу машины.
3
СОДЕРЖАНИЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ПОГРУЗЧИКА…………………………………………………………………………………………………………..….8
Общие положения………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………..8
Предупреждающие таблички их расположение………………………………………………………………………………………………………………..………………..8
Предупреждающие таблички. Описание……………………………………………………………………………………………………………………………..…………….10
График смазки и техобслуживания………………………………………………………………………………………………………………………………………….………….18
Правила техники безопасности……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………23
Меры предосторожности при работе……………………………………………………………………………………………………………………………………….…………35
Сжиженный газ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….48
УСТРОЙСТВО ПОГРУЗЧИКА……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……………………..49
Заводской номер и табличка грузоподъёмности……………………………………………………………………………………………………………………………….49
Составные части электрической системы……………………………………………………………………………………………………………………………
………..50
Общий вид машины…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…………..51
Органы управления движением……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…54
Приборная панель………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..58
Органы управления погрузчиком………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..76
Сиденье оператора……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...83
Ремень безопасности……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….….86
Встроенная система отслеживания присутствия оператора………………………………………………………………………………………….……………………88
Предохранители и световые сигналы……………………………………………………………………………………………………………………………
……………….94
Крепёжные стержни вил……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…….96
Замена вил………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………….96
Буксировочный брус…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
97
Вспомогательная ручка……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….98
Капот двигателя……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………….99
Уровень гидравлического масла в баке и заливное отверстие……………………………………………………………………………………………………..…100
Топливный фильтр ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…100
4
КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ И ВЫЖИТЬ В СЛУЧАЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ………………………………………………………………………………….……101
Изучите вопрос устойчивости машины……………………………………………………………………………………………………………………………………………..101
Центр тяжести…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………..……101
Устойчивость и центр тяжести (вид сверху)……………………………………………………………………………………………………………..……………………….102
Устойчивость и центр тяжести (вид сбоку)………………………………………………………………………………………………………………………………………..102
Зона устойчивости погрузчика……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……103
Грузоподъёмность (вес и центр тяжести)………………………………………………………………………………………………………………………………..………..103
Табличка грузоподъёмности…………………………………………………………………………………………………………………………………………..………….……..104
Как избежать опрокидывания……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……105
Как выжить при опрокидывании………………………………………………………………………………………………………………………………………………………111
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………..112
Машины с бензиновыми и дизельными двигателями…………………………………………………………………………………………………………………….112
Машины с двигателями на сжиженном газе…………………………………………………………………………………………………………………………………….113
ВОЖДЕНИЕ ПОГРУЗЧИКА…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………115
Ввод нового погрузчика в эксплуатацию……………………………………………………………………………………………………………………….…………………..115
Перед запуском двигателя………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………..116
Запуск дизельного двигателя………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………118
Запуск двигателя на сжиженном газе…………………………………………………………………………………………………………………………………………………119
Если двигатель не запускается…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….120
Запуск двигателя при помощи соединительных кабелей.…………………………………………………………………………………………………………….….121
После запуска двигателя……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..122
Перед движением погрузчика……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…….123
Вождение погрузчика………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….123
Остановка погрузчика…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…..128
Парковка погрузчика (после остановки)…………………………………………………………………………………………………………………………………………….130
Уход с машины (модель FC)………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………131
5
РАБОТА С ГРУЗОМ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………..132
Укладка груза…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
….132
Осторожное обращение с грузом……………………………………………………………………………………………………………………………………….……………133
Порядок работы и мигание предупреждающего светового сигнала блокировки мачты ……………………………………………………………134
Неправильный порядок работы и мигание предупреждающего светового сигнала блокировки мачты……………………………………135
Приближение к грузу и подъём груза………………………………………………………………………………………………………………………………………………138
Перемещение с грузом……………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………………141
Установка груза на место…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..143
Работа на уклоне……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
…….……….147
ХРАНЕНИЕ ПОГРУЗЧИКА…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..149
В конце каждой смены…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………149
Хранение в течение длительного времени………………………………………………………………………………………………………………………….………149
УКАЗАНИЯ ПО ПЕРЕВОЗКЕ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……151
Перевозка погрузчика…………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………….151
Указания по подъёму и креплению погрузчика………………………………………………………………………………………………………………….………151
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ РАБОТЫ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..152
Уход за машиной в холодную погоду………………………………………………………………………………………………………………………………………….152
Уход за машиной в жаркую погоду……………………………………………………………………………………………………………………………………………..153
Работа в условиях сильного запыления или загрязнения воздуха……………………………………………………………………………..………………153
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………154
Замена колеса…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………154
Если заглох двигатель……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….….160
Если показания датчика температуры находятся в красной зоне………………………………………………………………………………………………160
Если горит предупреждающий световой сигнал температуры масла преобразователя крутящего момента…………………..…….161
Неисправность оборудования для сжиженного газа……………………………………………………………………………………………………………..…..161
Мигает или горит световой сигнал блокировки хода, и погрузчик останавливается…………………………………………………………..…….162
6
Мигает или горит световой сигнал блокировки мачты,
и мачта и дополнительные приспособления не движутся (модель FC) / мачта не движется (модель MC)……………………………….162
Неисправности мачты и дополнительных приспособлений (модель FC)……………………………………………………………………….………….164
Коды ошибок и их значение……………………………………………………………………………………………………………………………………………….………..164
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….168
Общие положения……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………………168
Меры предосторожности при осмотре………………………………………………………………………………………………………………………………………..169
График техобслуживания………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……170
Каждые 10 рабочих часов или ежедневно (смотря что наступит раньше).………………………………………………………………………………..175
Каждые 50 рабочих часов или еженедельно (смотря что наступит раньше)…………………………………………………………………………..…194
Один месяц (30 дней) или 200 рабочих часов после поставки новой машины (смотря что наступит раньше)………………………..196
Составные части, подлежащие периодической замене……………………………………………………………………………………………………….…….206
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….207
Сведения о топливе…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..….207
Сведения об охлаждающей жидкости………………………………………………………………………………………………………………………………………..207
Рекомендуемые топлива и масла………………………………………………………………………………………………………………………………………………..209
Технические характеристики (стандартные модели)…………………………………………………………………………………………………………….……210
Объёмы заправки…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…..212
Грузоподъёмность и вес погрузчиков (стандартные модели) ……………………………………………………………………………………………………213
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ПОГРУЗЧИКОВ MITSUBUSHI NICHIYU…………………………………………………………………………………….…………213
Важность использования оригинальных запчастей……………………………………………………………………………………………………………….……213
Указания по заказу запчастей…………………………………………………………………………………………………………………………….………………………..214
Сведения о погрузчике…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………….215
ПРИЛОЖЕНИЕ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………….216
Общие сведения…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……….216
Технические характеристики…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……217
7
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ПОГРУЗЧИКА
Общие положения
Правила техники безопасности, изложенные в данном разделе, являются общими. Не все из них относятся к работе на погрузчиках.
Погрузчик изготовлен в соответствии с EN1726-1 (CEN), актом Национальной Противопожарной Ассоциации (NFPA) №505, Стандартом
Безопасности для вилочных погрузчиков №B56.1 Фонда разработки Стандартов для промышленных машин Американского Национального
Института Стандартов
(ANSIT/ITSDF) и Администрации по охране труда и здоровья
(OSHA). Погрузчик должен эксплуатироваться в
соответствии с местными правилами.
Самый эффективный способ избежать серьёзных увечий и даже смерти для Вас и окружающих - это знание правил безопасной
работы на погрузчике. Водите машину осторожно и избегайте манёвров и условий, которые могут привести к несчастному случаю.
НЕ РАБОТАЙТЕ на погрузчике, нуждающемся в техобслуживании или ремонте. Немедленно докладывайте руководителю обо всех
опасных ситуациях. При необходимости свяжитесь с Вашим дилером.
Все регулировки и ремонт должны производиться только обученным и сертифицированным персоналом.
В связи с постоянным совершенствованием выпускаемой продукции в устройстве машины могут происходить изменения не
отражённые в данном Руководстве. Чтобы получить последние сведения о наших машинах, пожалуйста, свяжитесь с Вашим
сертифицированным дилером.
Все, кто пользуется погрузчиком, должны быть знакомы с соответствующими местными, региональными и государственными
правилами. В США действует Стандарт Безопасности для вилочных погрузчиков №B56.1 Администрации по охране труда и здоровья (OSHA) и
фонда разработки Стандартов для промышленных машин Американского Национального Института Стандартов (ANSIT/ITSDF).
Вы также должны знать области применения различных типов погрузчиков регламентированных Актом Национальной
Противопожарной Ассоциации №505.
Предупреждающие таблички их расположение
На машине есть несколько предупреждающих табличек. В данном разделе описываются их расположение и возможные
опасности. Ознакомьтесь с содержанием этих табличек.
Все указания, содержащиеся в табличках, должны ясно читаться.
Если это не так, очистите таблички тряпкой, водой и мылом или замените их.
8
9
Предупреждающие таблички. Описание
10
Стояночный тормоз
Покидая машину, приведите в действие стояночный тормоз. Он не включается
автоматически. Если не включить стояночный тормоз при уходе с машины или после её
выключения, будет звучать сигнал тревоги. Правильно отрегулируйте рычаг стояночного
тормоза. Подробности см. в разделе “Работа и техобслуживание”.
Табличка расположена слева от сиденья
оператора.
Значение рабочего усилия, Н (кгс).
1-тонная модель
150 - 200 (15 - 20)
2х-тонная модель
200 - 250 (20 - 25)
3х-тонная модель
230 - 250 (23 - 25)
Перевозка людей запрещена
Во избежание ранений не перевозите пассажиров. На машине должен находиться только
оператор.
Табличка расположена справа от сиденья оператора.
11
В целях безопасности соблюдайте следующие правила:
1)
К работе на машине допускается только обученный и сертифицированный персонал. Внимательно изучите все указания по
безопасности, содержащиеся в данном руководстве, которое поставляется вместе с машиной.
2)
Перед работой проверьте состояние машины. Обратите особое внимание на колёса, ободья, звуковой сигнал, световые сигналы,
батарею, контроллер, устройства подъёма и наклона, включая вилы и дополнительные приспособления, цепи, кабели и концевые выключатели,
тормоза, механизмы управления, топливную систему, гидравлические шланги и ограждения.
3)
Работайте на машине, только если Вы находитесь на рабочем месте. Не помещайте никакие части тела внутри мачты, между мачтой и
машиной или вне машины. Не перевозите пассажиров.
4)
Не работайте на машине без верхнего защитного ограждения, если условия работы позволяют установить его. В случае необходимости
работы без защитного ограждения соблюдайте при работе особую осторожность.
5)
Не работайте с грузами, высота которых превышает высоту спинки каретки, если груз не закреплён так, чтобы он не мог упасть назад.
6)
Не работайте с неустойчивыми и слабо закреплёнными грузами. При работе с длинными, высокими и широкими грузами соблюдайте
особую осторожность во избежание падения груза, травмирования стоящих рядом людей и опрокидывания машины.
7)
Не перегружайте машину. Сверьтесь с табличкой грузоподъёмности на предмет веса груза и положения центра тяжести.
8)
Необходимо плавно трогаться с места, двигаться, поворачивать и тормозить. Снижайте скоротсь на поворотах, при движении по
неровным и скользким поверхностям, на которых возможно скольжение и опрокидывание машины. При движении без груза соблюдайте
особую осторожность, так как опасность опрокидывания при этом выше.
9)
Поднимайте вилы и любые другие подъёмные механизмы только с целью подъёма и штабелирования груза. Подъём и опускание
должны происходить только при вертикальном положениии мачты или при лёгком наклоне вперёд, НО НЕ НАЗАД. Обращайте внимание на
препятствия, особенно находящиеся сверху.
10) Работайте механизмами наклона плавно и медленно. При поднятых вилах можно наклонять их вперёд только для снятия и установки
груза. При штабелировании для придания устойчивости грузу необходимо работать только при наклоне мачты назад.
11) При движении груз и подъёмные механизмы должны находиться на минимально возможной высоте и быть наклонены назад. Всегда
смотрите по направлению движения. Следите за тем, чтобы был хороший обзор. Если груз препятствует обзору, двигайтесь так, чтобы груз и
подъёмный механизм были сзади (кроме движения вверх по склону).
12) При работе на уклоне соблюдайте особую осторожность. Двигайтесь медленно. Запрещается двигаться по склону наискось и
поворачивать на склоне. При движении с грузом груз должен быть обращён в сторону подъёма. При движении без груза подъёмный механизм
должен быть обращён в сторону спуска.
13) Соблюдайте правила движения. Оставляйте проход для пешеходов справа по ходу движения. На перекрёстках и при ограниченном
обзоре снижайте скорость и подавайте звуковой сигнал.
14) При работе с вилами располагайте их настолько широко, насколько позволяют размеры груза. Перед подъёмом груза убедитесь в том,
что он отцентрирован и вилы заведены под него полностью.
15) Никто не должен находиться под грузом и подъёмным механизмом.
12
16) Подъём персонала должен производиться только на специальной надёжно закреплённой рабочей платформе. При подъёме людей
соблюдайте особую осторожность. Приведите мачту в вертикальное положение. Переведите органы управления машиной в нейтральное
положение и приведите в действие тормоз. Поднимайте и опускайте платформу плавно. Вы должны быть готовы работать органами управления
машины в течение всего времени, когда люди находятся на платформе. Не перевозите людей на вилах и на платформе.
17) Перед уходом с машины переведите органы управления в нейтральное положение, полностью опустите подъёмный механизм и
приведите в действие стояночный тормоз. Перед тем как оставить машину без присмотра, также отключите питание.
Табличка расположена с внутренней стороны передней части верхнего защитного
ограждения.
Крышка радиатора
Проверяйте уровень охлаждающей жидкости только после остановки двигателя и после того
как крышка радиатора остынет. Снимайте крышку радиатора медленно, чтобы постепенно
сбросить давление.
Табличка расположена на крышке радиатора.
13
Вентилятор
Во избежание ранения не приближайтесь к работающему вентилятору.
Табличка расположена на корпусе вентилятора.
Верхнее защитное ограждение
Работать без этого устройства опасно.
Табличка расположена на внешней стороне
верхней части защитного ограждения.
Не снимайте верхнее защитное ограждение.
14
Запрещается стоять на вилах
НЕ СТОЙТЕ и не перемещайтесь на вилах. НЕ СТОЙТЕ и не перемещайтесь на грузе и на паллетах. НЕ СТОЙТЕ и не
ходите под вилами. НЕ помещайте никакие части тела между мачтой и машиной.
Табличка расположена на мачте.
Спинка каретки
Работать без этого устройства опасно.
Табличка расположена на спинке каретки.
Не снимайте спинку каретки.
15
Опасные места
Не приближайтесь к мачте.
Табличка расположена на мачте.
Табличка грузоподъёмности
Нарушение правил работы и техобслуживания может привести к ранению и смерти. К
работе на машине допускается только обученный персонал.
Табличка расположена справа от сиденья оператора.
16
Опрокидывание машины
Нарушение правил работы может привести к опрокидыванию машины, что может привести
к ранению или смерти.
Табличка расположена с внутренней стороны
передней части верхнего защитного ограждения.
В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1)
Если сочетание скорости и крутизны поворота создаст опрокидывающий момент, превышающий предел устойчивости
машины, может произойти боковое опрокидывание машины.
2)
При перегрузке или при движении с поднятым грузом может произойти боковое опрокидывание. Оно также может
произойти при повороте и/или торможении при движении назад, а также при повороте и/или разгоне при движении вперёд возникнет
опрокидывающий момент, превышающий предел устойчивости машины.
Вышеуказанные условия усугубляются наклоном назад, нарушением центровки груза и неровностями дороги.
3)
При перегрузке или при движении с поднятым грузом может произойти продольное опрокидывание. Оно может произойти,
если при наклоне вперёд, при торможении при движении вперёд, а также при движении назад возникнет опрокидывающий момент,
превышающий предел устойчивости машины.
4)
При наезде машины на оператора возможны тяжёлые увечья и смерть оператора.
ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОПРОКИДЫВАНИИ
1)
При продольном или боковом опрокидывании оператор должен находиться внутри машины. Следует крепко держаться за
руль, согнуть ноги, наклониться вперёд и отклониться от места удара.
17
2)
При падении машины с пандуса или помоста оператор должен находиться внутри машины. Однако если в таких случаях
поверхность, на которую падает машина, представляет для оператора большую опасность, для оператора может быть разумным
покинуть машину.
График смазки и техобслуживания
ПРОВЕРКА
Каждые 10 часов или ежедневно
9
Утечки топлива, масла и охлаждающей жидкости
9
Передний фонарь и рабочее освещение (если предусмотрено)
9
Спинка каретки
9
Болты уплотнения цилиндра наклона
9
Верхнее защитное ограждение
9
Вспомогательная рукоятка
9
Педаль акселератора
9
Педаль тормоза
9
Педаль точного перемещения
9
Рычаг стояночного тормоза
9
Ремень безопасности
9
Сиденье оператора
9
Звуковой сигнал
9
Рулевое колесо
9
Топливо
9
Стоп-сигналы
9
Лампы приборной панели
9
Цепи подъёма
9
Двигатель (выхлоп шум и вибрация)
9
Поверхности скольжения мачты
9
Дополнительные фонари (если имеются)
9
Картер двигателя
18
9 Охлаждающая жидкость двигателя
9 Гидравлическое масло
9 Силовая трансмиссия
9 Рабочие тормоза
9 Гайки колёс
9 Шины и ободья
9 Мачта и вилы
9 Крепёжные болты цилиндра подъёма
9 Вентилятор охлаждения
9 Батарея
9 Система блокировки мачты
9 Система блокировки хода
9 Звуковой сигнал стояночного тормоза
Каждые 50 часов или еженедельно
9 Вентилятор и приводной ремень (отрегулировать)
9 Очистка элемента воздушного фильтра
9 Тормозные шланги, трубопроводы и соединения
9 Топливные шланги, трубопроводы и соединения
9 Гидравлические шланги, трубопроводы и соединения
Через месяц после поставки
9 Картер двигателя
9 Батарея
9 Болты и гайки шасси
9 Дифференциал
9 Лопасти радиатора
9 Крышка радиатора
9 Резиновый шланг радиатора
9 Генератор переменного тока
19
9 Электропроводка
9 Стартёр
9 Болт головки блока цилиндров и гайка трубопровода
9 Холостой ход двигателя
9 Впускной и выхлопной клапан
9 Наличие смолы в испарителе (слить)
9 Форсунка впрыска (двигатель на сжиженном газе)
9 Свечи зажигания
Каждые 500 часов или ежеквартально
9
Болты и гайки (шасси)
9
Дифференциал
9
Очистка топливного фильтра (двигатель на сжиженном газе)
9
Батарея
9
Гайки и болты барабана тормоза
9
Барабан и диски тормоза
9
Очистка лопастей радиатора
9
Электропроводка
9
Холостой ход двигателя
9
Впускной и выхлопной клапан
9
Вентиляция картера
9
Клапаны и шланги
9
Смола в испарителе (слить)
9
Форсунка впрыска (двигатель на сжиженном газе)
9
Свечи зажигания
Каждые 1000 часов (каждые полгода)
9 Генератор переменного тока
9 Стартёр
Прочистка фильтра тонкой очистки
20

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////