Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя - часть 1

 

  Главная      Учебники - Разные     Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя 

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..       1      2      ..

 

 

Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя - часть 1

 

 

Электронный тахеометр DTM-322
Руководство пользователя
Техника безопасности
1
В этой главе:
Q Введение
Q Безопасность при работе с излучающим прибором
Q Предупреждения и предосторожения
Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя iv
Введение
Перед использованием инструмента DTM-332, для обеспечения личной
безопасности, внимательно и в полной мере ознакомьтесь с этим руководством.
Хотя продукция фирмы Nikon разработана для обеспечения максимальной
безопасности при ее использовании, некорректное обращение с приборами или
игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к травмам
персонала или повреждениям оборудования.
Вам также необходимо прочесть документацию к другому оборудованию,
которое вы используете совместно с электронным тахеометром DTM-332.
Примечание - Всегда храните это руководство рядом с прибором для быстрого
доступа к требуемой информации.
Безопасность при работе с излучающим прибором
Электронный тахеометр DTM-322 - это прибор светового излучения класса 1.
Приборы светового излучения Класса 1 не требуют при использовании
специальных мер предосторожности, дополнительной маркировки или
прохождения специального инструктажа по технике безопасности.
Таблица 1.1 Характеристики светового излучения
Длина волны
850 нм
Метод передачи CW
Выходная
< 200 µW
мощность
Частота
15 кГц
повторения
Таблица 1.2 Класс безопасности
Европейский
EN60825-1/Am.2:2001 (IEC60825-1/Am.2:2001), class 1
союз
Япония
JIS C6802-2005, class 1
v Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Предупреждения и предосторожения
Для отображения информации о безопасности, приняты следующие
соглашения:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Предупреждение сигнализирует вам о ситуации, которая может
C
стать причиной смерти или серьезного вреда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Предостережение сигнализирует вам о ситуации, которая может
C
причинить вред или уничтожение имущества.
Всегда читайте и внимательно следуйте инструкциям.
Предупреждения
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими
предупреждениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Никогда не смотрите в зрительную трубу на солнце - это может
C
привести к повреждению глаз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - В инструменте DTM-332 не предусмотрена взрывозащитная
C
конструкция. Не используйте инструмент на угольных шахтах, в местах загрязненных
угольной пылью или вблизи других горючих веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте
C
инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете
получить электрический удар или ожог.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Для зарядки батарей используйте только зарядное устройство,
C
поставляемое с инструментом. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ любые другие зарядные устройства,
это может привести к возгоранию батарей или взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство
C
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное
устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Не заряжайте батареи в сырых или пыльных местах, на прямом
C
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батареи, если они сырые.
Это может привести к поражению электрическим током, перегреву или возгоранию
батарей.
Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя vi
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого
C
замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батарей или
привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Никогда не нагревайте и не сжгайте батареи. Это может привести
C
к утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных
повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - При хранении батарей или зарядного устройства, чтобы избежать
C
короткого замыкания, изолируйте контакты изоляционной лентой. Отсутствие изоляции
может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или
привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Батари сами по себе не являются водонепроницаемыми. Не
C
оставляйте батареи влажными после отсоединения от инструмента. Если вода попадет
внутрь батарей, то батареи могут загореться или причинить ожоги.
Предостережения
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими
предостережениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Использование органов управления, настройки или выполнение
C
действий не в соответствии с их назначением может вызвать опасное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Металлические ножки штатива очень острые, вы можете
C
пораниться. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом
C
штатива или инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение ремня
или не до конца застегнутая пряжка могут стать причиной случайного падения
инструмента, что может нанести вред инструменту и вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Перед установкой штатива удостоверьтесь, что ножки штатива
C
хорошо закреплены. В противном случае вы по дороге можете поранить руку или ногу
острием ножки штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - После установки прибора на штатив крепко затяните
C
закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива
инструмент может получить повреждение или нанести вред вам.
vii Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - После установки прибора на штатив, крепко затяните становой
C
винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или
нанести вред вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Затяните зажимной винт трегера. Если он недостаточно
C
закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может
причинить вред вам или инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Перед тем, как вынуть инструмент из ящика для переноски,
C
убедитесь, что батарея надежно стоит на месте и что клавиши крепления батареи
установлено в вертикальное положение (LOCK). Если батарея закреплена ненадежно
она может отделиться от основного блока и прибор может упасть, когда вы будете
поднимать инструмент, что может причинить вред вам и инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Не складывайте предметы на транспортировочном ящике и не
C
используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик неустойчив, его
поверхность скользкая. Вы можете упасть и удариться или предметы могут разбиться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Система инструмента может прекратить работу при
C
обнаружении сильного электромагнитного излучения, чтобы избежать ошибок в
измерениях. В этом случае выключите инструмент и устраните источник
электромагнитного излучения. Затем снова включите инструмент и продолжите работу.
Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя viii
Содержание
Техника безопасности
iv
Введение
v
Безопасность при работе с излучающим прибором
vi
Предупреждения и предосторожения
vii
Предупреждения
vii
Предостережения
viii
1
Введение
1
Приветствие
2
Внешний вид инструмента
3
Хранение и техническое обслуживание
5
2
Подготовка к работе
7
Распаковка и упаковка инструмента
8
Распаковка
8
Упаковка
8
Зарядка батарей
8
Отсоединение и присоединение батарейного блока
12
Отсоединение батарейного блока
12
Присоединение батарейного блока
12
Установка штатива
13
Центрирование
13
Центрирование с помощью оптического отвеса. .
. 13
Нивелировка
14
Наведение
15
Сборка призменного отражателя
16
Юстировка переходника трегера по высоте
17
Изменение направления отражателя
17
Установка постоянной призмы
17
Установка положения визирной марки отражателя.
. 18
Измерения при КЛ/КП
18
3
Работа с прибором
19
Включение и выключение инструмента
20
Включение инструмента
20
Выключение инструмента
21
Выбор языка
22
Изменение региональных настроек
23
Экран и функции клавиш
24
Панель состояния
26
Настройка яркости и громкости звука
27
Клавиша [DSP]
28
Клавиша [MODE]
30
Клавиша [COD]
31
Клавиша [HOT]
32
Индикатор пузырькового уровня
34
Клавиши [USR]
34
Клавиша [DAT]
36
Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя x
Содержание
Экран списка
37
Ввод данных
37
Ввод имени или номера точки
37
Ввод кодов
41
Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу
42
Ввод значений в футах и дюймах
43
Проекты
44
Создание нового проекта
44
Измерение расстояний
46
Наведение на призменный отражатель
46
Измерение расстояний
46
Параметры измерений
47
4
Применение
49
Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения
50
Установка горизонтального угла в 0
. 50
Ввод горизонтального угла
50
Запись передней точки после повторных угловых измерений
50
Удержание горизонтального угла
51
Установка станции
51
Установка станции по точке с известными координатами или азимутом
52
Установка станции с использованием обратной засечки на известные точки
55
Дополнительные возможности: просмотр и удаление измерений засечки . .
. 57
Быстрая установка станции без ввода координат
58
Определение высоты станции
59
Контроль и восстановление направления на заднюю точку
59
Засечка по двум точкам вдоль известной линии
61
Разбивка
63
Вынос в натуру точки по углу и расстоянию
63
Вынос в натуру точки по координатам
65
Дополнительные возможности: задание списка точек по диапазону их имен
. 67
Вынос в натуру створа
67
Вынос в натуру линии
68
Кнопка Программы
70
Измерение расстояния и величин смещения вдоль заданной линии
70
Определение расстояния и смещение относительно круговой кривой
72
Удаленное измерение расстояний
74
Измерение высот недоступных объектов
76
Измерение расстояния и смещения в вертикальной плоскости
77
Измерение расстояния и смещения в наклонной плоскости
79
Запись измеренных данных
81
Запись данных из любого экрана измерений
81
Вывод данных на COM порт
81
Измерение смещений
82
Измерение линейных смещений
82
Измерение с угловым смещением
83
Веха с двумя призмами
84
Продолжение линии по смещению горизонтального угла (+Линия)
85
xi Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Содержание
Ввод горизонтального расстояния после измерения угла
86
Вычисление угловой точки (Угол)
87
Измерение центра окружности (Окруж)
88
Продление наклонного расстояния
89
5
Описание меню
91
Введение
92
Менеджер проектов
92
Открытие существующего проекта
92
Создание нового проекта
93
Удаление проекта
94
Настройка контрольного проекта
95
Просмотр информации о проекте
95
Задачи (координатная геометрия)
96
Обратная задача: вычисление угла и расстояния по двум точкам с известными
координатами
96
Вычисления и ввод координат вручную
98
Вычисление площади и периметра
100
Расширенные возможности: ввод диапазона точек
101
Вычисление координат точки по линии и смещению
102
Расчет координат с использованием функций пересечения
103
Расширенные возможности: Ввод смещения угла и расстояния . .
107
Настройки
108
Угол
108
Расстояние
109
Координаты
111
Энергосбережение
111
Связь
111
Разбивка
111
Единицы
112
Запись
112
Прочие параметры
113
Данные
114
Просмотр записей
114
Удаление записей
118
Редактирование записей
120
Поиск записей
122
Ввод координат
125
Список имен точек и список кодов
125
Связь
129
Разгрузка данных
129
Загрузка координат
130
Дополнительные возможности: Редактирование формата данных для
загрузки
131
Загрузка списка имен точек или кодов
132
Кнопки быстрого доступа
132
Настройки клавиши [MSR]
132
Настройки клавиши [DSP]
133
Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя x i i
Содержание
Настройки клавиши [USR]
133
Настройки клавиши [S-O]
134
Настройки клавиши [DAT]
134
Калибровка
134
Время
135
6
Поверки и юстировка
137
Поверка и юстировка цилиндрического уровня
138
Поверка и юстировка круглого уровня
138
Поверка и юстировка оптического центрира
139
место нуля вертикального круга и коллимационная ошибка
139
Поверка
139
Юстировка
140
Поверка постоянной инструмента . .
141
7
Технические характеристики
143
Инструмент
144
Зрительная труба
144
EDM
144
Одноосевой компенсатор . .
144
Угловые измерения
145
Точность
145
Интервалы измерений
145
Микрометренные винты . .
146
Трегер
146
Чувствительность уровней. .
146
Оптический центрир
146
Экран и клавиатура
146
Соединение инструмента . .
146
Рекомендованные батареи . .
147
Никель-металлогидридная . .
147
Температурный диапазон . .
147
Размеры
147
Вес
147
Стандартные компоненты
147
Разъем для внешних устройств . . .
148
8
Системная диаграмма
149
Компоненты системы
150
9
Связь
153
Загрузка данных координат
154
Настройки
154
Формат записи
154
Загрузка списка точек и списка кодов . .
156
Настройки
156
Формат файла
156
Пример данных
157
Разгрузка данных
158
Настройки
158
xiii Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Содержание
Формат сырых данных Nikon
158
Форматы записей SDR2x и SDR33
160
Примеры данных
164
10
Сообщения об ошибках
167
Угол
168
Задачи
168
Связь
168
Данные
169
Менеджер проектов
170
Программы
170
Запись данных
171
Поиск
172
Настройки
172
Разбивка
173
Установка станции
173
Ошибка системы
174
Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя x i v
ГЛАВА
1
Введение
1
В этой главе:
Q Приветствие
Q Внешний вид инструмента
Q Хранение и техническое обслуживание
1
1 Введение
Приветствие
Благодарим вас за приобретение этого оборудования Nikon.
Эта инструкция написана для пользователей, использующих Электронный
тахеометр DTM-322. Внимательно прочтите эту инструкцию перед работой с
инструментом DTM-322. Обратите особое внимание на предупреждения и
предостережения, приведенные в разделе Техника безопасности в начале
руководства. Также прочитайте инструкции по хранению инструмента.
Дополнительную информацию смотрите в разделе Хранение и техническое
обслуживание, стр. 5.
2 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Введение
1
Внешний вид инструмента
На Рис. 1.1 и Рис. 1.2 показаны основные элементы конструкции DTM-322.
Ручка для
переноски
Фокусировка
Кнопки фиксатора
зрительной трубы
батареи
Окуляр
Винт точной
наводки по
Фокусировка
вертикали
нитей
Зажимной винт
Цилиндрический
уровень
Экран
Зажимной винт
и клавиатура
Стороны-1
Винт точной
наводки по
горизонтали
Головка
зажимного винта
трегера
Рисунок 1.1
Электронный тахеометр DTM-322 - Сторона-1
3
1 Введение
Оптический визир
(предварительной
наводки)
Марка
Объектив
горизонтальной
оси
Оптический отвес
Клавиатура
и экран
Стороны 2
Разъем
данных/подачи
внешнего питания
Трегер
Уровневые винты
Круглый
уровень
Рисунок 1.2
Электронный тахеометр DTM-322 - Сторона-2
4 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Введение
1
Хранение и техническое обслуживание
Перед использованием инструмента прочтите инструкции по хранению
прибора и следуйте им в дальнейшем:
Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом
транспорте. Перегрев неблагоприятно воздействует на его
производительность.
Если инструмент DTM-322 использовался при неблагоприятной погоде,
немедленно протрите всю влагу и пыль, высушите его полностью перед
укладкой в транспортировочный ящик. Инструмент содержит много
чувствительных электронных схем, которые необходимо хорошо
предохранять от пыли и влаги. Если пыль и влага попадут в инструмент,
то могут произойти серьезные неполадки.
Внезапное изменение температуры может привести к затемнению линз и
сильно повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать
причиной сбоя в системе электроники. Поступайте следующим образом:
внося инструмент в теплое помещение, оставляйте его в закрытом ящике
до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.
Избегайте хранения инструмента DTM-322 в жарких и влажных местах.
Батарея должна хранится в сухом помещении, при температуре ниже 30
°C (86 °F). Высокая температура и чрезмерная влажность могут привести
к появлению плесени на линзах и порче электронных микросхем, что
ведет к повреждению инструмента.
Храните батареи разряженными.
При хранении инструмента в районах с экстремально низкими
температурами, оставляйте транспортировочный ящик открытым.
Не затягивайте слишком сильно любые закрепительные винты.
При работе вертикальные и горизонтальные винты точной настройки и
уровневые винты по возможности необходимо устанавливать к центру их
хода, как показано линией на ручке. Для завершения наведения вращайте
по часовой стрелке винты точной настройки.
Если трегер не будет использоваться в течение длительного времени,
заблокируйте внизу закрепительный винт трегера и затяните становой
винт трегера.
Не используйте органические растворители (такие как эфир или
растворитель краски) для протирания неметаллических частей
инструмента, таких как клавиатура. Это может привести к
обесцвечиванию поверхности или отслаиванию нанесенных надписей.
Используйте для протирания этих частей мягкую ткань, слегка
смоченную водой или моющим средством.
Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания
мягкой кисточкой или специальной тканью для линз, смоченных спиртом.
5
1 Введение
Крышка сетки визирных нитей должна
быть правильно подогнана. Не
прилагайте к ней чрезмерных усилий,
чтобы не утратилась ее
водонепроницаемость.
Перед установкой батарейного блока
проверьте, что контактные поверхности
на батарейном блоке и инструменте
Крышка сетки нитей
чистые. Прижимайте батарейный блок к
прибору до тех пор, пока он не станет на
место (пока кнопка для съема батарейного блока не защелкнется и
окажется на уровне верха батарейного блока). Если батарейный блок не
будет установлен должным образом, инструмент будет проницаем для
воды.
Нажимайте на колпачок, закрывающий разъем для вывода данных, до тех
пор, пока он не защелкнется и не станет на место. Инструмент не будет
водонепроницаем, пока этот колпачок не закрыт или пока используется
разъем для вывода данных.
Транспортировочный ящик разработан водонепроницаемым, но вы не
должны оставлять его под дождем на длительное время. Если нет
возможности укрыть ящик от дождя, сделайте так, чтобы титульная
табличка Nikon на нем была направлена вверх.
Когда вы выбрасываете батареи, следуйте местным законам об
утилизации.
Инструмент может быть поврежден статическим электричеством,
возникшим в теле человека, при разрядке через разъем для вывода
данных. Перед переноской инструмента прикоснитесь к другому
проводящему ток материалу для снятия статического электричества.
6 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
ГЛАВА
2
Подготовка к работе
2
В этой главе:
Q Распаковка и упаковка инструмента
Q Зарядка батарей
Q Отсоединение и присоединение батарейного блока
Q Установка штатива
Q Центрирование
Q Нивелировка
Q Наведение
Q Сборка призменного отражателя
Q Измерения при КЛ/КП
7
2 Подготовка к работе
Распаковка и упаковка инструмента
Примечание - Аккуратно переносите инструмент DTM-322, чтобы
защитить его от вибраций и ударов.
Распаковка
При распаковке держите прибор за переносную
ручку и аккуратно вынимайте из ящика.
Упаковка
Примечание - храните инструмент с
присоединенным батареейным блоком.
Для упаковки инструмента обратно в ящик:
1.
Установите зрительную трубу в горизонтальное положение для Стороны
1.
2.
Совместите марку положения хранения W
в нижней части клавиатуры на Стороне 1 с
аналогичной маркой W на зажимном
винте трегера.
3.
Слегка затяните зажимной винт.
4.
Поместите инструмент в ящик для
переноски.
Зарядка батарей
Перед зарядкой батарей ознакомьтесь с предупреждениями (они также
приведены вначале руководства в главе Техника безопасности) и следующими
замечаниями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Для зарядки батарей используйте только зарядное устройство,
C
поставляемое с инструментом. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ никакие другие зарядные устройства,
это может привести к возгоранию батареи или взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Во время зарядки батарей не накрывайте зарядное устройство
C
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное
устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Не заряжайте батареи в сырых или пыльных местах, на прямом
C
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батареи, если они сырые.
Это может привести к поражению электрическим током, перегреву или возгоранию
батарей.
8 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Подготовка к работе
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого
C
замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батарей или
привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Никогда не нагревайте и не сжигайте батареи. Это может
C
привести к утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной
серьезных повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - При хранении батарей или зарядного устройства, чтобы избежать
C
короткого замыкания, изолируйте контакты изоляционной лентой. Отсутствие изоляции
может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или
привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Батареи сами по себе не являются водонепроницаемыми.
C
Предохраняйте батареи от влаги, когда они извлечены из инструмента. Попадание воды
внутрь батарей может вызвать их возгорание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Используйте батареи типа, указанного в настоящем руководстве.
C
Использование батарей другого типа может привести к снижению производительности, а
также стать причиной возгорания и ожогов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Перед зарядкой батарей прочитайте инструкцию по
C
эксплуатации зарядного устройства и батарей.
Процедура зарядки батарей
Данное зарядное устройство предназначено для зарядки 1 или 4 никель-
металлогидридных аккумуляторных батарей типоразмера АА.
Перед зарядкой батарей прочитайте прилагающуюся инструкцию.
1.
Поместите батареи в отсеки зарядного устройства,
соблюдая указанную на зарядном устройстве
полярность соединения контактов батарей (+/-)и
соответствующих контактов. Не допускайте нарушения
полярности при установке батарей.
Для зарядки только одной или двух батарей
устанавливайте их в крайние отсеки.
2.
Установив батареи в зарядное устройство, подключите
зарядное устройство к электрической розетке с
напряжением 100 - 240 В переменного тока. Начнет
светиться индикатор зарядного устройства, и начнется зарядка.
Примечание - Не устанавливайте и не извлекайте батареи во время процесса
зарядки.
9
2 Подготовка к работе
3.
После завершения зарядки индикатор отключится. Извлеките батареи из
зарядного устройства.
Если зарядка не завершается через 6 часов, прекратите зарядку.
4.
Отключите зарядное устройство от электрической розетки переменного
тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Не допускайте установки батарей с обратной
C
полярностью (+) и (-).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Не допускайте соприкосновения контактов (+) и (-) с
C
металлическими предметами. При переноске и хранении батарей не допускайте их
непосредственного контакта с металлическими предметами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Необходимо следить за детьми, когда они используют батареи.
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Не используйте вместе батареи разных типов.
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Запрещается отслаивать или повреждать внешнюю оболочку
C
батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - При попадании протекшей жидкости (электролита) из батареи на
C
кожу или одежду незамедлительно смойте ее чистой водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Не соединяйте более 10 батарей последовательно.
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Если имеются признаки неисправности зарядного устройства или
C
батарей, незамедлительно отключите зарядное устройство от электрической розетки
переменного тока и обратитесь к продавцу прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - После завершения зарядки как можно скорее отключайте
C
зарядное устройство от электрической розетки переменного тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Батареи необходимо заряжать при температуре окружающей
C
среды от 0 °C до 35 °C (от 32 °F до 95 °F).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Зарядное устройство необходимо подключать к источнику
C
питания напряжением 100 - 240 В переменного тока.
10 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Подготовка к работе
2
Рекомендованные батареи
Никель-металлогидридная батарея HR-3UTG производства SANYO Electric Co,
Ltd.
Важные примечания
Заряжайте батареи в помещении при температуре от 0 °C до 35 °C (от
32°F до 95 °F). При эзарядке в условиях за пределами указанного
диапазона емкость и срок службы батарей могут сократиться.
Нормальная зарядка вне этого диапазона температур невозможна, так
как при этом будет срабатывать устройство защиты.
Для предотвращения неисправностей, держите штепсельную вилку
зарядного устройства в чистоте.
Батареи могут разрядиться при хранении в инструменте или в зарядном
устройстве. Не храните батареи в инструменте или зарядном
устройстве длительное время (больше одного месяца). Если инструмент
не используется длительное время, батареи необходимо извлечь из
батарейного блока во избежание протечки и коррозии. При попадании
протекшей жидкости (электролита) из батареи а кожу или одежду
незамедлительно смойте ее чистой водой.
Во время зарядки батарей зарядное устройство и сами батареи будут
нагреваться. Это нормальное явление.
После зарядки батарей не заряжайте их снова, пока они не будут
полностью разряжены. Перезарядка полностью заряженных батарей
снижает их емкость.
Если батареи эксплуатируются при температуре ниже -0 °C (-32 °F),
уменьшается их емкость и, соответственно, время работы будет ниже,
чем при нормальной (комнатной) температуре.
Батареи оставленные на длительный период времени без эксплуатации
не могут быть снова заряжены до их полной емкости.
Батарейный блок BC-65 несовместим с данным инструментом.
11
2 Подготовка к работе
Отсоединение и присоединение батарейного блока
Отсоединение батарейного блока
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Избегайте прикосновения к контактам батарейного блока.
C
1.
Если инструмент включен, нажмите кнопку [PWR] для его выключения.
2.
Нажмите кнопку держателя батарейного блока, удерживая батарейный
блок.
Присоединение батарейного блока
Перед присоединением батарейного блока очистите контакты батарейного
блока от пыли и других посторонних частиц.
1.
Удерживайте инструмент одной рукой.
2.
Вставьте две направляющие внизу
1
4
3
батарейного в отверстия внизу прибора.
3.
Нажмите кнопку держателя батарейного
блока.
4.
Прижмите батарейный блок к
инструменту и отпустите кнопку
2
держателя батарейного блока.
Убедитесь, что держатель батарейного
блока полностью отпущен и батарейный
блок надежно подсоединен к
инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Если батарейный блок присоединен неверно, будет нарушена
C
защищенность прибора от воды.
12 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Подготовка к работе
2
Установка штатива
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Ножки штатива достаточно острые и вы можете пораниться об
C
них. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
1.
Для установки штатива раздвиньте его ножки так, что бы он был
достаточно устойчив.
2.
Разместите штатив непосредственно над точкой станции. Для проверки
положения штатива, посмотрите через центральное отверстие площадки
штатива.
3.
Хорошо вдавите ножки штатива в землю.
4.
Выставьте по уровню верхнюю плоскость площадки штатива.
Примечание - Если при центрировании инструмента использовать отвес (см.
раздел Центрирование, стр. 13) можно точно отнивелировать верхнюю
плоскость штатива
5.
Затяните зажимные винты на ножках штатива.
6.
Установите прибор на площадку штатива.
7.
Вставьте становой винт штатива в центральное отверстие трегера
инструмента.
8.
Затяните становой винт штатива.
Примечание - Не переносите прибор на штативе.
Центрирование
Когда вы центрируете инструмент, вы выставляете его центральные оси так,
чтобы они проходили через точку станции. Этого можно достичь двумя
методами: используя нитяной или оптический отвес.
Центрирование с помощью оптического отвеса
Примечание - Не забудьте выполнить поверку и юстировку оптического
отвеса, если вы хотите достичь высокой точности измерений. Подробные
инструкции приводятся в разделе Поверка и юстировка оптического центрира,
стр. 139.
Для центрирования инструмента с помощью оптического отвеса:
1.
Установите инструмент на штатив. Как это сделать, описано в разделе
Установка штатива, стр. 13.
13
2 Подготовка к работе
2.
Наблюдая в окуляр оптического отвеса,
совместите изображение точки центра станции с
центром сетки нитей. Для этого, вращайте
подъемные винты до тех пор, пока центральная
марка сетки нитей не окажется точно над
изображением точки станции.
3.
Пока вы поддерживаете платформу штатива
одной рукой, ослабляйте зажимные винты на ножках штатива и
настраивайте длину ножек, пока воздушный пузырек не окажется в
центре круглого уровня.
4.
Затем закрепите винты на ножках штатива.
5.
Используйте цилиндрический уровень для установки инструмента по
уровню. Детальное описание этого процесса приведено в разделе
Нивелировка, стр. 14.
6.
Наблюдая в окуляр оптического отвеса, проверьте, что изображение
центра станции все еще находится в центре марки визирных нитей.
7.
Если точка станции ушла из центра, сделайте следующее:
-
Если точка станции незначительно ушла из центра, ослабьте
становой винт штатива и затем отцентрируйте инструмент на
штативе. Используйте только прямое перемещение инструмента к
центру. Не вращайте его.
Когда инструмент отценрирован, снова затяните становой винт.
-
Если смещение точки станции велико, повторите процедуру с шага 2.
Нивелировка
Используйте цилиндрический уровень, чтобы сделать вертикальные оси
инструмента абсолютно вертикальными. Для нивелирования прибора
используется регулируемое по уровню основание.
Для нивелировки инструмента:
1.
Ослабьте закрепительный винт горизонтального круга.
2.
Поверните инструмент так, чтобы ось
A
цилиндрического уровня стала
параллельна двум подъемным винтам (В и
С).
B
C
3.
Используйте подъемные винты В и С для
перемещения пузырька в нуль пункт.
4.
Поверните алидаду примерно на 90°.
1
14 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Подготовка к работе
2
5.
Переместите пузырек в нуль пункт,
вращая подъемный винт А.
6.
Повторите шаги с 1 по 5, чтобы привести
A
пузырек в центр в обеих ситуациях.
B
C
7.
Поверните алидаду на 180°.
8.
Если пузырек цилиндрического уровня
2
остается в нуль - пункте, нивелировка
прибора выполнена. Если пузырек уходит
из нуль пункта сделайте поверки и юстировки цилиндрического уровня.
Детальные инструкции приводятся в разделе Поверка и юстировка
цилиндрического уровня, стр. 138.
Наведение
Когда вы наводите инструмент, вы нацеливаете
зрительную трубу на цель, фокусируете
изображение цели и совмещаете изображение с
Центр
пересечением визирных нитей.
пересечения
нитей
Для наведения инструмента:
1.
Настройте визир:
a.
Наведите зрительную трубу на
светлую поверхность такую, как небо
или лист бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Так вы
C
можете нанести вред своему зрению или потерять его.
b. Наблюдая в окуляр, вращайте
окулярное кольцо до тех пор, пока
сетка нитей не будет отчетливо
видна.
2.
Устраните параллакс:
a.
Нацельте зрительную трубу на
изображение цели.
Диоптрийное Кольцо фокусировки
b. Поверните кремальеру до появления
кольцо
зрительной трубы
сфокусированного изображения
цели на сетке нитей.
c.
Перемещайте ваш глаз вертикально и горизонтально. Смотрите,
переместилось ли изображение цели относительно сетки нитей.
Если изображение цели не переместилось, значит параллакс
отсутствует.
15
2 Подготовка к работе
d. Если изображение цели сдвинулось, вращайте кольцо фокусировки
зрительной трубы. Затем повторите действия, начиная с Шага c.
3.
Поверните винт точной наводки:
-
Последний поворот винта точной наводки должен быть в
направлении по часовой стрелке, чтобы цель находилась точно в
перекрестии сетки нитей.
Сборка призменного отражателя
1.
Соберите отражающую марку как показано на рисунке ниже.
Визирный цилиндр
Визирная марка одинарной призмы
Переходник трегера 13/14
Призма C
Трегер
Держатель для
Держатель
одной призмы
для трех призм
Штатив
2.
Настройте высоту переходника трегера (см. стр. 17).
3.
При необходимости измените направление призмы (см. стр. 17).
4.
Установите постоянную призменного отражателя (см. стр. 17).
5.
Если используется держатель одиночной призмы, установите положение
подставки цели (см. стр. 18).
Подробные инструкции от Шага 2 до Шага 5 приводятся на соответствующих
страницах.
16 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Подготовка к работе
2
Юстировка переходника трегера по высоте
Переходник трегера может быть отъюстирован на два положения по высоте.
Для использования призменного отражателя с инструментом DTM-322,
устанавливайте его в нижнее положение.
Для изменения высоты переходника трегера:
1.
Ослабьте винт юстировки высоты
Держатель призмы
переходника трегера.
2.
Переместите крепление держателя
призмы вверх или вниз, пока винт
регулировки по высоте не совпадет с
Винт юстировки
отверстием.
высоты
3.
Затяните снова юстировочный винт.
Изменение направления отражателя
Призменный отражатель, установленный на переходнике трегера может быть
повернут в любом направлении.
Для изменения направления отражателя:
1.
Ослабьте зажимной винт, повернув его по
направлению против часовой стрелки.
2.
Поверните верхнюю часть переходника
Зажать
трегера так, чтобы плоскость призмы
Зажим
находилась в нужном направлении.
3.
Поверните зажимной винт по часовой
Отпустить
стрелке.
Установка постоянной призмы
1.
Установите призму в однопризменный или трехпризменный держатель.
Подсказка - Чтобы использовать трехпризменный держатель как однопризменный,
B
вставляйте призму в его центральное отверстие.
2.
Установите постоянную призмы. Для этого
удерживайте нажатой в течение одной
секунды кнопку [MSR1] или [MSR2]. Подробнее
об этом смотрите в разделе Параметры
измерений, стр. 47.
Примечание - постоянная призмы Nikon всегда
равна 0, в случае однопризменного или трехпризменного держателя.
Если постоянная призмы не равна 0 мм, вы должны ввести значение постоянной призмы в
поле Конст. Например, если постоянная вашей призмы равна 30 мм, введите 30mm в поле Конст на
инструменте.
17
2 Подготовка к работе
Установка положения визирной марки отражателя
Если вы используете одиночную призму, убедитесь что визирная марка
находится в одной плоскости с призмой и переходником трегера.
Для установки положения визирной марки:
1.
Используйте два установочных винта для
Центр осей
крепления визирной марки к держателю
одиночной призмы.
2.
В пределах диапазона работы
закрепительного винта держателя
установите визирную марку с выемкой
таким образом, чтобы она совместилась с
вертикальной осью призмы и переходника
трегера.
Измерения при КЛ/КП
Вы можете производить измерения при двух кругах. Для смены круга,
поверните инструмент на 180° по основанию, а также поверните зрительную
трубу на 180° против ее обычного положения.
При осреднении величин измерений при КП и при КЛ, вы можете свести на нет
большинство постоянных механических ошибок. Некоторые ошибки, такие как
ошибка вертикальной оси, не могут быть устранены вышеуказанным образом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - При повороте зрительной трубы следите, чтобы ваши пальцы не
C
попали в щель между основанием инструмента и зрительной трубой.
При измерении при КП вертикальный круг расположен слева от окуляра
зрительной трубы. При измерении при КЛ вертикальный круг расположен
справа от окуляра зрительной трубы.
Измерение при КЛ
Измерение при КП
18 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
ГЛАВА
3
Работа с прибором
3
В этой главе:
Q Включение и выключение инструмента
Q Выбор языка
Q Изменение региональных настроек
Q Экран и функции клавиш
Q Экран списка
Q Ввод данных
Q Проекты
Q Измерение расстояний
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
19
3 Работа с прибором
Включение и выключение инструмента
3.1
Включение инструмента
1.
Для включения инструмента нажмите
кнопку [PWR]. Появится стартовый экран. На
нем показаны: текущая температура,
давление, дата и время.
2.
Чтобы изменить значения температуры и
давления используйте клавиши курсора [^]
или [v] для выбора поля, которое вы хотите
изменить, после чего нажмите [ENT].
3.
Если вы хотите инициализировать
горизонтальный угол, поверните алидаду.
4.
Наклоните зрительную трубу, пока она не
будет в горизонтальном положении КП.
Если вы введете ваше имя или имя вашей компании поле "Владелец:", то
текст из этого поля будет появляться на стартовой заставке. Для
установки поля "Владелец:" войдите в МЕНЮ > Установки > Другие.
Подробнее об этом смотрите в соответствующем разделе, стр. 113.
Если вы используете инициализацию горизонтального угла, вы должны повернуть алидаду для
инициализации горизонтального угла каждый раз после включения прибора. Если вы сделали это вы
можете спокойно фиксировать направление горизонтального угла даже если инструмент перемещался в
выключенном состоянии.
Если труба была наклонена до вращения алидады, то горизонтальный угол не инициализируется заново,
вместо этого восстанавливается последний отсчет по кругу, который был перед выключением прибора.
20 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Выключение инструмента
Чтобы выключить инструмент, нажите [PWR] и [ENT].
Затем сделайте одно из следующего:
Нажмите ...
Чтобы ...
[ENT] снова
выключить инструмент
программную кнопку Перез
перезагрузить программу и перезапустить инструмент
программную кнопку Ожид
перевести инструмент в режим ожидания (энергосбережения)
[ESC]
прервать процесс выключения прибора и вернуться к
предыдущему экрану
Если вы нажмете программную клавишу Перез программное обеспечение перезагрузится и появится
основной экран измерений без открытия проекта.
Режим ожидания
Если вы нажимаете программную кнопку Ожид в
экране отключения питания или устанавливаете
параметры режима энергосбережения (см.
Энергосбережение, стр. 111), инструмент
переходит в режим ожидания.
Когда он находится в этом режиме, он ожидает что
произойдет одно из следующего:
Вы нажмете клавишу
Инструмент получит команду дистанционного управления
Вы повернете алидаду
Вы наклоните зрительную трубу
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
21
3 Работа с прибором
Выбор языка
3.1
Электронный тахеометр Nikon единовременно поддерживает только один
Модуль языковой поддержки. Модуль языковой поддержки содержит набор из
трех языков интерфейса, которые может выбрать пользователь. Для
электронных тахеометров Nikon существует несколько различных Модулей
языковой поддержки.
Модуль языковой поддержки #1: Английский, Французский, Испанский
Модуль языковой поддержки #2: Английский, Немецкий, Итальянский
Модуль языковой поддержки #3: Английский, Китайский, Русский
1.
Для выбора другого языка интерфейса
включите прибор и находясь в экране
НАКЛ.ЗР.ТРУБЫ нажмите [ESC] и [3].
Появится экран Выбрать язык. Модуль
языковой поддержки содержит набор из
трех языков интерфейса. На экране будут
показаны доступные языки.
Текущий выбранный язык будет подсвечен.
2.
Нажмите [^] или [v] для выбора нужного
языка и затем нажмите [ENT] .
3.
Инструмент перезагрузится и на экране
появится стартовый экран Tilt Telescope
на выбранном вами языке.
Модуль языковой поддержки #1 по умолчанию установлен заводом
производителем. Другие Модули языковой поддержки могут быть установлены
авторизованным центром технической поддержки электронных тахеометров
Nikon.
22 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Изменение региональных настроек
3.1
Вы можете быстро настроить электронный тахеометр Nikon в соответствие с
ранее заданной комбинацией параметров или параметрами региональных
настроек по умолчанию. Экран РЕГИОН. НАСТРОЙКИ появляется только
после настройки языка интерфейса и наклона зрительной трубы. Чтобы
изменить региональные настройки:
1.
Выполните процедуры, описанные в разделе Выбор языка, стр. 22.
После перезагрузки инструмента и
наклона зрительной трубы появится экран
РЕГИОН. НАСТРОЙКИ.
2.
Нажмите [^] или [v] ля выбора требуемых
параметров региональной настройки и
затем нажмите [ENT].
3.
Если вы не хотите менять региональные настройки, нажмите [ESC].
Инструмент продолжит работу в соответствие с ранее установленными
параметрами.
Параметры, которые можно настроить в экране РЕГИОН. НАСТРОЙКИ:
Категория
Параметр
Европа
Международные
США
Углы
Ноль ВК
Зенит
Зенит
Зенит
Точность
1"(см. прим.)
1"(см. прим.)
1"(см. прим.)
corr.ГК
Вкл
Вкл
Вкл
ГК
От севера
От севера
От севера
Расстояния
Масштаб
1.000000
1.000000
1.000000
Корр. Т-Д
Вкл
Вкл
Вкл
Ур. моря
Выкл
Выкл
Выкл
Корр. C&R
0.132
0.132
0.132
Координаты
Порядок
ENZ
ENZ
NEZ
Метка
ENZ
ENZ
NEZ
ноль AZ
Север
Север
Север
Энергосбережение
Основной блок
Выкл
Выкл
Выкл
Блок EDM
3 минуты
3 минуты
3 минуты
Спящий режим
5 минут
5 минут
5 минут
Связь
Формат
Nikon
Nikon
Nikon
Скорость
4800
4800
4800
Длина
8
8
8
Четность
Нет
Нет
Нет
Стоп бит
1
1
1
Разбивка
Доб. точку
1000
1000
1000
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
23
3 Работа с прибором
Категория
Параметр
Европа
Международные США
Единицы
Углы
GON
GON
DEG
Расстояние
метры
метры
футы США
Температура
° C
° C
° F
Давление
mm Hg
mm Hg
In Hg
Запись
Хранение DB RAW&XYZ
RAW&XYZ
RAW&XYZ
Запись данных Встроенная
Встроенная
Встроенная
память
память
память
Прочее
отображение
Fast
Fast
Fast
XYZ
2-е единицы
None
None
None
Сигнал
Вкл
Вкл
Вкл
Split ST
Нет
Нет
Нет
Ввод кодаt
<ABC>
<ABC>
<ABC>
Имя владельца Пусто
Пусто
Пусто
По умолчанию установлены параметры “США”. Подробнее об этом смотрите в
разделе Настройки, стр. 108.
Экран и функции клавиш
3.1
На следующем рисунке показана клавиатура инструмента DTM-322 и его
жидкокристаллический экран.
Ниже приведены функции клавиш инструмента DTM-322.
Клавиша
Функция
Описание
Включение или выключение инструмента.
стр. 20
Клавиша подсветки. Включает или выключает подсветку.
стр. 27
Обеспечивает доступ к окну с 2 переключателями, если нажата в
течение одной секунды.
Отображает экран МЕНЮ.
стр. 91
24 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Клавиша
Функция
Описание
При нажатии клавиши при вводе значений в поля PT или CD
стр. 30
изменяет режим ввода с алфавитно-числового на числовой и
наоборот.
При нажатии в главном экране измерений активирует режим Qкод.
Запись измеряемых данных, перемещение к следующему экрану
стр. 81
или подтверждение и применение введенных данных в режиме
ввода. Если вы подержите нажатой эту клавишу одну секунду,
находясь в главном экране измерений, вы получите доступ к
опциям для записи измерений в виде СР записей вместо SS
записей.
Вывод инструментом измеренных данных (PT, HA, VA и SD) на
СОМ порт при нажатии этой клавиши в главном экране измерений
или Экране Разбивка (в поле "Запись" меню Запись должно быть
установлено значение "СОМ")
Возврат к предыдущему экрану.
В числовом и алфавитно-числовом режиме - удаление введенных
данных.
Запуск измерения расстояния, с использованием режима,
стр. 46
установленного для клавиши [MSR1].
Если удерживать нажатой одну секунду, будут показаны настройки
режима измерения.
Запуск измерения расстояния, с использованием режима,
стр. 46
установленного для клавиши [MSR2].
Если удерживать нажатой одну секунду, будут показаны настройки
режима измерения.
Переключение между доступными для отображения экранами.
стр. 48
Переключение полей, появляющихся на экранах DSP1, DSP2,
DSP3, если удерживать клавишу одну секунду.
Отображает меню Угол.
стр. 50
Выводит меню Настройки станции.
стр. 51
В числовом режиме ввод числа 7. В алфавитно-числовом режиме
ввод A, B, C или 7.
Отображает меню Разбивка.
стр. 63
Показывает параметры разбивки, если удерживать одну секунду.
В числовом режиме ввод числа 8. В алфавитно-числовом режиме
ввод D, E, F или 8.
Отображает меню Измерения со смещением.
стр. 82
В числовом режиме ввод числа 9. В алфавитно-числовом режиме
ввод G, H, I или 9.
Отображает меню Программы, которое содержит дополнительные
стр. 70
программы измерений.
В числовом режиме ввод числа 4. В алфавитно-числовом режиме
ввод J, K, L или 4.
В числовом режиме ввод числа 5. В алфавитно-числовом режиме
ввод M, N, O или 5.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
25
3 Работа с прибором
Клавиша
Функция
Описание
Отображает меню Выбор формата данных. В зависимости от
стр. 36
вашей установки будут выбраны RAW, XYZ или STN данные.
В числовом режиме ввод числа 6. В алфавитно-числовом режиме
ввод P, R, Q или 6.
Выполнение функции, которая назначена для клавиши [USR1].
стр. 34
В числовом режиме ввод числа 1. В алфавитно-числовом режиме
ввод S, T, U или 1.
Выполнение функции, которая назначена для клавиши [USR2].
В числовом режиме ввод числа 2. В алфавитно-числовом режиме
ввод V, W, X или 2.
Открывает окно, в которое вы можете ввести код. Значение кода по
стр. 31
умолчанию - последний введенный код.
В числовом режиме ввод числа 3. В алфавитно-числовом режиме
ввод Y, Z, пробел или 3.
Выводит меню "Кл.НОТ" в которое входят настройки Высоты цели,
стр. 32
Температуры-Давления, Цели, Примечания и Точки по умолчанию.
В числовом режиме ввод знака - (минус). В алфавитно-числовом
режиме ввод десятичной точки, - (минус) или + (плюс).
Показывает пузырьковый уровень.
стр. 34
В числовом режиме ввод 0. В алфавитно-числовом режиме ввод
символов *, / , = или 0.
Панель состояния
Панель состояния отображается с правой
Панель состояния
стороны каждого экрана. Она состоит из
иконок, индицирующих состояние различных
системных функций.
Индикатор сигнала
Индикатор сигнала показывает интенсивность отраженного сигнала:
Уровень 4 (максимум)
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1 (минимум)
Если эта иконка мигает, это говорит о неустойчивости сигнала.
Если эта иконка мигает быстро, значит уровень сигнала слабый.
Если иконка мигает медленно, сигнал отсутствует.
Если иконки отсутствуют, значит аналоговое питание на EDM отсутствует.
26 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Индикатор режима ввода
Индикатор режима ввода появляется только в том случае когда вы вводите точки
или координаты. Он отображает режим ввода данных:
Режим ввода цифр. Нажимайте на кнопки чтобы ввести цифру, которая подписана
под клавишей.
Режим ввода букв. Нажимайте на кнопки чтобы ввести букву, которая написана под
клавишей первая. Повторно жмите не эту клавишу, чтобы ввести следующие буквы.
Например, чтобы ввести букву "О" в режиме ввода букв, три раза подряд нажмите
на клавишу [5].
Индикатор заряда батареи
Индикатор заряда батареи показывает текущий уровень напряжения:
Уровень 4 (Полный заряд)
Уровень 3
Уровень 2
Уровень 1
Низкий уровень заряда
Если уровень заряда батареи критически низкий,
появляется сообщение:
Настройка яркости и громкости звука
Подсветка экрана
Для включения или выключения подсветки экрана, нажимайте на клавишу
подсветки . Для регулировки яркости подсветки используйте окно с двумя
переключателями, описанное ниже.
Окно с двумя переключателями
Используйте окно с двумя переключателями для
настройки яркости подсветки и уровня громкости
звукового сигнала.
Чтобы открыть это окно, находясь в любом экране,
нажмите кнопку подсветки и подержите одну
секунду.
Для выбора типа переключателя нажмите соответствующую цифровую
клавишу. Например, для выбора переключателя подсветки, нажмите [1].
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
27
3 Работа с прибором
Иначе выберите необходимый переключатель, нажимая [^] или [v]. Затем нажмите
[ENT] для переключения параметров выбранного переключателя.
Переключатель 1 (подсветка)
Подсветка экрана включена.
Подсветка экрана выключена.
Переключатель 2 (звук)
Звук включен.
Звук выключен.
Окно настройки контрастности
Когда открыто окно с двумя переключателями,
нажмите клавиши курсора [<] или [>] чтобы
отобразилось окно настройки контрастности. Затем
нажимайте [^] или [v] для регулировки
контрастности. Индикатор в виде стрелки
показывает текущий уровень контрастности. Для
возврата к окну с двумя переключателями нажмите [<] или [>].
Когда вы сделаете все необходимые настройки нажмите [ESC], чтобы закрыть
окно с двумя переключателями.
Клавиша [DSP]
Используйте эту клавишу для переключения между экранами или смены
настроек экрана.
Переключение отображаемых экранов
Когда доступны несколько экранов, в верхнем
левом углу экрана появляется индикатор DSP и его
номер (например, 1/4) в правом верхнем углу.
Для переключения к следующему доступному
экрану нажмите [DSP].
28 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Например если отображается экран DSP2 нажите
[DSP] для переключения к экрану DSP3. Индикатор
экранов изменится с 2/4 на 3/4.
Когда установлены вторичные единицы измерения для расстояний,
становится доступным дополнительный экран. На нем показаны
величины ГК, ВК и SD. Информация об установке вторичных единиц
измерения для расстояний приведена в соответствующем разделе, см.
стр. 113.
Минимальная отображаемая величина для измерения расстояний в
футах и дюймах составляет 1/16 ввода. Меньшие единицы измерения
непрактичны при работе в поле. Когда текущая величина больше чем 99999'11''15/16, отображается
символ “>”. Если текущее расстояние менее -9999'11''15/16, отображается символ “`” (заполненный
треугольник). Эта величина не влияет на вычисления. Точная величина используется во всех случаях.
Настройка значений, отображаемых в главном экране измерений
Для выбора значений, которые будут отображаться на экранах DSP1, DSP2 и
DSP3:
1.
Удерживайте [DSP] одну секунду.
2.
Используйте клавиши курсора [^], [v], [<] и [>]
для выбора значения, которое хотите
изменить.
3.
Используйте программные кнопки и для
перемещения по списку значений величин,
которые могут быть отображены.
Вы можете выбрать следующие величины
HA/AZ/HL/VA/V%/SD/VD/HD/Z и пустая строка.
4.
Чтобы сохранить изменения нажмите программную клавишу Сохр. Иначе,
выберите значение для экрана DSP3 и затем нажмите [ENT]. На экране DSP
отобразится выбранная вами величина.
За исключением пустой строки, невозможно отображать более чем в одной строке экрана одинаковые
значения.
Значения, отображаемые на экранах DSP1, DSP2, DSP3 и DSP4, также используются в соответствующих
экранах Разбивки (SO2, SO3, SO4 и SO5).
Вы можете также выбрать значения, отображаемые в экране Разбивка.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
29
3 Работа с прибором
Символы заголовка
На экранах DSP могут быть использованы следующие символы заголовка:
(:) показывает, что компенсатор работает.
(#) показывает, что компенсатор отключен.
(_) показывает, что используется поправка за Уровень моря и
Масштабный коэффициент.
Клавиша [MODE]
Используйте клавишу [MODE] для изменения режима ввода с клавиатуры для
текущего экрана.
Изменение режима ввода при вводе точки или кодов
Когда курсор находится в поле для ввода точки (Т)
или кода (CD), нажмите [MODE] для изменения
режима ввода между алфавитно-числовым (А) и
числовым (1).
Индикатор ввода на панели состояния отображает
текущий режим ввода.
Когда курсор находится в поле высоты (НТ), доступен только числовой режим. Нажатие [MODE] не даст
эффекта, когда курсор находится в поле НТ.
Режим измерения с применением Быстрого кода (Q-код)
1.
Для активации режима измерения Быстрого
кода, нажмите [MODE] в главном экране
измерений.
В поле Т стоит имя точки по умолчанию.
2.
Нажмите любую числовую клавишу (от [0] до
[9]) для начала измерения и записи точки.
Список цифровых клавиш и назначенных для
них кодов объектов представлен в правой
части экрана.
30 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Например, если вы нажимаете [6], выбирается
код, назначенный для 6 и инструмент
начинает измерение.
3.
Если вы установили режим подтверждения
записи (см. Параметры измерений, стр. 47),
после каждого измерения появляется экран
Запись ТЧ.
Сделайте одно из следующего:
-
Для записи точки нажмите [ENT].
Для возврата в главный экран измерений нажмите [ESC].
Чтобы назначить новый код объекта цифровой клавише нажмите [^] или [v] чтобы выбрать код, который
вы хотите изменить. Затем нажмите программную кнопку Ред.
Вы можете использовать программную кнопку DSP чтобы изменить значение, отображаемое в окне
измерений так же, как и при использовании клавиши [DSP]в главном экране измерений.
4.
Чтобы вернуться в главный экран измерений из экрана Qкод, нажмите
[MODE] или [ESC].
Клавиша [COD]
В главном экране измерений нажмите клавишу [COD] для изменения кодов
объектов по умолчанию, которые будут назначаться в поле CD при записи
точки.
Установка кодов по умолчанию
Когда вы нажимаете [COD] в главном экране
измерений, появляется окно для ввода кода
объекта.
Вы можете использовать программные кнопки Спис
и Стек для ввода кода.
Измерения Qкод
Для ввода Быстрых кодов наблюдений в
определенном порядке нажмите программную
клавишу Qкод.
Эта функция позволяет вам использовать десять
цифровых клавиш для кода объекта и завершения
съемки точки.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
31
3 Работа с прибором
Чтобы изменить режим измерения для Быстрых
кодов наблюдений, нажмите кнопку Уст.
При измерениях Быстрых кодов режим записи может быть установлен только как "Подтв." или "ВСЕ".
Клавиша [HOT]
Меню клавиши НОТ доступно на нескольких
экранах наблюдений. Чтобы отобразить это меню
нажмите [HOT].
Изменение высоты цели
Для изменения высоты цели нажмите [HOT] чтобы
вывести меню Кл.НОТ. Затем нажмите [1] или
выберите HT и нажмите [ENT].
Введите высоту цели и нажмите или нажмите
программную клавишу Стек чтобы просмотреть
содержимое стека. В стеке НТ хранятся последние
20 введенных значений высоты.
Установка температуры и давления
Для установки температуры и давления нажмите
[HOT] для отображения меню Кл.НОТ. Затем
нажмите [2] или выберите Темп-Давл и нажмите [ENT].
Введите текущие значения температуры и
давления. Значение ppm обновляется
автоматически.
Выбор настроек для цели
Настройки цели заключаются в установке типа
цели, постоянной призмы и высоты цели. При
изменении выбранного набора настроек
соответственно меняются все три настройки. Вы
можете использовать эту функцию для быстрого
переключения между двумя типами цели. Можно
подготовить до пяти настроек цели.
32 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Нажмите [HOT] для отображения меню Кл.НОТ. Затем нажмите [3] или выберите
Цель и нажмите [ENT]. Появится список из пяти настроек цели. Для выбора
нужного набора настроек нажмите соответствующую цифровую клавишу (от [1]
до [5]), или используйте [^] или [v] для выбора настроек цели изх списка и нажмите
[ENT].
Чтобы изменить установки, определенные в качестве настроек цели, выберите в
списке набор настроек и нажмите программную клавишу Ред.
Тип
Призма/Марка
Конст
от -999 до 999 mm
HT
от -9.9900 до 99.9900 m
Поле НТ может быть не заполнено в настройках цели. Если вы оставили это поле пустым, текущее
значение высоты НТ всегда принимается равным измеренному.
Если выбран набор настроек цели, значения величин "Тип" и "Конст" будут применены для настройки
режимов [MSR1] и [MSR2], а также к измерениям в режиме Q-кода. Если вы определили значение для
высоты НТ, текущая высота НТ всегда будет равна ему.
Ввод полевых примечаний
Для ввода полевых примечаний нажмите [HOT] для
отображения меню Кл.НОТ. Затем нажмите [4], или
выберите Прим и нажмите [ENT].
Эта функция может использоваться в любое время
и в любом экране наблюдений.
Каждое примечание может состоять не более чем
из 50 символов.
Примечания хранятся в сырых данных как СО
записи.
Отобразить список предыдущих примечаний
можно нажав программную клавишу Стек. В стеке
хранятся последние 20 примечаний.
Используйте [^] или [v] для выбора примечания в
списке. Затем нажмите [ENT] для выбора
примечания.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
33
3 Работа с прибором
Установка имени точки по умолчанию
Чтобы изменить установленное по умолчанию имя
точки, нажмите [HOT] для отображения меню
Кл.НОТ. Затем нажмите [5], или выберите ТЧ по умлч
и нажмите [ENT].
Эта функция доступна из любого экрана
наблюдения.
Измените имя точки по умолчанию для следующей
записи.
Нажмите [ENT] чтобы подтвердить новое имя точки
по умолчанию. Новое имя будет применено, как
имя Т по умолчанию на экране ввода.
Индикатор пузырькового уровня
Если при включенном компенсаторе был сбит уровень установки инструмента,
автоматически появится индикатор пузырькового уровня.
Для вывода индикатора пузырькового уровня из экрана наблюдения нажмите
Если инструмент отклонен от уровня более чем на ±3'30", на экране появится
надпись OVER.
Чтобы вернуться в экран наблюдений нажмите [ESC] или [ENT].
DTM-332 имеет только компенсатор вертикальной
оси. Чтобы включить или выключить компенсацию
уровня используйте клавиши курсора [<] или [>].
Текущие настройки компенсаторов отображаются при помощи заголовочных знаков (: , # , : и # ) после
поля меток (таких как HA, VA, SD и HD) на экранах наблюдения. Дополнительную информацию можно
найти в разделе Символы заголовка, стр. 30.
Клавиши [USR]
Если в поле вы часто используете какие-то определенные функции, вы можете
назначить их для клавиш [USR1] или [USR2]. Всякий раз, при нажатии клавиши [USR],
активируется функция, которую вы назначили для этой клавиши.
Для клавиш [USR] могут быть назначены следующие функции::
Ввод высоты HT
Проверка BS
База XYZ
34 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
PT по умолчанию
Выбор цели
Ввод температуры-давления
Ввод примечания
Следующее меню или одиночные функции из этих меню:
-
Геом
Смщ
Прг
По умолчанию для клавиши [USR1] присвоена функция ввода высоты НТ, а для
клавиши [USR2] не присвоено никаких функций.
Удерживайте нажатой одну секунду клавишу [USR]
для вывода на экран списка функций, которые
могут быть присвоены для этой клавиши.
Присвоенная клавише в настоящий момент
функция помечается звездочкой (*) перед именем
функции.
Чтобы изменить присвоенную функцию, нажимайте клавишу курсора [^] или [v]
для ее выбора. Затем нажмите [ENT].
Если после пункта списка стоит стрелка (->) это
означает что данный пункт представляет собой
отдельное меню. Если вы выбрали пункт меню и
затем нажали [ENT], появится следующий уровень
меню.
Первый пункт подменю заканчивается текстом
[МЕНЮ]. Если вы выберете этот пункт то для
клавиши [USR] будет назначено все меню.
Чтобы присвоить определенную функцию из
подменю, нажимайте клавиши курсора [^] или [v]
чтобы выбрать имя нужной функции. Затем
нажмите [ENT].
Однажды присвоив функцию для клавиши [USR], вы
каждый раз вызываете ее просто нажав клавишу
[USR] в главном экране измерений.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
35
3 Работа с прибором
Для изменения типа данных назначаемых для клавиши [USR] войдите в
МЕНЮ > 1 сек. - Клавиши > [USR]. Дополнительную информацию вы
найдете в разделе Настройки клавиши [USR], стр. 133.
Клавиша [DAT]
Используйте клавишу [DAT] для быстрого доступа к данным текущего проекта из
экранов наблюдений.
Когда вы нажимаете клавишу [DAT] в главном экране
измерений или экрана наблюдений для таких
функций как Разбивка, Смещение от линии,
проведенной через 2 точки или Смещение от дуги,
назначенные данные текущего проекта
отображаются на экране.
Удерживайте клавишу [DAT] в течение одной
секунды чтобы появился экран Выбор формата.
Используйте этот экран для изменения типа
данных, назначенных для клавиши [DAT]. Нажмите [1]
или выберите DAT [MENU] чтобы меню Данные
отображалось каждый раз после нажатия клавиши
[DAT].
После выбора опции на этом экране, изменения
будут сразу же применены и появится выбранный
тип данных.
Нажмите [ESC] для возврата к предыдущему экрану
наблюдений.
Для изменения типа данных назначаемых для клавиши [DAT], войдите в
МЕНЮ > 1 сек. - Клавиши > [DAT]. Дополнительную информацию вы
найдете в разделе Настройки клавиши [DAT], стр. 134.
36 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Экран списка
3.1
Доступные проекты или данные появляются в виде экрана списка, если вы
сделаете следующее:
просматриваете или редактируете данные (МЕНЮ > Данные)
открываете список кодов, список точек или Менеджер проектов (МЕНЮ >
Проекты)
производите поиск точек или кодов
В списке текущая позиция курсора обозначена
инверсным цветом (белый текст на черном фоне).
Нажмите [^] или [v] для перемещения на строку вверх
или вниз.
Если появляется иконка перехода на предыдущую
страницу
, значит перед текущей страницей имеются еще страницы. Нажмите
[<] для перехода на страницу выше.
Если появляется иконка перехода на следующую страницу
, значит после
текущей страницы имеются еще страницы. Нажмите [>] для перехода на
страницу ниже.
Для выбора необходимого пункта списка, переместите на него курсор и затем
нажмите [ENT].
Ввод данных
3.2
Ввод имени или номера точки
Вы можете использовать цифровые или алфавитно-цифровые имена состоящие
не более чем из 16 символов для идентификации точек.
По умолчанию, новое имя точки соответствует последнему введенному имени
точки с увеличенной на единицу последней цифрой. Например, если последнее
имя точки было А100, значит имя по умолчанию, присваиваемое следующей
точке будет А101.
Если последний символ предыдущего имени точки алфавитный, имя по
умолчанию, присваиваемое следующей точке будет такое же, как и у последней
точки.
Когда курсор находится в поле Т (точка), существует несколько путей для
определения точки или ввода координат.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
37
3 Работа с прибором
Ввод существующей точки
Если вводится имя существующей в памяти точки,
то будут показаны ее координаты. Перед переходом
на следующий экран или выбором следующего
поля прибор издает короткий звуковой сигнал.
Для настройки продолжительности отображения окна с координатами,
войдите в меню МЕНЮ >Установки > Другие. Чтобы окно сохранялось до
нажатия на клавишу [ENT], установите в поле Пок.XYZ значение +ENT.
Подробнее об этом см. стр. 113.
Ввод новой точки
При вводе имени или номера не существующей в
памяти точки, появляется экран ввода координат.
Введите координаты в формате NE, NEZ, или (Z) -
только высота.
Нажмите [ENT] в последней строке (поле CD) для
сохранения точки в текущем проекте.
Нажатие [ENT] без ввода имени точки
Если вы хотите использовать точку, но не
записывать координаты в память, вы можете просто
нажать клавишу [ENT] не вводя имени точки в поле T.
Введенные координаты будут использоваться в
вычислениях. Они не будут сохранены в базе
данных.
38 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Определение группового символа (*)
Если при вводе имени точки использовать
звездочку (*), появится список всех точек в
проекте, которые начинаются с введенных
символов.
Используйте [^] или [v] для выбора нужной точки,
затем нажмите [ENT].
Символы или показывают, что доступна еще
одна страница до или после текущей страницы,
используйте клавиши [<] или [>] для переключения
на предыдущую или следующую страницу списка.
При выборе точки из списка, будут показаны ее
координаты, и прибор издаст звуковой сигнал.
Запись текущих измерений
Вы также можете вводить в качестве точек текущие
измерения. Для этого необходимо нажать
программную клавишу MSR.
Появится экран наблюдений.
Нажмите [MSR1] или [MSR2], чтобы начать измерение.
Чтобы изменить высоту цели, нажмите
программную кнопку HT.
Для перехода к экрану записи точки после
окончания измерения, нажмите [ENT].
Введите имя и код точки и нажмите [ENT].
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
39
3 Работа с прибором
Когда вы перемещаете курсор в какое-либо поле, появляется текущее
значение или значение по умолчанию в виде инверсного текста (это
режим ввода по умолчанию "Заменить все значения").
Нажмите клавишу [>] для изменения режима ввода на режим перезаписи
и выделения первого символа. Нажмите клавишу [<] для перемещения
курсора в конец строки.
Ввод точки из стека
В стеке находится список недавно использованных
точек. Для отображения содержимого стека
нажмите программную клавишу Стек, когда курсор
находится в поле Т.
Используйте кнопки [^] или [v], чтобы переместить
курсор на точку, которую вы хотите использовать.
Затем нажмите [ENT].
Когда вы вернетесь к экрану ввода точки, имя
выбранной точки увеличится на единицу.
Например если имя выбранной точки было А101, в
поле Т появится имя А102.
В стеке содержатся имена последних 20 использованных точек. Они отображаются в хронологическом
порядке, начиная с последней использованной точки.
Ввод точки из списка точек
Для вывода списка имеющихся точек нажмите
программную клавишу Спис, когда курсор
находится в поле Т.
Используйте клавиши курсора [^] или [v], чтобы
переместить курсор на точку, которую вы хотите
использовать. Затем нажмите [ENT].
Когда вы вернетесь к экрану ввода точки, имя
выбранной точки будет введено в поле Т. При
необходимости вы можете добавить к имени цифры
или буквы.
40 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Ввод кодов
В поле CD (код) по умолчанию всегда устанавливается последний
использованный код. Вы можете изменить выбранный код в экране ввода точки
или нажать клавишу [COD] в главном экране измерений. Подробнее об этом
смотрите в разделе Клавиша [COD], стр. 31.
Для идентификации кодов вы можете использовать цифровые или алфавитно-
цифровые имена длиной не более 16 символов.
Непосредственный ввод кодов
Чтобы напрямую ввести код, нажмите клавишу
[MODE] для выбора цифрового или алфавитно-
цифрового режима ввода. Затем введите код с
клавиатуры.
Ввод кода из стека
В стеке находится список недавно использованных
кодов. В стеке может содержаться до 20 кодов.
Для отображения содержимого стека нажмите
программную клавишу Стек, когда курсор
находится в поле CD.
Используйте клавиши курсора [^] или [v] , чтобы
переместить курсор на код, который вы хотите
использовать. Затем нажмите [ENT].
Выбранный код будет скопирован в поле CD.
При перезагрузке инструмента, стек с кодами очищается.
Ввод кодов из списка кодов
Для вывода списка имеющихся точек нажмите
программную клавишу Спис, когда курсор
находится в поле CD.
Для редактирования списка кодов выберите МЕНЮ >
Данные > Спис.код. Дополнительная информация по
этой теме находится в разделе Редактирование
объектов в списке кодов и списке точек, стр. 127.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
41
3 Работа с прибором
Используйте клавиши курсора [^] или [v], чтобы
переместить курсор на код, который вы хотите
использовать. Затем нажмите [ENT].
Для обозначения слоев применяется стрелка в
конце метки кода. Если после выбора слоя вы
нажмете [ENT], будут отображены коды и слои из
этого слоя.
После возврата к экрану ввода, выбранный код
будет введен в поле CD.
Пункты списка отображаются в алфавитном порядке.
Для быстрого поиска кода вы можете использовать поиск по первому символу кода. Дополнительная
информация приведена в разделе Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу,
стр. 42.
Дополнительные возможности: Поиск кодов по первому символу
Для быстрого поиска кода в списке используйте
поиск по первому символу.
Например, для поиска кодов, начинающихся на
букву Т, введите букву Т с клавиатуры. Для этого
дважды нажмите клавишу [1].
После каждого нажатия клавиши в поле режима
ввода отображается выбранная буква. Например,
после первого нажатия клавиши [1], отобразится
буква S. Если вы быстро нажмете [1] еще раз, будет
выбрана буква Т. Если вы больше не будете
нажимать [1], буква Т останется выбранной.
После выбора буквы, курсор переместится к кодам,
которые начинаются с этой буквы.
Если коды, начинающиеся с этой буквы
отсутствуют, курсор переместится к следующей
доступной букве.
Быстрые коды (Q-коды)
Быстрые коды (Q-коды) позволяют вам снимать и
записывать в поле множество точек с кодами
объектов. Вы можете занести в список до 10 Q-
42 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
кодов. Для занесения в список Q-кодов нажмите программную клавишу Ред.
Дополнительная информация приведена в разделе Режим измерения с
применением Быстрого кода (Q-код), стр. 30.
Нажмите [MODE] для включения/выключения режима Q-кодов.
Нажмите программную клавишу Ред для изменения Q-кода. Вы можете редактировать введенный код
или добавить число в конце кода.
Вы по-прежнему можете использовать [DSP] для смены экранов.
Ввод значений в футах и дюймах
Когда в качестве величин измерения длины выбраны американские футы (US-
Ft) или международные футы (I-Ft), вы можете вводить и отображать
расстояния, высоты и значения координат в десятичных футах или в футах и
дюймах. Дополнительную информацию вы найдете в разделах Единицы,
стр. 112 и Прочие параметры, стр. 113.
Для ввода величин в футах и дюймах на экране ввода, введите элементы,
деленные на периоды при помощи точки (.) в следующем формате:
<Футы> [.] <Дюймы> [.] <Числитель> [.] <Знаменатель> [ENT]
(0-11)
(0-15)
(0-99)
По умолчанию знаменатель равен 16. Если
знаменатель равняется 16, вы можете не вводить
его, и он не будет отображаться на экране.
Например, если вы вводите
[2] [.] [0] [8] [.] [5] [.] [ENT], на экране буде отображено
значение 2'08" 5/ (2 фута, 8 и 5/16-х дюйма).
Следующие примеры иллюстрируют как вводить
различные значения:
Для ввода ...
Наберите ...
65' 5 3/8"
[6] [5] [.] [5] [.] [3] [.] [8] [ENT]
65'
[6] [5] [ENT]
65' 5"
[6] [5] [.] [5] [ENT]
65' 5 3/8"
[6] [5] [.] [5] [.] [6] [ENT]
5 3/8"
[0] [.] [5] [.] [3] [.] [8] [ENT] или [0] [.] [5] [.] [6] [ENT]
Числитель и знаменатель, введенные вами, автоматически преобразуются в значение, ближайшее к
одной из следующих величин: 0, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8, 1/16, 3/16, 5/16, 7/16, 9/16, 11/16, 13/16,
15/16.
Если знаменатель равен 16 он не отображается на экране.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
43
3 Работа с прибором
Проекты
3.3
Для записи данных в прибор, вы должны создать или открыть проект.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Перед началом работы с прибором, первым делом проверьте
C
настройки проекта.
Создание нового проекта
1.
Нажмите [MENU] чтобы открыть экран МЕНЮ.
2.
Нажмите [1] чтобы открыть Менеджер
проектов.
3.
Нажмите программную кнопку Созд чтобы
открыть экран Создать проект.
4.
Введите имя проекта.
5.
Нажмите программную кнопку Уст для
проверки параметров проекта. Вы не можете
изменить параметры ранее созданного
проекта.
6.
Нажмите [ENT] в последнем поле экрана
Создать проект для создания нового проекта.
При появлении одного из сообщений БОЛЕЕ 32ПРКТ или "Переполнение данными" удалите один из
имеющихся проектов, чтобы освободить место для нового проекта. Вы не освободите место, удаляя
записи существующего проекта.
Создание контрольного проекта
Контрольный проект (или общий файл) хранит данные координат, которые
можно использовать в нескольких проектах. Вы можете создать контрольный
проект в офисе.
1.
Нажмите [MENU] чтобы открыть экран МЕНЮ.
2.
Нажмите [1] или выберите Проекты чтобы
открыть Менеджер проектов.
3.
Подведите курсор к проекту, который вы
хотите использовать в качестве
контрольного.
44 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
4.
Нажмите программную кнопку Ктрл.
5.
Нажмите программную кнопку Да.
Подробнее об этом смотрите в разделе Создание
контрольного проекта, стр. 44.
Когда вы вводите имя или номер точки, система сначала ищет эту точку в текущем проекте. Если точка
не будет найдена, поиск автоматически будет продолжен в контрольном проекте. Если эта точка будет
найдена в контрольном проекте, она копируется в текущий проект как UP (верхняя) запись.
Проекты созданные в версиях ранее 1.10
Текущей версией баз данных является 1.10.
Проекты с префиксом "?" были созданы при
помощи более ранних версий баз данных.
Если проект из более ранней версии, вы не сможете
открыть его, установить в качестве контрольного
или просмотреть информацию об этом проекте.
Однако вы можете использовать программную
клавишу УДЛ для удаления этого проекта.
Проекты, созданные в версии 1.02 или ранней не совместимы с версией 1.10 или более поздней.
Выгрузите все проекты перед обновлением микропрограммного обеспечения, запущенного на
инструменте.
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
45
3 Работа с прибором
Измерение расстояний
3.1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Никогда не смотрите через зрительную трубу на солнце - это
C
может привести к повреждению глаз и потере зрения.
Информация по сборке призменного отражателя приведена в разделе Сборка призменного отражателя,
стр. 16.
Наведение на призменный отражатель
Наведите зрительную трубу на перекрестие в центре
призменного отражателя.
Наведение на одиночную
призму
После обнаружения отраженной световой волны
индицируется уровень сигнала.
Наведение на одиночную
наклонную призму
Измерение расстояний
Чтобы измерить расстояние нажмите клавишу
[MSR1] или [MSR2] в главном экране измерений или
любом другом любом экране наблюдений.
Пока прибор делает измерение, постоянная призмы
отображается мелким шрифтом.
46 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
Работа с прибором
3
Если количество измерений для осреднения
установлено равным 0, измерения будут
продолжаться до тех пор, пока вы не нажмете
клавиши [MSR1], [MSR2], или [ESC]. После каждого
измерения значение расстояния обновляется.
Если количество измерений для осреднения
установлено равным значению от 1 до 99, осредненное расстояние будет
показано только при завершении последнего измерения. Когда отображается
осредненная величина, поле SD меняет свое название на SDx.
Если уровень сигнала недостаточный для проведения измерения, иконка уровня
сигнала мигает. Дополнительная информация находится в разделе Панель
состояния, стр. 26.
Для изменения высоты цели НТ, температуры и давления нажмите
клавишу [HOT]. Подробнее об этом смотрите в разделе Клавиша [HOT],
стр. 32.
Настройки, от которых зависят величины поправок (Т-Д Корр, Уровень
моря и Картографическая проекция) включены в настройки проекта. Эти
установки индивидуальны для каждого проекта. Если вам необходимо
изменить эти установки, создайте новый проект. Дополнительная
информация приводится в разделах Параметры проекта, стр. 93, и
Настройки, стр. 108.
Параметры измерений
Чтобы просмотреть настройки измерений,
удерживайте нажатой одну секунду клавишу [MSR1]
или [MSR2].
Используйте клавиши курсора [^] или [v] для
перемещения курсора между полями. Используйте
клавиши курсора [<] или [>] для изменения значения
в выбранном поле.
Поле
Значение
Цель
Призма
Марка
Конст (постоянная
от -999 мм до 999 мм
призмы)
Режим
Точный
Нормальный
Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
47
3 Работа с прибором
Поле
Значение
Усред (Осреднение)
от 0 (непрерывно) до 99
Режим записи
Одно из следующего:
Толь.ИЗМ
Подтв
ВСЕ
Поле цели
Символ "-" (тире) появляется при измерении над
значением постоянной призмы, если в поле "Цель"
установлено значение Призма.
Символ "]" (правая скобка) появляется при измерении
над значением постоянной призмы, если в поле "Цель"
установлено значение Марка.
Символ постоянно перемещается по экрану слева направо над значением постоянной
призмы.
Настройки цели необходимы для лучшей компенсации циклических ошибок при измерении расстояний.
Поле Режим записи
Параметры режима записи контролируют работу клавиш [MSR1] и [MSR2] в главном экране измерений.
Значение Толь.ИЗМ установлено по умолчанию. После измерения инструмент возвращается в главный
экран измерений и ожидает нажатия клавиши [ENT] перед записью точки.
Если установить значение Подтв, перед записью данных отображается экран "Запись ТЧ".
Если установить значение ВСЕ, прибор переходит в режим быстрого измерения и записи данных. Он
автоматически запишет точку, используя значения Т и CD по умолчанию. После измерения инструмент
возвращается в главный экран измерений для проведения следующего измерения.
48 Электронный тахеометр серии DTM-302. Руководство пользователя
ГЛАВА
4
Применение
4
В этой главе:
Q Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения
Q Установка станции
Q Разбивка
Q Кнопка Программы
Q Запись измеренных данных
Q Измерение смещений
49
4 Применение
Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения
Чтобы открыть меню Угол, нажмите клавишу [ANG] в
главном экране измерений. Для выбора команды из
этого меню нажмите соответствующую цифровую
клавишу или, используя клавиши курсора [<] или [>],
выберите команду и затем нажмите [ENT].
Установка горизонтального угла в 0
Нажмите клавишу [1] или выберите 0-Уст в меню Угол для установки
горизонтального угла в 0. После установки угла вы вернетесь в главный экран
измерений.
Ввод горизонтального угла
Нажмите клавишу [2] или выберите Ввод в меню
Угол для появления строки ввода угла. Введите
горизонтальный угол, используя цифровые
клавиши, и затем нажмите [ENT].
Для ввода 123°45'50", наберите [1] [2] [3] [.] [4] [5] [5] [0].
Отображаемое значение будет округлено до минимального приращения угла.
Запись передней точки после повторных угловых измерений
1.
Нажмите клавишу [3] или выберите Повт. для
активизации режима повторных угловых
измерений. На экране будет отображено
HR=0.
2.
Наведитесь на заднюю точку (BS) и нажмите
[ENT].
3.
Наведитесь на переднюю точку (FS) и
нажмите [ENT].
Горизонтальный угол накапливается, и
значение снова зафиксировано.
4.
Для прекращения угловых измерений
нажмите [ESC].
5.
Когда вы накопите достаточное количество
измерений горизонтального угла между
задней и передней точками, произведите
измерение на переднюю точку, нажав [MSR1]
или [MSR2].
50 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Появится осреденное значение
горизонтального угла. Это значение
фикировано, пока процесс измерений не
будет завершен или прерван.
HRx = HR∑ ÷ N
HA = BSAz + HRx (нормализовано)
HRx не обновляется, даже если инструмент сместится.
6.
Нажмите [ENT] для сохранения наблюдения на
переднюю точку как CP запись. Проверьте
значения PT/HT/CD и затем нажмите [ENT] для
записи.
При повторных угловых измерениях значение ГК меняется на HRВ. Количество повторений углов
отображается вверху экрана (например, N= 5).
Измеренное значение горизонтального угла может быть не более 1999°59'59"5.
Эта функция сохраняет сырые и XYZ данные в виде СР записей невзирая на настройки хранения БД.
Удержание горизонтального угла
Нажмите клавишу [5] или выберите Удрж в меню
угловых измерений для фиксации текущего
значения горизонтального угла.
Чтобы установить отображаемое на экране
значение горизонтального угла нажмите [ENT] или
программную клавишу Уст.
Чтобы прервать процесс и вернуться в главный экран измерений нажмите [ESC]
или программную кнопку Прерв.
Установка станции
Чтобы открыть меню Уст. СТН нажмите [STN] в
главном экране измерений.
Для выбора команды из этого меню нажмите
соответствующую цифровую клавишу или,
используйте клавиши курсора [<] или [>] чтобы
выбрать команду и затем нажмите [ENT]. Нажмите [^]
или [v] для перемещения между страницами.
Подсвеченной остается последняя использованная
функция.
51
4 Применение
Установка станции по точке с известными координатами или
азимутом
1.
Нажмите [1] или выберите Извст в меню Уст.
СТН.
2.
Введите имя или номер точки в поле ST.
-
Если ввести номер известной точки, то
на экране появятся координаты этой
точки и курсор автоматически установится в поле высоты
инструмента - HI.
-
Если вводится номер точки, которая не
существует, то появляется экран ввода
координат точки. Введите координаты и
нажмите [ENT] после ввода каждого поля.
Новая точка сохраняется в памяти после
нажатия клавиши [ENT] в последнем поле
CD.
-
Если точка имеет код, он появится в поле CD.
3.
Введите высоту инструмента и затем
нажмите [ENT].
Появится экран Задняя точка.
4.
Выберите способ, который Вы будете
использовать для ориентировки на заднюю
точку.
-
Путем ориентации на заднюю точку по
введенным координатам.
-
Путем ориентации на заднюю точку по введенным азимуту и углу,
см. стр. 54.
52 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Ориентация на заднюю точку с известными координатами
X
Z
Задняя точка
Xb
(Xb, Yb, Zb)
X0
Станция
(Xi, Yi, Zi)
Y
Y0
Yb
1.
Нажмите клавишу [1] или выберите Корд. в
меню ввода задней точки для появления
экрана ввода координат задней точки.
2.
Введите имя задней точки. Если точка
существует в текущем проекте, то на экране
появятся ее координаты.
3.
Если Вы будете проводить измерение
расстояния на ЗТ, то введите высоту
отражателя в поле HT.
4.
Наведитесь на ЗТ при КП и нажмите
клавишу [ENT] для завершения установки
станции.
-
Если вам необходимо записать
полноценное наблюдение, т.е.
(HA/VA/SD) нажмите [MSR1] или [MSR2].
AZ
Азимут вычисленный по координатам
-
Если измерено расстояние на ЗТ с
известными координатами нажмите на
клавишу [DSP] для отображения экрана
QA. На экране QA можно просмотреть
величины dHD/dVD которые
показывают разницу между измеренным
расстоянием и расстоянием, вычисленным по известным
координатам.
5.
Для записи станции нажмите [ENT].
53
4 Применение
6.
После измерения расстояния нажмите [ENT]
для завершения установки станции. Записи
ST и F1 сохраняются в текущем проекте.
Наведение на заднюю точку посредством ввода азимута
X
Z
Задняя точка
Azimuth
X0
Станция
(Xi, Yi, Zi)
Y
Y0
1.
Нажмите [2] или выберите Угол в экране
выбора типа задней точки для ввода азимута.
2.
Если вы не желаете вводить какое либо имя
задней точки (только ввести азимут),
нажмите клавишу [ENT] в поле ЗТ.
3.
Введите азимут на заднюю точку в поле AZ.
При нажатии на клавишу [ENT] без ввода
азимута в поле AZ будет автоматически
установлено значение 0°00'00".
4.
Наведите на ЗТ и нажмите [ENT]. Записи ST и
F1 будут сохранены в проекте.
54 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Установка станции с использованием обратной засечки на
известные точки
Для установки станции при помощи обратной засечки используются измерения
углов/расстояний на известные точки.
X
Z
X1
Известная точка1
(X1, Y1, Z1)
X2
Известная
точка 2
(X2, Y2, Z2)
X0
Станция(Xi, Yi, Zi)
Y
Y1
Y0
Y2
Вы можете использовать максимум 10 точек для засечки. Можно производить
измерения как углов и расстояний, так и только углов. Вычисление
производиться автоматически, как только будет сделано необходимое
количество измерений.
Можно удалить неправильно сделанные измерений и произвести перерасчет
при необходимости. Также вы можете выбрать заднюю точку.
Если угол между известной точкой 1 и известной точкой 2 (измеренные от точки станции) очень острый
или тупой результирующее решение может быть геометрически неверным. Для достижения
геометрической правильности выбирайте известные точки (или точку станции) так, чтобы они были
разнесены в пространстве.
1.
Нажмите клавишу [2] или выберите Засечка в
меню Установка Станции для входа в меню
обратной засечки.
2.
Введите имя первой наблюдаемой точки
(TЧ1).
3.
Введите высоту цели и нажмите [ENT].
55
4 Применение
4.
Наведитесь на PT1 и нажмите [MSR1] или [MSR2].
5.
Для измерения следующей точки нажмите
[ENT].
6.
Введите вторую точку (ТЧ2) и высоту
отражателя.
7.
Измерьте вторую точку и нажмите [ENT].
Когда инструмент получит достаточное
количество данных, он вычислит координаты
станции.
-
Если доступно больше минимального
количества данных, появится экран
стандартных отклонений.
-
Чтобы увеличить точность засечки
можно выполнить дополнительные
измерения. Для этого нажмите на
программную кнопку Доб. Информация о том, как использовать
программную кнопку См приведена в разделе Дополнительные
возможности: просмотр и удаление измерений засечки, стр. 57.
8.
Если результат вас устраивает, нажмите
программную кнопку Зап или [ENT] для записи
станции.
9.
Введите высоту инструмента, если это
требуется и нажмите [ENT]. В поле ST по
умолчанию устанавливается значение
"последняя запись PT+1".
10. Имя точки можно изменить, если установить
курсор в поле ST и редактировать или
поменять текст.
Если в поле Разм.СТ вы установили Да, в поле ST по умолчанию появится последний номер ST + 1.
Подробнее об этом см. Прочие параметры, стр. 113.
56 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
В качестве задней точки по умолчанию будет
первая измеренная точка.
11. Чтобы изменить ЗТ, нажмите программную
кнопку Замен.
12. Выберите заднюю точку ЗТ и нажмите
клавишу [ENT].
13. Для завершения засечки нажмите [ENT] когда
курсор находится в поле ЗТ.
Для вычисления засечки должны быть произведены измерения углов минимум на 3 точки или одно
угловое измерение и одно измерение расстояния и угла.
Высота станции может быть вычислена, если измерялось расстояние. Если расстояние не измерялось,
то высота станции рассчитывается с использованием только угловых измерений на точки с известными
трехмерными координатами.
Дополнительные возможности: просмотр и удаление измерений засечки
Нажмите программную клавишу См в экране
вычисления станции (сигма или координаты) для
контроля измерений на каждой точке.
dHA Распределенная ошибка ГК по каждому
направлению
dVD Вертикальная ошибка между измеренным и
вычисленным расстоянием
dHD Ошибка по горизонтальному проложению между
измеренным и вычисленным расстоянием
Если требуется удалить измерение (возможно из-за больших ошибок),
установите курсор на ту точку, которую надо удалить, и затем нажмите
программную клавишу Удал. После удаления, координаты станции будут
автоматически перевычислены.
Чтобы продолжить наблюдения, нажмите
программную клавишу Доб. Появится экран для
ввода следующей точки.
57
4 Применение
Быстрая установка станции без ввода координат
Точка станции (ST) в этой функции определяется как точка с новым номером.
Для новой точки координаты сохраняются как MP (0, 0, 0). Если станция ST
была вручную изменена на известную точку, то установка станции
производится с координатами этой точки.
1.
Для быстрой установки станции нажмите
клавишу [3] или выберите Быстр в меню
установки станции.
ST
Точка станции (по умолчанию - последняя
записанная точка ТЧ+1 или ST+1 (в зависимости
от установки в поле Разм.СТ)
HI
Высота инструмента
BS
Задняя точка (пусто)
AZ
Азимут на заднюю точку (по умолчанию - ноль)
2.
По умолчанию задней точке номер не
присваивается. Оставьте это поле пустым
или введите имя задней точки.
3.
Азимут на заднюю точку (AZ) по умолчанию
равен нулю, новы можете изменить это
значение.
4.
Чтобы завершить установку станции, наведитесь на заднюю точку и
нажмите [ENT].
Когда вы нажимаете [ENT] в поле AZ, в полях HA и AZ устанавливаются
введенные вами значения.
Даже если точки ST и BS являются известными точками, эта функция не вычисляет угол на заднюю точку
AZ автоматически. Для вычисления AZ между двумя известными точками (ST и BS) используйте
функцию Установка станции > Известная. Дополнительная информация содержится в разделе Установка
станции по точке с известными координатами или азимутом, стр. 52.
58 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Определение высоты станции
1.
Нажмите [4] или выберите Высотн в меню
установки станции.
2.
Введите имя точки с известной высотой BР
(высотный репер) и нажмите [ENT]. Если точка
найдена в проекте, то курсор переместится в
поле HT (высота отражателя).
3.
Введите высоту отражателя - HT и нажмите
[ENT].
4.
Наведитесь на отражатель, установленный на
точке BР и нажмите [MSR1] или [MSR2].
5.
Нажмите [ENT].
Будут отображены обновленные координаты
станции. Высота инструмента HI может быть
изменена в этом экране.
6.
Для записи обновленных координат станции
нажмите [ENT].
Когда высота инструмента HI изменяется, координата Z обновляется до записи станции.
Установка станции должна быть завершена перед использованием функции Высотной привязки.
Контроль и восстановление направления на заднюю точку
Установка станции должна быть сделана до выполнения функции контроля задней точки.
Эта функция всегда ссылается на заднюю точку из последней записи станции, сохраненной в текущем
открытом проекте.
1.
Для выбора функции контроля задней точки
нажмите [5] илСделайте одно из следующегои
выберите Контрол в меню установки станции.
59
4 Применение
HA
Текущий отсчет ГК
BS
Горизонтальный угол HA на заднюю точку ЗТ в
последней установке станции. Введите
координаты станции для наблюдения без записи
данных.
2.
Сделайте одно из следующего:
-
Для восстановления горизонтального угла, такого, каким он был при
установке последней станции, наведите трубу на заднюю точку и
нажмите программную клавишу Сброс или [ENT].
-
Для отмены действия и возврата к главному экрану измерений
нажмите программную кнопку Прерв или [ESC].
Функция Базовые координаты XYZ
Функция Базовые координаты XYZ не сохраняет запись станции, поэтому функция Контроль ЗТ не может
проверить заднюю точку, если вы устанавливаете станцию при помощи функции Базовые координаты
XYZ.
Чтобы сохранить сырые данные, используйте любую другую функцию из меню Установка станции. Эта
функция не сохраняет запись станции в проекте.
Вы можете использовать эту функцию без открытия проекта. Если при использовании этой функции
открыт какой-то проект, СО записи сохраняются чтобы показать, что базовые координаты инструмента
были изменены.
1.
Чтобы вызвать функцию Базовые координаты
XYZ, нажмите [6] или выберите XYZ стн в
меню установки станции.
По умолчанию отображаются текущие
значения XYZ для инструмента.
2.
Введите новые значения XYZ для
инструмента и нажмите [ENT].
3.
Сделайте одно из следующего:
-
Для восстановления горизонтального угла, введите значение в поле
НА и нажмите [ENT].
-
Если необходимости в восстановлении
значения горизонтального угла нет,
оставьте поле НА пустым и нажмите
[ENT].
Вы вернетесь к главному экрану измерений.
60 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Засечка по двум точкам вдоль известной линии
1.
Для вызова функции Известная линия
нажмите [7] или выберите Баз.лин. в меню
установки станции.
2.
Введите известную точку как Т1.
Если вы вводите имя новой точки, появляется
экран ввода координат.
Наведитесь на Т1 и нажмите [MSR1] или [MSR2]
чтобы выполнить измерение. Нажмите [ENT].
3.
Выберите способ определения известной
линии:
-
Для описания линии с помощью ввода
координат точки Т2 нажмите [1] или
выберите По кд.
-
Для описания линии с помощью ввода азимута, нажмите [2] или
выберите По уг.
4.
Если вы выбрали По уг, появится экран ввода
азимута. Введите значение угла и нажмите
[ENT].
Появится экран измерений.
5.
Наведитесь на Т2 и нажмите [MSR1] или [MSR2]
чтобы выполнить измерение. Нажмите [ENT].
Когда точка Т2 будет измерена, прибор
вычислит координаты станции.
6.
Чтобы записать координаты станции
нажмите [ENT] или программную кнопку Зап.
61
4 Применение
7.
Для контроля измерения нажмите
программную кнопку Экр. Если вы
определяете линию путем ввода азимута,
будут показаны величины HD и VD между Т1
и Т2.
Если вы определяете линию путем ввода
координат Т2, будут показаны разности горизонтального проложения
(dHD) и вертикального расстояния (dZ) между измеренными и
введенными вами данными.
8.
Введите имя станции, высоту инструмента
(HI) и код объекта (CD) при необходимости.
По умолчанию имя станции будет
соответствовать последней записанной ТЧ+1
или последней записанной ST+1 в
зависимости от установки параметра
Разм.СТ.
9.
По умолчанию задняя точка становится
первой точкой (ТЧ1). Чтобы изменить это,
выберите поле ЗТ и затем нажмите
программную кнопку Замен.
10.
Чтобы закончить запись координат станции,
нажмите [ENT] в поле BS.
Примеры записей
CO, Temperature:20C Pressure:1013hPa Prism:0 …
ST,9005, ,265, ,1.2350,150.40300,150.40300
F1,265,1.6040,79.0010,90.30150,89.35260,
F1,200,1.4590,50.2300,269.4035,93.50110,
CO, P1-P2 HD=122.0350 VD=0.5600
62 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Разбивка
ВЫШ
ВП
П
НИЖ
Л
НАЗ
НАЗ
ВП
Высота
цели
П
Л
ВЫШ
НИЖ
Для входа в меню Разбивка нажмите [S-O].
Вынос в натуру точки по углу и расстоянию
1.
Для отображения экрана ввода горизонтального проложения и угла
нажмите [1] или выберите HA-HD в меню Разбивка.
2.
Введите значения и нажмите [ENT] .
HD
Горизонтальное проложение от точки стояния до
точки разбивки
dVD Превышение от точки стояния до точки разбивки
HA
Горизонтальный угол
Если вы нажимаете [ENT] без ввода горизонтального угла, используется текущее значение HA.
3.
Поверните инструмент до тех пор, пока dHA
не будет равен числу, близкому к 0°00'00".
4.
Наведитесь на цель и нажмите [MSR1] или
[MSR2].
63
4 Применение
Когда измерение будет завершено, то на экране будет показана разница
между текущим положением отражателя и требуемой точкой разбивки.
dHA
Разница по ГК
П/Л
Вправо/Влево (Поперечная ошибка)
ВП/НАЗ
Вперед/Назад (Продольная ошибка)
НИЖ/ВЫШ
Ниже/Выше
Если измерения выполнено, величина НИЖ/ВЫШ и Z координата
обновляются при изменении вертикального угла VA.
Если вы нажмете клавишу [HOT] в любом экране наблюдений, появится
меню горячих клавиш. Вы можете использовать это меню в любое время
чтобы изменить высоту отражателя HT, температуру и давление T - P.
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите [DSP] для переключения между экранами выноса в натуру. Доступны
следующие экраны:
S-O1
S-O2
S-O3
S-O4
dHA
HA
HA
HL
R
VA
VD
V%
OUT
SD
HD
HD
CUT
S-O5
S-O6
S-O7
S-O8
X
dX
rSD
HD
Y
dY
rVD
VD
Z
dZ
rHD
SD
Экран S-08 доступен только в том случае, если установлены вторые единицы
измерения расстояния. Дополнительная информация приведена в разделе
Прочие параметры, стр. 113.
При каждом нажатии на [DSP], появляется следующий экран. Если вы нажали
[DSP] в последнем экране (S-O7 или S-O8 если установлены вторые единицы
измерения расстояния), появится экран S-01.
Чтобы изменить экраны S-02, S-03 и S-04, удержите клавишу [DSP] одну секунду.
Дополнительная информация приведена в разделе Настройка значений,
отображаемых в главном экране измерений, стр. 29.
64 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Для записи точки разбивки [ENT]. Номер точки по
умолчанию принимается равным номеру
последней записанной точки +1.
Нажмите [ENT] для записи координат точки.
После записи точки прибор вернется в экран
измерений. Вы можете продолжить наблюдения
или нажать клавишу [ESC] для ввода нового
расстояния и угла.
Вынос в натуру точки по координатам
1.
Для выноса в натуру точки по координатам
нажмите [2] или выберите XYZ в меню
Разбивка.
2.
Введите имя точки, которую вы хотите
вынести в натуру и нажмите [ENT].
Вы можете также задать точку, введя код
точки или радиус от инструмента.
Если будет найдено несколько точек, они
отображаются в списке. Используйте [^] или [v]
для перемещения по элементам списка.
Используйте [<] или [>] для перемещения
между страницами списка.
3.
Выберите точку в списке и нажмите [ENT].
После выбора точки появится угол доворота
и расстояние до точки.
4.
Поверните инструмент до тех пор, пока dHA
не будет равен числу, близкому к 0°00'00".
Нажмите [MSR1] или [MSR2].
dHA
Разница по ГК
HD
Расстояние до точки разбивки
65
4 Применение
5.
Попросите реечника как можно более точно выйти на нужную точку.
Когда отражатель будет в требуемом месте, ошибка, отображаемая на
экране станет 0.000 м (or 0.000 фт).
dHA
Разница в горизонтальном угле
П/Л
Вправо/Влево (Поперечная ошибка)
ВП/НАЗ
Вперед/Назад (Продольная ошибка)
НИЖ/ВЫШ
Ниже/Выше
Для переключения между экранами нажмите [DSP]. Эта функция работает так же, как для разбивки по углу
и расстоянию, за исключением того, что счетчик экранов (например, S-01/8) не отображается.
Дополнительная информация приведена в разделе Использование клавиши [DSP] для переключения
между экранами, стр. 64.
Во время измерений вы можете использовать моргающий свет створоуказателя для указания
расстояния.
Для установки скорости вспышек створоуказателя, нажмите [S-O] в любом экране наблюдений. Подробнее
об этом см. Разбивка, стр. 111.
Если выполнено измерение, величина НИЖ/ВЫШ и Z координата обновляются при изменении
вертикального угла VA.
6.
Для записи точки нажмите [ENT]. По
умолчанию будет установлено имя точки T +
1000.
Используйте поле Доб.ТЧ в МЕНЮ > Установки > Разбивка для
определения целого числа, которое будет добавляться к номеру
выносимой точки чтобы создать новый номер для записи выносимой
точки. Значение по умолчанию равно 1000. Например, при разбивке
точки ТЧ3 с таким значением, запись точки разбивки будет с номером
1003. Дополнительная информация приведена в разделе Разбивка,
стр. 111.
После записи точки вы вернетесь в экран
измерений. При нажатии клавиши [ESC] вы сможете
выбрать новую точку в экране ввода ТЧ/CD/R. Если
для введенной точки выноса использовалось одно
имя точки, ТЧ по умолчанию будет следующая
ТЧ+1.
Если вы выбирали точку из списка, то вы вернетесь
обратно в список выбора точек, в котором не будет
уже выбранных точек. Нажмите клавишу [ESC] для
возврата в экран ввода точки.
66 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Дополнительные возможности: задание списка точек по диапазону их
имен
1.
Нажмите программную клавишу От/До когда
курсор находится в поле ТЧ для ввода точек
по диапазону.
2.
Введите первую точку (в поле От) и
последнюю точку (в поле До). Диапазон
может быть меньше чем 1001 точка.
Если точки были найдены, то появляется
список точек 'От' и 'До'.
Выберите точку, используя клавиши курсора
[^] или [v] и нажмите [ENT] для перехода в экран
разбивки.
Если у Вас имеется контрольный проект и
дополнительные точки найдены в нем, то в
конце списка появляется программная
клавиша Конт.
Вынос в натуру створа
Эта функция делит линию между инструментом и первой измеренной точкой на
введенное число, что позволяет вам сделать вынос в натуру точек по створу
через заданный интервал.
1.
Нажмите [3] или выберите Створ в меню
разбивки.
2.
Установите базовую линию. Для этого
установите отражатель на линию (конечная
точка) и нажмите [MSR1] или [MSR2].
3.
Введите количество точек разбивки в поле
Итого.
67
4 Применение
Появляется экран для выноса первой точки
(от инструмента).
4.
Наведитесь на призму и нажмите клавишу
[MSR1] или [MSR2].
5.
Для перехода к следующей точке
воспользуйтесь клавишами курсора [^] или [v].
6.
Для записи точки в качестве точки разбивки
(SO) нажмите [ENT].
Например, если измеренная вами точка находится на расстоянии 100 м от инструмента и в поле Итого
установлено 2, будут вычислены для выноса в натуру следующие четыре точки:
<1/2>
<2/2>
<3/2>
<4/2>
HD
50 ì
100 ì
150 ì
200 ì
Вынос в натуру линии
Эта функция позволяет сделать вынос в натуру линии по расстоянию от первой
точки Sta, смещению O/S и превышению dZ от заданной линии.
1.
Нажмите [4] или выберите
Линия в меню разбивки.
2.
Введите первую точку линии (Т1).
68 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Если вы нажмете [ENT] без ввода имени точки, вы сможете ввести
временные координаты, которые не сохраняются в проекте.
Иначе можно нажать программную клавишу MSR.
3.
Введите вторую точку (Т2) линии.
4.
Введите смещение от линии.
Нажмите [ENT] в пустом поле для ввода
значения 0.0000.
Sta
Расстояние от P1 вдоль линии
Сдв
Расстояние перпендикулярно линии
(+)
Правая сторона линии Т1-Т2 line
(-)
Левая сторона линии Т1-Т2
dZ
Разность высот от линии
5.
Поворачивайте инструмент до тех пор пока
dHA не станет близким к 0°00'00".
6.
Наведитесь на цель и нажмите [MSR1] или
[MSR2].
Когда будет произведено измерение
расстояния, на экране будет отображена
разница между проектной точкой и текущим
положением отражателя.
7.
Для записи точки в качестве точки разбивки
(SO) нажмите [ENT].
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами. Эта функция
работает так же, как для выноса в натуру по углу-расстоянию. Дополнительная
информация приведена в разделе Использование клавиши [DSP] для
переключения между экранами, стр. 64.
69
4 Применение
Кнопка Программы
Для доступа к меню Программы, нажмите клавишу [PRG].
Измерение расстояния и величин смещения вдоль заданной линии
1.
Нажмите [1] или выберите 2-ТЧ лин.отс в меню
Программы.
2.
Введите первую точку опорной линии. Эта
точка может быть также измерена. Нажмите
программную клавишу MSR.
Экран прямых измерений
Нажмите программную клавишу MSR для входа в экран прямых
измерений.
Наведитесь на отражатель и нажмите [MSR1] или [MSR2]. Появится экран
Запись ТЧ.
Если вы нажмете [ESC] в экране Запись ТЧ, то точка бкдет
использоваться, но не будет сохранена в проекте.
3.
Введите вторую точку опорной линии.
4.
Введите значок "звездочка" (*) в строке
имени точки, для выполнения поиска по
групповому символу. На экране появиться
список точек. Выберите клавишами курсора
точку и нажмите [ENT].
PT2
Призма
PT2
dZ
Sta
Сдв
Призма PT1
PT1
Sta
Вид в плане
Вид сбоку
70 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
5.
Наведитесь на отражатель или марку и
нажмите [MSR1] или [MSR2].
Sta
Горизонтальное проложение от Т1 до
измеренной точки вдоль линии Т1-Т2
Сдв
Смещение по горизонтали от линии Т1-Т2 до
измеренной точки
dZ
Вертикальное смещение от линии Т1-Т2 до
измеренной точки
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами разбивки. Доступны
следующие экраны:
REF1
REF2
REF3
REF4
Sta
X
HA
HA
Сдв
Y
VA
VD
SD
HD
dZ
Z
REF5
HD
VD
SD
Экран REF5 доступен только в том случае, если установлены вторые единицы
измерения расстояния. Дополнительная информация приведена в разделе
Прочие параметры, стр. 113.
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу [DSP], появляется следующий экран.
Если нажать [DSP] в последнем экране (REF4 или REF5 если установлены вторые
единицы измерения расстояния), появится экран REF1.
Для сохранения точки и информации о смещении
относительно заданной линии нажмите [ENT].
Введите имя точки и код.
Высота отражателя - HT также может быть
изменена в этом экране.
Примеры записей
CO, 2pt-Ref Pt:16 & Pt:13 Az:311.2932
CO, Sta= -12.6876 Offset=
1.3721 dZ=
0.0971
SS,17,1.0000,6.9202,18.4700,80.3120,15:48:48,2REF-LINE
71
4 Применение
Определение расстояния и смещение относительно круговой
кривой
1.
Нажмите [2] или выберите Круг.крив в меню
Программы.
2.
Введите точку начала круговой кривой (Т1) и
азимут линии тангенса (AЗ1).
3.
Точка Т1 может быть введена путем
непосредственных измерений, для этого
нажмите программную клавишу MSR.
4.
Выберите метод задания кривой.
Точка P2 может быть любой точкой на линии
тангенса.
5.
Когда вводится радиус (Rad), положительное
значение задается по часовой стрелке и
отрицательное значение - против часовой
стрелки.
После ввода всех данных будет вычислена кривая.
72 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Если введенная длина кривой "Len" больше, чем
возможно для этой кривой (зависит от радиуса),
она будет соответственно укорочена.
Для ...
Нажмите ...
переключения между экранами
[DSP]
изменения HT
[HOT]
записи точек
[ENT]
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами выноса в натуру.
Доступны следующие экраны:
ARC1
ARC2
ARC3
ARC4
Sta
X
HA
HA
Сдв
Y
VA
VD
SD
HD
dZ
Z
ARC5
HD
VD
SD
Экран ARC5 доступен только в том случае, если установлены вторые единицы
измерения расстояния. Дополнительная информация приведена в разделе
Прочие параметры, стр. 113.
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу [DSP], появляется следующий экран.
Если нажать [DSP] в последнем экране (ARC 4 или ARC 5 если установлены
вторые единицы измерения расстояния), появится экран ARC 1.
Нажмите клавишу [ENT] для сохранения точки в
любом экране наблюдений. Дуга сохраняется в
записях примечаний.
Примеры записей
CO,Arc P1:583 AZ1=0.0000 P2:102
CO, AZ2=311.2932 Radius=50.0000 Length=125.6637
CO, Sta= -12.6876 Offset=
1.3721 dZ=
0.0971
SS,17,1.0000,6.9202,18.4700,80.3120,15:48:48,2REF-LINE
73
4 Применение
Удаленное измерение расстояний
При помощи этой функции измеряется горизонтальное проложение,
превышение и наклонное расстояние между двумя точками.
2-я точка наведения
rSD
1-я точка
rVD
наведения
rHD
0 направление горизонтального угла
2-я точка наведения
rHA
1-я точка
наведения
Точка станции
rSD
Наклонное расстояние между двумя точками
rHD
Горизонтальное проложение между двумя точками
rVD
Вертикальное расстояние между двумя точками
rV%
Процент уклона (rVD/rHD) Ч 100%
rGD
Заложение (rHD/rVD) :1
rAZ
Азимут с первой на вторую точку
Измерение между текущей и первой точкой
1.
Для входа в функцию RDM (Радиал) нажмите
[3] или выберите RDM(Радиал) в меню
Программы.
2.
Наведитесь на первую точку и нажмите [MSR1]
или [MSR2].
На экране будет показано расстояние между
точкой станции и первой точкой.
74 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
3.
Наведитесь на вторую точку и нажмите [MSR1] или [MSR2]. На экране будет
показано расстояние между первой и второй точками.
rSD
Наклонное расстояние между двумя
точками
rVD
Вертикальное расстояние между двумя
точками
rHD
Горизонтальное проложение между
двумя точками
4.
Для переключения между экранами нажмите
[DSP].
rAZ
Azimuth from first point to second point
rV%
Percentage of grade (rVD/rHD) Ч 100%
rGD
Vertical grade (rHD/rVD) :1
5.
Вы можете записать эти данные, но только
как строку комментариев (примечаний), если
нажмете клавишу [ENT] в экране 1/2 или 2/2.
Номера точек по умолчанию будут показаны
на экране. Эти номера могут быть изменены
по вашему усмотрению. Нажмите [ENT] в
строке До для записи комментария.
Данные, записываемые при помощи функции RDM сохраняются в RM записях. Подробнее об этом см.
Записи RM, стр. 116. Когда вы загружаете данные в формате Nikon RAW они выводятся в виде записей
примечаний (СО).
Измерение расстояния между предыдущей и текущей точкой
1.
Для входа в функцию RDM (Посл.)нажмите
[4] или выберите RDM(Посл.) в меню
Программы.
2.
Следуйте инструкциям приведенным для
функции RDM (Радиал). Подробнее об этом
см. Измерение между текущей и первой
точкой, стр. 74.
75
4 Применение
Разница между “1:Посл.” и “2:Радиал”
P3
P3
P4
P4
P2
P2
P1
P1
1:Посл.
(Вычисляются две
2:Радиал.
предыдущих точки.)
Вычисления производятся
относительно первой точки
Измерение высот недоступных объектов
Произвольная
Призма необходима
точка
только для
наведения на
точку наведения
Точка
наведения
Точка
станции
1.
Для входа в функцию Удаленного измерения
высоты нажмите [5] или выберите REM в меню
Программы.
2.
Введите высоту отражателя.
3.
Наведитесь на точку наведения и нажмите
[MSR1] или [MSR2].
76 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
4.
Ослабьте зажимной винт вертикальной оси, и
наведитесь на нужную недоступную точку.
На экране будет показана высота (Vh).
Вы можете использовать REM измерения для обновления высоты цели. Произведите измерение на
призму, наведитесь на низ вехи и нажмите [ENT].
Измерение расстояния и смещения в вертикальной плоскости
Опорная
линия
1.
Ддля входа в функцию вертикальной
планировки нажмите [6] или выберите
V-плоск в меню Программы.
2.
Введите две точки, определяющие опорную
линию.
Для ввода точек путем непосредственных
измерений нажмите программную клавишу
MSR.
После нажатия клавиши MSR появится экран
временных измерений.
3.
Нажмите [MSR1] или [MSR2]. Появится экран
Запись ТЧ.
4.
Введите в соответствующие поля имя точки и
код. Нажмите [ENT].
77
4 Применение
5.
Введите вторую точку вертикальной
плоскости и нажмите [ENT].
Как только плоскость будет определена, то
значения Sta/dZ будут автоматически обновляться
при перемещений зрительной трубы. При этом
измерять расстояние не требуется.
Sta
Горизонтальное проложение от точки
Т1 вдоль опорной линии
dZ
Вертикальное расстояние от Т1 до
измеряемой точки
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами. Доступны
следующие экраны:
PLN1
PLN2
PLN3
Sta
X
HA
dZ
Y
VA
Z
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу [DSP], появляется следующий экран.
Если нажать [DSP] в последнем экране (PLN3), появится экран PLN1.
Для записи точки нажмите [ENT] в любом экране (от
V-PLN1/3 до V-PLN3/3).
Введите имя и код точки. Нажмите [ENT].
Примеры записей
CO,Vertical Ref Plane Pt1:516-A1 Pt2:530
CO,Sta=68.021 dz=17.459
SS,30123-A48,1.5480,16.4020,40.4720,89.0730,14:22:47,
78 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Измерение расстояния и смещения в наклонной плоскости
Цель
Т3
b
(X,Y,Z)
Т2
(X3,Y3,Z3)
(X2,Y2,Z2)
a
Т1
(X1,Y1,Z1)
Станция
1.
Для входа в функцию измерения расстояния
и смещения в наклонной плоскости нажмите
[7] или выберите
S-Плоск в меню Программы.
2.
Введите три точки, определяющие
плоскость. Можно также непосредственной
измерить эти точки, нажав программную
клавишу MSR.
Если нажать клавишу [ENT] в пустом поле,
появится экранн ввода временных координат.
Эти координаты не записываются в память
прибора.
После ввода временных координат в строке
номера точки появится надпись <Кл.XYZ>.
В случае, если плоскость определяется двумя точками (выбором
[2ТЧ]), то работа функции будет аналогична функции V-плоск но
будут отображаться следующие величины: Sta и dZ, а не a и b.
Подробная информация приведена в разделе Измерение
расстояния и смещения в вертикальной плоскости, стр. 77.
79
4 Применение
Как только плоскость будет определена, то
значения a и b будут автоматически
обновляться при перемещений зрительной
трубы. При этом измерять расстояние не
требуется.
a
Расстояние между Т1 и перпендикуляром к
точке наведения, вдоль линии Т1-Т2
b
Длина перпендикуляра от линии Т1-Т2 к
точке наведения
Использование клавиши [DSP] для переключения между экранами
Нажмите клавишу [DSP] для переключения между экранами. Доступны
следующие экраны:
PLN1
PLN2
PLN3
a
X
HA
b
Y
VA
Z
Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу [DSP], появляется следующий экран.
Если нажать [DSP] в последнем экране (PLN3), появится экран PLN1.
Для записи точки нажмите [ENT] в любом экране (от
V-PLN1/3 до V-PLN3/3).
Ввдите имя и код точки. Нажмите [ENT].
Примеры записей
CO,3ptPlane P1:1062 P2:2902 P3:1547
CO,a=31.497 b=14.239
SS,30123-A49,1.6110,0.0000,234.3210,86.0955,16:07:18,
80 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Запись измеренных данных
Запись данных из любого экрана измерений
Для записи точек в экране измерений нажмите [ENT].
По умолчанию имя точки Т принимается равным
имени последней записанной точки +1.
Вы можете ввести имя точки из списка точек или из
стека точек. Подробная информация приведена в
разделах Ввод точки из списка точек, стр. 40 и Ввод точки из стека, стр. 40.
Вы можете использовать список кодов или стек кодов. Подробная информация
приведена в разделах Ввод кодов из списка кодов, стр. 41 и Ввод кода из стека,
стр. 41.
Для записи точки нажмите [ENT] в последнем поле.
При записи засечек, записей разбивки и
контрольных измерений с помощью функции Повт,
вы должны выбрать сохранение только сырых
данных, только XYZ данных или сырые данные и
координаты. Подробнее см. Запись, стр. 112.
Если HA/VA были изменены после взятия измерений но до нажатия [ENT], то будут записаны последние
значения углов.
В записях только угловых измерений значение SD всегда записывается
как 0.0000.I
Если записывается точка, имя которой уже существует в проекте, то
появится сообщение об ошибке. В зависимости от типа существующих
данных, вы можете заменить старую запись на новую. Дополнительная
информация приводится в разделе Запись данных, стр. 171.
Удерживайте [ENT] одну секунду, чтобы сохранить
измерения как CP запись.
Вывод данных на COM порт
Если вы нажимаете [ENT] когда значок [COM] показан
на экране наблюдений, строка данных передается
на COM-порт.
Примечание - Если появляется значок [COM],
данные не сохраняются в проекте, когда вы
нажимаете [ENT].
Формат выводимых данных может быть задан
установкой параметров в поле Вн.Связь в МЕНЮ >
Установки > Связь. Подробнее см. Связь, стр. 111.
81
4 Применение
Для вывода данных на СОМ порт при нажатии на [ENT] необходимо
установить значение COM в поле Запись МЕНЮ > Установки > Запись.
Дополнительная информация приводится в разделе Запись, стр. 112.
Пример данных, выдаваемых на COM порт
Когда в поле Вн.связь установлено NIKON:
TR PN: PT8 SD:000066626 HA:003856010 VA:008048500 HT:0000061757
(TR PN: point name SD HA VA HT; when ACK is returned, PN is incremented.)
Когда в поле Вн.связь установлено SET:
0006662 0804806 0394324 97
(SD VA HA Chk-SUM)
Измерение смещений
Измерение линейных смещений
1.
Для входа в функцию линейных смещений
нажмите [1] или выберите Лин. в меню
Смещение.
Если расстояние не было измерено перед
использованием этой функции, то появляется
временный экран измерений.
2.
Наведитесь на цель и нажмите [MSR1] или
[MSR2].
3.
Введите смещение от измеренной до
определяемой точки. Клавишами курсора [^]
или [v] выберете необходимое поле для ввода
смещения.
82 Электронный тахеометр DTM-322. Руководство пользователя
Применение
4
Влево (-)
Вверх (+)
Дальше (+)
Вниз (-)
Ближе (-)
Вправо (+)
Вы можете вводить любые комбинации
линейных смещений от заданной точки.
4.
Для перехода к экрану записи точки нажмите
[ENT] в последнем поле.
Будут отображены вычисленные координаты.
5.
Введите имя точки и код.
6.
Нажмите [ENT] для записи точки.
Сырые данные RAW будут также
пересчитаны согласно величинам линейного
смещения.
Измерение с угловым смещением
1.
Для входа в функцию линейных смещений
нажмите [2] или выберите Лин. в меню
Смещение.
Если расстояние не было измерено перед
использованием этой функции, то появляется
временный экран измерений.
2.
Наведитесь на цель и нажмите [MSR1] или
[MSR2].
3.
Чтобы получить угловое смещение,
поверните алидаду и зрительную трубу на
требуемый угол. Измеренное расстояние
(HD) останется неизменным.
4.
Для записи точки со смещением нажмите
[ENT] или программную кнопку Да.
83

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..       1      2     ..

 

///////////////////////////////////////