Мерседес-Бенц CLA (купе). Дети в автомобиле

  Главная      Автомобили - Мерседес     Мерседес-Бенц CL (купе) - руководство по эксплуатации 2010-2013 год

 поиск по сайту

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  ..

 

 

Мерседес-Бенц CLA (купе). Дети в автомобиле
     
 
 

Важные указания по технике безопасности

Статистика дорожного травматизма показывает, что дети, предохраненные на задних сиденьях, защищены лучше, чем дети, предохраненные на передних сиденьях. Поэтому "Мерседес-Бенц" настоятельно рекомендует монтировать систему удержания детей на заднем сиденье. Там, как правило, ребенок лучше защищен.
Если в автомобиле находится ребенок младше двенадцати лет и ростом ниже 1,50 м ,
  • всегда размещайте его в системе удержания детей, пригодной для автомобилей "Мерседес-Бенц" – система удержания детей должна соответствовать возрасту, весу и росту ребенка,
  • обязательно соблюдайте инструкции и указания по безопасности в настоящей главе, а также указания изготовителя по монтажу системы удержания детей
  • обязательно соблюдайте инструкции и указания по технике безопасности, касающиеся системы автоматического отключения подушки безопасности переднего пассажира подробнее

ОСТОРОЖНО 

 

ОСТОРОЖНО 

 
Всегда следите за тем, чтобы все сидящие в автомобиле были правильно пристегнуты ремнем безопасности и сидели надлежащим образом. В особенности у детей Вам необходимо следить за правильным пристегиванием.
Соблюдайте указания по технике безопасности, касающиеся ремня безопасности подробнее, а также указания по надлежащему пользованию ремнем безопасности подробнее.
Вверх
 
 

Система удержания детей

Если Вы устанавливаете обращенную назад систему удержания детей на среднем заднем сиденье, задний подлокотник должен быть до упора откинут назад.
Обязательно соблюдайте место установки системы удержания детей подробнее.
Из соображений безопасности "Мерседес-Бенц"рекомендует Вам использовать только рекомендованную "Мерседес-Бенц" систему удержания детей подробнее.

ОСТОРОЖНО 

 

ОСТОРОЖНО 

 
Дальнейшую информацию о надежном размещении различных предметов, багажа или груза Вы найдете под заголовком "Правила загрузки" подробнее.

ОСТОРОЖНО 

 
Для крепления систем удержания детей используются:
  • Система ремней безопасности
  • Крепежные скобы ISOFIX или крепежные скобы i-Size
  • Дополнительные крепления Top Tether
Если обстоятельства требуют установки системы удержания детей на сиденье переднего пассажира, то обязательно соблюдайте указания в разделе "Система удержания детей на сиденье переднего пассажира" подробнее.
Учитывайте указания на предупредительных табличках в салоне автомобиля и на системе удержания детей.

Информация 

 
Вверх
 
 
 

Системы крепления детского сиденья ISOFIX и i-Size

ОСТОРОЖНО 

 
Обязательно соблюдайте место установки системы удержания детей подробнее, а также руководство по эксплуатации и монтажу изготовителя используемой системы удержания детей.
Перед каждой поездкой обязательно убедитесь в том, что система удержания детей с креплением ISOFIX правильно зафиксирована в обеих крепежных скобах ISOFIX.
Данный символ обозначает правильное положение крепления системы удержания детей с креплениями ISOFIX. Аналогичный символ находится на системе удержания детей с креплениями ISOFIX.
Данный символ обозначает правильное положение крепления системы удержания детей с креплениями i-Size. Аналогичный символ находится на системе удержания детей с креплениями i-Size.

Указание 

 
Крепежные скобы ISOFIX
Крепежные скобы i-Size
 
Установите систему удержания детей ISOFIX, используя обе крепежные скобы ISOFIX   или крепежные скобы i-Size  .
Или:
 
Установите систему удержания детей с креплениями i-Size, используя обе крепежные скобы i-Size  .
ISOFIX и i-Size – это стандартизованные системы крепления для специальных систем удержания детей. Системы удержания детей с креплениями ISOFIX сертифицированы по Правилу № 44 ЕЭК ООН. Системы удержания детей с креплениями i-Size сертифицированы по Правилу № 129 ЕЭК ООН.
На крепежные скобы ISOFIX разрешается только установка систем удержания детей, сертифицированных по Правилу № 44 ЕЭК ООН. На крепежные скобы i-Size разрешается установка систем удержания детей i-Size, сертифицированных по Правилу № 44 ЕЭК ООН и Правилу № 129 ЕЭК ООН. Крепежные скобы ISOFIX  или крепежные скобы i-Size   установлены слева и справа на задних сиденьях.
Вверх
 
 
 

Дополнительное крепление Top Tether

 

Введение

Дополнительное крепление Top Tether обеспечивает дополнительное соединение между прикрепленной при помощи системы крепления детского сиденья ISOFIX системой удержания детей и автомобилем. Таким образом дополнительно снижается риск травмирования. Если система удержания детей оснащена ремнем Top Tether, то рекомендуется всегда использовать его.
 

Важные указания по технике безопасности

ОСТОРОЖНО 

 
Если спинка сиденья в задней части автомобиля не зафиксирована и не заблокирована, то включается красная индикация блокировки подробнее.
 

Дополнительные крепления Top Tether

Дополнительные крепления Top Tether находятся в задней части автомобиля на задней полке за подголовниками крайних сидений.
Ремень Top Tether с одной лентой ремня (пример)
 
Нажмите сзади крышку   в направлении стрелки.
  • Немного поднимите крышку   спереди.
  •  
    Поднимите крышку   вверх.
    Автомобили с регулируемыми подголовниками:
     
    Выдвиньте подголовник   вверх.
     
    Проведите ремень Top Tether   под подголовником   между обеими стойками подголовника.
    Автомобили без регулируемых подголовников:
     
    Ремень Top Tether с одной лентой ремня: проведите ремень Top Tether   по центру через подголовник  .
    Или:
     
    Ремень Top Tether с двумя лентами ремня: проведите ремни Top Tether   сбоку по левому и правому подголовнику  .
    Все автомобили:
     
    Смонтируйте систему крепления детского сиденья ISOFIX с дополнительным креплением Top Tether. При этом обязательно соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы удержания детей.
     
    Зацепите крючок Top Tether   ремня Top Tether   за дополнительное крепление Top Tether 

     
    Следите за тем, чтобы:
    • крючок Top Tether   был зацеплен, как показано на рисунке, за дополнительное крепление Top Tether  ,
    • ремень Top Tether   не был перекручен,
    • ремень Top Tether   при смонтированной горизонтальной шторке багажного отделения проходил между спинкой заднего сиденья и горизонтальной шторкой багажного отделения.
     
    Натяните ремень Top Tether  . При этом обязательно соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы удержания детей.
    Автомобили с регулируемыми подголовниками:
     
    При необходимости снова задвиньте подголовник   немного вниз. Следите за беспрепятственным прохождением ремня Top Tether  .
    Вверх
     
     

    Система удержания детей на сиденье переднего пассажира

     

    Общие указания

    Статистика дорожного травматизма показывает, что дети, предохраненные на задних сиденьях, защищены лучше, чем дети, предохраненные на передних сиденьях. Поэтому "Мерседес-Бенц" настоятельно рекомендует монтировать систему удержания детей преимущественно на заднем сиденье.
    Автомобили с системой автоматического отключения подушки безопасности переднего пассажира: если обстоятельства требуют установки системы удержания детей на сиденье переднего пассажира, то обязательно соблюдайте указания в разделе "Система автоматического отключения подушки безопасности переднего пассажира" подробнее.
    Таким образом Вы сможете избежать рисков, которые возможны вследствие:
    • не распознанной системой автоматического отключения подушки безопасности переднего пассажира системы удержания детей
    • непреднамеренного отключения подушки безопасности переднего пассажира
    • неблагоприятного расположения системы удержания детей, например слишком близко к панели приборов
    Учитывайте предостережение на солнцезащитном козырьке на стороне переднего пассажира, см. иллюстрацию.

    ОСТОРОЖНО 

     
    НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте обращенное назад устройство удержания детей на сиденье с АКТИВИРОВАННОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
    Если горит контрольная лампа PASSENGER AIR BAG ON, то подушка безопасности переднего пассажира активирована подробнее.
     

    Автомобили без системы автоматического отключения подушки безопасности переднего пассажира

    Если Ваш автомобиль не оснащен системой автоматического отключения подушки безопасности переднего пассажира, то Вы распознаете это по специальной наклейке. Наклейка находится на стороне переднего пассажира сбоку на панели приборов. Наклейка видна при открывании двери переднего пассажира.
    Если Вы поворачиваете ключ в замке зажигания в положение 2, контрольные лампы PASSENGER AIR BAG OFF и PASSENGER AIR BAG ON загораются на непродолжительное время. Однако, они не имеют никакой функции и не указывают на наличие системы автоматического отключения подушки безопасности переднего пассажира.
    В этом случае установите обращенную назад систему удержания детей на подходящем для этого заднем сиденье подробнее.
    Учитывайте следующую информацию в разделе "Обращенная назад система удержания детей" и "Обращенная вперед система удержания детей", а также на правильность положения системы удержания детей подробнее.
     
     

    Обращенная назад система удержания детей

     

     

    Если обстоятельства требуют обеспечения безопасности ребенка в обращенной назад системе удержания детей на сиденье переднего пассажира, то обязательно убедитесь в том, что подушка безопасности переднего пассажира отключена. Только если постоянно горит контрольная лампа PASSENGER AIR BAG OFF подробнее, подушка безопасности переднего пассажира отключена.
    Всегда учитывайте информацию о подходящем расположении системы удержания детей подробнее и соблюдайте указания по монтажу и эксплуатации системы удержания детей в руководстве изготовителя.
     
     

    Обращенная вперед система удержания детей

     

     

    Если обстоятельства требуют обеспечения безопасности ребенка в обращенной вперед системе удержания детей на сиденье переднего пассажира, то всегда устанавливайте сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение. Установите глубину подушки сиденья до минимального предела. Опорная поверхность системы удержания детей должна полностью прилегать к подушке сиденья переднего пассажира. Спинка системы удержания детей должна как можно лучше прилегать к спинке сиденья переднего пассажира. При этом система удержания детей не должна касаться крыши или упираться в подголовник. Для этого соответствующим образом установите наклон спинки сиденья, а также положение подголовника. При этом всегда следите за надлежащим прохождением плечевой части ленты ремня от выхода ремня безопасности на автомобиле к направляющей плечевого ремня системы удержания детей. Плечевая часть ленты ремня должна выходить из выхода ремня безопасности вперед и вниз. При необходимости соответствующим образом установите выход ремня и сиденье переднего пассажира.
    Всегда учитывайте информацию о подходящем расположении системы удержания детей подробнее и соблюдайте указания по монтажу и эксплуатации системы удержания детей в руководстве изготовителя.
    Вверх
     
     

    Подходящее расположение системы удержания детей

     

    Введение

    В автомобиле допускается использование только систем удержания детей, сертифицированных по Правилу № 44 ЕЭК ООН или Правилу № 129 ЕЭК ООН (системы удержания детей с креплениями i-Size).
    У некоторых систем удержания детей весовых групп II или III используемое пространство может быть ограничено. Может быть, что из-за возможного контакта с крышей установка максимальной высоты системы удержания детей невозможна.
    Системы удержания детей категории "Universal" имеют оранжевый знак допуска и надпись "Universal" или знак "i-Size".
    Знаки допуска на системе удержания детей (пример)
    Системы удержания детей с креплениями ISOFIX или i-Size категории "Universal" можно использовать в соответствии со следующими таблицами на сиденьях с отметками U, UF, IUF или i-U:
    • Пригодность сидений для крепления систем удержания детей ремнями безопасности
    • Пригодность сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX
    • Пригодность сидений для крепления системы удержания детей с креплениями i-Size
    Полууниверсальные системы удержания детей на наклейке допуска имеют надпись "semi-universal". Если автомобиль и сиденье указаны в списке типов автомобилей изготовителя системы удержания детей, то такая система может использоваться. За более подробной информацией обратитесь к изготовителю системы удержания детей или посетите его вебсайт.
    Система удержания детей на сиденье переднего пассажира – если Вам в силу обстоятельств необходимо установить систему удержания детей на сиденье переднего пассажира:
     
    Обязательно учитывайте указания под заголовком "Система удержания детей на сиденье переднего пассажира" подробнее

     
    Там Вы найдете также указания по правильному прохождению плечевой части ленты ремня от выхода ремня безопасности на автомобиле до направляющей плечевого ремня системы удержания детейподробнее

     
     
    Установите сиденье переднего пассажира в крайнее заднее положение, а глубину подушки сиденья до минимального предела. 

     
    Если Вы фиксируете ребенка в обращенной вперед системе удержания детей на сиденье переднего пассажира, дополнительно установите сиденье переднего пассажира в крайнее верхнее положение. 

     
     
    Установите спинку сиденья в почти вертикальное положение. 

     
    Опорная поверхность системы удержания детей должна полностью прилегать к подушке сиденья переднего пассажира. Спинка направленной вперед системы удержания детей должна по возможностей всей своей поверхностью прилегать к спинке сиденья переднего пассажира. При этом система удержания детей не должна касаться крыши или упираться в подголовник. Для этого соответствующим образом установите наклон спинки сиденья, а также положение подголовника. Также соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы удержания детей. 

     
     
    По возможности установите наклон подушки сиденья в крайнее верхнее, максимально вертикальное положение подробнее.
     

    Пригодность сидений для крепления системы удержания детей ремнями безопасности

    Если Вы используете автолюльку группы 0 или 0+ для грудных детей или обращенную назад систему удержания детей группы I на одном из задних сидений, то Вам необходимо установить положение сиденья водителя или переднего пассажира таким образом, чтобы оно не соприкасалось с автолюлькой.
    При использовании обращенной вперед системы удержания детей группы I следует, если возможно, демонтировать подголовник соответствующего сиденья подробнее. Спинка системы удержания детей должна как можно лучше прилегать к спинке сиденья автомобиля.
    Всегда соблюдайте также указания в разделе "Система удержания детей" подробнее, а также указания в руководстве по монтажу изготовителя системы удержания детей.
    Если Вы демонтируете систему удержания детей, то Вы должны немедленно снова смонтировать подголовник подробнее. Перед началом движения все сидящие в автомобиле должны правильно установить подголовники.
      Список использованных в таблице сокращений:
    X
    Сиденье непригодно для детей этой весовой группы.
    U
    Пригодно для систем удержания детей категории "Universal", допущенных для использования в этой весовой группе.
    UF
    Пригодно для направленных вперед систем удержания детей категории "Universal", допущенных для использования в этой весовой группе.
    L
    Пригодно для систем удержания детей согласно рекомендации, см. таблицу "Рекомендуемые системы удержания детей" подробнее. Пригодно для полууниверсальных систем удержания детей, если автомобиль и сиденье указаны в списке типов автомобилей изготовителя системы удержания детей.
    Весовая группа
    Сиденье переднего пассажира
    Заднее сиденье
    Подушка безопасности переднего пассажира активирована
    Подушка безопасности переднего пассажира отключена
    Слева, справа
    По центру
    0
    до 10 кг
    X
    U, L
    U, L
    U, L
    0+
    до 13 кг
    X
    U, L
    U, L
    U, L
    I
    от 9 кг до 18 кг
    UF, L
    U, L
    U, L
    U, L
    II
    от 15 кг до25 кг
    U, L
    U, L
    U, L
    X
    III
    от 22 кг до 36 кг
    U, L
    U, L
    U, L
    X
     

    Пригодность сидений для крепления системы удержания детей ISOFIX

    Если Вы используете автолюльку группы 0 или 0+ для грудных детей или обращенную назад систему удержания детей группы I на одном из задних сидений, то Вам необходимо установить положение сиденья водителя или переднего пассажира таким образом, чтобы оно не соприкасалось с автолюлькой.
    При использовании обращенной вперед системы удержания детей группы I следует, если возможно, демонтировать подголовник соответствующего сиденья подробнее. Спинка системы удержания детей должна как можно лучше прилегать к спинке сиденья автомобиля.
    Всегда соблюдайте также указания в разделе "Система удержания детей" подробнее, а также указания в руководстве по монтажу изготовителя системы удержания детей.
    Если Вы демонтируете систему удержания детей, то Вы должны немедленно снова смонтировать подголовник подробнее. Перед началом движения все сидящие в автомобиле должны правильно установить подголовники.
      Список использованных в таблице сокращений:
    X
    Сиденье для системы крепления детского сиденья ISOFIX, не пригодное для крепления систем удержания детей ISOFIX для этой весовой группы и / или этого класса размера.
    IUF
    Пригодно для направленных вперед систем удержания детей ISOFIX категории "Universal", допущенных для использования в этой весовой группе.
    IL
    Пригодно для систем удержания детей ISOFIX согласно рекомендации, см. таблицу "Рекомендуемые системы удержания детей" подробнее.
    Рекомендации по пригодности системы удержания детей ISOFIX Вы также можете получить у изготовителя. Для этого Ваш автомобиль и сиденье должны быть указаны в списке типов автомобилей изготовителя системы удержания детей. За более подробной информацией обратитесь к изготовителю системы удержания детей или посетите его вебсайт.
    Весовая группа
    Класс размера
    Устройство
    Левое, правое заднее сиденье
    Переносная люлька безопасности для грудных детей
    F
    ISO/L1
    X
    G
    ISO/L2
    X
    0
    до 10 кг
    примерно до 6 месяцев
    E
    ISO/R1
    IL
    0+
    до 13 кг
    примерно до 15 месяцев
    E
    ISO/R1
    IL
    D
    ISO/R2
    IL
    C
    ISO/R3
    IL
    I
    от 9 до 18 кг
    примерно от 9 месяцев до 4 лет
    D
    ISO/R2
    IL
    C
    ISO/R3
    IL
    B
    ISO/F2
    IUF
    B1
    ISO/F2X
    IUF
    A
    ISO/F3
    IUF
    Система удержания детей не должна касаться крыши или упираться в подголовник. Для этого произведите соответствующую адаптацию подголовника. Также соблюдайте указания по монтажу в руководстве изготовителя системы удержания детей.
     

    Пригодность сидений для крепления системы удержания детей i-Size

    Если Вы используете автолюльку группы 0 или 0+ для грудных детей или обращенную назад систему удержания детей группы I на одном из задних сидений, то Вам необходимо установить положение сиденья водителя или переднего пассажира таким образом, чтобы оно не соприкасалось с автолюлькой.
    При использовании обращенной вперед системы удержания детей группы I следует, если возможно, демонтировать подголовник соответствующего сиденья подробнее. Спинка системы удержания детей должна как можно лучше прилегать к спинке сиденья автомобиля.
    Всегда соблюдайте также указания в разделе "Система удержания детей" подробнее, а также указания в руководстве по монтажу изготовителя системы удержания детей.
    Если Вы демонтируете систему удержания детей, то Вы должны немедленно снова смонтировать подголовник подробнее. Перед началом движения все сидящие в автомобиле должны правильно установить подголовники.
      Список использованных в таблице сокращений:
    X
    Сиденье, которое непригодно для системы удержания детей i-Size категории "Universal".
    i-U
    Пригодно для обращенной вперед или назад системы удержания детей i-Size категории "Universal".
     
    Сиденье
    Сиденье переднего пассажира
    Заднее сиденье
    Слева
    По центру
    Справа
    Системы удержания детей i-Size
    X
    i-U
    X
    i-U
    Вверх
     
     

    Рекомендуемые системы удержания детей

     

    Общие указания

    Всегда соблюдайте указания в разделе "Системы удержания детей на сиденье переднего пассажира" подробнее и в разделе "Подходящее расположение системы удержания детей" подробнее.
    Дальнейшую информацию о выборе правильной системы удержания детей Вы можете получить в любом пункте ТО "Мерседес-Бенц".
     

    Рекомендуемые системы удержания детей, крепление которых осуществляется при помощи ремня безопасности сиденья автомобиля

    Весовая группа
    Изготовитель
    Тип
    Номер разрешения (E1 ...)
    Номер для заказа (A 000 ...)
    Группа 0: до 10 кг
    примерно до 6 месяцев
    Britax Römer
    BABY SAFE plus II
    04 301146
    970 20 00
    970 36 00
    Группа 0+: до 13 кг
    примерно до 15 месяцев
    Britax Römer
    BABY SAFE plus II
    04 301146
    970 20 00
    970 36 00
    Группа I: от 9 кг до 18 кг
    примерно от 9 месяцев до 4 лет
    Britax Römer
    DUO plus
    03 301133
    04 301133
    970 16 00
    Группа II/III: от 15 кг до 36 кг
    примерно от 4 до 12 лет
    Britax Römer
    KIDFIX
    04 301198
    970 19 00
     

    Рекомендуемые системы удержания детей ISOFIX категории "Universal" / "Semi-Universal"

    Весовая группа
    Класс размера
    Изготовитель
    Тип
    Номер разрешения(E1 ...)
    Номер для заказа
    Группа 0+:
    до 13 кг
    E
    Britax Römer
    BABY-SAFE plus
    03 301146
    04 301146
    B6 6 86 8224
    Группа I:
    от 9 до 18 кг
    B1
    Britax Römer
    DUO plus
    03 301133
    04 301133
    A 000 970 16 00
    Вверх
     

    Устройства обеспечения пассивной безопасности детей

     
     

    Важные указания по технике безопасности

    ОСТОРОЖНО 

     
    Устройство обеспечения пассивной безопасности детей для:

    ОСТОРОЖНО 

     
     
     

    Устройство обеспечения пассивной безопасности детей для задних дверей

    При помощи устройства обеспечения пассивной безопасности детей в задних дверях можно отдельно заблокировать каждую дверь. Заблокированную дверь невозможно открыть изнутри. После разблокировки автомобиля дверь можно открыть снаружи.
     
    Блокировка: нажмите рычажок устройства обеспечения пассивной безопасности детей в направлении стрелки вверх  .
     
    Проверьте функционирование устройства обеспечения пассивной безопасности детей.
     
    Разблокировка: нажмите рычажок устройства обеспечения пассивной безопасности детей в направлении стрелки вниз  .
     
     

    Устройство обеспечения пассивной безопасности детей для боковых стекол в задней части автомобиля

     
    Блокировка или разблокировка: нажмите на кнопку  .
  • Если контрольная лампа   горит, то управление задними боковыми стеклами заблокировано. Управление возможно только при помощи переключателей на двери водителя. Если контрольная лампа   выключена, то управление возможно при помощи переключателей в задней части автомобиля.
  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    содержание   ..  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  ..