81) Если требуется перевозка ребенка на
переднем пассажирском сиденье в кресле,
обращенном против направления движения,
передняя и боковая подушка безопасности
пассажира (Side bag) должны быть
дезактивированы в главном меню системы
Connect (см. параграф "Дополнительная
система защиты (SRS) - Подушки
безопасности"). Убедитесь в
действительной дезактивации подушек
безопасности, которая обозначается
индикатором
на панели приборов. Кроме
того, во избежание соприкосновения
детского автокресла с приборным щитком,
пассажирское сиденье следует сдвинуть
назад до упора.
82) Если на переднем или заднем сиденье
сидит или находится в специальном
автокресле ребенок, оно не подлежит
регулировке
83) Неправильная установка детского
автокресла может сделать систему
защиты неэффективной. В случае ДТП
крепление сиденья может ослабнуть, из–за
чего ребенок может получить травмы, в
том числе со смертельным исходом. При
установке системы защиты новорожденного
или маленького ребенка всегда строго
придерживайтесь указаний изготовителя.
84) Когда система защиты ребенка не
используется, закрепите ее с помощью
ремня безопасности или креплений ISOFIX
либо снимите ее совсем. Не оставляйте
систему незакрепленной в салоне. Это
предотвращает опасность травмирования
находящихся в автомобиле людей в случае
резкого торможения или аварии.
85) После установки детского автокресла
не изменяйте положение сиденья: перед
выполнением каких-либо регулировок всегда
снимайте детское автокресло.
86) Всегда проверяйте, чтобы диагональная
лямка ремня безопасности не проходила под
рукой или за спиной ребенка. В случае ДТП
ремень безопасности не удержит ребенка,
что может привести к опасности
причинения ему травм, в том числе со
смертельным исходом. Ребенок должен быть
правильно пристегнут собственным ремнем
безопасности.
87) Не используйте одно и то же нижнее
крепление для установки нескольких систем
защиты детей.
88) Если детское кресло ISOFIX Universale не
зафиксировано всеми тремя креплениями,
оно будет не в состоянии защитить
ребенка должным образом. В случае аварии
ребенок может получить тяжелые и даже
смертельные травмы.
89) Установка детского кресла должна
выполняться только на остановленном
автомобиле. При правильном креплении
кресла к специально предусмотренным
кронштейнам слышны щелчки,
подтверждающие, что кресло закреплено
должным образом. Всегда соблюдайте
инструкции по установке, снятию и
размещению кресла, которые изготовитель
обязан предоставить в комплекте с самим
креслом.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ
(SRS) - ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Автомобиль оснащен:
передней подушкой безопасности
для водителя;
передней подушкой безопасности
для пассажира;
передними боковыми подушками
безопасности для защиты таза, корпуса
и плеч (Side bag) водителя и пассажира;
боковыми подушками безопасности
для защиты головы пассажиров
передних сидений и пассажиров задних
боковых сидений (Window bag).
Положение подушек безопасности
обозначено в автомобиле надписью
"AIRBAG" в центре рулевого колеса, на
панели приборов, на боковой
облицовке или на ярлыке, закрепленном
около места раскрытия подушек.
ПЕРЕДНИЕ ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Передние подушки безопасности
(водителя и пассажира) защищают их
при лобовом столкновении
средней-высокой тяжести, раскрываясь
между водителем и рулевым колесом
или между пассажиром и панелью
приборов соответственно.
Несрабатывание подушек при других
типах ДТП (боковое столкновение, удар
110
БЕЗОПА
СНОСТ
Ь