Жатка для уборки подсолнечника. Руководство - часть 1

 

  Главная      Учебники - С/х комбайны     ЖАТКА ДЛЯ УБОРКИ ПОДСОЛНЕЧНИКА. Руководство по эксплуатации ПС 1200000РЭ - 2016 год

 

поиск по сайту                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3   ..

 

 

Жатка для уборки подсолнечника. Руководство - часть 1

 

 

3
ВНИМАНИЮ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХ ОРГАНИЗАЦИЙ И
МЕХАНИЗАТОРОВ!
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для операторов
(комбайнеров),
занимающихся эксплуатацией и обслуживанием жатки
для уборки
подсолнечника
ПС
.
К работе с жаткой допускаются лица
,
прошедшие обучение (переобучение) по
изучению жатки у официальных дилеров,
изучившие настоящее руководство по
эксплуатации с росписью на странице
11,
а также прошедшие инструктаж по
охране труда
.
Настоящее руководство по эксплуатации содержит важную информацию, не-
обходимую для безопасной работы с жаткой, требования и рекомендации по ее
эксплуатации, порядок проведения необходимых регулировок и технического об-
служивания. Во время работы жатки с комбайном
руководство по эксплуатации
должно находиться в доступном месте
в кабине молотилки самоходной
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
: Жатку необходимо использовать только по назна-
чению и до достижения назначенного срока службы в составе зерноуборочного
комбайна для уборки соответствующих культур!
Изготовитель не несет ответственности за возникшие неполадки при любом
другом не соответствующем назначению применении
,
а также применении
после
достижения срока службы жатки!
К использованию согласно назначению относится также соблюдение предпи-
санных изготовителем условий эксплуатации, ухода и технического обслуживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
: Не допускается использование в качестве запас-
ных и сменных частей деталей, не являющихся оригинальными изготовителя, так
как это отрицательно сказывается на функциональных свойствах жатки, а также
рабочей безопасности и безопасности движения. В случае их использования лю-
бая ответственность изготовителя исключается!
Изготовитель ведет постоянную работу по совершенствованию конструкции
жатки, в связи
,
с чем возможны изменения в конструкции отдельных сборочных
единиц и деталей, не отраженные в настоящем руководстве по эксплуатации. Не-
которые технические данные и рисунки могут отличаться от фактических на жатке,
размеры и масса являются справочными данными.
Изготовитель не несет обязательств по внесению изменений в конструкцию
проданных жаток, а также исключает ответственность за ущерб в результате са-
мовольного внесения изменений
.
Настоящее руководство по эксплуатации соответствует технической докумен-
тации по состоянию на июнь
2016
года
.
.
4
П р и н я т ы е с о к р а щ е н и я и у с л о в н ы е о б о з н а ч е н и я
:
РЭ –
руководство по эксплуатации;
ИЭ –
инструкция по эксплуатации;
комбайн –
комбайны
зерноуборочные
самоходные
КЗС
-
1218, КЗС
-
10К
;
жатка –
жатки для уборки подсолнечника ПС
-12;
ЗИП –
запасные части, инструмент и принадлежности;
ТО –
техническое обслуживание;
ЕТО –
ежесменное техническое обслуживание;
справа, слева –
по ходу движения.
В настоящем РЭ все пункты, касающиеся безопасности обслуживающего пер-
сонала и жатки обозначены специальным символом:
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Обозначение
указаний, при несоблюдении которых существу-
ет опасность для здоровья и жизни комбайнера и других лю-
дей, а также
повреждения жатки
Соответствует требованиям технического
регламента Таможенного союза
«О безопасности машин и оборудования»
(ТР ТС 010/2
011)
60
Требования безопасности
5
Требования безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Для безопасной работы комбайна с жаткой
и
предотвращения несчастных случаев помимо соблюдения требований настояще-
го РЭ, ИЭ комбайна, соблюдайте также общепринятые требования
безопасности!
ВНИМАНИЕ
:
К
работе с жаткой допускаются только специально
подготовленные
и квалифицированные механизаторы!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Транспортные
переезды
осуществляйте
с
соблюдением «Правил дорожного движения», не превышая установленной
скорости транспортирования –
20 км/ч!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
транспортирование тележки без жатки.
ВНИМАНИЕ
: транспортирование жатки по дорогам общей сети произво-
дить только на транспортной тележке!
ВНИМАНИЕ:
При движении комбайна по дорогам общей сети
:
-
жатка должна быть установлена и зафиксирована на транспортной тележке
,
подсоединенной
к молотилке самоходной при помощи тягового устройства
;
-
светосигнальное оборудование транспортной тележки
должно быть подклю-
чено!
При транспортных переездах комбайна на короткие расстояния, без выезда на
дороги общей сети
с навешенной жаткой, лифтеры должны быть переведены в
транспортное положение.
ВНИМАНИЕ:
Все работы, связанные с ремонтом, регулировками и обслу-
живанием изделий жатки производите при отключенном приводе жатки и выклю-
ченном двигателе комбайна!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
нахождение людей вблизи работающей жатки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
находиться между жаткой и комбайном при включенном
двигателе
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
При расконсервации жатки после длительного
хранения выполняйте следующие требования:
1) помещение, где производится расконсервация, должно
быть оборудовано
приточно –
вытяжной вентиляцией и иметь в наличии необходимые средства по-
жаротушения;
2) в местах, где производится расконсервация, курение, хранение и прием
пищи ЗАПРЕЩАЮТСЯ
!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
эксплуатация карданного вала жатки без защитного ко-
жуха или с поврежденными кожухами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Перед установкой демонтированных и сменных
частей на жатку обязательно проверьте их состояние и исправность!
ВНИМАНИЕ
:
Во время работы комбайна все открытые передачи жатки
должны быть закрыты защитными ограждениями!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
В целях пожарной безопасности комбайнер обязан
знать меры пожаротушения
!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
эксплуатация жатки с изношенными или поврежденными
ножами. Нож необходимо заменить, если его люфт на втулке превышает 1 мм.
Требования безопасности
6
ВНИМАНИЕ
:
Тщательно проводите подсоединение карданного вала при-
вода жатки. Вилка карданного вала должна быть надежно закреплена в соедине-
нии с другими валами, кожух карданного вала должен быть зафиксирован при по-
мощи цепочек, закрепляемых свободными концами в отверстиях на раме жатки!
ПРИСОЕДИНЕНИЕ
жатки к самоходной молотилке необходимо произво-
дить на ровной площадке с твердым грунтом. Операция присоединения может
быть произведена из положения жатки на земле или на транспортной тележке.
После агрегатирования с молотилкой проверьте работу жатки на холостом хо-
ду.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
эксплуатация жатки с любыми неисправностями.
ВНИМАНИЕ
:
В
случае обнаружения посторонних звуков при работе ком-
байна с жаткой необходимо остановить работу комбайна и выключить двигатель.
Возобновить работу можно только после устранения причин появления посторон-
них звуков!
ВНИМАНИЕ
:
Перед началом работ по техническому обслуживанию и ре-
монту выключите двигатель комбайна, извлеките стартовый ключ, затяните руч-
ной тормоз и установите противооткатные упоры под ведущие колеса комбайна!
ВНИМАНИЕ
:
Инструменты и приспособления для проведения техническо-
го обслуживания и ремонта должны быть исправными!
ВНИМАНИЕ
:
Перед сварочными работами на жатке необходимо тща-
тельно очистить жатку и место вокруг нее от растительной массы!
ВНИМАНИЕ
:
Не оставляйте на жатке после ремонта и регулировок ин-
струмент и другие предметы, попадание их в рабочие органы приводит к аварии!
При мойке и нанесении антикоррозионных смазочных материалов рабочие
должны быть обеспечены фартуками, рукавицами и
защитными очками.
Содержите жатку в чистоте, один раз в смену очищайте от растительных
остатков зоны работы цепных передач и мест соединения карданного вала с дру-
гими валами.
ВНИМАНИЕ
:
Не допускайте подтеков масла из редукторов жатки!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
разводить костры, производить сварочные работы и
применять все виды открытого огня на убираемых массивах.
Место проведения сварочных или других работ с использованием открытого
огня должно быть оснащено противопожарными средствами.
ВНИМАНИЕ
:
При возникновении пожара необходимо сообщить о возго-
рании в пожарную охрану, засыпать очаг пламени песком или накрыть мешкови-
ной, брезентом или другой плотной тканью, использовать огнетушители комбайна!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
заливать горящее топливо водой.
Масло гидравлическое представляет собой горючую жидкость. При загорании
масла применимы следующие средства пожаротушения: распыленная вода, пена;
при объемном тушении –
углекислый газ, состав СЖ6, состав «3,5» и водяной пар.
ВНИМАНИЕ
:
Все работы с жаткой производите при полном
опускании его
или фиксировании на телескопических опорах!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Периодически очищайте от растительной массы
режущие аппараты жатки, транспортеры стеблей, транспортеры семян.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  1  2  3   ..