Spectra Precision. Лазерный приемник LR60. Руководство пользователя - часть 2

 

  Главная      Учебники - Разные     Spectra Precision. Лазерный приемник LR60. Руководство пользователя

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2     

 

 

 

Spectra Precision. Лазерный приемник LR60. Руководство пользователя - часть 2

 

 

– 13 –

– 14 –

– 15 –

– 16 –

– 

17 

– 

18 

– 19 –

– 20 –

– 21 –

– 22 –

– 23 –

Профилирование

Установка в траншее – Ковш выровнен

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выдвинут

по символу центрирования, если используется центрирование 

относительно контрольного уровня).

3.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня и нужную ширину зоны 

нечувствительности. (Выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня, если производится установка по символу центрирования.)

4.  Начать экскавацию. Снять показания уровня, когда ковш находится во 

втянутом положении, а светодиоды горят постоянным светом

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина равна расстоянию от зубьев ковша до символа 

центрирования относительно контрольного уровня на задней стороне 

приемника.

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выровнен

1.  Выровнять положение ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Длина равна 

сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от опорной отметки 

высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка вне траншеи – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина получается вычитанием высоты ковша (В) из величины 

расстояния между известной отметкой и символом центрирования 

относительно контрольного уровня (L). (Установочная длина = L - В)

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Важная информация по экскавации

Пример

: При проведении всех работ по экскавации обязательно выполнить 

простую проверку, установив ковш на репер, и убедиться, что показания 

отметки высоты правильные.

При проведении всех работ по профилированию выполнить простую 

проверку, установив отвал на репер, и убедиться, что показания отметки 

высоты правильные.

При использовании машины с выдвигаемой рукоятью стрелы – если 

мачта установлена на секции рукояти стрелы, перемещаемой вместе с 

ковшом, уровень можно проверить при выдвижении рукояти стрелы в 

любое положение. Если мачта установлена на секции рукояти стрелы, не 

перемещаемой вместе с ковшом, уровень можно проверить только при 

выдвижении рукояти стрелы в точное положение настройки.

7.  Выбрать нужные настройки зоны нечувствительности и яркости.

Примечание. Светодиодный индикатор уровня показывает направление 

перемещения отвала, осуществляемого с помощью органов управления 

машины для сохранения показаний в зоне контрольного уровня.

8.  Выполнить простую проверку, установив отвал на репер, и убедиться, 

что показания отметки высоты правильные.

Экскавация

Компенсация угла при экскавации (ACE)

1.  Использовать значение установочной длины, полученное при 

выполнении процедуры настройки.

2.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для включения режима АСЕ и 

режима ввода установочной длины.

Примечание. Положение контрольного уровня автоматически 

переключается на центрирование относительно контрольного уровня 

и на ЖК-дисплее появляется символ большого угла колебания по 

вертикали (АСЕ). Загорается один или два светодиода и при нажатии 

кнопки происходит переключение шкалы.

3.  Отпустить кнопку, когда загорятся светодиоды, ближайшие к 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

  Пример

: Если установочная длина составляет 2,13 метра, отпустить 

кнопку между отметками 2,00 и 2,50 м на левой шкале. (Если установочная 

длина составляет 84 дюйма, отпустить кнопку, когда пара светодиодов 

загорится между отметками 80 и 100 дюймов на правой шкале.)

4.  Если нужный диапазон оказался пропущен, продолжать нажимать 

кнопку до его появления. Диапазон можно также выбрать путем нажатия 

и отпускания кнопки в режиме ввода установочной длины. При каждом 

нажатии кнопки происходит включение одного светодиода.

5.  Отпустить кнопку, когда будет выбран диапазон, соответствующий 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

Если установочная длина в точности совпадает со значением шкалы, 

использовать ближайшее большее значение шкалы

Установка в траншее – Ковш выдвинут

4.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

индикации контрольного уровня.

5.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

6.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти 

ковша по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти 

положение, соответствующее устойчивой индикации контрольного 

уровня.

4.  Точно измерить расстояние между зубьями ковша и отметкой 

центрирования относительно контрольного уровня, расположенной на 

задней стороне приемника. Это установочная длина.

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в полностью выдвинутом 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Дополнительные функции

Для активации дополнительных (или переключаемых) функций, обозначенных 

символами над кнопкой, нажать и удерживать кнопку включения питания на 

включенном приемнике, затем нажать нужную кнопку сенсорной панели.

Предупреждение об отклонении лазера от уровня

Эта функция используется с лазерами, которые могут сообщать о своем 

отклонении от уровня путем изменении частоты вращения. Предусмотрены 

две настройки частоты вращения – 140 и 300 об/мин, а также выключение 

предупреждения об отклонении лазера от уровня. Для переключения 

между настройками 140 и 300 об/мин и «Выкл» нажать и удерживать кнопку 

включения питания, затем нажать кнопку вертикали. Выбранная частота 

вращения отображается на ЖК-дисплее. При выключении предупреждения 

об отклонении лазера от уровня на ЖК-дисплее отображается «No display» 

(нет индикации). Если частота вращения лазера снижается до значения, 

выбранного для предупреждения об отклонении лазера от уровня, на 

светодиодном индикаторе и на ЖК-дисплее появляется символ «X».

Блокировка сенсорной панели

Для включения-выключения функции блокировки сенсорной панели нажать 

и удерживать кнопку включения питания, затем нажать кнопку выбора 

точности. Если функция включена, на ЖК-дисплее отображается символ 

замка. Эта функция не позволяет изменять настройки и предотвращает их 

нажатие в результате удара грязью или мусором. Для изменения настроек 

приемника выключить функцию блокировки.

Средства связи

На данном приемнике эта функция не используется.

Характеристики

Диапазон приема лазерного луча

360 градусов

Рабочий диапазон

Радиус более 460 м, в зависимости от лазера

Частота вращения лазера, об/мин

Минимум: 105, максимум: 1200

Прием по вертикали

222 мм

Точность 

(диапазон зоны 

нечувствительности):

Зоны нечувствительности 

для  

контрольного уровня 

Настройка 

Узкий 

Нормальный 

Широкий

 

Профилирование

5 мм

10 мм

20 мм

40 мм

 

Экскавация

6 мм

12 мм  

25 мм

50 мм

Узкий

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации 

(ACE)

12 мм

25 мм

Диапазон колебания по вертикали

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации

±2,5°

±(10°-30°)

Display Output

«Яркий», «Тусклый»

Automatic Control Capability

Есть, с пультом управления CB25

Питание

4 щелочные элемента питания типа «С» 

(входят в комплект)

4 никель-металлогидридные батареи типа 

«С»

Силовой кабель 10-30 В

Ресурс заряда батарей - щелочные

(Сохранение способности приема луча)

75 часов при индикации в режиме «тусклый»

45 часов при индикации в режиме «яркий»

Ресурс заряда батарей - Ni-MH

(Сохранение способности приема луча)

50 часов при индикации в режиме «тусклый»

40 часов при индикации в режиме «яркий»

Время подзарядки батарей

3 - 4 часа

Автоматическое выключение

После 75 минут неактивности (отсутствие 

лазерного луча)

Индикатор выхода за пределы диапазона 

приема луча

«Выше» и «Ниже»

Возможность дистанционной индикации

Есть

Возможность автоматического управления

Есть

Габаритные размеры (ДхШхГ)

394 x 142 x 149 мм

Монтажная труба

Круглая (наружный диаметр)

Квадратная

42 - 50 мм

38 мм

Диапазон рабочей температуры

от -20°C до +60°C

*Характеристики могут изменяться без уведомления

Гарантия

Компания Trimble на данный приемник предоставляет гарантию на 

отсутствие дефектов материалов и изготовления сроком на два года.

Компания Trimble или ее авторизованный сервисный центр осуществляет 

ремонт или замену, по своему усмотрению, любых дефектных 

компонентов, выявленных в течение указанного гарантийного срока. 

При необходимости расходы на поездки до места проведения ремонта 

и обратно и соответствующие суточные расходы оплачивает заказчик 

согласно общепринятым тарифам.

Заказчики обязаны отправлять данное изделие для выполнения гарантийного 

ремонта в ближайший авторизованный сервисный центр с предоплатой 

расходов на транспортировку. В тех странах, где имеются подконтрольные 

сервисные центры компании Trimble, отремонтированное изделие 

возвращается заказчику с предоплатой расходов на транспортировку.

В случае небрежного обращения, неправильного использования или 

попытки ремонта данного изделия иначе, чем выполнение ремонта 

авторизованными изготовителем специалистами с использованием 

сертифицированных и рекомендуемых компанией Trimble запасных частей, 

данная гарантия автоматически аннулируется.

Все вышеизложенное выражает полную ответственность компании Trimble 

в отношении покупки и использовании ее оборудования. Компания Trimble 

не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки или ущерб 

любого характера.

Настоящая гарантия исключает любые иные гарантии, кроме 

вышеизложенных, в том числе всякие подразумеваемые гарантии товарного 

состояния и пригодности для конкретных целей. Настоящая гарантия 

исключает любые иные гарантии, как явные так и подразумеваемые.

Лазер

Центрирование 

относительно 

контрольного уровня

Репер

Отметка 2,50 м

Отметка 2,00 м

Отметка 100 

дюймов

Отметка 80 дюймов

Установочная длина в 

диапазоне между 80 и 

100 дюймами

Установочная длина в 

диапазоне между 2,00 и 

2,50 м

1.  Расположить машину так, чтобы отвал находился на известной отметке 

(обычно репер или нивелирный башмак).

2.  Установить лазер в подходящем месте в пределах диапазона видимости 

приемника и обеспечивающем эффективное функционирование 

машины. Включить лазер.

3.  Включить приемник, выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня (режим профилирования) и наименьшую ширину зоны 

нечувствительности.

4.  Установить приемник на мачту.

5.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

контрольному уровню. Для этого может потребоваться изменение 

высоты установки лазера.

  Примечание

. Можно также использовать другой вариант, если известна 

длина отрезка между высотой прибора (лазерным лучом) и репером. В 

этом случае приемник можно выставить путем измерения расстояния 

от рабочей кромки отвала до отметки центра контрольного уровня на 

этикетке, размещенной на задней стороне приемника.

6.  Развернуть светодиодный индикатор уровня лицевой стороной к машине 

и затянуть хомуты.

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Полностью втянуть цилиндр ковша и установить зубья ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы.

2.  Включить приемник, выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня (может использоваться 

центрирование) и наименьшую ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту и отрегулировать положение рукояти 

стрелы так, чтобы приемник находился в пределах нормального 

диапазона по вертикали.

1.  Полностью втянуть цилиндр ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Это установочная 

длина. Длина равна сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от 

опорной отметки высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Установить приемник так, чтобы установочная длина (L) была равна 

расстоянию от зубьев ковша до символа смещения относительно 

контрольного уровня на задней стороне приемника. (Установить 

Усреднение лазерного луча

Для выбора функции усреднения лазерного луча и переключения между ее 

настройками нажать и удерживать кнопку включения питания, затем нажать 

кнопку индикации положения контрольного уровня. При выборе «Выкл» 

(нет индикации) используется адаптивное усреднение. В этом режиме 

приемник использует максимальный уровень усреднения для текущей 

скорости вращения лазера. При выборе «1» обрабатывается каждый 

импульс лазерного луча. При выборе «2» или «4» используется скользящее 

среднее каждых 2 или 4 импульсов лазерного луча. Усреднение позволяет 

стабилизировать светодиодный индикатор в нестабильных условиях 

использования лазера, таких как ветер и установка на большом удалении.

Выбрано усреднение «2» Выбрано усреднение «4»

Усреднение не выбрано

Выбрано 300 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 300 об/мин

Выбрано 140 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 140 об/мин

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Выровнять положение ковша и установить низ ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка в траншее – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на поворотный шкворень ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти ковша 

по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти положение, 

соответствующее устойчивой индикации контрольного уровня.

4.  Точно измерить расстояние между поворотным шкворнем ковша 

и отметкой центрирования относительно контрольного уровня, 

расположенной на задней стороне приемника. Это установочная длина

Извещение нашим европейским клиентам 

Инструкции по повторной переработке наших товаров 

и дополнительную информацию
Вы можете найти по адресу 

www.trimble.com/environment/summary.html

Повторная переработка в Европе 

С вопросами по повторной переработке Trimble WEEE,

 

звоните: +31 497 53 2430, и 

спросите “WEEE associate,” или 

отправьте письмо с запросом инструкций 

по повторной переработке по адресу

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics

Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
U.S.A.
+1-937-245-5600 

Тел.

www.trimble.com

Все права защищены

.

Номер для заказа

 0312-0160-04 (10/05)

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина экскавации

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина 

экскавации

Установочная длина ACE—

от контрольного уровня до 

поворотного шкворня ковша 

Ковш выдвинут

Установочная 

длина  

АСЕ = L

Мачта направлена 

на зубья ковша

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Ковш выровнен

Мачта направлена 

на поворотный 

шкворень ковша

Установочная 

длина  

АСЕ

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Устан. длина ACE - 

от контр. уровня до 

зубьев ковша

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

– 13 –

– 14 –

– 15 –

– 16 –

– 

17 

– 

18 

– 19 –

– 20 –

– 21 –

– 22 –

– 23 –

Профилирование

Установка в траншее – Ковш выровнен

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выдвинут

по символу центрирования, если используется центрирование 

относительно контрольного уровня).

3.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня и нужную ширину зоны 

нечувствительности. (Выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня, если производится установка по символу центрирования.)

4.  Начать экскавацию. Снять показания уровня, когда ковш находится во 

втянутом положении, а светодиоды горят постоянным светом

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина равна расстоянию от зубьев ковша до символа 

центрирования относительно контрольного уровня на задней стороне 

приемника.

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выровнен

1.  Выровнять положение ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Длина равна 

сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от опорной отметки 

высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка вне траншеи – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина получается вычитанием высоты ковша (В) из величины 

расстояния между известной отметкой и символом центрирования 

относительно контрольного уровня (L). (Установочная длина = L - В)

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Важная информация по экскавации

Пример

: При проведении всех работ по экскавации обязательно выполнить 

простую проверку, установив ковш на репер, и убедиться, что показания 

отметки высоты правильные.

При проведении всех работ по профилированию выполнить простую 

проверку, установив отвал на репер, и убедиться, что показания отметки 

высоты правильные.

При использовании машины с выдвигаемой рукоятью стрелы – если 

мачта установлена на секции рукояти стрелы, перемещаемой вместе с 

ковшом, уровень можно проверить при выдвижении рукояти стрелы в 

любое положение. Если мачта установлена на секции рукояти стрелы, не 

перемещаемой вместе с ковшом, уровень можно проверить только при 

выдвижении рукояти стрелы в точное положение настройки.

7.  Выбрать нужные настройки зоны нечувствительности и яркости.

Примечание. Светодиодный индикатор уровня показывает направление 

перемещения отвала, осуществляемого с помощью органов управления 

машины для сохранения показаний в зоне контрольного уровня.

8.  Выполнить простую проверку, установив отвал на репер, и убедиться, 

что показания отметки высоты правильные.

Экскавация

Компенсация угла при экскавации (ACE)

1.  Использовать значение установочной длины, полученное при 

выполнении процедуры настройки.

2.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для включения режима АСЕ и 

режима ввода установочной длины.

Примечание. Положение контрольного уровня автоматически 

переключается на центрирование относительно контрольного уровня 

и на ЖК-дисплее появляется символ большого угла колебания по 

вертикали (АСЕ). Загорается один или два светодиода и при нажатии 

кнопки происходит переключение шкалы.

3.  Отпустить кнопку, когда загорятся светодиоды, ближайшие к 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

  Пример

: Если установочная длина составляет 2,13 метра, отпустить 

кнопку между отметками 2,00 и 2,50 м на левой шкале. (Если установочная 

длина составляет 84 дюйма, отпустить кнопку, когда пара светодиодов 

загорится между отметками 80 и 100 дюймов на правой шкале.)

4.  Если нужный диапазон оказался пропущен, продолжать нажимать 

кнопку до его появления. Диапазон можно также выбрать путем нажатия 

и отпускания кнопки в режиме ввода установочной длины. При каждом 

нажатии кнопки происходит включение одного светодиода.

5.  Отпустить кнопку, когда будет выбран диапазон, соответствующий 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

Если установочная длина в точности совпадает со значением шкалы, 

использовать ближайшее большее значение шкалы

Установка в траншее – Ковш выдвинут

4.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

индикации контрольного уровня.

5.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

6.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти 

ковша по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти 

положение, соответствующее устойчивой индикации контрольного 

уровня.

4.  Точно измерить расстояние между зубьями ковша и отметкой 

центрирования относительно контрольного уровня, расположенной на 

задней стороне приемника. Это установочная длина.

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в полностью выдвинутом 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Дополнительные функции

Для активации дополнительных (или переключаемых) функций, обозначенных 

символами над кнопкой, нажать и удерживать кнопку включения питания на 

включенном приемнике, затем нажать нужную кнопку сенсорной панели.

Предупреждение об отклонении лазера от уровня

Эта функция используется с лазерами, которые могут сообщать о своем 

отклонении от уровня путем изменении частоты вращения. Предусмотрены 

две настройки частоты вращения – 140 и 300 об/мин, а также выключение 

предупреждения об отклонении лазера от уровня. Для переключения 

между настройками 140 и 300 об/мин и «Выкл» нажать и удерживать кнопку 

включения питания, затем нажать кнопку вертикали. Выбранная частота 

вращения отображается на ЖК-дисплее. При выключении предупреждения 

об отклонении лазера от уровня на ЖК-дисплее отображается «No display» 

(нет индикации). Если частота вращения лазера снижается до значения, 

выбранного для предупреждения об отклонении лазера от уровня, на 

светодиодном индикаторе и на ЖК-дисплее появляется символ «X».

Блокировка сенсорной панели

Для включения-выключения функции блокировки сенсорной панели нажать 

и удерживать кнопку включения питания, затем нажать кнопку выбора 

точности. Если функция включена, на ЖК-дисплее отображается символ 

замка. Эта функция не позволяет изменять настройки и предотвращает их 

нажатие в результате удара грязью или мусором. Для изменения настроек 

приемника выключить функцию блокировки.

Средства связи

На данном приемнике эта функция не используется.

Характеристики

Диапазон приема лазерного луча

360 градусов

Рабочий диапазон

Радиус более 460 м, в зависимости от лазера

Частота вращения лазера, об/мин

Минимум: 105, максимум: 1200

Прием по вертикали

222 мм

Точность 

(диапазон зоны 

нечувствительности):

Зоны нечувствительности 

для  

контрольного уровня 

Настройка 

Узкий 

Нормальный 

Широкий

 

Профилирование

5 мм

10 мм

20 мм

40 мм

 

Экскавация

6 мм

12 мм  

25 мм

50 мм

Узкий

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации 

(ACE)

12 мм

25 мм

Диапазон колебания по вертикали

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации

±2,5°

±(10°-30°)

Display Output

«Яркий», «Тусклый»

Automatic Control Capability

Есть, с пультом управления CB25

Питание

4 щелочные элемента питания типа «С» 

(входят в комплект)

4 никель-металлогидридные батареи типа 

«С»

Силовой кабель 10-30 В

Ресурс заряда батарей - щелочные

(Сохранение способности приема луча)

75 часов при индикации в режиме «тусклый»

45 часов при индикации в режиме «яркий»

Ресурс заряда батарей - Ni-MH

(Сохранение способности приема луча)

50 часов при индикации в режиме «тусклый»

40 часов при индикации в режиме «яркий»

Время подзарядки батарей

3 - 4 часа

Автоматическое выключение

После 75 минут неактивности (отсутствие 

лазерного луча)

Индикатор выхода за пределы диапазона 

приема луча

«Выше» и «Ниже»

Возможность дистанционной индикации

Есть

Возможность автоматического управления

Есть

Габаритные размеры (ДхШхГ)

394 x 142 x 149 мм

Монтажная труба

Круглая (наружный диаметр)

Квадратная

42 - 50 мм

38 мм

Диапазон рабочей температуры

от -20°C до +60°C

*Характеристики могут изменяться без уведомления

Гарантия

Компания Trimble на данный приемник предоставляет гарантию на 

отсутствие дефектов материалов и изготовления сроком на два года.

Компания Trimble или ее авторизованный сервисный центр осуществляет 

ремонт или замену, по своему усмотрению, любых дефектных 

компонентов, выявленных в течение указанного гарантийного срока. 

При необходимости расходы на поездки до места проведения ремонта 

и обратно и соответствующие суточные расходы оплачивает заказчик 

согласно общепринятым тарифам.

Заказчики обязаны отправлять данное изделие для выполнения гарантийного 

ремонта в ближайший авторизованный сервисный центр с предоплатой 

расходов на транспортировку. В тех странах, где имеются подконтрольные 

сервисные центры компании Trimble, отремонтированное изделие 

возвращается заказчику с предоплатой расходов на транспортировку.

В случае небрежного обращения, неправильного использования или 

попытки ремонта данного изделия иначе, чем выполнение ремонта 

авторизованными изготовителем специалистами с использованием 

сертифицированных и рекомендуемых компанией Trimble запасных частей, 

данная гарантия автоматически аннулируется.

Все вышеизложенное выражает полную ответственность компании Trimble 

в отношении покупки и использовании ее оборудования. Компания Trimble 

не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки или ущерб 

любого характера.

Настоящая гарантия исключает любые иные гарантии, кроме 

вышеизложенных, в том числе всякие подразумеваемые гарантии товарного 

состояния и пригодности для конкретных целей. Настоящая гарантия 

исключает любые иные гарантии, как явные так и подразумеваемые.

Лазер

Центрирование 

относительно 

контрольного уровня

Репер

Отметка 2,50 м

Отметка 2,00 м

Отметка 100 

дюймов

Отметка 80 дюймов

Установочная длина в 

диапазоне между 80 и 

100 дюймами

Установочная длина в 

диапазоне между 2,00 и 

2,50 м

1.  Расположить машину так, чтобы отвал находился на известной отметке 

(обычно репер или нивелирный башмак).

2.  Установить лазер в подходящем месте в пределах диапазона видимости 

приемника и обеспечивающем эффективное функционирование 

машины. Включить лазер.

3.  Включить приемник, выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня (режим профилирования) и наименьшую ширину зоны 

нечувствительности.

4.  Установить приемник на мачту.

5.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

контрольному уровню. Для этого может потребоваться изменение 

высоты установки лазера.

  Примечание

. Можно также использовать другой вариант, если известна 

длина отрезка между высотой прибора (лазерным лучом) и репером. В 

этом случае приемник можно выставить путем измерения расстояния 

от рабочей кромки отвала до отметки центра контрольного уровня на 

этикетке, размещенной на задней стороне приемника.

6.  Развернуть светодиодный индикатор уровня лицевой стороной к машине 

и затянуть хомуты.

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Полностью втянуть цилиндр ковша и установить зубья ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы.

2.  Включить приемник, выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня (может использоваться 

центрирование) и наименьшую ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту и отрегулировать положение рукояти 

стрелы так, чтобы приемник находился в пределах нормального 

диапазона по вертикали.

1.  Полностью втянуть цилиндр ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Это установочная 

длина. Длина равна сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от 

опорной отметки высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Установить приемник так, чтобы установочная длина (L) была равна 

расстоянию от зубьев ковша до символа смещения относительно 

контрольного уровня на задней стороне приемника. (Установить 

Усреднение лазерного луча

Для выбора функции усреднения лазерного луча и переключения между ее 

настройками нажать и удерживать кнопку включения питания, затем нажать 

кнопку индикации положения контрольного уровня. При выборе «Выкл» 

(нет индикации) используется адаптивное усреднение. В этом режиме 

приемник использует максимальный уровень усреднения для текущей 

скорости вращения лазера. При выборе «1» обрабатывается каждый 

импульс лазерного луча. При выборе «2» или «4» используется скользящее 

среднее каждых 2 или 4 импульсов лазерного луча. Усреднение позволяет 

стабилизировать светодиодный индикатор в нестабильных условиях 

использования лазера, таких как ветер и установка на большом удалении.

Выбрано усреднение «2» Выбрано усреднение «4»

Усреднение не выбрано

Выбрано 300 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 300 об/мин

Выбрано 140 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 140 об/мин

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Выровнять положение ковша и установить низ ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка в траншее – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на поворотный шкворень ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти ковша 

по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти положение, 

соответствующее устойчивой индикации контрольного уровня.

4.  Точно измерить расстояние между поворотным шкворнем ковша 

и отметкой центрирования относительно контрольного уровня, 

расположенной на задней стороне приемника. Это установочная длина

Извещение нашим европейским клиентам 

Инструкции по повторной переработке наших товаров 

и дополнительную информацию
Вы можете найти по адресу 

www.trimble.com/environment/summary.html

Повторная переработка в Европе 

С вопросами по повторной переработке Trimble WEEE,

 

звоните: +31 497 53 2430, и 

спросите “WEEE associate,” или 

отправьте письмо с запросом инструкций 

по повторной переработке по адресу

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics

Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
U.S.A.
+1-937-245-5600 

Тел.

www.trimble.com

Все права защищены

.

Номер для заказа

 0312-0160-04 (10/05)

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина экскавации

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина 

экскавации

Установочная длина ACE—

от контрольного уровня до 

поворотного шкворня ковша 

Ковш выдвинут

Установочная 

длина  

АСЕ = L

Мачта направлена 

на зубья ковша

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Ковш выровнен

Мачта направлена 

на поворотный 

шкворень ковша

Установочная 

длина  

АСЕ

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Устан. длина ACE - 

от контр. уровня до 

зубьев ковша

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

– 13 –

– 14 –

– 15 –

– 16 –

– 

17 

– 

18 

– 19 –

– 20 –

– 21 –

– 22 –

– 23 –

Профилирование

Установка в траншее – Ковш выровнен

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выдвинут

по символу центрирования, если используется центрирование 

относительно контрольного уровня).

3.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня и нужную ширину зоны 

нечувствительности. (Выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня, если производится установка по символу центрирования.)

4.  Начать экскавацию. Снять показания уровня, когда ковш находится во 

втянутом положении, а светодиоды горят постоянным светом

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина равна расстоянию от зубьев ковша до символа 

центрирования относительно контрольного уровня на задней стороне 

приемника.

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выровнен

1.  Выровнять положение ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Длина равна 

сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от опорной отметки 

высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка вне траншеи – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина получается вычитанием высоты ковша (В) из величины 

расстояния между известной отметкой и символом центрирования 

относительно контрольного уровня (L). (Установочная длина = L - В)

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Важная информация по экскавации

Пример

: При проведении всех работ по экскавации обязательно выполнить 

простую проверку, установив ковш на репер, и убедиться, что показания 

отметки высоты правильные.

При проведении всех работ по профилированию выполнить простую 

проверку, установив отвал на репер, и убедиться, что показания отметки 

высоты правильные.

При использовании машины с выдвигаемой рукоятью стрелы – если 

мачта установлена на секции рукояти стрелы, перемещаемой вместе с 

ковшом, уровень можно проверить при выдвижении рукояти стрелы в 

любое положение. Если мачта установлена на секции рукояти стрелы, не 

перемещаемой вместе с ковшом, уровень можно проверить только при 

выдвижении рукояти стрелы в точное положение настройки.

7.  Выбрать нужные настройки зоны нечувствительности и яркости.

Примечание. Светодиодный индикатор уровня показывает направление 

перемещения отвала, осуществляемого с помощью органов управления 

машины для сохранения показаний в зоне контрольного уровня.

8.  Выполнить простую проверку, установив отвал на репер, и убедиться, 

что показания отметки высоты правильные.

Экскавация

Компенсация угла при экскавации (ACE)

1.  Использовать значение установочной длины, полученное при 

выполнении процедуры настройки.

2.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для включения режима АСЕ и 

режима ввода установочной длины.

Примечание. Положение контрольного уровня автоматически 

переключается на центрирование относительно контрольного уровня 

и на ЖК-дисплее появляется символ большого угла колебания по 

вертикали (АСЕ). Загорается один или два светодиода и при нажатии 

кнопки происходит переключение шкалы.

3.  Отпустить кнопку, когда загорятся светодиоды, ближайшие к 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

  Пример

: Если установочная длина составляет 2,13 метра, отпустить 

кнопку между отметками 2,00 и 2,50 м на левой шкале. (Если установочная 

длина составляет 84 дюйма, отпустить кнопку, когда пара светодиодов 

загорится между отметками 80 и 100 дюймов на правой шкале.)

4.  Если нужный диапазон оказался пропущен, продолжать нажимать 

кнопку до его появления. Диапазон можно также выбрать путем нажатия 

и отпускания кнопки в режиме ввода установочной длины. При каждом 

нажатии кнопки происходит включение одного светодиода.

5.  Отпустить кнопку, когда будет выбран диапазон, соответствующий 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

Если установочная длина в точности совпадает со значением шкалы, 

использовать ближайшее большее значение шкалы

Установка в траншее – Ковш выдвинут

4.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

индикации контрольного уровня.

5.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

6.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти 

ковша по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти 

положение, соответствующее устойчивой индикации контрольного 

уровня.

4.  Точно измерить расстояние между зубьями ковша и отметкой 

центрирования относительно контрольного уровня, расположенной на 

задней стороне приемника. Это установочная длина.

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в полностью выдвинутом 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Дополнительные функции

Для активации дополнительных (или переключаемых) функций, обозначенных 

символами над кнопкой, нажать и удерживать кнопку включения питания на 

включенном приемнике, затем нажать нужную кнопку сенсорной панели.

Предупреждение об отклонении лазера от уровня

Эта функция используется с лазерами, которые могут сообщать о своем 

отклонении от уровня путем изменении частоты вращения. Предусмотрены 

две настройки частоты вращения – 140 и 300 об/мин, а также выключение 

предупреждения об отклонении лазера от уровня. Для переключения 

между настройками 140 и 300 об/мин и «Выкл» нажать и удерживать кнопку 

включения питания, затем нажать кнопку вертикали. Выбранная частота 

вращения отображается на ЖК-дисплее. При выключении предупреждения 

об отклонении лазера от уровня на ЖК-дисплее отображается «No display» 

(нет индикации). Если частота вращения лазера снижается до значения, 

выбранного для предупреждения об отклонении лазера от уровня, на 

светодиодном индикаторе и на ЖК-дисплее появляется символ «X».

Блокировка сенсорной панели

Для включения-выключения функции блокировки сенсорной панели нажать 

и удерживать кнопку включения питания, затем нажать кнопку выбора 

точности. Если функция включена, на ЖК-дисплее отображается символ 

замка. Эта функция не позволяет изменять настройки и предотвращает их 

нажатие в результате удара грязью или мусором. Для изменения настроек 

приемника выключить функцию блокировки.

Средства связи

На данном приемнике эта функция не используется.

Характеристики

Диапазон приема лазерного луча

360 градусов

Рабочий диапазон

Радиус более 460 м, в зависимости от лазера

Частота вращения лазера, об/мин

Минимум: 105, максимум: 1200

Прием по вертикали

222 мм

Точность 

(диапазон зоны 

нечувствительности):

Зоны нечувствительности 

для  

контрольного уровня 

Настройка 

Узкий 

Нормальный 

Широкий

 

Профилирование

5 мм

10 мм

20 мм

40 мм

 

Экскавация

6 мм

12 мм  

25 мм

50 мм

Узкий

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации 

(ACE)

12 мм

25 мм

Диапазон колебания по вертикали

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации

±2,5°

±(10°-30°)

Display Output

«Яркий», «Тусклый»

Automatic Control Capability

Есть, с пультом управления CB25

Питание

4 щелочные элемента питания типа «С» 

(входят в комплект)

4 никель-металлогидридные батареи типа 

«С»

Силовой кабель 10-30 В

Ресурс заряда батарей - щелочные

(Сохранение способности приема луча)

75 часов при индикации в режиме «тусклый»

45 часов при индикации в режиме «яркий»

Ресурс заряда батарей - Ni-MH

(Сохранение способности приема луча)

50 часов при индикации в режиме «тусклый»

40 часов при индикации в режиме «яркий»

Время подзарядки батарей

3 - 4 часа

Автоматическое выключение

После 75 минут неактивности (отсутствие 

лазерного луча)

Индикатор выхода за пределы диапазона 

приема луча

«Выше» и «Ниже»

Возможность дистанционной индикации

Есть

Возможность автоматического управления

Есть

Габаритные размеры (ДхШхГ)

394 x 142 x 149 мм

Монтажная труба

Круглая (наружный диаметр)

Квадратная

42 - 50 мм

38 мм

Диапазон рабочей температуры

от -20°C до +60°C

*Характеристики могут изменяться без уведомления

Гарантия

Компания Trimble на данный приемник предоставляет гарантию на 

отсутствие дефектов материалов и изготовления сроком на два года.

Компания Trimble или ее авторизованный сервисный центр осуществляет 

ремонт или замену, по своему усмотрению, любых дефектных 

компонентов, выявленных в течение указанного гарантийного срока. 

При необходимости расходы на поездки до места проведения ремонта 

и обратно и соответствующие суточные расходы оплачивает заказчик 

согласно общепринятым тарифам.

Заказчики обязаны отправлять данное изделие для выполнения гарантийного 

ремонта в ближайший авторизованный сервисный центр с предоплатой 

расходов на транспортировку. В тех странах, где имеются подконтрольные 

сервисные центры компании Trimble, отремонтированное изделие 

возвращается заказчику с предоплатой расходов на транспортировку.

В случае небрежного обращения, неправильного использования или 

попытки ремонта данного изделия иначе, чем выполнение ремонта 

авторизованными изготовителем специалистами с использованием 

сертифицированных и рекомендуемых компанией Trimble запасных частей, 

данная гарантия автоматически аннулируется.

Все вышеизложенное выражает полную ответственность компании Trimble 

в отношении покупки и использовании ее оборудования. Компания Trimble 

не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки или ущерб 

любого характера.

Настоящая гарантия исключает любые иные гарантии, кроме 

вышеизложенных, в том числе всякие подразумеваемые гарантии товарного 

состояния и пригодности для конкретных целей. Настоящая гарантия 

исключает любые иные гарантии, как явные так и подразумеваемые.

Лазер

Центрирование 

относительно 

контрольного уровня

Репер

Отметка 2,50 м

Отметка 2,00 м

Отметка 100 

дюймов

Отметка 80 дюймов

Установочная длина в 

диапазоне между 80 и 

100 дюймами

Установочная длина в 

диапазоне между 2,00 и 

2,50 м

1.  Расположить машину так, чтобы отвал находился на известной отметке 

(обычно репер или нивелирный башмак).

2.  Установить лазер в подходящем месте в пределах диапазона видимости 

приемника и обеспечивающем эффективное функционирование 

машины. Включить лазер.

3.  Включить приемник, выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня (режим профилирования) и наименьшую ширину зоны 

нечувствительности.

4.  Установить приемник на мачту.

5.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

контрольному уровню. Для этого может потребоваться изменение 

высоты установки лазера.

  Примечание

. Можно также использовать другой вариант, если известна 

длина отрезка между высотой прибора (лазерным лучом) и репером. В 

этом случае приемник можно выставить путем измерения расстояния 

от рабочей кромки отвала до отметки центра контрольного уровня на 

этикетке, размещенной на задней стороне приемника.

6.  Развернуть светодиодный индикатор уровня лицевой стороной к машине 

и затянуть хомуты.

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Полностью втянуть цилиндр ковша и установить зубья ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы.

2.  Включить приемник, выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня (может использоваться 

центрирование) и наименьшую ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту и отрегулировать положение рукояти 

стрелы так, чтобы приемник находился в пределах нормального 

диапазона по вертикали.

1.  Полностью втянуть цилиндр ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Это установочная 

длина. Длина равна сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от 

опорной отметки высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Установить приемник так, чтобы установочная длина (L) была равна 

расстоянию от зубьев ковша до символа смещения относительно 

контрольного уровня на задней стороне приемника. (Установить 

Усреднение лазерного луча

Для выбора функции усреднения лазерного луча и переключения между ее 

настройками нажать и удерживать кнопку включения питания, затем нажать 

кнопку индикации положения контрольного уровня. При выборе «Выкл» 

(нет индикации) используется адаптивное усреднение. В этом режиме 

приемник использует максимальный уровень усреднения для текущей 

скорости вращения лазера. При выборе «1» обрабатывается каждый 

импульс лазерного луча. При выборе «2» или «4» используется скользящее 

среднее каждых 2 или 4 импульсов лазерного луча. Усреднение позволяет 

стабилизировать светодиодный индикатор в нестабильных условиях 

использования лазера, таких как ветер и установка на большом удалении.

Выбрано усреднение «2» Выбрано усреднение «4»

Усреднение не выбрано

Выбрано 300 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 300 об/мин

Выбрано 140 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 140 об/мин

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Выровнять положение ковша и установить низ ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка в траншее – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на поворотный шкворень ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти ковша 

по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти положение, 

соответствующее устойчивой индикации контрольного уровня.

4.  Точно измерить расстояние между поворотным шкворнем ковша 

и отметкой центрирования относительно контрольного уровня, 

расположенной на задней стороне приемника. Это установочная длина

Извещение нашим европейским клиентам 

Инструкции по повторной переработке наших товаров 

и дополнительную информацию
Вы можете найти по адресу 

www.trimble.com/environment/summary.html

Повторная переработка в Европе 

С вопросами по повторной переработке Trimble WEEE,

 

звоните: +31 497 53 2430, и 

спросите “WEEE associate,” или 

отправьте письмо с запросом инструкций 

по повторной переработке по адресу

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics

Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
U.S.A.
+1-937-245-5600 

Тел.

www.trimble.com

Все права защищены

.

Номер для заказа

 0312-0160-04 (10/05)

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина экскавации

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина 

экскавации

Установочная длина ACE—

от контрольного уровня до 

поворотного шкворня ковша 

Ковш выдвинут

Установочная 

длина  

АСЕ = L

Мачта направлена 

на зубья ковша

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Ковш выровнен

Мачта направлена 

на поворотный 

шкворень ковша

Установочная 

длина  

АСЕ

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Устан. длина ACE - 

от контр. уровня до 

зубьев ковша

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

– 13 –

– 14 –

– 15 –

– 16 –

– 

17 

– 

18 

– 19 –

– 20 –

– 21 –

– 22 –

– 23 –

Профилирование

Установка в траншее – Ковш выровнен

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выдвинут

по символу центрирования, если используется центрирование 

относительно контрольного уровня).

3.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня и нужную ширину зоны 

нечувствительности. (Выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня, если производится установка по символу центрирования.)

4.  Начать экскавацию. Снять показания уровня, когда ковш находится во 

втянутом положении, а светодиоды горят постоянным светом

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина равна расстоянию от зубьев ковша до символа 

центрирования относительно контрольного уровня на задней стороне 

приемника.

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выровнен

1.  Выровнять положение ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Длина равна 

сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от опорной отметки 

высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка вне траншеи – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина получается вычитанием высоты ковша (В) из величины 

расстояния между известной отметкой и символом центрирования 

относительно контрольного уровня (L). (Установочная длина = L - В)

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Важная информация по экскавации

Пример

: При проведении всех работ по экскавации обязательно выполнить 

простую проверку, установив ковш на репер, и убедиться, что показания 

отметки высоты правильные.

При проведении всех работ по профилированию выполнить простую 

проверку, установив отвал на репер, и убедиться, что показания отметки 

высоты правильные.

При использовании машины с выдвигаемой рукоятью стрелы – если 

мачта установлена на секции рукояти стрелы, перемещаемой вместе с 

ковшом, уровень можно проверить при выдвижении рукояти стрелы в 

любое положение. Если мачта установлена на секции рукояти стрелы, не 

перемещаемой вместе с ковшом, уровень можно проверить только при 

выдвижении рукояти стрелы в точное положение настройки.

7.  Выбрать нужные настройки зоны нечувствительности и яркости.

Примечание. Светодиодный индикатор уровня показывает направление 

перемещения отвала, осуществляемого с помощью органов управления 

машины для сохранения показаний в зоне контрольного уровня.

8.  Выполнить простую проверку, установив отвал на репер, и убедиться, 

что показания отметки высоты правильные.

Экскавация

Компенсация угла при экскавации (ACE)

1.  Использовать значение установочной длины, полученное при 

выполнении процедуры настройки.

2.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для включения режима АСЕ и 

режима ввода установочной длины.

Примечание. Положение контрольного уровня автоматически 

переключается на центрирование относительно контрольного уровня 

и на ЖК-дисплее появляется символ большого угла колебания по 

вертикали (АСЕ). Загорается один или два светодиода и при нажатии 

кнопки происходит переключение шкалы.

3.  Отпустить кнопку, когда загорятся светодиоды, ближайшие к 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

  Пример

: Если установочная длина составляет 2,13 метра, отпустить 

кнопку между отметками 2,00 и 2,50 м на левой шкале. (Если установочная 

длина составляет 84 дюйма, отпустить кнопку, когда пара светодиодов 

загорится между отметками 80 и 100 дюймов на правой шкале.)

4.  Если нужный диапазон оказался пропущен, продолжать нажимать 

кнопку до его появления. Диапазон можно также выбрать путем нажатия 

и отпускания кнопки в режиме ввода установочной длины. При каждом 

нажатии кнопки происходит включение одного светодиода.

5.  Отпустить кнопку, когда будет выбран диапазон, соответствующий 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

Если установочная длина в точности совпадает со значением шкалы, 

использовать ближайшее большее значение шкалы

Установка в траншее – Ковш выдвинут

4.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

индикации контрольного уровня.

5.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

6.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти 

ковша по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти 

положение, соответствующее устойчивой индикации контрольного 

уровня.

4.  Точно измерить расстояние между зубьями ковша и отметкой 

центрирования относительно контрольного уровня, расположенной на 

задней стороне приемника. Это установочная длина.

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в полностью выдвинутом 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Дополнительные функции

Для активации дополнительных (или переключаемых) функций, обозначенных 

символами над кнопкой, нажать и удерживать кнопку включения питания на 

включенном приемнике, затем нажать нужную кнопку сенсорной панели.

Предупреждение об отклонении лазера от уровня

Эта функция используется с лазерами, которые могут сообщать о своем 

отклонении от уровня путем изменении частоты вращения. Предусмотрены 

две настройки частоты вращения – 140 и 300 об/мин, а также выключение 

предупреждения об отклонении лазера от уровня. Для переключения 

между настройками 140 и 300 об/мин и «Выкл» нажать и удерживать кнопку 

включения питания, затем нажать кнопку вертикали. Выбранная частота 

вращения отображается на ЖК-дисплее. При выключении предупреждения 

об отклонении лазера от уровня на ЖК-дисплее отображается «No display» 

(нет индикации). Если частота вращения лазера снижается до значения, 

выбранного для предупреждения об отклонении лазера от уровня, на 

светодиодном индикаторе и на ЖК-дисплее появляется символ «X».

Блокировка сенсорной панели

Для включения-выключения функции блокировки сенсорной панели нажать 

и удерживать кнопку включения питания, затем нажать кнопку выбора 

точности. Если функция включена, на ЖК-дисплее отображается символ 

замка. Эта функция не позволяет изменять настройки и предотвращает их 

нажатие в результате удара грязью или мусором. Для изменения настроек 

приемника выключить функцию блокировки.

Средства связи

На данном приемнике эта функция не используется.

Характеристики

Диапазон приема лазерного луча

360 градусов

Рабочий диапазон

Радиус более 460 м, в зависимости от лазера

Частота вращения лазера, об/мин

Минимум: 105, максимум: 1200

Прием по вертикали

222 мм

Точность 

(диапазон зоны 

нечувствительности):

Зоны нечувствительности 

для  

контрольного уровня 

Настройка 

Узкий 

Нормальный 

Широкий

 

Профилирование

5 мм

10 мм

20 мм

40 мм

 

Экскавация

6 мм

12 мм  

25 мм

50 мм

Узкий

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации 

(ACE)

12 мм

25 мм

Диапазон колебания по вертикали

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации

±2,5°

±(10°-30°)

Display Output

«Яркий», «Тусклый»

Automatic Control Capability

Есть, с пультом управления CB25

Питание

4 щелочные элемента питания типа «С» 

(входят в комплект)

4 никель-металлогидридные батареи типа 

«С»

Силовой кабель 10-30 В

Ресурс заряда батарей - щелочные

(Сохранение способности приема луча)

75 часов при индикации в режиме «тусклый»

45 часов при индикации в режиме «яркий»

Ресурс заряда батарей - Ni-MH

(Сохранение способности приема луча)

50 часов при индикации в режиме «тусклый»

40 часов при индикации в режиме «яркий»

Время подзарядки батарей

3 - 4 часа

Автоматическое выключение

После 75 минут неактивности (отсутствие 

лазерного луча)

Индикатор выхода за пределы диапазона 

приема луча

«Выше» и «Ниже»

Возможность дистанционной индикации

Есть

Возможность автоматического управления

Есть

Габаритные размеры (ДхШхГ)

394 x 142 x 149 мм

Монтажная труба

Круглая (наружный диаметр)

Квадратная

42 - 50 мм

38 мм

Диапазон рабочей температуры

от -20°C до +60°C

*Характеристики могут изменяться без уведомления

Гарантия

Компания Trimble на данный приемник предоставляет гарантию на 

отсутствие дефектов материалов и изготовления сроком на два года.

Компания Trimble или ее авторизованный сервисный центр осуществляет 

ремонт или замену, по своему усмотрению, любых дефектных 

компонентов, выявленных в течение указанного гарантийного срока. 

При необходимости расходы на поездки до места проведения ремонта 

и обратно и соответствующие суточные расходы оплачивает заказчик 

согласно общепринятым тарифам.

Заказчики обязаны отправлять данное изделие для выполнения гарантийного 

ремонта в ближайший авторизованный сервисный центр с предоплатой 

расходов на транспортировку. В тех странах, где имеются подконтрольные 

сервисные центры компании Trimble, отремонтированное изделие 

возвращается заказчику с предоплатой расходов на транспортировку.

В случае небрежного обращения, неправильного использования или 

попытки ремонта данного изделия иначе, чем выполнение ремонта 

авторизованными изготовителем специалистами с использованием 

сертифицированных и рекомендуемых компанией Trimble запасных частей, 

данная гарантия автоматически аннулируется.

Все вышеизложенное выражает полную ответственность компании Trimble 

в отношении покупки и использовании ее оборудования. Компания Trimble 

не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки или ущерб 

любого характера.

Настоящая гарантия исключает любые иные гарантии, кроме 

вышеизложенных, в том числе всякие подразумеваемые гарантии товарного 

состояния и пригодности для конкретных целей. Настоящая гарантия 

исключает любые иные гарантии, как явные так и подразумеваемые.

Лазер

Центрирование 

относительно 

контрольного уровня

Репер

Отметка 2,50 м

Отметка 2,00 м

Отметка 100 

дюймов

Отметка 80 дюймов

Установочная длина в 

диапазоне между 80 и 

100 дюймами

Установочная длина в 

диапазоне между 2,00 и 

2,50 м

1.  Расположить машину так, чтобы отвал находился на известной отметке 

(обычно репер или нивелирный башмак).

2.  Установить лазер в подходящем месте в пределах диапазона видимости 

приемника и обеспечивающем эффективное функционирование 

машины. Включить лазер.

3.  Включить приемник, выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня (режим профилирования) и наименьшую ширину зоны 

нечувствительности.

4.  Установить приемник на мачту.

5.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

контрольному уровню. Для этого может потребоваться изменение 

высоты установки лазера.

  Примечание

. Можно также использовать другой вариант, если известна 

длина отрезка между высотой прибора (лазерным лучом) и репером. В 

этом случае приемник можно выставить путем измерения расстояния 

от рабочей кромки отвала до отметки центра контрольного уровня на 

этикетке, размещенной на задней стороне приемника.

6.  Развернуть светодиодный индикатор уровня лицевой стороной к машине 

и затянуть хомуты.

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Полностью втянуть цилиндр ковша и установить зубья ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы.

2.  Включить приемник, выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня (может использоваться 

центрирование) и наименьшую ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту и отрегулировать положение рукояти 

стрелы так, чтобы приемник находился в пределах нормального 

диапазона по вертикали.

1.  Полностью втянуть цилиндр ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Это установочная 

длина. Длина равна сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от 

опорной отметки высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Установить приемник так, чтобы установочная длина (L) была равна 

расстоянию от зубьев ковша до символа смещения относительно 

контрольного уровня на задней стороне приемника. (Установить 

Усреднение лазерного луча

Для выбора функции усреднения лазерного луча и переключения между ее 

настройками нажать и удерживать кнопку включения питания, затем нажать 

кнопку индикации положения контрольного уровня. При выборе «Выкл» 

(нет индикации) используется адаптивное усреднение. В этом режиме 

приемник использует максимальный уровень усреднения для текущей 

скорости вращения лазера. При выборе «1» обрабатывается каждый 

импульс лазерного луча. При выборе «2» или «4» используется скользящее 

среднее каждых 2 или 4 импульсов лазерного луча. Усреднение позволяет 

стабилизировать светодиодный индикатор в нестабильных условиях 

использования лазера, таких как ветер и установка на большом удалении.

Выбрано усреднение «2» Выбрано усреднение «4»

Усреднение не выбрано

Выбрано 300 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 300 об/мин

Выбрано 140 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 140 об/мин

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Выровнять положение ковша и установить низ ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка в траншее – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на поворотный шкворень ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти ковша 

по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти положение, 

соответствующее устойчивой индикации контрольного уровня.

4.  Точно измерить расстояние между поворотным шкворнем ковша 

и отметкой центрирования относительно контрольного уровня, 

расположенной на задней стороне приемника. Это установочная длина

Извещение нашим европейским клиентам 

Инструкции по повторной переработке наших товаров 

и дополнительную информацию
Вы можете найти по адресу 

www.trimble.com/environment/summary.html

Повторная переработка в Европе 

С вопросами по повторной переработке Trimble WEEE,

 

звоните: +31 497 53 2430, и 

спросите “WEEE associate,” или 

отправьте письмо с запросом инструкций 

по повторной переработке по адресу

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics

Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
U.S.A.
+1-937-245-5600 

Тел.

www.trimble.com

Все права защищены

.

Номер для заказа

 0312-0160-04 (10/05)

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина экскавации

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина 

экскавации

Установочная длина ACE—

от контрольного уровня до 

поворотного шкворня ковша 

Ковш выдвинут

Установочная 

длина  

АСЕ = L

Мачта направлена 

на зубья ковша

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Ковш выровнен

Мачта направлена 

на поворотный 

шкворень ковша

Установочная 

длина  

АСЕ

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Устан. длина ACE - 

от контр. уровня до 

зубьев ковша

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

– 13 –

– 14 –

– 15 –

– 16 –

– 

17 

– 

18 

– 19 –

– 20 –

– 21 –

– 22 –

– 23 –

Профилирование

Установка в траншее – Ковш выровнен

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выдвинут

по символу центрирования, если используется центрирование 

относительно контрольного уровня).

3.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня и нужную ширину зоны 

нечувствительности. (Выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня, если производится установка по символу центрирования.)

4.  Начать экскавацию. Снять показания уровня, когда ковш находится во 

втянутом положении, а светодиоды горят постоянным светом

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина равна расстоянию от зубьев ковша до символа 

центрирования относительно контрольного уровня на задней стороне 

приемника.

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выровнен

1.  Выровнять положение ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Длина равна 

сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от опорной отметки 

высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка вне траншеи – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина получается вычитанием высоты ковша (В) из величины 

расстояния между известной отметкой и символом центрирования 

относительно контрольного уровня (L). (Установочная длина = L - В)

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Важная информация по экскавации

Пример

: При проведении всех работ по экскавации обязательно выполнить 

простую проверку, установив ковш на репер, и убедиться, что показания 

отметки высоты правильные.

При проведении всех работ по профилированию выполнить простую 

проверку, установив отвал на репер, и убедиться, что показания отметки 

высоты правильные.

При использовании машины с выдвигаемой рукоятью стрелы – если 

мачта установлена на секции рукояти стрелы, перемещаемой вместе с 

ковшом, уровень можно проверить при выдвижении рукояти стрелы в 

любое положение. Если мачта установлена на секции рукояти стрелы, не 

перемещаемой вместе с ковшом, уровень можно проверить только при 

выдвижении рукояти стрелы в точное положение настройки.

7.  Выбрать нужные настройки зоны нечувствительности и яркости.

Примечание. Светодиодный индикатор уровня показывает направление 

перемещения отвала, осуществляемого с помощью органов управления 

машины для сохранения показаний в зоне контрольного уровня.

8.  Выполнить простую проверку, установив отвал на репер, и убедиться, 

что показания отметки высоты правильные.

Экскавация

Компенсация угла при экскавации (ACE)

1.  Использовать значение установочной длины, полученное при 

выполнении процедуры настройки.

2.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для включения режима АСЕ и 

режима ввода установочной длины.

Примечание. Положение контрольного уровня автоматически 

переключается на центрирование относительно контрольного уровня 

и на ЖК-дисплее появляется символ большого угла колебания по 

вертикали (АСЕ). Загорается один или два светодиода и при нажатии 

кнопки происходит переключение шкалы.

3.  Отпустить кнопку, когда загорятся светодиоды, ближайшие к 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

  Пример

: Если установочная длина составляет 2,13 метра, отпустить 

кнопку между отметками 2,00 и 2,50 м на левой шкале. (Если установочная 

длина составляет 84 дюйма, отпустить кнопку, когда пара светодиодов 

загорится между отметками 80 и 100 дюймов на правой шкале.)

4.  Если нужный диапазон оказался пропущен, продолжать нажимать 

кнопку до его появления. Диапазон можно также выбрать путем нажатия 

и отпускания кнопки в режиме ввода установочной длины. При каждом 

нажатии кнопки происходит включение одного светодиода.

5.  Отпустить кнопку, когда будет выбран диапазон, соответствующий 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

Если установочная длина в точности совпадает со значением шкалы, 

использовать ближайшее большее значение шкалы

Установка в траншее – Ковш выдвинут

4.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

индикации контрольного уровня.

5.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

6.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти 

ковша по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти 

положение, соответствующее устойчивой индикации контрольного 

уровня.

4.  Точно измерить расстояние между зубьями ковша и отметкой 

центрирования относительно контрольного уровня, расположенной на 

задней стороне приемника. Это установочная длина.

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в полностью выдвинутом 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Дополнительные функции

Для активации дополнительных (или переключаемых) функций, обозначенных 

символами над кнопкой, нажать и удерживать кнопку включения питания на 

включенном приемнике, затем нажать нужную кнопку сенсорной панели.

Предупреждение об отклонении лазера от уровня

Эта функция используется с лазерами, которые могут сообщать о своем 

отклонении от уровня путем изменении частоты вращения. Предусмотрены 

две настройки частоты вращения – 140 и 300 об/мин, а также выключение 

предупреждения об отклонении лазера от уровня. Для переключения 

между настройками 140 и 300 об/мин и «Выкл» нажать и удерживать кнопку 

включения питания, затем нажать кнопку вертикали. Выбранная частота 

вращения отображается на ЖК-дисплее. При выключении предупреждения 

об отклонении лазера от уровня на ЖК-дисплее отображается «No display» 

(нет индикации). Если частота вращения лазера снижается до значения, 

выбранного для предупреждения об отклонении лазера от уровня, на 

светодиодном индикаторе и на ЖК-дисплее появляется символ «X».

Блокировка сенсорной панели

Для включения-выключения функции блокировки сенсорной панели нажать 

и удерживать кнопку включения питания, затем нажать кнопку выбора 

точности. Если функция включена, на ЖК-дисплее отображается символ 

замка. Эта функция не позволяет изменять настройки и предотвращает их 

нажатие в результате удара грязью или мусором. Для изменения настроек 

приемника выключить функцию блокировки.

Средства связи

На данном приемнике эта функция не используется.

Характеристики

Диапазон приема лазерного луча

360 градусов

Рабочий диапазон

Радиус более 460 м, в зависимости от лазера

Частота вращения лазера, об/мин

Минимум: 105, максимум: 1200

Прием по вертикали

222 мм

Точность 

(диапазон зоны 

нечувствительности):

Зоны нечувствительности 

для  

контрольного уровня 

Настройка 

Узкий 

Нормальный 

Широкий

 

Профилирование

5 мм

10 мм

20 мм

40 мм

 

Экскавация

6 мм

12 мм  

25 мм

50 мм

Узкий

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации 

(ACE)

12 мм

25 мм

Диапазон колебания по вертикали

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации

±2,5°

±(10°-30°)

Display Output

«Яркий», «Тусклый»

Automatic Control Capability

Есть, с пультом управления CB25

Питание

4 щелочные элемента питания типа «С» 

(входят в комплект)

4 никель-металлогидридные батареи типа 

«С»

Силовой кабель 10-30 В

Ресурс заряда батарей - щелочные

(Сохранение способности приема луча)

75 часов при индикации в режиме «тусклый»

45 часов при индикации в режиме «яркий»

Ресурс заряда батарей - Ni-MH

(Сохранение способности приема луча)

50 часов при индикации в режиме «тусклый»

40 часов при индикации в режиме «яркий»

Время подзарядки батарей

3 - 4 часа

Автоматическое выключение

После 75 минут неактивности (отсутствие 

лазерного луча)

Индикатор выхода за пределы диапазона 

приема луча

«Выше» и «Ниже»

Возможность дистанционной индикации

Есть

Возможность автоматического управления

Есть

Габаритные размеры (ДхШхГ)

394 x 142 x 149 мм

Монтажная труба

Круглая (наружный диаметр)

Квадратная

42 - 50 мм

38 мм

Диапазон рабочей температуры

от -20°C до +60°C

*Характеристики могут изменяться без уведомления

Гарантия

Компания Trimble на данный приемник предоставляет гарантию на 

отсутствие дефектов материалов и изготовления сроком на два года.

Компания Trimble или ее авторизованный сервисный центр осуществляет 

ремонт или замену, по своему усмотрению, любых дефектных 

компонентов, выявленных в течение указанного гарантийного срока. 

При необходимости расходы на поездки до места проведения ремонта 

и обратно и соответствующие суточные расходы оплачивает заказчик 

согласно общепринятым тарифам.

Заказчики обязаны отправлять данное изделие для выполнения гарантийного 

ремонта в ближайший авторизованный сервисный центр с предоплатой 

расходов на транспортировку. В тех странах, где имеются подконтрольные 

сервисные центры компании Trimble, отремонтированное изделие 

возвращается заказчику с предоплатой расходов на транспортировку.

В случае небрежного обращения, неправильного использования или 

попытки ремонта данного изделия иначе, чем выполнение ремонта 

авторизованными изготовителем специалистами с использованием 

сертифицированных и рекомендуемых компанией Trimble запасных частей, 

данная гарантия автоматически аннулируется.

Все вышеизложенное выражает полную ответственность компании Trimble 

в отношении покупки и использовании ее оборудования. Компания Trimble 

не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки или ущерб 

любого характера.

Настоящая гарантия исключает любые иные гарантии, кроме 

вышеизложенных, в том числе всякие подразумеваемые гарантии товарного 

состояния и пригодности для конкретных целей. Настоящая гарантия 

исключает любые иные гарантии, как явные так и подразумеваемые.

Лазер

Центрирование 

относительно 

контрольного уровня

Репер

Отметка 2,50 м

Отметка 2,00 м

Отметка 100 

дюймов

Отметка 80 дюймов

Установочная длина в 

диапазоне между 80 и 

100 дюймами

Установочная длина в 

диапазоне между 2,00 и 

2,50 м

1.  Расположить машину так, чтобы отвал находился на известной отметке 

(обычно репер или нивелирный башмак).

2.  Установить лазер в подходящем месте в пределах диапазона видимости 

приемника и обеспечивающем эффективное функционирование 

машины. Включить лазер.

3.  Включить приемник, выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня (режим профилирования) и наименьшую ширину зоны 

нечувствительности.

4.  Установить приемник на мачту.

5.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

контрольному уровню. Для этого может потребоваться изменение 

высоты установки лазера.

  Примечание

. Можно также использовать другой вариант, если известна 

длина отрезка между высотой прибора (лазерным лучом) и репером. В 

этом случае приемник можно выставить путем измерения расстояния 

от рабочей кромки отвала до отметки центра контрольного уровня на 

этикетке, размещенной на задней стороне приемника.

6.  Развернуть светодиодный индикатор уровня лицевой стороной к машине 

и затянуть хомуты.

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Полностью втянуть цилиндр ковша и установить зубья ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы.

2.  Включить приемник, выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня (может использоваться 

центрирование) и наименьшую ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту и отрегулировать положение рукояти 

стрелы так, чтобы приемник находился в пределах нормального 

диапазона по вертикали.

1.  Полностью втянуть цилиндр ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Это установочная 

длина. Длина равна сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от 

опорной отметки высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Установить приемник так, чтобы установочная длина (L) была равна 

расстоянию от зубьев ковша до символа смещения относительно 

контрольного уровня на задней стороне приемника. (Установить 

Усреднение лазерного луча

Для выбора функции усреднения лазерного луча и переключения между ее 

настройками нажать и удерживать кнопку включения питания, затем нажать 

кнопку индикации положения контрольного уровня. При выборе «Выкл» 

(нет индикации) используется адаптивное усреднение. В этом режиме 

приемник использует максимальный уровень усреднения для текущей 

скорости вращения лазера. При выборе «1» обрабатывается каждый 

импульс лазерного луча. При выборе «2» или «4» используется скользящее 

среднее каждых 2 или 4 импульсов лазерного луча. Усреднение позволяет 

стабилизировать светодиодный индикатор в нестабильных условиях 

использования лазера, таких как ветер и установка на большом удалении.

Выбрано усреднение «2» Выбрано усреднение «4»

Усреднение не выбрано

Выбрано 300 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 300 об/мин

Выбрано 140 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 140 об/мин

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Выровнять положение ковша и установить низ ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка в траншее – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на поворотный шкворень ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти ковша 

по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти положение, 

соответствующее устойчивой индикации контрольного уровня.

4.  Точно измерить расстояние между поворотным шкворнем ковша 

и отметкой центрирования относительно контрольного уровня, 

расположенной на задней стороне приемника. Это установочная длина

Извещение нашим европейским клиентам 

Инструкции по повторной переработке наших товаров 

и дополнительную информацию
Вы можете найти по адресу 

www.trimble.com/environment/summary.html

Повторная переработка в Европе 

С вопросами по повторной переработке Trimble WEEE,

 

звоните: +31 497 53 2430, и 

спросите “WEEE associate,” или 

отправьте письмо с запросом инструкций 

по повторной переработке по адресу

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics

Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
U.S.A.
+1-937-245-5600 

Тел.

www.trimble.com

Все права защищены

.

Номер для заказа

 0312-0160-04 (10/05)

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина экскавации

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина 

экскавации

Установочная длина ACE—

от контрольного уровня до 

поворотного шкворня ковша 

Ковш выдвинут

Установочная 

длина  

АСЕ = L

Мачта направлена 

на зубья ковша

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Ковш выровнен

Мачта направлена 

на поворотный 

шкворень ковша

Установочная 

длина  

АСЕ

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Устан. длина ACE - 

от контр. уровня до 

зубьев ковша

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

– 13 –

– 14 –

– 15 –

– 16 –

– 

17 

– 

18 

– 19 –

– 20 –

– 21 –

– 22 –

– 23 –

Профилирование

Установка в траншее – Ковш выровнен

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выдвинут

по символу центрирования, если используется центрирование 

относительно контрольного уровня).

3.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня и нужную ширину зоны 

нечувствительности. (Выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня, если производится установка по символу центрирования.)

4.  Начать экскавацию. Снять показания уровня, когда ковш находится во 

втянутом положении, а светодиоды горят постоянным светом

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина равна расстоянию от зубьев ковша до символа 

центрирования относительно контрольного уровня на задней стороне 

приемника.

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выровнен

1.  Выровнять положение ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Длина равна 

сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от опорной отметки 

высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка вне траншеи – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина получается вычитанием высоты ковша (В) из величины 

расстояния между известной отметкой и символом центрирования 

относительно контрольного уровня (L). (Установочная длина = L - В)

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Важная информация по экскавации

Пример

: При проведении всех работ по экскавации обязательно выполнить 

простую проверку, установив ковш на репер, и убедиться, что показания 

отметки высоты правильные.

При проведении всех работ по профилированию выполнить простую 

проверку, установив отвал на репер, и убедиться, что показания отметки 

высоты правильные.

При использовании машины с выдвигаемой рукоятью стрелы – если 

мачта установлена на секции рукояти стрелы, перемещаемой вместе с 

ковшом, уровень можно проверить при выдвижении рукояти стрелы в 

любое положение. Если мачта установлена на секции рукояти стрелы, не 

перемещаемой вместе с ковшом, уровень можно проверить только при 

выдвижении рукояти стрелы в точное положение настройки.

7.  Выбрать нужные настройки зоны нечувствительности и яркости.

Примечание. Светодиодный индикатор уровня показывает направление 

перемещения отвала, осуществляемого с помощью органов управления 

машины для сохранения показаний в зоне контрольного уровня.

8.  Выполнить простую проверку, установив отвал на репер, и убедиться, 

что показания отметки высоты правильные.

Экскавация

Компенсация угла при экскавации (ACE)

1.  Использовать значение установочной длины, полученное при 

выполнении процедуры настройки.

2.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для включения режима АСЕ и 

режима ввода установочной длины.

Примечание. Положение контрольного уровня автоматически 

переключается на центрирование относительно контрольного уровня 

и на ЖК-дисплее появляется символ большого угла колебания по 

вертикали (АСЕ). Загорается один или два светодиода и при нажатии 

кнопки происходит переключение шкалы.

3.  Отпустить кнопку, когда загорятся светодиоды, ближайшие к 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

  Пример

: Если установочная длина составляет 2,13 метра, отпустить 

кнопку между отметками 2,00 и 2,50 м на левой шкале. (Если установочная 

длина составляет 84 дюйма, отпустить кнопку, когда пара светодиодов 

загорится между отметками 80 и 100 дюймов на правой шкале.)

4.  Если нужный диапазон оказался пропущен, продолжать нажимать 

кнопку до его появления. Диапазон можно также выбрать путем нажатия 

и отпускания кнопки в режиме ввода установочной длины. При каждом 

нажатии кнопки происходит включение одного светодиода.

5.  Отпустить кнопку, когда будет выбран диапазон, соответствующий 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

Если установочная длина в точности совпадает со значением шкалы, 

использовать ближайшее большее значение шкалы

Установка в траншее – Ковш выдвинут

4.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

индикации контрольного уровня.

5.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

6.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти 

ковша по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти 

положение, соответствующее устойчивой индикации контрольного 

уровня.

4.  Точно измерить расстояние между зубьями ковша и отметкой 

центрирования относительно контрольного уровня, расположенной на 

задней стороне приемника. Это установочная длина.

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в полностью выдвинутом 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Дополнительные функции

Для активации дополнительных (или переключаемых) функций, обозначенных 

символами над кнопкой, нажать и удерживать кнопку включения питания на 

включенном приемнике, затем нажать нужную кнопку сенсорной панели.

Предупреждение об отклонении лазера от уровня

Эта функция используется с лазерами, которые могут сообщать о своем 

отклонении от уровня путем изменении частоты вращения. Предусмотрены 

две настройки частоты вращения – 140 и 300 об/мин, а также выключение 

предупреждения об отклонении лазера от уровня. Для переключения 

между настройками 140 и 300 об/мин и «Выкл» нажать и удерживать кнопку 

включения питания, затем нажать кнопку вертикали. Выбранная частота 

вращения отображается на ЖК-дисплее. При выключении предупреждения 

об отклонении лазера от уровня на ЖК-дисплее отображается «No display» 

(нет индикации). Если частота вращения лазера снижается до значения, 

выбранного для предупреждения об отклонении лазера от уровня, на 

светодиодном индикаторе и на ЖК-дисплее появляется символ «X».

Блокировка сенсорной панели

Для включения-выключения функции блокировки сенсорной панели нажать 

и удерживать кнопку включения питания, затем нажать кнопку выбора 

точности. Если функция включена, на ЖК-дисплее отображается символ 

замка. Эта функция не позволяет изменять настройки и предотвращает их 

нажатие в результате удара грязью или мусором. Для изменения настроек 

приемника выключить функцию блокировки.

Средства связи

На данном приемнике эта функция не используется.

Характеристики

Диапазон приема лазерного луча

360 градусов

Рабочий диапазон

Радиус более 460 м, в зависимости от лазера

Частота вращения лазера, об/мин

Минимум: 105, максимум: 1200

Прием по вертикали

222 мм

Точность 

(диапазон зоны 

нечувствительности):

Зоны нечувствительности 

для  

контрольного уровня 

Настройка 

Узкий 

Нормальный 

Широкий

 

Профилирование

5 мм

10 мм

20 мм

40 мм

 

Экскавация

6 мм

12 мм  

25 мм

50 мм

Узкий

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации 

(ACE)

12 мм

25 мм

Диапазон колебания по вертикали

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации

±2,5°

±(10°-30°)

Display Output

«Яркий», «Тусклый»

Automatic Control Capability

Есть, с пультом управления CB25

Питание

4 щелочные элемента питания типа «С» 

(входят в комплект)

4 никель-металлогидридные батареи типа 

«С»

Силовой кабель 10-30 В

Ресурс заряда батарей - щелочные

(Сохранение способности приема луча)

75 часов при индикации в режиме «тусклый»

45 часов при индикации в режиме «яркий»

Ресурс заряда батарей - Ni-MH

(Сохранение способности приема луча)

50 часов при индикации в режиме «тусклый»

40 часов при индикации в режиме «яркий»

Время подзарядки батарей

3 - 4 часа

Автоматическое выключение

После 75 минут неактивности (отсутствие 

лазерного луча)

Индикатор выхода за пределы диапазона 

приема луча

«Выше» и «Ниже»

Возможность дистанционной индикации

Есть

Возможность автоматического управления

Есть

Габаритные размеры (ДхШхГ)

394 x 142 x 149 мм

Монтажная труба

Круглая (наружный диаметр)

Квадратная

42 - 50 мм

38 мм

Диапазон рабочей температуры

от -20°C до +60°C

*Характеристики могут изменяться без уведомления

Гарантия

Компания Trimble на данный приемник предоставляет гарантию на 

отсутствие дефектов материалов и изготовления сроком на два года.

Компания Trimble или ее авторизованный сервисный центр осуществляет 

ремонт или замену, по своему усмотрению, любых дефектных 

компонентов, выявленных в течение указанного гарантийного срока. 

При необходимости расходы на поездки до места проведения ремонта 

и обратно и соответствующие суточные расходы оплачивает заказчик 

согласно общепринятым тарифам.

Заказчики обязаны отправлять данное изделие для выполнения гарантийного 

ремонта в ближайший авторизованный сервисный центр с предоплатой 

расходов на транспортировку. В тех странах, где имеются подконтрольные 

сервисные центры компании Trimble, отремонтированное изделие 

возвращается заказчику с предоплатой расходов на транспортировку.

В случае небрежного обращения, неправильного использования или 

попытки ремонта данного изделия иначе, чем выполнение ремонта 

авторизованными изготовителем специалистами с использованием 

сертифицированных и рекомендуемых компанией Trimble запасных частей, 

данная гарантия автоматически аннулируется.

Все вышеизложенное выражает полную ответственность компании Trimble 

в отношении покупки и использовании ее оборудования. Компания Trimble 

не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки или ущерб 

любого характера.

Настоящая гарантия исключает любые иные гарантии, кроме 

вышеизложенных, в том числе всякие подразумеваемые гарантии товарного 

состояния и пригодности для конкретных целей. Настоящая гарантия 

исключает любые иные гарантии, как явные так и подразумеваемые.

Лазер

Центрирование 

относительно 

контрольного уровня

Репер

Отметка 2,50 м

Отметка 2,00 м

Отметка 100 

дюймов

Отметка 80 дюймов

Установочная длина в 

диапазоне между 80 и 

100 дюймами

Установочная длина в 

диапазоне между 2,00 и 

2,50 м

1.  Расположить машину так, чтобы отвал находился на известной отметке 

(обычно репер или нивелирный башмак).

2.  Установить лазер в подходящем месте в пределах диапазона видимости 

приемника и обеспечивающем эффективное функционирование 

машины. Включить лазер.

3.  Включить приемник, выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня (режим профилирования) и наименьшую ширину зоны 

нечувствительности.

4.  Установить приемник на мачту.

5.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

контрольному уровню. Для этого может потребоваться изменение 

высоты установки лазера.

  Примечание

. Можно также использовать другой вариант, если известна 

длина отрезка между высотой прибора (лазерным лучом) и репером. В 

этом случае приемник можно выставить путем измерения расстояния 

от рабочей кромки отвала до отметки центра контрольного уровня на 

этикетке, размещенной на задней стороне приемника.

6.  Развернуть светодиодный индикатор уровня лицевой стороной к машине 

и затянуть хомуты.

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Полностью втянуть цилиндр ковша и установить зубья ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы.

2.  Включить приемник, выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня (может использоваться 

центрирование) и наименьшую ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту и отрегулировать положение рукояти 

стрелы так, чтобы приемник находился в пределах нормального 

диапазона по вертикали.

1.  Полностью втянуть цилиндр ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Это установочная 

длина. Длина равна сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от 

опорной отметки высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Установить приемник так, чтобы установочная длина (L) была равна 

расстоянию от зубьев ковша до символа смещения относительно 

контрольного уровня на задней стороне приемника. (Установить 

Усреднение лазерного луча

Для выбора функции усреднения лазерного луча и переключения между ее 

настройками нажать и удерживать кнопку включения питания, затем нажать 

кнопку индикации положения контрольного уровня. При выборе «Выкл» 

(нет индикации) используется адаптивное усреднение. В этом режиме 

приемник использует максимальный уровень усреднения для текущей 

скорости вращения лазера. При выборе «1» обрабатывается каждый 

импульс лазерного луча. При выборе «2» или «4» используется скользящее 

среднее каждых 2 или 4 импульсов лазерного луча. Усреднение позволяет 

стабилизировать светодиодный индикатор в нестабильных условиях 

использования лазера, таких как ветер и установка на большом удалении.

Выбрано усреднение «2» Выбрано усреднение «4»

Усреднение не выбрано

Выбрано 300 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 300 об/мин

Выбрано 140 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 140 об/мин

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Выровнять положение ковша и установить низ ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка в траншее – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на поворотный шкворень ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти ковша 

по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти положение, 

соответствующее устойчивой индикации контрольного уровня.

4.  Точно измерить расстояние между поворотным шкворнем ковша 

и отметкой центрирования относительно контрольного уровня, 

расположенной на задней стороне приемника. Это установочная длина

Извещение нашим европейским клиентам 

Инструкции по повторной переработке наших товаров 

и дополнительную информацию
Вы можете найти по адресу 

www.trimble.com/environment/summary.html

Повторная переработка в Европе 

С вопросами по повторной переработке Trimble WEEE,

 

звоните: +31 497 53 2430, и 

спросите “WEEE associate,” или 

отправьте письмо с запросом инструкций 

по повторной переработке по адресу

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics

Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
U.S.A.
+1-937-245-5600 

Тел.

www.trimble.com

Все права защищены

.

Номер для заказа

 0312-0160-04 (10/05)

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина экскавации

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина 

экскавации

Установочная длина ACE—

от контрольного уровня до 

поворотного шкворня ковша 

Ковш выдвинут

Установочная 

длина  

АСЕ = L

Мачта направлена 

на зубья ковша

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Ковш выровнен

Мачта направлена 

на поворотный 

шкворень ковша

Установочная 

длина  

АСЕ

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Устан. длина ACE - 

от контр. уровня до 

зубьев ковша

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

– 13 –

– 14 –

– 15 –

– 16 –

– 

17 

– 

18 

– 19 –

– 20 –

– 21 –

– 22 –

– 23 –

Профилирование

Установка в траншее – Ковш выровнен

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выдвинут

по символу центрирования, если используется центрирование 

относительно контрольного уровня).

3.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня и нужную ширину зоны 

нечувствительности. (Выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня, если производится установка по символу центрирования.)

4.  Начать экскавацию. Снять показания уровня, когда ковш находится во 

втянутом положении, а светодиоды горят постоянным светом

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина равна расстоянию от зубьев ковша до символа 

центрирования относительно контрольного уровня на задней стороне 

приемника.

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Установка вне траншеи – Ковш выровнен

1.  Выровнять положение ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Длина равна 

сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от опорной отметки 

высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка вне траншеи – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Выполнить процедуры для нормального режима вертикали, но при этом 

установочная длина получается вычитанием высоты ковша (В) из величины 

расстояния между известной отметкой и символом центрирования 

относительно контрольного уровня (L). (Установочная длина = L - В)

2.  Включить режим АСЕ.

3.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

4.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать экскавацию.

5.  Снять показания уровня, когда ковш находится в выровненном 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Важная информация по экскавации

Пример

: При проведении всех работ по экскавации обязательно выполнить 

простую проверку, установив ковш на репер, и убедиться, что показания 

отметки высоты правильные.

При проведении всех работ по профилированию выполнить простую 

проверку, установив отвал на репер, и убедиться, что показания отметки 

высоты правильные.

При использовании машины с выдвигаемой рукоятью стрелы – если 

мачта установлена на секции рукояти стрелы, перемещаемой вместе с 

ковшом, уровень можно проверить при выдвижении рукояти стрелы в 

любое положение. Если мачта установлена на секции рукояти стрелы, не 

перемещаемой вместе с ковшом, уровень можно проверить только при 

выдвижении рукояти стрелы в точное положение настройки.

7.  Выбрать нужные настройки зоны нечувствительности и яркости.

Примечание. Светодиодный индикатор уровня показывает направление 

перемещения отвала, осуществляемого с помощью органов управления 

машины для сохранения показаний в зоне контрольного уровня.

8.  Выполнить простую проверку, установив отвал на репер, и убедиться, 

что показания отметки высоты правильные.

Экскавация

Компенсация угла при экскавации (ACE)

1.  Использовать значение установочной длины, полученное при 

выполнении процедуры настройки.

2.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для включения режима АСЕ и 

режима ввода установочной длины.

Примечание. Положение контрольного уровня автоматически 

переключается на центрирование относительно контрольного уровня 

и на ЖК-дисплее появляется символ большого угла колебания по 

вертикали (АСЕ). Загорается один или два светодиода и при нажатии 

кнопки происходит переключение шкалы.

3.  Отпустить кнопку, когда загорятся светодиоды, ближайшие к 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

  Пример

: Если установочная длина составляет 2,13 метра, отпустить 

кнопку между отметками 2,00 и 2,50 м на левой шкале. (Если установочная 

длина составляет 84 дюйма, отпустить кнопку, когда пара светодиодов 

загорится между отметками 80 и 100 дюймов на правой шкале.)

4.  Если нужный диапазон оказался пропущен, продолжать нажимать 

кнопку до его появления. Диапазон можно также выбрать путем нажатия 

и отпускания кнопки в режиме ввода установочной длины. При каждом 

нажатии кнопки происходит включение одного светодиода.

5.  Отпустить кнопку, когда будет выбран диапазон, соответствующий 

установочной длине. Светодиод мигает примерно 2 секунды для 

подтверждения данных настроек.

Если установочная длина в точности совпадает со значением шкалы, 

использовать ближайшее большее значение шкалы

Установка в траншее – Ковш выдвинут

4.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

индикации контрольного уровня.

5.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

6.  Снять показания уровня, когда ковш находится во втянутом положении, 

а светодиоды горят постоянным светом.

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти 

ковша по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти 

положение, соответствующее устойчивой индикации контрольного 

уровня.

4.  Точно измерить расстояние между зубьями ковша и отметкой 

центрирования относительно контрольного уровня, расположенной на 

задней стороне приемника. Это установочная длина.

5.  Включить режим АСЕ.

6.  Нажать и удерживать кнопку вертикали для переключения светодиодов 

на шкале установочной длины и отпустить кнопку, когда загорится 

светодиод, ближайший к измеренной установочной длине. Светодиод 

мигает для подтверждения данной настройки.

7.  Выбрать нужную настройку зоны нечувствительности и начать 

экскавацию.

8.  Снять показания уровня, когда ковш находится в полностью выдвинутом 

положении, а светодиоды горят постоянным светом.

Дополнительные функции

Для активации дополнительных (или переключаемых) функций, обозначенных 

символами над кнопкой, нажать и удерживать кнопку включения питания на 

включенном приемнике, затем нажать нужную кнопку сенсорной панели.

Предупреждение об отклонении лазера от уровня

Эта функция используется с лазерами, которые могут сообщать о своем 

отклонении от уровня путем изменении частоты вращения. Предусмотрены 

две настройки частоты вращения – 140 и 300 об/мин, а также выключение 

предупреждения об отклонении лазера от уровня. Для переключения 

между настройками 140 и 300 об/мин и «Выкл» нажать и удерживать кнопку 

включения питания, затем нажать кнопку вертикали. Выбранная частота 

вращения отображается на ЖК-дисплее. При выключении предупреждения 

об отклонении лазера от уровня на ЖК-дисплее отображается «No display» 

(нет индикации). Если частота вращения лазера снижается до значения, 

выбранного для предупреждения об отклонении лазера от уровня, на 

светодиодном индикаторе и на ЖК-дисплее появляется символ «X».

Блокировка сенсорной панели

Для включения-выключения функции блокировки сенсорной панели нажать 

и удерживать кнопку включения питания, затем нажать кнопку выбора 

точности. Если функция включена, на ЖК-дисплее отображается символ 

замка. Эта функция не позволяет изменять настройки и предотвращает их 

нажатие в результате удара грязью или мусором. Для изменения настроек 

приемника выключить функцию блокировки.

Средства связи

На данном приемнике эта функция не используется.

Характеристики

Диапазон приема лазерного луча

360 градусов

Рабочий диапазон

Радиус более 460 м, в зависимости от лазера

Частота вращения лазера, об/мин

Минимум: 105, максимум: 1200

Прием по вертикали

222 мм

Точность 

(диапазон зоны 

нечувствительности):

Зоны нечувствительности 

для  

контрольного уровня 

Настройка 

Узкий 

Нормальный 

Широкий

 

Профилирование

5 мм

10 мм

20 мм

40 мм

 

Экскавация

6 мм

12 мм  

25 мм

50 мм

Узкий

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации 

(ACE)

12 мм

25 мм

Диапазон колебания по вертикали

Нормальный

Режим компенсации угла при экскавации

±2,5°

±(10°-30°)

Display Output

«Яркий», «Тусклый»

Automatic Control Capability

Есть, с пультом управления CB25

Питание

4 щелочные элемента питания типа «С» 

(входят в комплект)

4 никель-металлогидридные батареи типа 

«С»

Силовой кабель 10-30 В

Ресурс заряда батарей - щелочные

(Сохранение способности приема луча)

75 часов при индикации в режиме «тусклый»

45 часов при индикации в режиме «яркий»

Ресурс заряда батарей - Ni-MH

(Сохранение способности приема луча)

50 часов при индикации в режиме «тусклый»

40 часов при индикации в режиме «яркий»

Время подзарядки батарей

3 - 4 часа

Автоматическое выключение

После 75 минут неактивности (отсутствие 

лазерного луча)

Индикатор выхода за пределы диапазона 

приема луча

«Выше» и «Ниже»

Возможность дистанционной индикации

Есть

Возможность автоматического управления

Есть

Габаритные размеры (ДхШхГ)

394 x 142 x 149 мм

Монтажная труба

Круглая (наружный диаметр)

Квадратная

42 - 50 мм

38 мм

Диапазон рабочей температуры

от -20°C до +60°C

*Характеристики могут изменяться без уведомления

Гарантия

Компания Trimble на данный приемник предоставляет гарантию на 

отсутствие дефектов материалов и изготовления сроком на два года.

Компания Trimble или ее авторизованный сервисный центр осуществляет 

ремонт или замену, по своему усмотрению, любых дефектных 

компонентов, выявленных в течение указанного гарантийного срока. 

При необходимости расходы на поездки до места проведения ремонта 

и обратно и соответствующие суточные расходы оплачивает заказчик 

согласно общепринятым тарифам.

Заказчики обязаны отправлять данное изделие для выполнения гарантийного 

ремонта в ближайший авторизованный сервисный центр с предоплатой 

расходов на транспортировку. В тех странах, где имеются подконтрольные 

сервисные центры компании Trimble, отремонтированное изделие 

возвращается заказчику с предоплатой расходов на транспортировку.

В случае небрежного обращения, неправильного использования или 

попытки ремонта данного изделия иначе, чем выполнение ремонта 

авторизованными изготовителем специалистами с использованием 

сертифицированных и рекомендуемых компанией Trimble запасных частей, 

данная гарантия автоматически аннулируется.

Все вышеизложенное выражает полную ответственность компании Trimble 

в отношении покупки и использовании ее оборудования. Компания Trimble 

не несет ответственности за какие-либо косвенные убытки или ущерб 

любого характера.

Настоящая гарантия исключает любые иные гарантии, кроме 

вышеизложенных, в том числе всякие подразумеваемые гарантии товарного 

состояния и пригодности для конкретных целей. Настоящая гарантия 

исключает любые иные гарантии, как явные так и подразумеваемые.

Лазер

Центрирование 

относительно 

контрольного уровня

Репер

Отметка 2,50 м

Отметка 2,00 м

Отметка 100 

дюймов

Отметка 80 дюймов

Установочная длина в 

диапазоне между 80 и 

100 дюймами

Установочная длина в 

диапазоне между 2,00 и 

2,50 м

1.  Расположить машину так, чтобы отвал находился на известной отметке 

(обычно репер или нивелирный башмак).

2.  Установить лазер в подходящем месте в пределах диапазона видимости 

приемника и обеспечивающем эффективное функционирование 

машины. Включить лазер.

3.  Включить приемник, выбрать центрирование относительно контрольного 

уровня (режим профилирования) и наименьшую ширину зоны 

нечувствительности.

4.  Установить приемник на мачту.

5.  Перемещая приемник по вертикали, найти положение, соответствующее 

контрольному уровню. Для этого может потребоваться изменение 

высоты установки лазера.

  Примечание

. Можно также использовать другой вариант, если известна 

длина отрезка между высотой прибора (лазерным лучом) и репером. В 

этом случае приемник можно выставить путем измерения расстояния 

от рабочей кромки отвала до отметки центра контрольного уровня на 

этикетке, размещенной на задней стороне приемника.

6.  Развернуть светодиодный индикатор уровня лицевой стороной к машине 

и затянуть хомуты.

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Полностью втянуть цилиндр ковша и установить зубья ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы.

2.  Включить приемник, выбрать нормальный режим вертикали, 

смещение относительно контрольного уровня (может использоваться 

центрирование) и наименьшую ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту и отрегулировать положение рукояти 

стрелы так, чтобы приемник находился в пределах нормального 

диапазона по вертикали.

1.  Полностью втянуть цилиндр ковша и расположить машину так, чтобы 

обеспечить надежность измерения на рукояти стрелы.

2.  Установить лазер и включить его.

3.  Определить расстояние от лазера до дна траншеи (L). Это установочная 

длина. Длина равна сумме высоты прибора (HI) и глубины выемки от 

опорной отметки высоты до дна траншеи (C).

Нормальный режим вертикали

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на зубья ковша.

2.  Установить приемник так, чтобы установочная длина (L) была равна 

расстоянию от зубьев ковша до символа смещения относительно 

контрольного уровня на задней стороне приемника. (Установить 

Усреднение лазерного луча

Для выбора функции усреднения лазерного луча и переключения между ее 

настройками нажать и удерживать кнопку включения питания, затем нажать 

кнопку индикации положения контрольного уровня. При выборе «Выкл» 

(нет индикации) используется адаптивное усреднение. В этом режиме 

приемник использует максимальный уровень усреднения для текущей 

скорости вращения лазера. При выборе «1» обрабатывается каждый 

импульс лазерного луча. При выборе «2» или «4» используется скользящее 

среднее каждых 2 или 4 импульсов лазерного луча. Усреднение позволяет 

стабилизировать светодиодный индикатор в нестабильных условиях 

использования лазера, таких как ветер и установка на большом удалении.

Выбрано усреднение «2» Выбрано усреднение «4»

Усреднение не выбрано

Выбрано 300 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 300 об/мин

Выбрано 140 

об/мин

Индикатор частоты 

вращения лазера 

ниже 140 об/мин

1.  Установить машину и произвести выемку до известной отметки.

2.  Выровнять положение ковша и установить низ ковша на уровень 

известной отметки.

3.  Установить лазер и включить его.

Нормальный режим вертикали

Для нормального режима вертикали процедура одинакова – как при 

выдвинутом ковше, так и при выровненном. Порядок выполнения 

процедуры см. раздел «Установка в траншее – Ковш выдвинут».

Режим АСЕ

1.  Установить мачту со стороны рукояти стрелы так, чтобы она была 

направлена на поворотный шкворень ковша.

2.  Включить приемник и выбрать нормальный режим вертикали, 

центрирование относительно контрольного уровня и наименьшую 

ширину зоны нечувствительности.

3.  Установить приемник на мачту, отрегулировать положение рукояти ковша 

по вертикали и, перемещая приемник по вертикали, найти положение, 

соответствующее устойчивой индикации контрольного уровня.

4.  Точно измерить расстояние между поворотным шкворнем ковша 

и отметкой центрирования относительно контрольного уровня, 

расположенной на задней стороне приемника. Это установочная длина

Извещение нашим европейским клиентам 

Инструкции по повторной переработке наших товаров 

и дополнительную информацию
Вы можете найти по адресу 

www.trimble.com/environment/summary.html

Повторная переработка в Европе 

С вопросами по повторной переработке Trimble WEEE,

 

звоните: +31 497 53 2430, и 

спросите “WEEE associate,” или 

отправьте письмо с запросом инструкций 

по повторной переработке по адресу

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics

Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Trimble Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
U.S.A.
+1-937-245-5600 

Тел.

www.trimble.com

Все права защищены

.

Номер для заказа

 0312-0160-04 (10/05)

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина экскавации

Лазер

Мачта направлена 

на зубья ковша

Глубина 

экскавации

Установочная длина ACE—

от контрольного уровня до 

поворотного шкворня ковша 

Ковш выдвинут

Установочная 

длина  

АСЕ = L

Мачта направлена 

на зубья ковша

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Ковш выровнен

Мачта направлена 

на поворотный 

шкворень ковша

Установочная 

длина  

АСЕ

Репер

HI  

(Высота  

прибора)

Глубина экскавации

Устан. длина ACE - 

от контр. уровня до 

зубьев ковша

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2