Porshe 911 (997). Manual - part 251

 

  Index      Hummer     Porshe 911 997 series - service repair manual 2004-2008 year

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  249  250  251  252   ..

 

 

Porshe 911 (997). Manual - part 251

 

 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo
risulti perfetta, durante la stampa venga persa la corrispondenza fra testo e
relativa immagine.

• 

Se tale difetto non viene rilevato vi è il pericolo che i lavori non siano eseguiti
correttamente; ciò può avere come conseguenza lesioni e danneggiamenti.

• 

→ Per questo motivo, dopo la stampa è assolutamente necessario confrontare le stampe con la
rappresentazione sullo schermo. In caso di errore si prega di correggere le stampe, così da
garantire la riproduzione esatta della rappresentazione sullo schermo.

ADVERTENCIA

Al imprimir se corre el riesgo de perder la correcta asignación de las figuras al texto.

Por motivos técnicos, por el momento no se puede descartar que, aun siendo
correcta la imagen que aparezca en la pantalla, al imprimir se pierda la
correlación entre el texto y la figura correspondiente.

• 

Si este error pasara desapercibido, existe el riesgo de que los trabajos no se
ejecuten de forma correcta y, por tanto, se produzcan daños personales y
materiales.

• 

→ Por ello le rogamos que tras el proceso de impresión compare siempre las copias impresas con
la imagen de la pantalla. En caso de error, corrija las copias impresas de forma que se
correspondan con el contenido de la imagen de la pantalla.

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Reworking

1161


Removing front connecting link (suspension/stabiliser)

Connecting link (suspension/stabiliser)

1. Remove wheel. → 440519 Removing and installing wheel Then loosen the lock nuts -arrows- on the

suspension/stabiliser. When loosening, counter with Torx T30 or open-ended wrench.

2. Support wheel suspension on wheel carrier with suitable jack, and remove suspension/stabiliser.

1162

Installing front connecting link (suspension/stabiliser)

Up to approx. the middle of April 2005 (the exact date can be taken from the Technical Information if
necessary), the lock nut can become loose on the threaded connection of the stabilizer/suspension/stabiliser on
the front and rear axle due to a loss in preload.Suspension/stabilisers are therefore installed with a pin
extended by 10 mm and an appropriately extended hexagon nut on the front and rear axle as of the time
mentioned.Suspension/stabilisers with extended pins (extended threads) of the fastening bolt can be installed
retroactively.In the event of a claim (noise problem caused by the stabiliser), all 4 suspension/stabilisers are to
be replaced by the modified version. On assembly work in the stabiliser area or on the wheel suspension,
install the modified version on the right and left side.

1. Install connecting link (suspension/stabiliser).

Connecting link (suspension/stabiliser)

Note

Use the new fastening nuts, which are 10 mm longer (Part No. 999.084.123.09), to secure the
modified connecting links.

• 

Use the old fastening nuts (Part No. 999.084.643.09) to secure the old connecting links.

• 

The old connecting link (short threaded pin) must not be used together with the new lock nut because
the threaded pin is not long enough for the lock nut. If this incorrect combination is used, the safety
effect could not be assured or would only be provided conditionally.

• 

2. Use new fastening nuts. Fit the assigned lock nut -lower arrow- to the connection from the

suspension/stabiliser to the stabiliser depending on the version (longer or shorter pin).

3. Observe prescribed tightening torques. Tighten the lower lock nut (M10) in a 3-stage tightening procedure

→ 401000  Tightening torques for front axle.

4. Fit wheel → 440519 Removing and installing wheel.

997110, 997111, 997120, 997121, 997310, 997311, 997320, 997321

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Installing front connecting link (suspension/stabiliser)

1163

WARNUNG

Gefahr des Verlusts der Text-Bild-Zuordnung beim Ausdruck.

Aus technischen Gründen kann derzeit nicht ausgeschlossen werden, dass trotz
einwandfreier Darstellung auf dem Bildschirm beim Ausdruck der
Zusammenhang von Text und zugehörigem Bild verloren geht.

• 

Wird der Fehler nicht bemerkt, besteht die Gefahr, daß Arbeiten nicht korrekt
durchgeführt werden und es dadurch zu Personen- und Sachschäden kommt.

• 

→ Vergleichen Sie deshalb nach dem Druckvorgang unbedingt die Ausdrucke mit der
Bildschirmdarstellung. Korrigieren Sie die Ausdrucke im Fehlerfall so, daß der Inhalt der
Bildschirmdarstellung zutreffend wiedergegeben wird.

WARNING

Danger of losing text-figure correspondence when printing out.

For technical reasons, it can currently not be ruled out that the correspondence
between text and associated figure can be lost when it is printed out, even though
the display on the screen is correct.

• 

If the fault is not noticed, there is the danger that work will not be performed
correctly which can cause injury and damage.

• 

→ Therefore, always compare printouts with the screen display after printing them out. Correct
the printouts if they are faulty so that the content of the screen display matches that on the
printouts.

AVERTISSEMENT

Risque de perte de la correspondance texte-illustration lors de l'impression papier.

Pour des raisons techniques, il ne peut pas être exclu à l'heure actuelle que, même
en cas d'affichage correct à l'écran, la correspondance entre le texte et l'illustration
puisse être erronée sur l'impression papier.

• 

Si l'erreur passe inaperçue, on court le risque d'exécuter certaines opérations de
manière incorrecte pouvant conduire à des dommages corporels et matériels.

• 

→ Comparez impérativement pour cette raison les impressions papier avec l'affichage à l'écran.
Corrigez-les en cas d'erreur de manière à reproduire correctement l'affichage à l'écran.

ATTENZIONE

Pericolo di perdita dell'abbinamento testo-immagine nella stampa.

Per motivi tecnici non è escluso che, nonostante la rappresentazione sullo schermo

• 

Diagnostic system: reading out fault memory and activating systems

Installing front connecting link (suspension/stabiliser)

1164

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  249  250  251  252   ..