|
|
9 - 18 --- - --- - - --- RS 250 TRASMISSIONE Rapporto Primaria Secondaria 1ª 23/59 = 1 : 2,565 11 / 27 = 1: 2,454 2ª 16 / 26 = 1: 1,625 3ª 17 / 21 = 1: 1,235 4ª 22 / 23 = 1: 1,045 5ª 24 / 22 = 1: 0,916 6ª 25 / 21 = 1: 0,840 Rapporto finale Rapporto totale 14 / 42 = 1 : 3,00 (14/43 = 1 : 3,071) 1 : 18,889 (1 : 19,330) 1 : 12,505 (1 : 12,803) 1 : 9,506 (1 : 9,728) 1 : 8,045 (1 : 8,231) 1 : 7,054 (1 : 7,215) 1 : 6,464 (1 : 6,617) TRANSMISION RELACIONES Relación Primaria Secundaria 1ª 23/59 = 1 : 2,565 11 / 27 = 1: 2,454 2ª 16 / 26 = 1: 1,625 3ª 17 / 21 = 1: 1,235 4ª 22 / 23 = 1: 1,045 5ª 24 / 22 = 1: 0,916 6ª 25 / 21 = 1: 0,840 Relacion final Relacion total 14 / 42 = 1 : 3,00 (14/43 = 1 : 3,071) 1 : 18,889 (1 : 19,330) 1 : 12,505 (1 : 12,803) 1 : 9,506 (1 : 9,728) 1 : 8,045 (1 : 8,231) 1 : 7,054 (1 : 7,215) 1 : 6,464 (1 : 6,617) TRANSMISSION Ratio Primary Secondary 1 st 23/59 = 1 : 2.565 11 / 27 = 1: 2.454 2 nd 16 / 26 = 1: 1.625 3 th 17 / 21 = 1: 1.235 4 th 22 / 23 = 1: 1.045 5 th 24 / 22 = 1: 0.916 6 th 25 / 21 = 1: 0.840 Final ratio Total ratio 14 / 42 = 1 : 3.00 (14/43 = 1 : 3.071) 1 : 18.889 (1 : 19.330) 1 : 12.505 (1 : 12.803) 1 : 9.506 (1 : 9.728) 1 : 8.045 (1 : 8.231) 1 : 7.054 (1 : 7.215) 1 : 6.464 (1 : 6.617) CATENA DI TRASMISSIONE / CADENA DE TRANSMISION / DRIVE CHAIN Tipo / Tipo / Type Senza fine (senza maglia di giunzione) con maglie sigillate / Sin fin (sin enganche), sellada / Sealed, an endless chain (in which a ring link joint is not used) Modello / Modelo / Model DID 520 V6 CARBURATORI / CARBURADORES / CARBURETTORS Modello / Modelo / Model N° 2 carburatori tipo MIKUNI TM 34 Diffusore / Difusor / Choke tube Ø 34 mm ALIMENTAZIONE / ALIMENTACION
/ FUEL SUPPLY Carburante / Combustible / Fuel Benzina super senza piombo secondo DIN 51 607, numero di Gasolina super sin plomo según DIN 51 607, mínimo octano 95 (N.O.R.M) y / unleaded petrol according to the DIN 51607 standard, min. O.N. 95 (N.O.R.M.) and 85 (N.O.M.M.) TELAIO / BASTIDOR / FRAME Tipo / Tipo / Type Bitrave a elementi fusi e in lamiera stampata / Doble viga de elementos fundidos y de chapa estampada / Two-beam, with cast and stamped sheet elements Angolo inclinazione sterzo / Ángulo inclinación dirección / Steering inclination angle 25° 30’ Avancorsa / Lanzamiento / Fore stroke 102 mm SOSPENSIONI / SUSPENSIONES / SUSPENSIONS Anteriore / Delantera / Front Forcella telescopica regolabile a funzionamento idraulico / Horquilla telescópica ajustable con funcionamiento hidráulico / Hydraulically operated adjustable telescopic fork Escursione / Carrera / Stroke 120 mm Posteriore / Trasera / Rear Monoammortizzatore idraulico regolabile / Monoamortiguador hidráulico ajustable / Hydraulic adjustable mono-shock absorber Escursione / Carrera / Stroke 64 mm FRENI / FRENOS / BRAKES Anteriore / Delantero / Front A doppio disco - Ø 298 mm - con trasmissione idraulica / De doble disco - Ø 298 mm - con transmisión hidráulica / Two-disc brake - Ø 298 mm - with hydraulic transmission Posteriore / Trasero / Rear A disco - Ø 220 mm - con trasmissione idraulica / De disco - Ø 220 mm - con transmisión hidráulica / Disc brake - Ø 220 mm - with hydraulic transmission RUOTE / RUEDAS / WHEELS CERCHI / LLANTAS / RIMS Tipo / Tipo / Type in lega leggera / de aleación ligera / light alloy Anteriore / Delantera / Front 3,5 x 17’’ Posteriore / Trasera / Rear 4,5 x 17’’ PNEUMATICI / NEUMATICOS / TYRES ANTERIORE / DELANTERA / FRONT 120 / 60 ZR x 17’’ POSTERIORE / TRASERA / REAR 150 / 60 ZR x 17’’ PRESSIONE DI GONFIAGGIO STANDARD / PRESION DE HINCHADO ESTANDARD / STANDARD INFLATION PRESSURE Anteriore / Delantera / Front 190 kPa (1,9 bar) Posteriore / Trasera / Rear 220 kPa (2,2 bar) PRES. DI GONFIAGGIO CON PASSEGGERO / PRESION DE HINCHADO CON PASAJERO / INFLATION PRES. WITH PASSENGER Anteriore / Delantera / Front 190 ± 10 kPa (1,9 ± 0,1 bar) Posteriore / Trasera / Rear 240 ± 10 kPa (2,4 ± 0,1 bar) |