ЈП ЕПС Београд, Огранак ХЕ „Ђердап“ Конкурсна документација ЈН/2000/0328/2019 (3565/2019) - часть 3

 

  Главная      Книги - Разные     ЈП ЕПС Београд, Огранак ХЕ „Ђердап“ Конкурсна документација ЈН/2000/0328/2019 (3565/2019)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

   

 

   

 

содержание      ..     1      2      3     

 

 

 

 

ЈП ЕПС Београд, Огранак ХЕ „Ђердап“ Конкурсна документација ЈН/2000/0328/2019 (3565/2019) - часть 3

 

 

ОБРАЗАЦ 7.
СПИСАК ИЗВРШЕНИХ УСЛУГА - СТРУЧНЕ РЕФЕРЕНЦЕ
Референтни
Лице за
Број и датум
Датум
Вредност
наручилац
контакт и број
закључења
реализације
извршених услуга
односно
телефона
уговора
уговора
без ПДВ-а
корисник
Дин
услуга
1.
2.
3.
4.
5.
Укупна
вредност
извршених
услуга без
ПДВ-а
Дин
Датум:
Понуђач:
М.П.
_______________
_________________
67 / 97
ОБРАЗАЦ 8.
ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА - КАДРОВСКИ КАПАЦИТЕТ
На основу члана 77. став 4. Закона о јавним набавкама („Службени гланик РС“, бр.124/12,
14/15 и 68/15) Понуђач даје следећу
ИЗЈАВУ О КАДРОВСКОМ КАПАЦИТЕТУ
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу изјављујем да располажемо
кадровским капацитетом захтеваним предметном јавном набавком ЈН/2000/0328/2019
(3565/2019) Партија број _____, односно да смо у могућности да ангажујемо (по основу
радног односа или неког другог облика ангажовања ван радног односа, предвиђеног
члановима 197-202 Закона о раду) следећа лица која ће бити ангажована ради
извршења уговора:
Захтевани кадровски
Име и презиме
Врста и степен
капацитет
запосленог
стручне спреме
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Датум:
Понуђач:
М.П.
Напомена:
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава
један или више чланова групе понуђача сваки у своје име, а у зависности од тога на
који начин група понуђача испуњава тражени услов. Изјава мора бити попуњена,
потписана од стране овлашћеног лица за заступање понуђача из групе понуђача и
оверена печатом.
Приликом подношења понуде овај образац копирати у потребном броју примерака.
68 / 97
ОБРАЗАЦ 9.
ИЗЈАВА ПОНУЂАЧА - ТЕХНИЧКИ КАПАЦИТЕТ
На основу члана 77. став 4. Закона о јавним набавкама („Службени гланик РС“, бр.124/12,
14/15 и 68/15) Понуђач даје следећу
ИЗЈАВУ О ТЕХНИЧКОМ КАПАЦИТЕТУ ПОНУЂАЧА
Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу изјављујем да располажемо
техничким капацитетом захтеваним предметном јавном набавком ЈН/2000/0328/2019
(3565/2019) Партија број _____, односно да имамо на располагању:
-
________________________________________________
-
________________________________________________
-
________________________________________________
-
________________________________________________
-
________________________________________________
-
________________________________________________
Датум:
Понуђач:
М.П.
Напомена:
-Уколико група понуђача подноси заједничку понуду овај образац потписује и оверава Носилац посла и
сваки члан групе понуђача у своје име, а у зависности од тога на који начин група понуђача испуњава
тражени услов. Изјава мора бити попуњена, потписана од стране овлашћеног лица за заступање
понуђача из групе понуђача и оверена печатом.
69 / 97
8. ПРИЛОЗИ
70 / 97
ПРИЛОГ 1
СПОРАЗУМ УЧЕСНИКА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОНУДЕ
На основу члана 81. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/2012, 14/15,
68/15) саставни део заједничке понуде је споразум којим се понуђачи из групе
међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно
садржи податке о :
НАЗИВ И СЕДИШТЕ ЧЛАНА ГРУПЕ ПОНУЂАЧА
ПОДАТАК О:
1. Члану групе који ће бити
носилац посла, односно који ће
поднети понуду и који ће
заступати групу понуђача пред
наручиоцем;
2. Oпис послова сваког од
понуђача из групе понуђача у
извршењу уговора:
3. Друго:
Потпис одговорног лица члана групе понуђача:
______________________
71 / 97
ПРИЛОГ 2
ЗАПИСНИК О ПРУЖЕНИМ УСЛУГАМА
КОНАЧНИ ЗАПИСНИК О ПРУЖЕНИМ УСЛУГАМА
Датум:
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ:
КОРИСНИК УСЛУГЕ:
ЈП ЕПС - OГРАНАК ХЕ „ЂЕРДАП“ Кладово
(организациони део Огранка)
(Адреса правног лица)
Трг краља Петра 1 Кладово
Број Уговора:
Уговорена вредност без ПДВ-а:
Датум ступања уговора на снагу:
Добра/услуге/радови из области грађевинарства: ДА / НЕ
Класификација делатности:
Датум увођења пружаоца услуга у посао:
(доказ:прва страна грађевинског дневника)
Датум завршетка пружања услуга:
(доказ:задња страна грађевинског дневника)
Рок за реализацију уговора:
Број дана закашњења :
Степен реализације уговора :
Број Јавне набавке (НЗН):
Датум и место пружања услуге:
Место трошка ( РН) 1:
Број радног налога:
Шифра из плана :
Подручје плана:производни,непроизводни,ИКТ(заокружити)
А) ДЕТАЉНА СПЕЦИФИКАЦИЈА УСЛУГА ПО ПОНУДИ
72 / 97
Укупна вредност пружених услуга по спецификацији
(без ПДВ-
а)_________
динара
ПРИЛОГ: Спецификација услуга (садржи предмет,количину, јед. мере,
јед.цену без ПДВ-а, укупну вредност пружених услуга без ПДВ-а)
□ ДА
Да ли су услуге пружене у свему по спецификацији услуга из понуде ?
□ НЕ
□ ДА
Да ли постоји основ за фактурисање уговорне казне ?
□ НЕ
Навести разлоге за фактурисање уговорне казне
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Укупан број позиција из спецификације:
Број улаза
Навести позиције које имају евентуалне недостатке
(попуњавати само у случају
рекламације):
____________________________/_____________________________________________
__________________________________________________________________________
______________________________________________________
Друге напомене (достављени докази о квалитету - безбедносни лист на српском језику
у складу са Правилником о садржају безбедносног листа (Службени гласник РС бр.,
100/2011), декларација, атест / извештај о испитивању, лабораторијски налаз или
упутство за употребу, манипулацију, одлагања, мере прве помоћи у случају расипања
материје,
начин
транспорта
и
друго):
_____________________/____________________________________________________
__________________________________________________________________________
______________________________________________________
Б) Да су услуге пружене у обиму, квалитету, уговореном року и сагласно уговору
потврђују:
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ:
КОРИСНИК УСЛУГЕ : (извршилац)
Име и презиме
Име и презиме (мат.бр.у фирми)
____________________
_____________________
(Потпис и печат)
(Потпис)
73 / 97
Оверава:(директор организационог дела Огранка)
Име и презиме
------------------------------------------
(Потпис и печат)
-у случају да се добра/услуга/радови односи на већи број МТ, уз Записник приложити
посебну спецификацију по МТ.
74 / 97
ПРИЛОГ 3
МЕНИЦА КАО СФО ЗА ОЗБИЉНОСТ ПОНУДЕ
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ
бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља,
Сл.лист РС 80/15) и Зaкoнa o платним услугама (Сл. лист СРЈ бр. 03/02 и 05/03, Сл. гл.
РС бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11)
ДУЖНИК: ««««««««««««««««««««««««««««
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача):
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача):
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача):
и з д а ј е д а н а
године
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ
МЕНИЦЕ
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд,
улица Балканска 13, огранак ХЕ „Ђердап“ Кладово, Трг краља Петра број 1, 19 320
Кладово, 11000 Београд, Матични број 20053658, ПИБ 103920327,
Прeдajeмo вaм блaнкo сопствену мeницу за озбиљност понуде која је неопозива, без
права протеста и наплатива на први позив.
Овлaшћуjeмo Пoвeриoцa, дa прeдaту мeницу брoj
_________________________
(уписати сeриjски брoj мeницe) мoжe пoпунити у изнoсу 10 % oд врeднoсти пoнудe бeз
ПДВ-а, зa oзбиљнoст пoнудe сa рoкoм вaжења минимално 30 дана дужим од рока
важења понуде, с тим да евентуални продужетак рока важења понуде има за последицу
и продужење рока важења менице и меничног овлашћења за исти број дана.
Истовремено Oвлaшћуjeмo Пoвeриoцa дa пoпуни мeницу зa нaплaту нa изнoс oд 10%
(уписати проценат) oд врeднoсти пoнудe бeз ПДВ-а и дa бeзуслoвнo и нeoпoзивo, бeз
прoтeстa и трoшкoвa, вaнсудски у склaду сa вaжeћим прoписимa извршити нaплaту сa
свих рaчунa Дужникa
________________________________
(унeти oдгoвaрajућe
пoдaткe дужникa - издaвaoцa мeницe - нaзив, мeстo и aдрeсу) кoд бaнкe, a у кoрист
пoвeриoцa. ______________________________ .
Oвлaшћуjeмo бaнкe кoд кojих имaмo рaчунe зa нaплaту - плaћaњe извршe нa тeрeт свих
нaших рaчунa, кao и дa пoднeти нaлoг зa нaплaту зaвeду у рeдoслeд чeкaњa у случajу дa
нa рaчунимa уoпштe нeмa или нeмa дoвoљнo срeдстaвa или збoг пoштoвaњa приoритeтa
у нaплaти сa рaчунa.
Дужник сe oдричe прaвa нa пoвлaчeњe oвoг oвлaшћeњa, нa сaстaвљaњe пригoвoрa нa
зaдужeњe и нa стoрнирaњe зaдужeњa пooвoм oснoву зa нaплaту.
Meницa je вaжeћa и у случajу дa дoђe дo прoмeнe лицa oвлaшћeнoг зa зaступaњe
75 / 97
Дужникa, стaтусних прoмeнa илии oснивaњa нoвих прaвних субjeкaтa oд стрaнe дужникa.
Meницa je пoтписaнa oд стрaнe oвлaшћeнoг лицa зa зaступaњe Дужникa
________________________ (унeти имe и прeзимe oвлaшћeнoг лицa).
Oвo мeничнo писмo - oвлaшћeњe сaчињeнo je у 2 (двa) истoвeтнa примeркa, oд кojих je
1 (jeдaн) примeрaк зa Пoвeриoцa, a 1 (jeдaн) зaдржaвa Дужник.
_______________________ Издaвaлaц мeницe
Услoви мeничнe oбaвeзe:
1. Укoликo кao пoнуђaч у пoступку jaвнe нaбaвкe након истека рока за подношење
понуда пoвучeмo, изменимо или oдустaнeмo oд свoje пoнудe у рoку њeнe вaжнoсти
(oпциje пoнудe)
2. Укoликo кao изaбрaни пoнуђaч нe пoтпишeмo угoвoр сa нaручиoцeм у рoку
дeфинисaнoм пoзивoм зa пoтписивaњe угoвoрa или нe oбeзбeдимo или oдбиjeмo
дa oбeзбeдимo средство финансијског обезбеђења у рoку дeфинисaнoм у
конкурсној дoкумeнтaциjи.
Датум:
Понуђач:
М.П.
ПРИЛОГ:
1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за
озбиљност понуде
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за
располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од
стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да
се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији
депо картона)
фотокопију ОП обрасца
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије
(фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је
извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра
меница и овлашћења НБС)
Менично писмо у складу са садржином овог Прилога се доставља у оквиру
понуде.
76 / 97
ПРИЛОГ 4
МЕНИЦА КАО СФО ЗА ДОБРО ИЗВРШЕЊЕ ПОСЛА
Нa oснoву oдрeдби Зaкoнa o мeници (Сл. лист ФНРJ бр. 104/46 и 18/58; Сл. лист СФРJ
бр. 16/65, 54/70 и 57/89; Сл. лист СРJ бр. 46/96, Сл. лист СЦГ бр. 01/03 Уст. Повеља,
Сл.лист РС 80/15) и Зaкoнa o платним услугама (Сл. лист СРЈ бр. 03/02 и 05/03, Сл. гл.
РС бр. 43/04, 62/06, 111/09 др. закон и 31/11)
(напомена: не доставља се у понуди)
ДУЖНИК: ««««««««««««««««««««««««««««
(назив и седиште Понуђача)
МАТИЧНИ БРОЈ ДУЖНИКА (Понуђача):
ТЕКУЋИ РАЧУН ДУЖНИКА (Понуђача):
ПИБ ДУЖНИКА (Понуђача):
и з д а ј е д а н а
године
МЕНИЧНО ПИСМО - ОВЛАШЋЕЊЕ ЗА КОРИСНИКА БЛАНКО СОПСТВЕНЕ
МЕНИЦЕ
КОРИСНИК - ПОВЕРИЛАЦ: Јавно предузеће „Електроприведа Србије“ Београд,
улица Балканска 13, огранак ХЕ „Ђердап“ Кладово, Трг краља Петра број 1, 19 320
Кладово, 11000 Београд, Матични број 20053658, ПИБ 103920327,
Предајемо вам 1 (једну) потписану и оверену, бланко сопствену меницу која је
неопозива, без права протеста и наплатива на први позив, серијски бр. _______________
(уписати серијски број) као средство финансијског обезбеђења за добро извршење
посла и овлашћујемо Јавно предузеће
„Електроприведа Србије“ Београд, улица
Балканска 13, као Повериоца, да предату меницу може попунити до максималног износа
од
___________ динара,
(и словима
_______________ динара), по Уговору о
__________________________________
(навести предмет уговора), бр.
_____ од
_________ (заведен код Корисника - Повериоца) и бр. _______ од _________ (заведен
код дужника) као средство финансијског обезбеђења за добро извршења посла у
вредности од 10% вредности уговора без ПДВ уколико ________________________
(назив дужника), као дужник не изврши уговорене обавезе у уговореном року или их
изврши делимично или неквалитетно.
Издата бланко сопствена меница серијски број (уписати серијски број) може се поднети
на наплату у року доспећа утврђеном Уговором бр. _______________ од _________
године (заведен код Корисника-Повериоца) и бр. ________________ од ______________
године (заведен код дужника) т.ј. најкасније до истека рока од 30 (словима: тридесет)
дана од уговореног рока пружања услуге, с тим да евентуални
продужетак рока пружања услуге има за последицу и продужење рока важења менице и
меничног овлашћења, за исти број дана за који ће бити продужен и рок пружања услуге.
Овлашћујемо Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, као Повериоца да у
складу са горе наведеним условом, изврши наплату доспелих хартија од вредности
бланко соло менице, безусловно и нeопозиво, без протеста и трошкова. вансудски
77 / 97
ИНИЦИРА наплату - издавањем налога за наплату на терет текућег рачуна Дужника бр.
______ код __________________ Банке, а у корист текућег рачуна Повериоца.
Меница је важећа и у случају да у току трајања реализације наведеног уговора дође до:
промена овлашћених за заступање правног лица, промена лица овлашћених за
располагање средствима са рачуна Дужника, промена печата, статусних промена код
Дужника, оснивања нових правних субјеката од стране Дужника и других промена од
значаја за правни промет.
Дужник се одриче права на повлачење овог овлашћења, на стављање приговора на
задужење и на сторнирање задужења по овом основу за наплату.
Меница је потписана од стране овлашћеног лица за заступање Дужника
_____________________(унети име и презиме овлашћеног лица).
Ово менично писмо - овлашћење сачињено је у 2 (два) истоветна примерка, од којих је
1 (један) примерак за Повериоца, а 1 (један) задржава Дужник.
Место и датум издавања Овлашћења
Датум:
Понуђач:
М.П.
Потпис овлашћеног лица
ПРИЛОГ:
1 једна потписана и оверена бланко сопствена меница као гаранција за добро
извршење посла
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за
располагање новчаним средствима понуђача код пословне банке, оверену од
стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да
се поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији
депо картона)
фотокопију ОП обрасца
Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије
(фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је
извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра
меница и овлашћења НБС)
78 / 97
9. МОДЕЛ УГОВОРА
У складу са датим Моделом уговора и елементима најповољније понуде биће закључен
Уговор о јавној набавци. Понуђач дати Модел уговора потписује, оверава и доставља
у понуди.
УГОВОРНЕ СТРАНЕ:
КОРИСНИК УСЛУГЕ:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, улица Балканска 13, огранак ХЕ
„Ђердап“, Трг краља Петра број 1, 19320 Кладово, матични број: 20053658, ПИБ
103920327, а Огранак заступа финансијски директор Огранка Снежана Бондеровић,
дипломирани економиста, по пуномоћју број 12.01.47978/1-15 од 24.09.2015. године, (у
даљем тексту: Корисник услуга) са једне,
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ:
1.
_________________
(назив Пружаоца услуге) из
________
(седиште), ул.
____________ (назив улице), бр. ____, матични број: ___________, ПИБ: __________,
текући рачун ___________ (број текућег рачуна), банка __________________(назив
банке), кога заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме),
___________ (функција) (као лидер у име и за рачун групе понуђача), (у даљем тексту:
Пружалац услуге)
2.________________________________________
из
_____________,
улица
_________________ бр. ___, ПИБ: _____________, матични број _____________, Текући
рачун_________________,
банка
______________,кога
заступа
__________________________, (члан групе понуђача или подизвођач)
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
УГОВОР О ПРУЖАЊУ УСЛУГА ОДРЖАВАЊА БУЈИЧНИХ ПРЕГРАДА, КАНАЛА И
ОБЈЕКАТА У ПРИОБАЉУ
ПАРТИЈА ____ - _______________________________________________
УВОДНЕ ОДРЕДБЕ
Имајући у виду:
да је Корисник услуге ЈП ЕПС Београд, ул. Балканска 13, Огранак ХЕ „Ђердап“
Кладово, Трг краља Петра број 1, спровео отворени поступак јавне набавке, сагласно
члану 32. Закона о јавним набавкама
(„Службени гласник РС“ број 124/2012, 14/2015 i
68/2015),
(у даљем тексту: Закон) за јавну набавку услуга: Одржавање бујичних
преграда, канала и објеката у приобаљу, по партијама (у даљем тексту: Услуга),
2000/0328/2019 (3565/2019);
да је Позив за подношење понуда у вези предметне јавне набавке објављен на
Порталу јавних набавки дана
___________. године, као и на интернет страници
Корисника услуге;
79 / 97
да Понуда Понуђача (у даљем тексту: Пружалац услуге) у отвореном поступку за
ЈН/2000/0328/2019 (3565/2019), за Партију _____ која је заведена код Корисника услуге
под ЈП ЕПС под бројем __________________________________ од ___.___.20___.
године у потпуности одговара захтеву Корисника услуге из позива за подношење понуда
и Конкурсној документацији;
да је Корисник услуге, на основу Понуде Пружаоца услуге број
_____________________ од ________________ године и Одлуке о додели Уговора бр.
__________________________ од ________________ године, изабрао Пружаоца услуге
за реализацију услуге, јавна набавка број ЈН/2000/0102/2019, Партија _____.
ПРЕДМЕТ УГОВОРА
ЧЛАН 1.
Овим Уговором о пружању услуга (у даљем тексту: Уговор) Пружалац услуга се обавезује
да за потребе Корисника изврши услуге одржавања бујичних преграда, канала и објеката
у приобаљу, Партија
__
(у даљем тексту: Услуга), а у складу са конкурсном
документацијом, Техничком спецификацијом за предметну јавну набавку, понудом
понуђача и Обрасцем структуре цене.
ЦЕНА
ЧЛАН 2.
Цена Услуга из члана
1. овог Уговора износи
__________________
(словима:
___________________________________) RSD, без пореза на додату вредност.
На цену Услуге из става 1. овог члана обрачунава се припадајући порез на додату
вредност у складу са прописима Републике Србије.
У цену су урачунати сви трошкови везани за реализацију Услуге.
Цена је фиксна односно не може се мењати за све време извршења Услуге.
НАЧИН ПЛАЋАЊА
ЧЛАН 3.
Корисник услуге ће плаћање уговорене цене извршити, сагласно реализацији, преносом
средстава на рачун Пружаоцa услугa у року до 45 (словима: четрдесетпет) дана од дана
пријема исправног рачуна.
НАЧИН ФАКТУРИСАЊA
Начин издавања рачуна за Услуге одржавања
Пружалац услуге издаје рачуне које посебно садрже накнаду за услуге које не
представљају промет из области грађевинарства односно накнаду за услуге које
представљају промет из области грађевинарства, који мора бити оверен од стране
надзорног органа у складу са Законом о планирању и изградњи важећим у Републици
Србији. Пружалац услуге, у рачуну, уноси податак о класификационој делатности у
складу са Правилником о утврђивању добара и услуга из области грађевинарства за
сврху одређивања пореског дужника за ПДВ. Рачун треба да садржи све елементе
предвиђене одредбама члана 42. Закона о ПДВ-у важећим у Републици Србији
80 / 97
Испостава рачуна ће бити, а на основу потписаног Записника о пруженим услугама без
примедби, према спецификацији и техничким условима, од стране овлашћених лица
уговорних страна.
Записником ће се бити констатован стваран обим пружених услуга.
РАЧУН МОРА ДА ГЛАСИ НА:
ЈП „ЕПС“ Београд, ул. Балканска 13, ПИБ: 103920237, Огранак ХЕ „Ђердап“, Кладово,
Трг краља Петра број 1, 19 320 Кладово.
АДРЕСА ЗА ДОСТАВУ РАЧУНА ЈЕ:
ЈП „ЕПС“ Београд, огранак ХЕ „Ђердап“, Трг краља Петра број 1, 19 320 Кладово, са
обавезним прилогом - Записником о пруженим услугама/Коначним Записником о
пруженим услугама.
У испостављеном рачуну, Пружалац услуга је дужан да наведе број уговора, и да се
придржава тачно дефинисаних назива из конкурсне документације и прихваћене понуде
(из Обрасца структуре цене). Рачуни који не одговарају наведеним тачним називима, ће
се сматрати неисправним. Уколико, због коришћења различитих шифрарника и
софтверских решења није могуће у самом рачуну навести горе наведени тачан назив,
Пружалац услуге је обавезан да уз рачун достави прилог са упоредним прегледпом
назива из рачуна са захтеваним називима из конкурсне документације и прихваћене
понуде.
ИЗВЕШТАЈИ И КОРЕСПОНДЕНЦИЈА
ЧЛАН 4.
Пружалац услуге се обавезује да Кориснику услуге у току реализације овог Уговора,
достави следеће:
-
уз рачун - Записник о пруженим услугама;
-
уз коначни рачун - Коначни Записник о пруженим услугама;
Сви записници морају бити прихваћени и одобрени од стране овлашћених представника
за праћење и реализацију Уговора на страни Корисника услуге.
Након реализације Услуге утврђене чланом 1. овог Уговора Пружалац услуге доставља
Кориснику услуге Коначни Записник о пруженим услугама који обавезно садржи преглед
свих извршених активности на пружању Услуге.
Корисник услуге има право да достави примедбе у писаном облику на исти Пружаоцу
услуге или достављени Записник прихвати и одобри у писаном облику.
Пружалац услуга је дужан да поступи по писаним примедбама Корисника услуге у року
који у зависности од обима примедби одређује Корисник услуге у тексту примедби, а који
рок не може бити дужи од 7 (словима:седам) дана.
Уколико Пружалац услуга у року који одреди Корисник услуге не поступи по примедбама
из неоправданих разлога Корисник услуге има право да наплати средство финансијског
обезбеђења дато на име доброг извршења посла или једнострано раскине овај Уговор.
О немогућности поступања по примедбама Корисника услуге у датом року, Пружалац
услуга обавештава Корисника услуге у писаном облику најдуже у року од 3 (словима:
три) дана од дана пријема примедби Корисника услуге и даје детаљно образложење
81 / 97
разлога. У супротном било који разлози за непоступање у датом року који је одредио
Корисник услуге ће се сматрати неоправданим.
ЧЛАН 5.
Адресе Уговорних страна за пријем писмена и поште, су следеће:
КОРИСНИК УСЛУГЕ:
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд,
ул. Балканска 13, 11000 Београд,
огранак ХЕ „Ђердап“ Кладово,
Трг краља Петра број 1, 19 320 Кладово.
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
ОБАВЕЗЕ КОРИСНИКА УСЛУГЕ
ЧЛАН 6.
Корисник услуге се обавезује да Пружаоцу услуге изврши исплату цене Услуге из члана
2. у складу са извршеним активностима, на начин и у роковима утврђеним чланом 3. овог
Уговора.
Све исплате по основу овог Уговора биће извршене на рачун Пружаоца услуге:
бр рачуна: ________________________ код банке: ________________________;
ЧЛАН 7.
Корисник услуге је дужан да Пружаоцу услуге током целокупног периода реализације
предмета овог Уговора, учини доступним све релевантне податке, документацију и
информације којима располаже, као и пресек стања података, документације и
иформација којима располаже у моменту закључења овог Уговора, а које су у вези са
извршењем овог Уговора.
Корисник услуге је дужан да пре почетка пружања услуга, Пружаоцу услуга обезбеди
несметани приступ објекту на коме се пружају услуге.
Корисник услуге има право да затражи од Пружаоца услуга сва неопходна образложења
материјала које Пружалац услуге припрема у извршењу Услуге која је предмет овог
Уговора, као и да затражи измене и допуне достављених материјала, како би се на
задовољавајући начин остварио циљ овог Уговора.
ЧЛАН 8.
Корисник услуге се обавезује да, у складу са утврђеним роковима за извршење
уговорених обавеза, информише Пружаоца услуге о резултатима разматрања
докумената које је Пружалац услуга припремио током извршења овог Уговора и оцени
прихватљивости анализа, предлога, материјала и других докумената.
82 / 97
ОБАВЕЗЕ ПРУЖАОЦА УСЛУГЕ
ЧЛАН 9.
Пружалац услуге је дужан да у року од 7 (седам) дана благовремено затражи од
Корисника услуге све потребне информације, разјашњења, документацију и друге
релевантне податке неопходне за извршење овог Уговора.
Уколико Пружалац услуге не поступи у складу са ставом првим овог члана, сматраће се
да је благовремено прибавио све потребне податке за извршење Услуге у целости.
Пружалац услуге је дужан да пружи услугу у складу са својим целокупним знањем и
искуством које поседује и обезбеди сва обавештења Кориснику услуге о унапређењима
и побољшањима, иновацијама и техничким достигнућима, која се односе на предмет
овог Уговора.
Пружалац услуге се обавезује да, на захтев Корисника услуге, презентира и стручно
образложи све анализе, предлоге и решења, акта и друга документа које је припремио у
реализацији Услуге по овом Уговору, пред надлежним органима Корисника услуге, као и
о другим питањима која захтевају усклађеност решења.
Пружалац услуге се обавезује да приступи пружању сваке појединачне услуге у року од
24 часа од тренутка пријема позива или захтева Корисника услуге којим се тражи
извршење услуге. Захтев се упућује на „e-mail“ који је дат у понуди.
ЧЛАН 10.
Уговорне стране су у обавези да током реализације предмета овог Уговора, једна другој
учине доступним све релевантне податке, документацију и информације којима
располажу, а које су од значаја за извршење овог Уговора.
Уговорне стране су у обавези да по потреби предузму и друге обавезе које се покажу као
нужне од значаја за реализацију предмета овог Уговора.
РОК ПРУЖАЊА УСЛУГЕ
ЧЛАН 11.
Пружалац услуге је обавезан да услуге изврши у року који не може бити дужи од 365
(словима:тристашездесетпет) дана од дана ступања Уговора на снагу.
Сматраће се да је услуга пружена у целости када представници Пружаоца услуге и
Корисника услуге потпишу Коначни записник о пруженим услугама без примедби.
СРЕДСТВА ФИНАНСИЈСКОГ ОБЕЗБЕЂЕЊА
ЧЛАН 12.
ПАРТИЈА 1 - МЕНИЦА КАО СФО ЗА ДОБРО ИЗВРШЕЊЕ ПОСЛА
Пружалац услуге је обавезан да Кориснику услуге приликом закључења уговора, а
најкасније у року од 5 (пет)дана од дана обостраног потписивања уговора достави:
 бланко сопствену меницу за добро извршење посла која је потписана и оверена
службеним печатом од стране овлашћеног лица,
 Менично писмо - овлашћење којим Пружалац услуге овлашћује Корисника услуге да
може наплатити меницу која је неопозива, без права протеста и наплатива на први
83 / 97
позив, на износ од 10% од вредности уговора (без ПДВ-а) са роком важења
минимално 30 дана дужим од рока важења уговора, с тим да евентуални продужетак
рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и
меничног овлашћења,
фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за
располагање новчаним средствима Пружаоца услуге код пословне банке, оверену
од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења (потребно је да се
поклапају датум са меничног овлашћења и датум овере банке на фотокопији депо
картона),
 фотокопију ОП обрасца.
 Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија
Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила
регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења
НБС)
Меница може бити наплаћена ако Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне
обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором.
ПАРТИЈА 2 - БАНКАРСКА ГАРАНЦИЈА КАО СФО ЗА ДОБРО ИЗВРШЕЊЕ ПОСЛА
Пружалац услуге је дужан да у тренутку закључења Уговора, а најкасније у року од 10
(десет) дана од дана обостраног потписивања Уговора од стране овлашћених
представника уговорних страна, као одложни услов из члана 74. став 2. Закона о
облигационим односима („Сл. лист СФРЈ“ бр. 29/78, 39/85, 45/89 - одлука УСЈ и 57/89,
„Сл.лист СРЈ“ бр. 31/93 и „Сл. лист СЦГ“ бр. 1/2003 - Уставна повеља), као СФО за добро
извршење посла преда Кориснику услуге Банкарску гаранцију за добро извршење посла.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге достави банкарску гаранцију за добро
извршење посла, неопозиву, безусловну (без права на приговор) и на први писани позив
наплативу у износу од 10% вредности уговора без ПДВ-а.
Банкарска гаранција мора трајати најмање 30 (тридесет) календарских дана дуже од
уговореног рока завршетка посла.
Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе,
важност банкарске гаранције за добро извршење посла мора да се продужи. Поднета
банкарска гаранција не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи
износ или промењену месну надлежност за решавање спорова.
Корисник услуге ће уновчити дату банкарску гаранцију за добро извршење посла у
случају да Пружалац услуге не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на
начин предвиђен уговором.
У случају да је пословно седиште банке гаранта у Републици Србији у случају спора по
овој Гаранцији, утврђује се надлежност суда у Београду и примена материјалног права
Републике Србије.
У случају да је пословно седиште банке гаранта изван Републике Србије у случају спора
по овој Гаранцији, утврђује се надлежност Спољнотрговинске арбитраже при ПКС уз
примену Правилника ПКС и процесног и материјалног права Републике Србије.
У случају да Пружалац услуге поднесе банкарску гаранцију стране банке, може поднети
гаранцију исте само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг коме одговара најмање
ниво кредитног квалитета 3 (инвестициони ранг).
84 / 97
ИНТЕЛЕКТУАЛНА СВОЈИНА
ЧЛАН 13.
Овим Уговором Пружалац услуге гарантује Кориснику услуге да је власник и/или
искључиви носилац права интелектуалне својине на предметним Услугама, и да ће
заштитити Корисника услуге у случају евентуалних захтева трећих лица по основу
ауторског права и права интелектуалне својине.
Пружалац услуге, који користи интелектуалну својину трећих лица (без обзира о каквој
врсти интелектуалне својине је реч), гарантује Кориснику услуге да је носилац права или
да има законито право на коришћење и/или употребу такве интелектуалне својине.
Накнаду за коришћење патената, као и евентуалну одговорност за повреду заштићених
права интелектуалне својине трећих лица, у целости сноси Пружалац услуге.
На све што није предвиђено овим Уговором, а тиче се предмета Уговора, примењиваће
се одредбе Закона о ауторским и сродним правима ("Сл. гласник РС", бр. 104/2009,
99/2011 и 119/2012) и ЗОО
ЗАКЉУЧИВАЊЕ И СТУПАЊЕ НА СНАГУ
ЧЛАН 14.
Овај Уговор сматра се закљученим када га потпишу овлашћени представници Уговорних
страна.
Овај Уговор ступа на снагу када Пружалац услуге достави средство финансијског
обезбеђења за добро извршење посла.
ЧЛАН 15.
Обавезе које доспевају у наредној години, односно у наредним годинама биће
реализоване највише до износа средстава која ће за ту намену бити одобрена у
Програму Пословања ЈП ЕПС за године у којима ће се плаћати уговорене обавезе.
ЧЛАН 16.
Овај Уговор и његови Прилози из члана 27. овог Уговора, сачињени су на српском језику.
На овај Уговор примењују се закони Републике Србије.
У случају спора меродавно право је право Републике Србије, а поступак се води на
српском језику.
ОВЛАШЋЕНИ ПРЕДСТАВНИЦИ ЗА ПРАЋЕЊЕ УГОВОРА
ЧЛАН 17.
Корисник услуге ће, у складу са својом интерном процедуром, посебним решењима
именовати лица одговорна за праћење извршења уговора и реализацију уговора и
њихових заменика.
Лица именова решењем из претходног става ће обављати послове праћења извршења
уговора и реализације уговора на начин и под условима дефинисаним законима и
интерним процедурама Корисника услуга.
Преужалац услуга ће именовати свог представника задуженог за реализацију уговора у
складу са одредбама овог уговора.
85 / 97
ВИША СИЛА
ЧЛАН 18.
У случају више силе - непредвиђених догађаја ван контроле Уговорних страна, који
спречавају било коју Уговорну страну да изврши своје обавезе по овом Уговору -
извршавање уговорених обавеза ће се прекинути у оној мери у којој је Уговорна страна
погођена таквим догађајем и за време за које траје немогућност извршења уговорних
обавеза услед наступања непредвиђених догађаја, под условом да је друга Уговорна
страна обавештена, у року од најдуже 3 (словима:три) радна дана о наступању више
силе.
У случају наступања више силе, Пружалац услуге има право да продужи рок важења
Уговора за оно време за које је настало кашњење у извршавању уговорних обавеза,
проузроковано вишом силом.
Свака Уговорна страна сноси своје трошкове, који настану у периоду трајања више силе,
односно за период мировања Уговора услед дејства више силе, за који се продужава рок
важења Уговора.
Уколико виша сила траје дуже од 90 (словима: деведесет) дана, било која Уговорна
страна може да раскине овај Уговор у року од 30 (словима: тридесет) дана, уз доставу
писаног обавештења другој Уговорној страни о намери да раскине Уговор.
НАКНАДА ШТЕТЕ
ЧЛАН 19.
Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге
неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза
преузетих овим Уговором.
Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и
уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац
услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има
право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз
издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (словима: петнаест) дана од
датума издавања истог.
Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за
измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета,
а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању
груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на
страни Пружаоца услуге.
Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било
које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни,
као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 13. овог Уговора.
УГОВОРНА КАЗНА
ЧЛАН 20.
У случају да Пружалац услуге, својом кривицом, не изврши/не пружи о року уговорене
обавезе, Пружалац услуге је дужан да плати Кориснику услуге уговорне пенале, у износу
од 0,2% од цене из члана 2. став 1. овог Уговора за сваки започети дан кашњења, у
86 / 97
максималном износу од 10% од цене из члана 2. став 1. овог Уговора без пореза на
додату вредност.
Плаћање пенала у складу са претходним ставом доспева у року од 10 (словима: десет)
дана од дана издавања рачуна од стране Корисника услуге за уговорне пенале.
Уколико Корисник услуге услед кашњења из ст.1. овог члана, претрпи штету која је већа
од износа тих пенала, има право на накнаду разлике између претрпљене штете у
целости и исплаћених пенала.
РАСКИД УГОВОРА
ЧЛАН 21.
Свака Уговорне стране може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока, у
случају непридржавања друге Уговорне стране, одредби овог Уговора, неотпочињања
или неквалитетног извршења Услуге која је предмет овог Уговора, достављањем писане
изјаве о једностраном раскиду Уговора другој Уговорној страни и уз поштовање отказног
рока од 15 (словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Корисник услуге може једнострано раскинути овај Уговор пре истека рока услед
престанка потребе за ангажовањем Пружаоца услуге, достављањем писане изјаве о
једностраном раскиду Уговора Пружаоцу услуге и уз поштовање отказног рока од 15
(словима: петнаест) дана од дана достављања писане изјаве.
Уколико било која Уговорних страна откаже овај Уговор без оправданог, односно
објективног и доказаног разлога, друга Уговорна страна има право да на име
неоправданог отказа наплати уговорну казну из члана 20. овог Уговора, у висини од 10%
од укупне вредности Уговора, у свему у складу са ЗОО, одговорност за штету због
неиспуњења, делимичног испуњења или задоцњења у испуњењу обавеза преузетих
овим Уговором.
ИЗМЕНЕ ТОКОМ ТРАЈАЊА УГОВОРА
ЧЛАН 22.
Корисник услуге може након закључења уговора о јавној набавци без спровођења
поступка јавне набавке повећати обим предмета набавке до лимита прописаног чланом
115. став 1. Закона о јавним набавкама.
Корисник услуге може повећати обим предмета јавне набавке из уговора о јавној
набавци за максимално до 5% укупне вредности уговора под условом да има обезбеђена
финансијска средствa.
Након закључења уговора о јавној набавци Корисник услуге може да дозволи промену и
других битних елемената уговора из објективних разлога који морају бити јасно и
прецизно одређени у конкурсној документацији, уговору о јавној набавци, односно
предвиђени посебним прописима,као што су: виша сила, измена важећих законских
прописа, мере државних органа и измењене околности на тржишту настале услед више
силе.
У свим наведеним случајевима, Корисник услуге ће донети Одлуку о измени Уговора која
садржи податке у складу са Прилогом 3Л Закона и у року од три дана од дана доношења
исту објавити на Порталу јавних набавки, као и доставити извештај Управи за јавне
набавке и Државној ревизорској институцији.
87 / 97
ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
ЧЛАН 23.
Ниједна Уговорна страна нема право да неку од својих права и обавеза из овог Уговора
уступи, прода нити заложи трећем лицу без претходне писане сагласности друге
Уговорене стране.
ЧЛАН 24.
Неважење било које одредбе овог Уговора неће имати утицаја на важење осталих
одредби Уговора, уколико битно не утиче на реализацију овог Уговора.
ЧЛАН 25.
Овај Уговор се може изменити само писаним анексом потписаним од стране законских
заступника/овлашћених представника Уговорних страна.
ЧЛАН 26.
Све неспоразуме који могу настати из овог Уговора, Уговорне стране ће настојати да
реше споразумно, а уколико у томе не успеју Уговорне стране су сагласне да сваки спор
настао из овог Уговора буде коначно решен од стране стварно надлежног суда у
Београду.
ЧЛАН 27.
На односе Уговорних страна, који нису уређени овим Уговором, примењују се
одговарајуће одредбе ЗОО и других закона, подзаконских аката, стандарда и техничких
норматива Републике Србије, примењивих с обзиром на предмет овог Уговора.
ЧЛАН 28.
Саставни део овог Уговора чине:
Прилог број 1 - Конкурсна документација (шифра са Портала за ЈН _____________) ;
Прилог број 2 - Понуда број ________________ од ____________;
Прилог број 3 - Спецификација услуга;
Прилог број 4 - Структура цене из Понуде;
Прилог број 5 - Коначни/Записник о пруженим услугама
Прилог број 6 - Средство финансијског обезбеђења за добро извршење посла;
Прилог број 7 - Прилог о безбедности и здрављу на раду;
Прилог број 8 - Споразум о сарадњи у примени прописаних мера...;
88 / 97
ЧЛАН 29.
Овај Уговор се закључује у 6 (словима: шест) примерака од којих свака Уговорна страна
задржава по 3 (словима: три) идентична примерка Уговора.
КОРИСНИК УСЛУГЕ
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГЕ
Јавно предузеће
„Електропривреда Србије“ Београд
Огранак ХЕ „Ђердап“ Кладово
Финансијски директор Огранка
Назив
____________________
_____________________
Снежана Бондеровић, дипл. екон.
Име и презиме, Функција
89 / 97
10. ПРИЛОГ О БЕЗБЕДНОСТИ И ЗДРАВЉУ НА РАДУ
Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, улица Балканска 13, огранак ХЕ
„Ђердап“, Трг краља Петра број 1, 19320 Кладово, матични број: 20053658, ПИБ
103920327, текући рачун 160-8789-93, Banca Intesа, а Огранак заступа финансијски
директор Огранка Снежана Бондеровић, дипломирани економиста, по пуномоћју број
12.01.47978/1-15 од 24.09.2015. године, (у даљем тексту: Корисник услуге) са једне,
и
2._________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ
_______, Текући рачун
_____ Банка________,кога заступа
___________________,
______________(у даљем тексту:Пружалац услуге)
док су чланови групе/подизвођачи:
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ
_______, Текући рачун _____ Банка___________ кога заступа __________.
_________________ из _________, Ул. _______ бр.__ Матични број _________, ПИБ
_______, Текући рачун _____ Банка _________, кога заступа __________.
(у даљем тексту заједно: Уговорне стране)
Корисник услуге и Пружалац услуге сагласно констатују да су посебно посвећени
реализацији циљева безбедности и здравља на раду својих запослених и других лица
који учествују у реализацији Уговора, као и свих других лица на чије здравље и
безбедност могу да утичу послови који су предмет Уговора, а у свему у складу са
релевантним прописима Републике Србије.
Корисник услуге посебно истиче и указује:
1.
Да је Пословна политика Корисника услуге спровођење и унапређење безбедности
и здравља на раду запослених и свих других лица која учествују у радним процесима
Корисника услуге, као и лица која се затекну у радној околини, ради спречавања настанка
повреда на раду и професионалних болести и доследно спровођење Закона о
безбедности и здравља на раду и других законских прописа и посебних Корисника
услуге, који регулишу ову материју.
2.
Да Корисник услуге захтева од Пружаоца услуге да се приликом пружања услуга
које су предмет овог Уговора, доследно придржава Пословне политике Корисника услуге
у вези са спровођењем и унапређењем безбедности и здравља на раду запослених и
свих других лица која учествују у радним процесима Корисника услуге, као и лица која се
затекну у радној околини, ради спречавања настанка повреда на раду и професионалних
болести и доследно спровођење Закона о безбедности и здравља на раду и других
законских прописа и посебних аката Корисника услуге, која регулишу ову материју, а све
у циљу отклањања или смањења на најмањи могући ниво ризика од настанка повреда
на раду или професионалних болести.
3.
Да Пружалац услуге прихвата захтеве Корисника услуге из тачке 2. овог става.
90 / 97
ПРЕДМЕТ
Тачка 1.
Предмет овог Прилога је дефинисање права Корисника услуге и права и обавеза
Пружаоца услуге, као и његових запослених и других лица која ангажује приликом
пружања услуга које су предмет Уговора, а у вези безбедности и здравља на раду (у
даљем тексту:БЗР)
Тачка 2.
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да у току
припрема за пружање услуга који су предмет Уговора, у току трајања истих поступају у
свему у складу са Законом о безбедности и здрављу на раду и осталим важећим
прописима у Републици Србији из области БЗР и интерним актима Корисника услуге.
Тачка 3.
Пружалац услуге је дужан да обезбеди рад на радним местима на којима су спроведене
мере за безбедан и здрав рад, односно да обезбеди да радни процес, радна околина,
средства за рад и средства и опрема за личну заштиту на раду буду прилагођени и
обезбеђени тако да не угрожавају безбедност и здравње запослених и свих других лица
која ангажује за пружања услуга који су предмет Уговора, суседних објеката, пролазника
или учесника у саобраћају.
Тачка 4.
Пружалац услуге је дужан да обавести запослене и друга лица која ангажује приликом
пружања услуга које су предмет Уговора о обавезама из овог Прилога.
Тачка 5.
Пружалац услуге, његови запослени и сва друга лица која ангажује, дужни су да се у току
припрема за пружања услуга које су предмет Уговора, у току трајања истих придржавају
свих правила, интерних стандарда, процедура, упутстава и инструкција о БЗР које важе
код Корисника услуге, а посебно су дужни да се придржавају следећих правила:
1.
забрањено је избегавање примене и /или ометање спровођење БЗР;
2.
обавезно је поштовање правила коришћења средстава и опреме за личну заштиту
на раду;
3.
процедуре Корисника услуге за спровођење система контроле приступа и дозвола
за рад увек морају да буду испоштоване,
4.
процедуре за изолацију и закључавање извора енергије и радних флуида увек
морају да буду испоштоване;
5.
најстроже је забрањен улазак, боравак или рад, на територији и у просторијама
Корисника услуга, под утицајем алкохола или других психоактивних супстанци;
6.
забрањено је уношење оружја унутар локација Корисника услуге, као и
неовлашћено фотографисање;
7.
обавезно је придржавање правила и сигнализације безбедности у саобраћају.
Тачка 6.
Пружалац услуге је искључиво одговоран за безбедност и здравље својих запослених и
свих других лица која ангажује приликом пружања услуга које су предмет Уговора.
91 / 97
У случају непоштовања правила БЗР, Корисник услуге неће сносити никакву одговорност
нити исплатити накнаде/трошкове Пружаоцу услуге по питању повреда на раду, односно
оштећења средстава за рад.
Тачка 7.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди квалификовану радну снагу за коју
има доказ о спроведеним обавезним лекарским прегледима и завршеним обукама у
складу са важећим прописима који регулишу БЗР у Републици Србији и која ће бити
опремљена одговарајућим средствима и опремом за личну заштиту на раду за пружања
услуга који су предмет Уговора, а све у складу са законским прописима из области БЗР,
односно интерним документима Корисника услуге.
Тачка 8.
Пружалац услуге је дужан да о свом трошку обезбеди све потребне прегледе и
испитивања, односно стручне налазе, извештаје, атесте и дозволе за средства за рад
која ће бити коришћена за пружање услуга који су предмет Уговора, у складу са
законским прописима из области БЗР, као и о свим другим прописима и важећим
стандардима у Републици Србији односно интерним актима Корисника услуге.
Уколико Корисник услуге утврди да средства за рад немају потребне стручне налазе
и/или извештаје и/или атесте и/или дозволе о извршеним прегледима и испитивањима,
уношење истих на локацију Корисника услуге неће бити дозвољено.
Тачка 9.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге најкасније три дана пре датума почетка
пружања услуга достави:
1.
списак лица са њиховим својеручно потписаним изјавама из којих ће се видети да
их је упознао са обавезама у складу са тачком 4. овог Прилога,
2.
списак средстава за рад која ће бити ангажована за пружање услуга и
3.
податке о лицу за безбедност и здравље на раду
4.
Уз списак лица из става 1. ове тачке, Пружалац услуге је дужан да достави доказе
о:
 извршеном оспособљавању запослених за безбедан и здрав рад,
 извршеним лекарским прегледима запослених,
 извршеним прегледима и испитивањима опреме за рад и
 коришћењу средстава и опреме за личну заштиту на раду.
Тачка 10.
Корисник услуге има право да врши контролу примене превентивних мера за безбедан
и здрав рад приликом пружања услуга које су предмет Уговора.
Пружалац услуге је дужан да лицу одређеном, у складу са прописима, од стране
Корисника услуге омогући спровођење контроле примене превентивних мера за
безбедан и здрав рад.
Корисник услуге има право да у случајевима непосредне опасности по живот и здравље
запослених и/или других лица која је наступила услед извршења Уговора, наложи
заустављање даљег пружања услуга док се не отклоне уочени недостаци и о томе одмах
обавести Пружаоца услуге и надлежну инспекцијску службу.
Пружалац услуге се обавезује да поступи по налогу Корисника услуге из става 3.ове
тачке.
92 / 97
Тачка 11.
Уговорне стране су дужне да, у случају да у току реализације Уговора деле радни
простор, сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље запослених.
Уговорне стране су дужне да, у случају из става 1. ове тачке, узимајући у обзир природу
послова које обављају, координирају активности у вези са применом мера за отклањање
ризика од повређивања, односно оштећења здравља запослених, као и да обавештавају
један другог и своје запослене и/или представнике запослених о тим ризицима и мерама
за њихово отклањање.
Начин остваривања сарадње из ст. 1. и 2. ове тачке утврђује се писменим споразумом.
Споразумом из става 3. ове тачке, из реда запослених код Корисника услуге одређује се
лице за координацију спровођења заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и
здравље свих запослених.
Тачка 12.
Пружалац усуге је дужан да благовремено извештава Корисника услуге о свим
догађајима из области БЗР који су настали приликом пружања услуга који су предмет
Уговора, а нарочито о свим инцидентима и акцидентима.
Пружалац услуге је дужан да Кориснику услуге достави копију Извештаја о повреди на
раду који је издао за сваког свог запосленог који се повредио приликом пружања услуга
који су предмет Уговора и то у року од 24 часа од сачињавања Извештаја о повреди на
раду.
Тачка 13.
Овај Прилог је сачињен у 6 (шест) истоветних примерака, од којих по три примерка
задржавају Корисник услуге и Пружалац услуге.
КОРИСНИК УСЛУГА
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА
ЈП „ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА
СРБИЈЕ“БЕОГРАД
Назив
Огранак ХЕ „Ђердап“
Финансијски директор Огранка
М.П.
_____________________________
_____________________________
име и презиме
Снежана Бондеровић, дипл.екон.
функција
93 / 97
На основу члана 19. Закона о безбедности и здрављу на раду и тачке 11. Прилога о
безбедности и здрављу на раду, послодавци:
1. Јавно предузеће „Електропривреда Србије“ Београд, улица Балканска 13, огранак ХЕ
„Ђердап“, Трг краља Петра број 1, 19320 Кладово, матични број: 20053658, ПИБ
103920327, текући рачун 160-8789-93, Banca Intesа, а Огранак заступа финансијски
директор Огранка Снежана Бондеровић, дипломирани економиста, по пуномоћју број
12.01.47978/1-15 од 24.09.2015. године, (у даљем тексту:Корисник услуге) са једне,
и
2. _________________ (назив) из ____________ (седиште), ул. ________________(назив
улице), бр.____, матични број:
___________, ПИБ:
__________, текући рачун
________________ (број текућег рачуна), Банка __________________(назив банке), кога
заступа __________________ (својство), _____________ (име и презиме), ___________
(функција) (у даљем тексту: Пружалац Услуге)
За потребе овог Споразума о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и
здравље запослених заједно названи стране у споразуму закључују следећи:
11. СПОРАЗУМ О САРАДЊИ У ПРИМЕНИ ПРОПИСАНИХ МЕРА ЗА БЕЗБЕДНОСТ
И ЗДРАВЉЕ ЗАПОСЛЕНИХ
Члан 1.
Предмет овог Споразума о сарадњи у примени прописаних мера за безбедност и
здравље запослених (даље: Споразум), је дефинисање начина сарадње у примени
прописаних мера за безбедност и здравље на раду запослених (даље: мере БЗР), код
Страна у споразуму, који приликом реализације наведеног уговора деле радни простор.
Стране у споразуму деле радни простор, у смислу прописа о безбедности и здрављу на
раду и овог Споразума, у ситуацијама када обављање послова код Пружаоца Услуге
може да изазове опасности и штетности за запослене код Корисника Услуге и обрнуто.
Члан 2.
У случају када деле радни простор, Стране у споразуму су дужне да:
1.
сарађују у примени прописаних мера за безбедност и здравље на раду
запослених,
2.
координирају активности у вези са применом мера за отклањање ризика
од настанка повреда на раду или оштећења здравља запослених, и
3.
обавештавају једна другу и своје запослене о тим ризицима и мерама за
њихово отклањање.
Члан 3.
Стране у споразуму, сарадњу и координацију активности у вези са применом заједничких
мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих запослених, остварују
реализацијом следећих активности:
- одржавање састанка пре почетка рада,
- одржавање периодичних састанака,
- израда Плана заједничких мера,
- међусобно обавештавање, информисање и извештавање,
- стална контрола примене заједничких мера.
94 / 97
Пре пружања Услуге, Стране у споразуму организују прелиминарни састанак ради:
-
информисања и упознавања са врстом, обимом, начином и динамиком
пружања Услуге,
-
препознавања и утврђивања опасности и штетности које захтевају
координацију у примени мера за безбедан и здрав рад,
-
израде Плана заједничких мера.
-
Периодични састанци Страна у споразуму одржавају се ради међусобног информисања
о току реализације уговора и израда измена и допуна Плана заједничких мера. Динамика
одржавања периодичних састанака зависи од обима и сложености пружања услуга, а по
потреби се могу одржавати и на дневном нивоу.
Приликом израде Плана заједничких мера потребно је на основу детаљне анализе
начина обављања планираних услуга, препознати и утврдити све опасности и
штетности, као и мере које је потребно предузети да би се ризик од настанка повреде на
раду или оштећења здравља запослених отклонио или свео на најмању могућу меру.
План заједничких мера налази се у прилогу овог Споразума и представља његов
саставни део.
Међусобно обавештавање Страна у споразуму, информисање и извештавање се по
правилу врши у писменој форми (дописи, електронска пошта, SMS и др.).
Члан 4.
Стране у споразуму, са циљем остваривања координације активности у вези са
применом заједничких мера којима се обезбеђује безбедност и здравље свих
запослених, дужне су да одреде најмање једно лице које ће учествовати у овом процесу.
Као лице за координацију одређује се:
Бобан Радојковић.;
Представник Корисника Услуге:
Бобан Радојковић;
Представник Пружаоца Услуге:
____________________.
Члан 5.
Лице за координацију из члана 4. овог Споразума, има право и обавезу да:
-
организује прелиминарне и периодичне састанке Страна у споразуму,
-
организује сарадњу и међусобно обавештавање Страна у споразуму,
-
врши координацију активности у погледу спровођења заједничких мера за
безбедност и здравље на раду
-
у сарадњи са именованим представницима Страна у споразуму, израђује План
заједничких мера,
-
обезбеђује да Стране у споразуму буду упознате са Планом заједничких мера,
односно са његовим изменама или допунама,
-
спроводи сталну контролу примене заједничких мера,
-
обавештава Корисника Услуге о свим случајевима када друга Страна у
споразуму не примењују мере за безбедан и здрав рад, а нарочито у делу који
се односи на примену заједничких мера.
95 / 97
Члан 6.
Овај Споразум је сачињен у 6 примерака, од којих за сваку Страну у споразуму по
3 примерка.
КОРИСНИК УСЛУГА
ПРУЖАЛАЦ УСЛУГА
ЈП „ЕЛЕКТРОПРИВРЕДА
СРБИЈЕ“БЕОГРАД
Назив
Огранак ХЕ „Ђердап“
Финансијски директор Огранка
М.П.
_____________________________
_____________________________
име и презиме
Снежана Бондеровић, дипл.екон.
функција
96 / 97
ПЛАН ЗАЈЕДНИЧКИХ МЕРА
Овера (лице
Задужен за
за
̨безбеђивање
̡̨̨рдинацију,
Датум и
Датум и
Опасн̨сти
Заједнич̡е
А̡тивн̨ст -
Пружалац
примене
представни̡
Р.бр.
време
време
и
превентивне
Датум
Л̨̡ација
услуга
заједнич̡их
К̨рисни̡а и
п̨чет̡а
завршет̡а
штетн̨сти
мере
превентивних
представни̡
мера
Пружа̨ца
Услуге)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
97 / 97

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     1      2      3