ГКИНП-14-130-80. СОЗДАНИЕ УЧЕБНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ КАРТ - часть 4

 

  Главная      Учебники - Геология, Геодезия     ГКИНП-14-130-80. СОЗДАНИЕ УЧЕБНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ КАРТ

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  ..

 

 

ГКИНП-14-130-80. СОЗДАНИЕ УЧЕБНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ КАРТ - часть 4

 

 

районов,  размещение  отдельных  культур  растениеводства,  видов  животноводства; 
агропромышленных комплексов, районов мелиорации. 

5.7.2.  При  определении  специализации  необходимо  учитывать  природно-климатические 

условия  картографируемой  территории,  преобладание  развития  в  конкретных  районах 
отраслей  растениеводства,  животноводства.  Специализированное  направление  каждого  из 
них  может  определяться  по  посевным  площадям,  валовому  сбору  продуктов  земледелия  и 
животноводства.  При  этом  следует  использовать  статистические  ежегодники  народного 
хозяйства,  издаваемые  в  республиках.  Учитывая  требования  методистов  о  наглядности,  а 
также  о  согласованности  настенных  карт  с  географическим  атласом  СССР  для 8-го  класса 
количество выделяемых с/х районов не должно превышать восьми. 

5.7.3.  На  картах  в  разных  сочетаниях  могут  быть  выделены  в  качестве  основных 

направлений следующие районы с дополнительной расшифровкой их:

 

- зерновые культуры (пшеница, рожь, ячмень, кукуруза, рис и т.д.);

 

-  технические  культуры  (лен,  хлопчатник,  подсолнечник,  сахарная  свекла,  соя,  табак  и 

т.д.);

 

- садоводство, виноградарство;

 

- чаеводство, субтропическое плодоводство;

 

- овощеводство, бахчеводство;

 

- животноводство, свиноводство, овцеводство, оленеводство;

 

- охота на пушного зверя, очаги земледелия и животноводства;

 

-  пригородные  районы  (с  развитым  овощеводством,  картофелеводством  и 

животноводством);

 

- земли неудобные для сельского хозяйства.

 

5.7.4.  Районы  сельскохозяйственной  специализации  на  картах  показываются  способом 

качественного  фона.  Каждому  району  присваиваются  определенные  цвета,  хорошо 
различающиеся  между  собой.  В  качестве  образца  при  редактировании  можно использовать 
экономические карты  республик, экономических районов СССР из  Географического атласа 
СССР для 8-го класса.

 

5.7.5. Важные сельскохозяйственные культуры или виды животноводства, не вошедшие в 

характеристику района, показываются знаками с соответствующим пояснением в легенде.

 

5.7.6.  Характеристику  сельского  хозяйства  в  легендах  карт  всегда  следует  начинать  с 

ведущих  районов  специализации  картографируемой  территории.  Формулировки  в  легендах 
должны  быть  краткими,  четкими  и  доступными  для  учащихся,  по  возможности,  с 
перечислением  в  скобках  конкретных  культур  растениеводства  и  отдельные  виды 
животноводства.

 

5.7.7.  Леса  наносятся  площадью  более 5 см

2

  в  масштабе  карты,  в  районах  со  слабой 

залесенностью площадь их может быть уменьшена. В издании рисунок леса дается на фоне 
сельскохозяйственных районов. Леса составляются по географическому атласу для учителей, 
4-е издание.

 

5.7.8.  Дополнительно  могут  быть  показаны:  агропромышленные  комплексы, 

специализированные 

совхозы 

(птицеводческие, 

пчеловодческие, 

коневодческие, 

звероводческие,  оленеводческие,  хлопководческие  и  др.),  рыбхозы,  зверофермы,  промысел 
морского или пушного зверя, леспромхозы, курорты и т.д.

 

5.7.9.  В  республиках,  экономических  районах  или  краях,  где  проводятся  крупные 

мелиоративные  работы,  следует  показывать  районы  орошения  или  осушения, 
мелиоративные каналы.

 

5.7.10.  Для  характеристики  экономических  связей,  существующих  между  республиками 

или  экономическими  районами,  следует  показывать  направления  грузопотоков  основных 
видов грузов из числа промышленного и сельскохозяйственного производства. Цвета знаков, 
показывающие  грузы,  должны  быть  согласованы  с  цветами  соответствующих  отраслей 
промышленности, производящей эти грузы.

 

5.7.11.  В  целях  подробного  освещения  развития  народного  хозяйства  республики  или 

экономического  района  СССР  в  зависимости  от  специфических  особенностей  каждого  из 
них следует помещать диаграммы в процентах роста на 1970, 1975 и 1980 г., используя для 
этого материалы ЦСУ СССР, СУ республик, краев, например:

 

- рост валовой продукции промышленности;

 

-  производство  промышленной  (ткани,  бумаги,  сахара  и  т.д.),  сельскохозяйственной 

(зерна, мяса, молока, хлопка, льна и т.д.) продукции;

 

- структура посевных площадей;

 

- доля республики в общесоюзном производстве основных видов продукции.

 

5.7.12. На сопредельной территории могут быть помещены карты-врезки, например:

 

-  для  выделения  в  более  крупном  масштабе  наиболее  перегруженных  содержанием 

районов карты;

 

-  для  показа  наиболее  развитых  отраслей  промышленности,  не  получивших  полного 

отображения на основной карте (например, местная промышленность);

 

-  для  выделения  районов  разведения  ценных  пород  скота  (коров,  свиней,  овец),  посевов 

разных  сортов  хлопчатника.  Эти  дополнения  будут  способствовать  более  полному 
раскрытию особенностей картографируемых районов.

 

5.7.13. На картах должно быть помещено не более двух - трех диаграмм и одной карты-

врезки. Их масштабы, оформление должны быть выполнены с таким расчетом, чтобы они не 
отвлекали внимание учащихся от содержания основной карты.

 

6. НАДПИСИ НА КАРТАХ, ТРАНСКРИПЦИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ 

6.1.  Правильность  размещения  надписей  географических  и  других  названий  на  картах 

вообще, а на общеэкономических особенно, имеет очень важное смысловое значение.

 

Надписи  следует  располагать  максимально  ближе  к  объектам,  которые  они  поясняют, 

чтобы  они  вместе  читались  как  единое  целое.  Их  можно  располагать  с  любой  стороны 
объекта.  В  исключительных  случаях  для  разгрузки  можно  некоторые  надписи  названий  с 
пояснением выносить в легенду.

 

6.2.  Надписи  объектов,  расположенных  вблизи  государственной  границы,  по 

возможности,  размещать  на  территории  СССР.  Возможно  иногда  расположение  надписей 
названий на зарубежной территории, но не более одной трети их длины, чтобы в сочетании с 
объектами они читались как находящиеся в пределах СССР.

 

6.3.  Размещением  и  размером  надписей  названий  рек  должна  быть  выделена  их 

соподчиненность,  истоки  и  устья  рек.  Располагать  надписи  следует,  по  возможности,  в 
свободном от специального содержания месте.

 

Надписи, располагаемые в разрядку, не должны пересекаться.

 

6.4.  Рисунки  и  размеры  шрифтов  для  соответствующих  объектов  даны  в  прилагаемых 

условных знаках.

 

6.5. 

Для 

правильности 

написания 

географических 

названий 

используются 

общегеографические  карты,  составленные  на  картографируемые  районы,  с  последующей 
проверкой  по  справочным  административным  картам  тех  же  районов.  В  случае  отсутствия 
названий на перечисленных материалах, они выписываются и направляются для проверки в 
ОГН ЦНИИГАиК.

 

7. РАМКИ, ЗАГОЛОВОК (НАЗВАНИЕ) КАРТЫ И УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ 

7.1.  Рисунок  внешней  рамки  карты  дается  по  прилагаемым  условным  знакам.  На 

составительском  оригинале  вычерчиваются  соответствующей  ширины  абрисные  линии 
внешней рамки с соблюдением всех ее размеров.

 

7.2. Внутренняя рамка вычерчивается в две линии с дополнительной разбивкой на минуты 

или  градусы.  Между  внутренней  и  внешней  рамками  размещаются  надписи  градусов 
оцифровки картографической сетки.

 

7.3.  Над  северной  внешней  рамкой  посередине  размещается  особым  шрифтом  (см. 

условные знаки) название карты, слева от нее в две строчки - численный масштаб, справа - 
«Экономическая учебная карта».

 

Под южной внешней рамкой слева располагается марка издательства (ГУГК) с указанием 

года издания, справа - выходные данные карты, которые оформляются согласно временной 
инструкции по оформлению выходных сведений на картографическую продукцию.

 

7.4.  Условные  знаки  (легенды)  компонуются  внутри  карты  на  сопредельной территории. 

Их разделы располагаются в следующей последовательности:

 

- обрабатывающая промышленность,

 

- добывающая промышленность,

 

ПРИМЕЧАНИЕ:  После  разделов:  обрабатывающая  и  добывающая  промышленности  давать  примечание  о 

величине знаков промышленных центров и центров добывающей промышленности. 

- электростанции,

 

- сельскохозяйственные районы,

 

- районы распространения (сельскохозяйственных культур и видов животноводства),

 

- прочие объекты (сельского хозяйства, промыслы морского и пушного зверя),

 

- транспорт,

 

- направления перевозок грузов,

 

- границы,

 

- столицы республик, центры краев, областей.

 

Названия  перечисленных  разделов  выделяются  более  крупным  шрифтом,  чем 

поясняющий  условные  знаки  текст,  расположенный  в  каждом  разделе.  В  конце  легенды 
размещаются линейный, именованный и численный масштабы.

 

8. ФОРМУЛЯР 

8.1.  Формуляр  ведется  одновременно  с  составлением  карты.  По  каждому  процессу 

составления карты в формуляре отмечается:

 

- что выполнено;

 

- когда сделано;

 

- на основании какого материала;

 

-  если  используется  несколько  материалов,  необходимо  отмечать,  что  составлено  с 

каждого из них;

 

- год издания, кем подготовлен и издан используемый материал.

 

8.2.  В  формуляре  записываются  все  материалы,  использованные  после  окончания 

составления  карты  на  всех  последующих  стадиях  (оформление,  просмотр  штриховой, 
красочной  пробы).  Производится  запись  об  исправлении  по  замечаниям,  полученным  от 
консультантов  или  организаций,  просматривающих  карту,  а  также  об  исправлении 
замечаний на красочной пробе.

 

8.3.  Корректор  проверяет  правильность  заполнения  формуляра  и  проставляет  в  нем 

оценку качества составления.

 

8.4. Контроль за правильностью ведения формуляра осуществляет бригадир, который по 

окончании составления подписывает формуляр вместе с редактором карты.

 

9. КОРРЕКТУРА 

9.1.  Корректура  проводится  в  соответствии  с  настоящим  РТМ,  редакционным  планом, 

технологией  составления  и  подготовкой  карты  к  изданию,  условными  знаками  для  данной 
серии.

 

9.2. Корректуре подлежат составительские, издательские оригиналы, оттиски штриховой 

пробы,  красочные  оригиналы,  макеты  разгрузки  основы,  формуляр,  оттиски  красочной 
пробы.

 

9.3.  Составительские  оригиналы,  красочные  оригиналы  корректируются  по  источникам 

составления. Проверяются все объекты содержания, отображенные на карте.

 

9.4.  Издательские  оригиналы  корректируются  с  целью  соответствия  их  содержания 

составительским  оригиналам,  условным  знакам  и  утвержденной  технологии  подготовки 
карты к изданию.

 

9.5.  Корректура  оттисков  штриховой  и  красочной  проб  имеет  своим  назначением 

установить  полное  соответствие  упомянутых  проб  с  издательскими  и  красочными 
оригиналами.

 

10. ЭТАПЫ КОНТРОЛЯ И УТВЕРЖДЕНИЯ 

В процессе создания карта проходит следующий контроль и утверждение:

 

10.1.  Составительские  и  издательские  оригиналы  после  самоконтроля  подписываются 

исполнителями,  бригадирами;  после  корректуры  и  редакционного  просмотра:  корректором, 
редактором, старшим редактором и инспектором ОТК.

 

10.2.  Оттиски  штриховой  пробы  корректируются  и  подписываются  корректором, 

редактором, старшим редактором (в ПКО «Картография» ст. редактором направления).

 

10.3.  Красочный  оригинал  проверяется  и  подписывается  художником-картографом, 

редактором,  старшим  редактором  и  утверждается  в  ПКО  «Картография»  главным 
редактором,  на  фабриках - старшими  редакторами  карт,  цехов.  Красочные  оригиналы 
просматриваются  в  Научно-исследовательском  институте  школьного  оборудования  и 
технических средств обучения (НИИШОТСО), а фабрик в соответствующих министерствах 
просвещения  или  отделах  народного  образования,  при  наличии  консультантов 
подписываются ими. Утверждаются контрольной редакцией ПКО «Картография».

 

10.4.  Оттиски  красочной  пробы  просматриваются  и  подписываются  корректором, 

техническим редактором, редактором карты. Оттиски красочной пробы в 3-х экземплярах, с 
вынесенными  замечаниями,  подписываются  техническим  редактором,  начальником 
технической  редакции,  редактором  карты,  старшим  редактором,  главным  редактором  ПКО 
«Картография» (ст.  редактором  фабрики),  главным  инженером,  директором  и 
представляются на утверждение в контрольную редакцию ПКО «Картография» и ГУГК.

 

10.5. Вместе с оттисками красочной пробы на утверждение представляются:

 

- редакционный план с приложениями;

 

- замечания НИИШОТСО, для фабрик - соответствующих министерств просвещения или 

отделов народного образования.

 

10.6. Сигнальные экземпляры карты просматриваются и утверждаются редактором карты, 

техническим  редактором,  начальником  технической  редакции,  главным  инженером 
(директором) фабрики, где происходила печать карты.

 

В  контрольную  редакцию  ПКО  «Картография»  на  утверждение  направляются 4 

сигнальных экземпляра (1 экз. для редактора), заверенные подписями указанных выше лиц 
для выпуска в свет.

 

11. ПОДГОТОВКА КАРТ К ПЕРЕИЗДАНИЮ С ИМЕЮЩИХСЯ ДИАПОЗИТИВОВ 

11.1.  Учебные  общеэкономические  карты  союзных  Республик,  экономических  районов 

СССР, АССР, краев переиздаются в течение 5 лет с имеющихся диапозитивов с сохранением 
высокого качества печати тиража.

 

11.2.  Переиздание  карт  возможно  в  том  случае,  если  при  очередном  редакционном 

просмотре  выявляется  небольшое  число  замечаний,  внесение  которых  позволит 
поддерживать  карту  на  уровне  современности,  а  исправление  их  не  ухудшит  качество 
печати.

 

11.3. При переиздании обязательно подлежат исправлению:

 

- замеченные на изданной карте ошибки, пропуски в показе некоторых элементов карты;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  ..