Ford Explorer 2013 года. Руководство - часть 5

 

  Главная      Автомобили - Форд     Ford Explorer 2013 года - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6   ..

 

Ford Explorer 2013 года. Руководство - часть 5

 

 

*Размерный класс ISOFIX детских удерживающих систем
универсальной и полууниверсальной категории определяется
прописными буквами от A до G. Идентификационные буквы указаны
на детских удерживающих системах, устанавливаемых на анкерные
крепления ISOFIX.

ДЕТСКИЕ АВТОКРЕСЛА-БУСТЕРЫ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не устанавливайте
автокресло-бустер или автосиденье-бустер только при помощи

поясной лямки ремня безопасности.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не устанавливайте
автокресло-бустер или автосиденье-бустер при помощи

провисающего или перекрученного ремня безопасности.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не пропускайте ремень безопасности
под рукой ребенка или за его спиной.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте подушки, книги или
полотенца для увеличения высоты сидения вашего ребенка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ребенок должен сидеть прямо.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Безопасная перевозка детей весом
более 15 кг, но ростом ниже 150 см, должна осуществляться на

автокреслах-бустерах или на автосиденьях-бустерах.

Примечание: Детское сиденье должно вплотную прилегать к сиденью
автомобиля. Возможно, потребуется поднять или снять подголовник.
См. информацию о подголовниках в разделе «Сиденья».

Обеспечение безопасности детей

25

Автокресло-бустер (группа 2)

Мы рекомендуем использовать не
просто автосиденье-бустер, а
автосиденье-бустер со спинкой.
Поднятое положение сиденья
позволит расположить плечевую
лямку ремня безопасности по
центру плеча ребенка, а поясную
лямку — плотно вокруг бедер.

Автосиденье-бустер (группа 3)

УСТАНОВКА ДЕТСКИХ СИДЕНИЙ

Использование диагонально-поясных ремней безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Срабатывание надувных подушек
безопасности может стать причиной серьезных травм или

смерти ребенка, находящегося в детском сиденье. НИКОГДА не
устанавливайте обращенное назад детское сиденье перед
активированной надувной подушкой безопасности. Если
обращенное вперед детское сиденье все же необходимо установить
на переднем сиденье, отодвиньте это сиденье как можно дальше
назад.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если возможно, то удерживающие
устройства для детей до и старше 12 лет должны быть

установлены на заднем сиденье.

26

Обеспечение безопасности детей

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В зависимости от места крепления и
конструкции детского удерживающего устройства вы можете

заблокировать доступ к некоторым замкам ремня безопасности
и/или нижним анкерным креплениям LATCH, ограничив их
использование. Во избежание получения травм пассажиры должны
находиться только в таком положении, в котором они будут
надежно зафиксированы.

При установке детского сиденья при помощи комбинированных
диагонально-поясных ремней безопасности:
• используйте замок ремня безопасности, соответствующий данному

сиденью;

• вставляйте язычок ремня безопасности в соответствующий замок

до полного защелкивания и характерного щелчка; убедитесь, что
язычок надежно зафиксирован в замке;

• во избежание непреднамеренного отстегивания ремня

безопасности кнопка отстегивания должна быть направлена вверх
и в сторону от детского сиденья, а язычок ремня должен находиться
между сиденьем и кнопкой отстегивания;

• спинка сиденья должна находиться в вертикальном положении;

• при необходимости можно выполнить регулировку угла наклона

спинки сиденья второго ряда, чтобы обеспечить более плотное
прилегание детского сиденья; при необходимости можно убрать
подголовники;

• в некоторых случаях можно сложить подголовники сидений

третьего ряда, чтобы обеспечить более плотное прилегание
детского сиденья. Дополнительные сведения о складывании
подголовников см. в подразделе «Задние сиденья» в разделе
«Сиденья»;

• Переведите ремень безопасности в режим автоматической

блокировки. См. шаг 5 ниже. В данном автомобиле не требуется
использование фиксаторов.

Для установки детского сиденья при помощи комбинированного
диагонально-поясного ремня безопасности выполните следующие
действия:

Примечание. Несмотря на то, что на иллюстрации приведены
примеры по установке обращенных вперед детских сидений, действия
по установке обращенных назад детских сидений являются
аналогичными.

Обеспечение безопасности детей

27

Примечание. Стопорный зажим на некоторых детских
удерживающих устройствах может не захватывать плечевую часть
надувных ремней безопасности. Следуйте всем инструкциям
производителя детского удерживающего устройства относительно
необходимости и надлежащего использования стопорного зажима. В
некоторых случаях данные устройства предусмотрены для
использования в автомобилях с системами ремней безопасности,
оснащенными фиксаторами. В данном автомобиле не требуется
использование фиксаторов.

1. Установите детское сиденье на
сиденье с диагонально-поясным
ремнем безопасности.

2. После установки детского сиденья в необходимое положение
выполните следующее:

• Стандартный ремень

безопасности: потяните вниз за
плечевую лямку, затем возьмите
в руку плечевую и поясную
лямку у язычка ремня
безопасности.

28

Обеспечение безопасности детей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3  4  5  6   ..