Opel Corsa (2014 год). Руководство - часть 12

 

  Главная      Автомобили - Опель     Opel Corsa - руководство по эксплуатации 2014 год

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  10  11  12  13   ..

 

 

Opel Corsa (2014 год). Руководство - часть 12

 

 

48

Сиденья, системы защиты

NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts

gericht kinderzitje op een stoel met

een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om

DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van

het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt

autostol på et forsæde med AKTIV

AIRBAG, BARNET kan komme i

LIVSFARE eller komme ALVORLIGT

TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd

barnstol på ett säte som skyddas med

en framförvarande AKTIV AIRBAG.

DÖDSFALL eller ALLVARLIGA

SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin

suunnattua lasten turvaistuinta

istuimelle, jonka edessä on

AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI

VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA

VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt

barnesikringsutstyr må ALDRI brukes

på et sete med AKTIV

KOLLISJONSPUTE foran, da det kan

føre til at BARNET utsettes for

LIVSFARE og fare for ALVORLIGE

SKADER.

PT: NUNCA use um sistema de

retenção para crianças voltado para

trás num banco protegido com um

AIRBAG ACTIVO na frente do

mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE

VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na

CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di

sicurezza per bambini rivolto

all'indietro su un sedile protetto da

AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:

pericolo di MORTE o LESIONI

GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό

κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα

πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται

από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,

διότι το παιδί μπορεί να υποστεί

ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ

ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika

dziecięcego zwróconego tyłem do

kierunku jazdy na fotelu, przed

którym znajduje się WŁĄCZONA

PODUSZKA POWIETRZNA.

Niezastosowanie się do tego

zalecenia może być przyczyną

ŚMIERCI lub POWAŻNYCH

OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet

sistemini KESİNLİKLE önünde bir

AKTİF HAVA YASTIĞI ile

korunmakta olan bir koltukta

kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR

veya AĞIR ŞEKİLDE

YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте

систему безпеки для дітей, що

встановлюється обличчям назад,

на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУ‐

ШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може

призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗ‐

НОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé

néző biztonsági gyerekülést előlről

AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,

mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy

KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav

zadržavanja za djecu okrenut prema

natrag na sjedalu s AKTIVNIM

ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,

to bi moglo dovesti do SMRTI ili

OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.

Сиденья, системы защиты

49

SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega

varnostnega sedeža, obrnjenega v

nasprotni smeri vožnje, na sedež z

AKTIVNO ČELNO ZRAČNO

BLAZINO, saj pri tem obstaja

nevarnost RESNIH ali SMRTNIH

POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni

sistem za decu u kome su deca

okrenuta unazad na sedištu sa

AKTIVNIM VAZDUŠNIM

JASTUKOM ispred sedišta zato što

DETE može da NASTRADA ili da se

TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско

седиште свртено наназад на седи‐

ште заштитено со АКТИВНО ВОЗ‐

ДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, за‐

тоа што детето може ДА ЗАГИНЕ

или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте

детска седалка, гледаща назад,

върху седалка, която е защитена

чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА

ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да

се стигне до СМЪРТ или СЕ‐

РИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕ‐

ТЕТО.

RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun

pentru copil îndreptat spre partea din

spate a maşinii pe un scaun protejat

de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;

acest lucru poate duce la DECESUL

sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a

COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský

zádržný systém instalovaný proti

směru jízdy na sedadle, které je

chráněno před sedadlem AKTIVNÍM

AIRBAGEM. Mohlo by dojít k

VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ

DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú

sedačku otočenú vzad na sedadle

chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,

pretože môže dôjsť k SMRTI alebo

VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal

atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos

sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI

ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI

ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ

neizmantojiet uz aizmuguri vērstu

bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek

aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu

AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo

pretējā gadījumā BĒRNS var gūt

SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole

suunatud lapseturvaistet istmel, mille

ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA

kaitstud iste, sest see võib

põhjustada LAPSE SURMA või

TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li

jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit

protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;

dan jista’ jikkawża l-MEWT jew

ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Помимо предупреждения, предус‐

мотренного нормативом

R94.02 ЕЭК ООН, следует также

иметь в виду, что запрещается ус‐

танавливать систему безопасности

детей лицом вперед на сиденье ав‐

томобиля при неотключенной по‐

душке безопасности.

50

Сиденья, системы защиты

9 Опасность

Запрещается устанавливать

детские удерживающие устрой‐

ства на сиденье переднего пас‐

сажира, если фронтальная по‐

душка безопасности не отклю‐

чена.

Наклейки с предупреждением о на‐

личии подушки безопасности рас‐

положены на обеих сторонах про‐

тивосолнечного козырька со сто‐

роны пассажира.
Отключение подушки безопас‐

ности 3 52.

Система передних

подушек безопасности

Система передних подушек без‐

опасности состоит из двух поду‐

шек: одной в рулевом колесе и од‐

ной - в панели управления со сто‐

роны пассажира. Эти подушки

можно идентифицировать по над‐

писи AIRBAG.
Система передних подушек без‐

опасности срабатывает в случае

достаточно сильного столкнове‐

ния. Зажигание должно быть вклю‐

чено.

Движение вперед пассажиров пе‐

редних сидений задерживается,

что в определенной степени

уменьшает вероятность травмиро‐

вания верхней части тела и головы.

9 Предупреждение

Оптимальная защита обеспечи‐

вается только в том случае,

если сиденье установлено в

правильном положении.
Положение сидений 3 39.

Сиденья, системы защиты

51

В области раскрытия подушки

безопасности не должно быть

каких-либо препятствий.
Правильно установите и на‐

дежно закрепите ремень без‐

опасности. Только в этом слу‐

чае подушка безопасности смо‐

жет обеспечить необходимую

защиту.

Система боковых

подушек безопасности

Система боковых подушек без‐

опасности состоит из подушек, ус‐

тановленных в спинках передних

сидений. Эти подушки можно опре‐

делить по надписи AIRBAG.
Система боковых подушек без‐

опасности срабатывает в случае

достаточно сильного столкнове‐

ния. Зажигание должно быть вклю‐

чено.

В случае бокового столкновения

вероятность повреждения верхней

части тела и таза значительно сни‐

жается.

9

Предупреждение

В области раскрытия подушки

безопасности не должно быть

каких-либо препятствий.

Примечание

Используйте только разрешенные

для автомобиля чехлы сидений.

Не закрывайте подушки безопас‐

ности.

Система шторок

безопасности для

защиты головы

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  10  11  12  13   ..