Мерседес-Бенц X-class (пикап). Дети в автомобиле

  Главная      Автомобили - Мерседес     Мерседес-Бенц X-class (пикап) - руководство по эксплуатации 2017 год

 поиск по сайту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6  7  8   ..

 

 

Мерседес-Бенц X-class (пикап). Дети в автомобиле
 
 
     
 

Важные указания по технике безопасности

Статистика дорожного травматизма показывает, что дети, предохраненные на задних сиденьях, защищены лучше, чем дети, предохраненные на передних сиденьях. Поэтому "Мерседес-Бенц" настоятельно рекомендует монтировать систему удержания детей преимущественно на заднем сиденье. Размещение ребенка на этих сиденьях, как правило, более безопасно.
Если Вы берете с собой в автомобиль ребенка младше двенадцати лет и ростом ниже 1,50 м , то:
  • Всегда размещайте его в системе удержания детей, пригодной для автомобилей "Мерседес-Бенц". Система удержания детей должна соответствовать возрасту, весу и росту ребенка.
  • Обязательно учитывайте предписания и указания по технике безопасности в настоящем разделе, а также указания производителя по монтажу системы удержания детей.

ОСТОРОЖНО 

 

ОСТОРОЖНО 

 
Всегда следите за тем, чтобы все пассажиры были правильно пристегнуты ремнем безопасности и сидели правильно. Особо внимательно за этим необходимо следить при перевозке детей.
Соблюдайте указания по технике безопасности при обращении с ремнем безопасности подробнее и указания по правильному использованию ремня безопасности подробнее.
Вверх
 
 
 

Фиксатор детского сиденья

ОСТОРОЖНО 

 
Ремни безопасности задних сидений оснащены фиксатором детского сиденья. Активированный фиксатор детского сиденья предотвращает ослабление натяжения ремня безопасности после монтажа системы удержания детей.
Монтаж системы удержания детей:
 
Обязательно соблюдайте указания в руководстве по монтажу производителя системы удержания детей.
 
Плавно, без рывков вытяните ремень безопасности из выхода ремня безопасности.
 
Зафиксируйте язычок ремня безопасности в замке ремня безопасности.
Активирование фиксатора детского сиденья:
 
Сначала полностью вытяните ремень безопасности и затем дайте ему снова втянуться при помощи автоматического втягивающего устройства.
  • При втягивании ремня безопасности раздается характерный дробный звук. Фиксатор детского сиденья активирован.
  •  
    Нажмите систему удержания детей вниз с целью предотвращения ослабления натяжения ремня.
    Демонтаж системы удержания детей и деактивирование фиксатора детского сиденья:
     
    Обязательно соблюдайте указания в руководстве по монтажу производителя системы удержания детей.
     
    Нажмите на расцепляющую клавишу замка ремня безопасности, возьмитесь за язычок ремня безопасности и отведите его назад к выходу ремня безопасности.
  • Фиксатор детского сиденья деактивирован.
  • Вверх
     
     

    Система удержания детей

    Обязательно соблюдайте место установки системы удержания детей подробнее.
    Из соображений безопасности "Мерседес-Бенц"рекомендует Вам использовать только рекомендованную "Мерседес-Бенц" систему удержания детей подробнее.

    ОСТОРОЖНО 

     

    ОСТОРОЖНО 

     
    Дальнейшую информацию о надежном размещении различных предметов, багажа или груза Вы найдете под заголовком "Правила загрузки" подробнее.

    ОСТОРОЖНО 

     
    Для крепления систем удержания детей используются:
    • Система ремней безопасности
    • Крепежные скобы ISOFIX
    Если обстоятельства требуют установки системы удержания детей на сиденье переднего пассажира, то обязательно соблюдайте указания в разделе "Система удержания детей на сиденье переднего пассажира" подробнее. Там Вы также найдете информацию об отключении подушки безопасности переднего пассажира.
    Учитывайте указания на предупредительных табличках в салоне автомобиля и на системе удержания детей.

    Информация 

     
    Вверх
     
     
     

    Система крепления детского сиденья ISOFIX

    ОСТОРОЖНО 

     
    Обязательно соблюдайте место установки системы удержания детей подробнее, а также руководство по эксплуатации и монтажу изготовителя используемой системы удержания детей.
    Перед каждой поездкой обязательно убедитесь в том, что система удержания детей с креплением детского сиденья ISOFIX правильно зафиксирована в обеих крепежных скобах ISOFIX.
    Крепежные скобы ISOFIX   находятся между подушкой и спинкой сиденья.
     
    Установите систему удержания детей ISOFIX, используя обе крепежные скобы ISOFIX  .
    ISOFIX – это стандартизованная система крепления для специальных систем удержания детей на задних сиденьях автомобиля. Крепежные скобы ISOFIX для двух систем удержания детей ISOFIX установлены слева и справа на задних сиденьях.
    "Мерседес-Бенц" рекомендует пользоваться указанными системами удержания детей ISOFIX с приложенными к ним воронкообразными вводами подробнее. Благодаря применению воронкообразных вводов облегчается монтаж систем удержания детей ISOFIX.
    Крепите системы удержания детей без системы крепления детского сиденья ISOFIX в автомобиле при помощи ремней безопасности. При этом обязательно соблюдайте место установки системы удержания детей подробнее, а также указания в руководстве изготовителя по монтажу и эксплуатации используемой системы удержания детей.
    Вверх
     
     

    Система автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира

    Сенсорная система автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира распознает, смонтирована ли на нем специальная система удержания детей "Мерседес-Бенц" с транспондером для системы автоматического распознавания наличия детского сиденья. В таком случае контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF постоянно горит. Подушка безопасности переднего пассажира отключена.

    Информация 

     

    ОСТОРОЖНО 

     

    ОСТОРОЖНО 

     

    Информация 

     
    По контрольной лампе PASSENGER AIR BAG OFF   Вы можете распознать, отключена ли подушка безопасности переднего пассажира.
     
    Поверните ключ в замке зажигания в положение 1 или 2 или ‒ в автомобилях с системой KEYLESS-GO ‒ нажмите один или два раза на кнопку пуска / выключения двигателя Start/Stop.
  • Система выполняет самодиагностирование.
  • Контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF должна загореться примерно на шесть секунд.
    Если после самодиагностирования системы контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF:
    • горит, то подушка безопасности переднего пассажира отключена. При аварии она не срабатывает.
    • не горит, то сенсорная система не распознала систему удержания детей с транспондером для автоматического распознавания наличия детского сиденья. Если в случае аварии выполняются критерии срабатывания, то подушка безопасности переднего пассажира срабатывает.

    ОСТОРОЖНО 

     
    Вверх
     
     

    Система удержания детей на сиденье переднего пассажира

     

    Общие указания

    Статистика дорожного травматизма показывает, что дети, предохраненные на задних сиденьях, защищены лучше, чем дети, предохраненные на передних сиденьях. Поэтому "Мерседес-Бенц" настоятельно рекомендует монтировать систему удержания детей преимущественно на заднем сиденье.
    Автомобили с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира: если обстоятельства требуют установки системы удержания детей на сиденье переднего пассажира, то обязательно соблюдайте указания в разделе "Система автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира" подробнее.
    Таким образом Вы сможете избежать рисков, которые возможны вследствие:
    • не распознанной датчиками системы автоматического распознавания наличия детского сиденья системы удержания детей
    • непреднамеренного отключения подушки безопасности переднего пассажира
    • неблагоприятного расположения системы удержания детей, например слишком близко к панели приборов
    Учитывайте предостережение на солнцезащитном козырьке на стороне переднего пассажира, см. иллюстрацию.

    ОСТОРОЖНО 

     
    НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте обращенное назад устройство удержания детей на сиденье с АКТИВИРОВАННОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
     

    Автомобили без системы автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира

    Если Ваш автомобиль не оснащен системой автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира, то Вы распознаете это по специальной наклейке. Наклейка находится на стороне переднего пассажира сбоку на панели приборов. Наклейка видна при открывании двери переднего пассажира.
    При поворачивании ключа в замке зажигания в положение 2 контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF коротко загорается. Однако она не имеет никакой функции и не указывает на наличие системы автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира.
    При поворачивании ключа в замке зажигания в положение 2 контрольные лампы PASSENGER AIR BAG ON и PASSENGER AIR BAG OFF коротко загораются. Однако они не имеют никакой функции и не указывают на наличие системы автоматического распознавания наличия детского сиденья на сиденье переднего пассажира.
    В таком случае всегда устанавливайте обращенную назад систему удержания детей на подходящем для этого заднем сиденье подробнее.
    Учитывайте следующую информацию в разделе "Обращенная назад система удержания детей" подробнееи "Обращенная вперед система удержания детей" подробнее, а также указания о подходящем расположении системы удержания детей подробнее.
     
     

    Обращенная назад система удержания детей

     

     

    Наклейка с предостережением для обращенной назад системы удержания детей.
    Если обстоятельства требуют обеспечения безопасности ребенка в обращенной назад системе удержания детей на сиденье переднего пассажира, то обязательно убедитесь в том, что подушка безопасности переднего пассажира отключена. Только при постоянном горении контрольной лампы PASSENGER AIR BAG OFF подробнее подушка безопасности переднего пассажира отключена.
    Всегда учитывайте информацию о подходящем расположении системы удержания детей подробнее и соблюдайте указания по монтажу и эксплуатации системы удержания детей в руководстве изготовителя.
     
     

    Обращенная вперед система удержания детей

     

     

    Если Вы размещаете ребенка в обращенной вперед системе удержания детей на сиденье переднего пассажира, всегда устанавливайте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение. Опорная поверхность системы удержания детей должна полностью прилегать к подушке сиденья переднего пассажира. Спинка системы удержания детей по возможности должна прилегать к спинке сиденья переднего пассажира всей поверхностью. При этом система удержания детей не должна касаться потолка или упираться в подголовник. Для этого соответствующим образом установите наклон спинки сиденья, а также положение подголовника. При этом всегда следите за надлежащим прохождением плечевой части ленты ремня от подающего устройства ремня безопасности на сиденье переднего пассажира к направляющей плечевой части ленты ремня системы удержания детей. Плечевая часть ленты ремня должна проходить от задвинутого подающего устройства ремня безопасности на сиденье переднего пассажира вперед.
    Всегда учитывайте информацию о подходящем расположении системы удержания детей подробнее и соблюдайте указания по монтажу и эксплуатации системы удержания детей в руководстве изготовителя.
    Вверх
     
     
     

    Проблемы с системой автоматического распознавания наличия детского сиденья

    Проблема

    Возможные причины и последствия > Решения

    Контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF на центральной консоли горит.
    На сиденье переднего пассажира установлена специальная система удержания детей "Мерседес-Бенц" с транспондером для автоматического распознавания наличия детского сиденья. Подушка безопасности переднего пассажира поэтому выключена.

    ОСТОРОЖНО

    На сиденье переднего пассажира не установлена система удержания детей. Система автоматического распознавания наличия детского сиденья неисправна, например, ввиду наличия электронных приборов на сиденье переднего пассажира.
    Существует опасность травмирования!
     
    Уберите с сиденья переднего пассажира электронные приборы, например: 

     
    • ноутбук,
    • мобильный телефон,
    • карточку с транспондером, например, для доступа к горнолыжным подъемникам и другим объектам.
    Если контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF все еще горит, то на сиденье переднего пассажира ни одному человеку нельзя сидеть.
     
    Обратитесь в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.
    При включении зажигания загорается предупредительная сигнальная лампа системы удержания пассажиров   и / или не происходит короткого вспыхивания контрольной лампы PASSENGER AIR BAG OFF.

    ОСТОРОЖНО

    Система автоматического распознавания наличия детского сиденья неисправна.
    Не устанавливайте систему удержания детей на сиденье переднего пассажира.
    В этом случае установите систему удержания детей на подходящем для этого заднем сиденье.
     
    Обратитесь в специализированную мастерскую с квалифицированным персоналом.
     
    Учитывайте также указания по предупредительной сигнальной лампе системы удержания пассажиров подробнее.
    Вверх
     
     

    Подходящее расположение системы удержания детей

     

    Введение

    В автомобиле разрешается использование только соответствующих Правилу № 44 ЕЭК ООН систем удержания детей.
    У некоторых систем удержания детей весовых групп II или III используемое пространство может быть ограничено. Может быть, что из-за возможного контакта с крышей установка максимальной высоты системы удержания детей невозможна.
    Системы удержания детей категории "Universal" обозначены оранжевой наклейкой допуска и надписью "Universal".
    Наклейка допуска на системе удержания детей (пример)
    Системы удержания детей категории "Universal" в соответствии с таблицами "Пригодность сидений для крепления устройств удержания детей ремнями безопасности" или "Пригодность сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX" могут использоваться на сиденьях с обозначениями U, UF или IUF.
    Полууниверсальные системы удержания детей на наклейке допуска имеют надпись "semi-universal". Если автомобиль и сиденье указаны в списке типов автомобилей изготовителя системы удержания детей, то такая система может использоваться. За более подробной информацией обратитесь к изготовителю системы удержания детей или посетите его вебсайт.
    Если обстоятельства требуют установки системы удержания детей на сиденье переднего пассажира:
     
    Обязательно учитывайте указания под заголовком "Система удержания детей на сиденье переднего пассажира" подробнее

     
    Там Вы найдете также указания по правильному прохождению плечевой части ленты ремня от подающего устройства ремня безопасности или выхода ремня безопасности на автомобиле до направляющей плечевого ремня системы удержания детей подробнее

     
     
    Установите сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение и дополнительно в крайнее нижнее положение.
     
    Установите спинку сиденья в почти вертикальное положение. 

     
    Опорная поверхность системы удержания детей должна полностью прилегать к подушке сиденья переднего пассажира. Спинка направленной вперед системы удержания детей должна по возможностей всей своей поверхностью прилегать к спинке сиденья переднего пассажира. При этом система удержания детей не должна касаться потолка или упираться в подголовник. Для этого соответствующим образом установите наклон спинки сиденья, а также положение подголовника. Соблюдайте также указания по монтажу в руководстве изготовителя системы удержания детей. 

     
     

    Пригодность сидений для крепления систем удержания детей ремнями безопасности

    Если Вы используете автолюльку группы 0 или 0+ для грудных детей или обращенную назад систему удержания детей группы I на одном из задних сидений, то Вам необходимо установить положение сиденья водителя или переднего пассажира таким образом, чтобы оно не соприкасалось с автолюлькой.
    Всегда соблюдайте также указания в разделе "Система удержания детей" подробнее, а также указания в руководстве по монтажу изготовителя системы удержания детей.
      Список использованных в таблице сокращений:
    X
    Сиденье непригодно для детей этой весовой группы.
    U
    Пригодно для систем удержания детей категории "Universal", допущенных для использования в этой весовой группе.
    UF
    Пригодно для направленных вперед систем удержания детей категории "Universal", допущенных для использования в этой весовой группе.
    L
    Пригодно для систем удержания детей согласно рекомендации, см. таблицу "Рекомендуемые системы удержания детей" подробнее. Пригодно для полууниверсальных систем удержания детей, если автомобиль и сиденье указаны в списке типов автомобилей изготовителя системы удержания детей.
    Сиденье переднего пассажира
    Весовая группа
    Подушка безопасности переднего пассажира активирована
    Подушка безопасности переднего пассажира отключена
    0
    до 10 кг
    X
    U
     , L
    0+
    до 13 кг
    X
    U
     , L
    I
    Крепление обращенной вперед системы удержания детей
    от 9 до 18 кг
    UF, L
    U, L
    I
    Крепление обращенной назад системы удержания детей
    от 9 до 18 кг
    X
    U
     , L
    II
    от 15 до 25 кг
    UF, L
    U, L
    III
    от 22 до 36 кг
    UF, L
    U, L
    Задние сиденья
    Весовая группа
    Слева, справа
    0
    до 10 кг
    U
    0+
    до 13 кг
    U
    I
    от 9 до 18 кг
    U
    II
    от 15 до 25 кг
    U
    III
    от 22 до 36 кг
    U
     

    Пригодность сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX

    Если Вы используете автолюльку группы 0 или 0+ для грудных детей или обращенную назад систему удержания детей группы I на одном из задних сидений, то Вам необходимо установить положение сиденья водителя или переднего пассажира таким образом, чтобы оно не соприкасалось с автолюлькой.
    Всегда соблюдайте также указания в разделе "Система удержания детей" подробнее, а также указания в руководстве по монтажу изготовителя системы удержания детей.
      Список использованных в таблице сокращений:
    X
    Сиденье для системы крепления детского сиденья ISOFIX, не пригодное для крепления систем удержания детей ISOFIX для этой весовой группы и / или этого класса размера.
    IUF
    Пригодно для направленных вперед систем удержания детей ISOFIX категории "Universal", допущенных для использования в этой весовой группе.
    IL
    Пригодно для систем удержания детей ISOFIX согласно рекомендации, см. таблицу "Рекомендуемые системы удержания детей" подробнее.
    Рекомендации по пригодности системы удержания детей ISOFIX Вы также можете получить у изготовителя. Для этого Ваш автомобиль и сиденье должны быть указаны в списке типов автомобилей изготовителя системы удержания детей. За более подробной информацией обратитесь к изготовителю системы удержания детей или посетите его вебсайт.
    Весовая группа
    Класс размера
    Устройство
    Левое, правое заднее сиденье
    Переносная люлька безопасности для грудных детей
    F
    ISO/L1
    X
    G
    ISO/L2
    X
    0
    до 10 кг
    примерно до 6 месяцев
    E
    ISO/R1
    IL
    0+
    до 13 кг
    примерно до 15 месяцев
    E
    ISO/R1
    IL
    D
    ISO/R2
    IL
    C
    ISO/R3
    IL
    I
    от 9 до 18 кг
    примерно от 9 месяцев до 4 лет
    D
    ISO/R2
    IL
    C
    ISO/R3
    IL
    B
    ISO/F2
    IUF
    B1
    ISO/F2X
    IUF
    A
    ISO/F3
    IUF
    Система удержания детей не должна касаться крыши или упираться в подголовник. Для этого по возможности произведите соответствующую адаптацию подголовника. Также соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы удержания детей.
    Вверх
     
     

    Рекомендуемые системы удержания детей

     

    Общие указания

    Всегда соблюдайте указания в разделе "Системы удержания детей на сиденье переднего пассажира" подробнее и в разделе "Подходящее расположение системы удержания детей" подробнее.
    Дальнейшую информацию о выборе правильной системы удержания детей Вы можете получить в любом пункте ТО "Мерседес-Бенц".
     

    Рекомендуемые системы удержания детей, крепление которых осуществляется при помощи ремня безопасности сиденья автомобиля

    Весовая группа
    Изготовитель
    Тип
    Номер допуска (E1 ...)
    Номер для заказа (A 000 ...)
    Система автоматического распознавания наличия детского сиденья
    Группа 0:
    до 10 кг,
    примерно до 6 месяцев
    Britax Römer
    BABY SAFE plus
    03 301146
    04 301146
    970 10 00
    Да
    BABY SAFE plus II
    04 301146
    970 20 00
    Да
    Группа 0+:
    до 13 кг
    примерно до 15 месяцев
    Britax Römer
    BABY SAFE plus
    03 301146
    04 301146
    970 10 00
    Да
    BABY SAFE plus II
    04 301146
    970 20 00
    Да
    Группа I:
    от 9 до 18 кг
    примерно от 9 месяцев до 4 лет
    Britax Römer
    DUO plus
    03 301133
    04 301133
    970 11 00
    Да
    03 301133
    04 301133
    970 16 00
    Нет
    04 301133
    970 21 00
    Да
    Группа II/III:
    от 15 до 36 кг
    примерно от 4 лет до 12 лет
    Britax Römer
    KIDFIX
    04 301198
    970 18 00
    Да
    04 301198
    970 19 00
    Нет
    04 301198
    970 22 00
    Да
     

    Рекомендуемые системы удержания детей ISOFIX категории "Universal" / "Semi-Universal"

    Весовая группа
    Класс размера
    Изготовитель
    Тип
    Номер разрешения(E1 ...)
    Номер для заказа
    Система автоматического распознавания наличия детского сиденья
    Группа 0+:
    до 13 кг
    E
    Britax Römer
    BABY-SAFE plus
    03 301146
    04 301146
    B6 6 86 8224
    Нет
    Группа I:
    от 9 до 18 кг
    B1
    Britax Römer
    DUO plus
    03 301133
    04 301133
    A 000 970 11 00
    Да
    03 301133
    04 301133
    A 000 970 16 00
    Нет
    04 301133
    A 000 970 21 00
    Да
    Вверх
     

    Устройства обеспечения пассивной безопасности детей

     
     

    Важные указания по технике безопасности

    ОСТОРОЖНО 

     
    Устройство обеспечения пассивной безопасности детей для боковых стекол в задней части автомобиля – см. здесь подробнее.

    ОСТОРОЖНО 

     
     
     

    Устройство обеспечения пассивной безопасности детей для боковых стекол в задней части автомобиля

     
    Блокировка или разблокировка: нажмите на кнопку  .
  • Если контрольная лампа   горит, то управление задними боковыми стеклами заблокировано. Управление возможно только при помощи переключателей на двери водителя. Если контрольная лампа   выключена, то управление возможно при помощи переключателей в задней части автомобиля.

  •  

     

     

     

     

     

     

     

    содержание   ..  1  2  3  4  5  6  7  8    ..