VENUS / HRV. РЕКУПЕРАЦИЯ - часть 2

 

  Главная      Учебники - Разные     VENUS / HRV. РЕКУПЕРАЦИЯ

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..

 

 

VENUS / HRV. РЕКУПЕРАЦИЯ - часть 2

 

 

V E N U S  |  H RV

Р Е К У П Е РА Ц И Я

146

Комуникационный кабель PTPM-RJ11
Запасной кабель связи для пульта управ-
ления и регуляции установки

Пульт управления (только для VENUS 
Ready)
CP-SM-V-4

KP-VK-XX

10,20,30 – длина кабеля

Соединительная муфта
MK
Соединительная муфта для облегчения 
монтажа и обслуживании установки, для 
устранения вибрации в канале.

ОБЪЯСНЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ

Код запасного элемента

2VV версия

Тип доступа

Правосторонний тип

Регулировка

Без регулировки (только без предварительного нагрева)

С регулировкой

54  Фильтрация (приток/вытяжка)

54  Класс фильтра М5 вход / G4 выход (только версия с вентиляторами AC)

74  Класс фильтра F7 вход / G4 выход (только версия с вентиляторами EC)

Дополнительный подогрев

Без дополнительного подогрева

Предварительный подогрев

Без предварительного подогрева

Электрический предварительный подогреватель

Перепускной клапан

Без перепускного клапана

Установка

Установка под потолком

CF  Теплообменник

CF  Противоточный алюминиевый теплообменник

AC  Тип вентилятора

AC  вентиляторы

EC  вентиляторы

15  Размеры устройства

15  Размер устройства 15

30  Размер устройства 30

50  Размер устройства 50

70  Размер устройства 70

HRV Тип

HRV  Устройство регенерации тепла VENUS

HRV15AC -CF -P -N  -NN-54-N -P0

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Запасные воздушные фильтры –  Замена фильтров различных классов и конфигураций

Your partner in ventilation...

Produced in EU

HEAT RECOVERY  

РЕКУПЕРАЦИЯ

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

010

Spatial sensor CO2

AS-CO2-EE80-20  –  spatial  sensor  of  CO2 

concentration for automatic air power control of 

the unit. Appropriate for connection to MONO 

regulation.  More  detailed  description  on  page 

418

Пространственный датчик CO2

AS-CO2-EE80-20  –  пространственный  датчик 

концентрации  CO2  для  автоматического  управления 

мощности воздушного потока установки.

Пригодный  для  подсоединения  к  регулировке  MONO. 

Подробное описание на странице 418

Channel sensor CO2

AS-CO2-EE85-20 – channel sensor of CO2 

concentration  for  automatic  air  power 

control  of  the  unit.  Appropriate  for 

connection  to  MONO  regulation.  Locate 

the  sensor  in  the  exhaust  ducts.  More 

detailed description on page 419

Канальный датчик CO2

AS-CO2-EE85-20 – канальный датчик концентрации CO2 

для автоматического управления мощности воздушного 

потока установки.

Пригодный для подсоединения к регулировке MONO 

Датчик помещается в отводящий трубопровод. 

Подробное описание на странице 419

XS-FLAT-90-RO

Spatial sensor of relative humidity

AS-10-RH  –  spatial  sensor  of  relative 

humidity for automatic air power control 

of the unit. Appropriate for connection to 

MONO  regulation.  More  detailed 

description on page 417.

Пространственный  датчик  относительной 

влажности

AS-10-RH  –  пространственный  датчик  относительной 

влажности для автоматического управления мощности 

воздушного  потока  установки.Пригодный  для 

подсоединения  к  регулировке  MONO.  Подробное 

описание на странице 417

WIRING DIAGRAMS

The recommend min. rating for the electrical input power cable can 

be found in the manual.

All connection diagrams in the technical catalogue are only 

for  informational  purposes.  When  installing  the  device 

follow  only  the  rated  values,  instructions  and  diagrams 

located directly on the device or included with the device.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ

Рекомендуемые минимальные расчёты проводников главного 

источника  электрической  энергии  (питания)  указаны  в 

инструкции.

Все  схемы  подсоединений  указаны  в  техническом 

каталоге и являются исключительно информа-тивными. 

При монтаже изделия руководствуйтесь исключительно 

данными,  указанными  на  щитках,  инстукциями  и 

схемами,  помещёнными  на  самом  изделии  или 

приложенными к нему.

Filtration inserts

HRB-FI – replacement filtration inserts of 

various filtration classes and configurations.

Фильтрационные вкладыши

HRB-FI – запасные фильтрационные вкладыши разных 

классов и исполнений.

Unit type

HRB-08
HRB-16
HRB-25

Тип установки

Filter type - plate, class G4 

HRB-FI-G4D-02
HRB-FI-G4D-03
HRB-FI-G4D-04

Тип фильтра - пластинчатый, класса G4

Filter type - plate, class F5 

HRB-FI-F5D-02
HRB-FI-F5D-03
HRB-FI-F5D-04

Тип фильтра - пластинчатый, класса F5

Filter type - plate, class F7

HRB-FI-F7D-02
HRB-FI-F7D-03
HRB-FI-F7D-04

Тип фильтра - пластинчатый, класса F7

Threaded rods

ZTZ-M8/1,0  –  threaded  rod,  thread  M8, 

length 1m, suitable for all types of under the 

ceiling type units

Резьбовые стержни

ZTZ-M8/1,0 – резьбовой стержень, резьба М8, длина 1м, 

пригоден  для  подвешивания  всех  установок 

подпотолочного исполнения 

Тип устройства

Фильтр на притоке

Фильтр на вытяжке

Код фильтра

Класс фильтрации

Код фильтра

Класс фильтрации

HRV15AC

HRV-30-FI-M5

M5

HRV-30-FI-G4

G4

HRV15EC

HRV-30-FI-F7

F7

HRV-30-FI-G4

G4

HRV30AC

HRV-30-FI-M5

M5

HRV-30-FI-G4

G4

HRV30EC

HRV-30-FI-F7

F7

HRV-30-FI-G4

G4

HRV50AC

HRV-70-FI-M5

M5

HRV-70-FI-G4

G4

HRV50EC

HRV-70-FI-F7

F7

HRV-70-FI-G4

G4

HRV70AC

HRV-70-FI-M5

M5

HRV-70-FI-G4

G4

HRV70EC

HRV-70-FI-F7

F7

HRV-70-FI-G4

G4

147

DA P H N E  |  H R DA

Р Е К У П Е РА Ц И Я

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

DAPHNE - энергетически экономные рекуперационные установки, идеально подходящие для встройки в кухонную мебель, установки 
в чердачных помещениях, в технических помещениях коттеджей, жилых и энергоэффективных домов.

– 3 размера с потоками от 150 до 500 м³/ч
– Компактное рекуперационное устройство, подходящее для встройки в кухонную мебель (150/300)
– Алюминиевый противоточный теплообменник с эффективностью рекуперации тепла до 93%
– Энергетически экономные EC моторы с низким SFP и тихой работой
– Плавнорегулируемый автоматический байпас для охлаждения в летний жаркий период
– Простая установка и обслуживание
– Интеллектуальная регуляция с сенсорным управлением с режимами вентиляции CAV и DCV 
– Высокая горловина с изоляционным подсоединением
– Фильтр F7 (привод) и M5 (отвод) в стандарте
– Возможность фильтра предварительной очистки G2

DAPHNE должна работать в сухих, закрытых внутренних помещениях с температурой окружающего воздуха от 0°C до + 40°C 
и относительной влажностью до 80%. Температура транспортирумого воздуха должна быть в диапазоне от -20°C до +40°C. 
Предназначена  для работы в стандартной среде для транспортировки воздуха без грубой пыли, жиров, химических испарений 
и других загрязняющих веществ. Покрытие электрооборудования, устанавливаемого в трубопроводе комплектной единици, IP20. 
Корпус устройства выполнен из сэндвич-панелей с изоляцией.
Проект вентиляционной установки должен всегда выполнятся проектировщиком системы вентиляции.

A

ErP

148

DA P H N E  |  H R DA

Р Е К У П Е РА Ц И Я

ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ

Мощностные характеристики

5

7

3

4

6

8

8

HRDA1-xxx

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА

1. - Вентилятор
2. - Рекуперационный теплообменник
3. - Фильтр F7 (привод)
4. - Фильтр M5 (отвод)
5. - Электрический преднагреватель
6. - Электрический доогреватель
7. - Отвод конденсата
8.  - Предфильтр G2 (опция) 

HRDA1-150 

HRDA1-300 

  HRDA1-500

1.

2.

3.

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

500

550

600

1.

2.

3.

           Давление [Па]

Объем расхода воздуха [м³/ч]

149

DA P H N E  |  H R DA

Р Е К У П Е РА Ц И Я

Объем расхода воздуха [м³/ч] 

Эффективность 

 

[%]

Эффективность рекуператора:

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

500

550

600

650

700

750

800

850

900

950

1000

150

300

500

700

1.

2.

3.

HRDA1-150 

HRDA1-300 

  HRDA1-500

1.

2.

3.

Характеристики шума:

Основные технические параметры рекуперационных установок:

Тип

Расход 

воздуха 

[м³/ч]

Входной 

фильтр

Выходной

фильтр

Ко-

ли-

чество

фаз

Питание 

[В]

Частота  

[Гц]

Макс.

мощность

вентилятора 

[Вт]

Потребляемая

мощность

подогревателя

[кВт]

Потребляемая

мощность

вспомагатель-

ного

нагревателя

[кВт]

Вес

[кг]

HRDA1-015

150

F7

M5

1

230

50

55

0,4

0,4

44,5

HRDA1-030

350

F7

M5

1

230

50

235

0,8

0,8

58

HRDA1-050

530

F7

M5

1

230

50

233

1,2

0,8

92

Тип

Регламентация

DAPHNE Comfort 

DAPHNE Basic

HRDA1-015

A

A

HRDA1-030

A

A

HRDA1-050

A

A

Делегированный Регламент Комиссии (ЕС) No 1254/2014

Тип

Расход 

воздуха 

[м³/ч]

Давление 

[Па]

Уровень звуковой мощности в диапазоне частот

В целом

63Гц

125Гц

250Гц

500Гц

1kГц

2кГц

4кГц

8кГц

L

WA

 [дВ]

L

PA

 [дВ] на 3м

HRDA1-015

150

50

33,6

38,8

43,1

37,4

30,9

26,7

22,5

18,6

45,8

28,3

120

150

32,2

38,9

44,9

39,5

32,1

24,6

19,9

12,8

47,1

29,6

80

250

35,4

42,4

48,3

41,5

33,9

29,2

26,6

20,6

50,3

32,8

30

350

36,2

44,4

50,0

41,9

33,2

28,7

26,6

22,8

51,8

34,3

HRDA1-030

340

100

34,0

41,5

52,0

58,1

40,3

34,4

25,5

20,2

59,3

41,8

300

200

34,4

42,4

53,4

60,5

41,9

38,1

30,4

21,0

61,4

43,9

260

300

34,3

43,0

53,9

60,7

43,9

41,8

33,3

21,7

61,7

44,2

150

500

37,9

45,9

54,5

57,1

43,0

41,4

32,9

21,9

59,4

41,8

HRDA1-050

530

100

36,2

45,1

46,0

48,4

43,0

40,3

31,9

26,5

52,5

35,0

400

300

38,4

47,1

49,9

49,9

47,4

47,6

38,8

28,7

55,8

38,3

220

500

41,0

49,9

52,1

50,2

49,4

50,3

41,9

32,7

57,8

40,2

140

600

44,6

53,1

53,5

50,7

47,2

47,5

39,8

31,2

58,5

41,0

150

DA P H N E  |  H R DA

Р Е К У П Е РА Ц И Я

Размеры

HRDA1-300

HRDA1-500

HRDA1-150

 567 

 77 

 780 

  G 5/4" 

 102 

 864 

 173 

 345 

 353 

 366,5 

 105 

 788 

 4x

 82 

 130,5   141   130,5 

 82 

 4x 125 

 233 

 113 

 107 

 198 

 230 

 108 

 199 

 116 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S04955

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Martin Poslušný V

1.10.2015

Jaroslav Hubert

1.10.2015

ISO 2768 - mK

DAP-150

-

105.81 kg

 567 

 77 

 780 

  G 5/4" 

 102 

 864 

 173 

 345 

 353 

 366,5 

 105 

 788 

 4x

 82 

 130,5   141   130,5 

 82 

 4x 125 

 233 

 113 

 107 

 198 

 230 

 108 

 199 

 116 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S04955

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Martin Poslušný V

1.10.2015

Jaroslav Hubert

1.10.2015

ISO 2768 - mK

DAP-150

-

105.81 kg

 567 

 77 

 780 

  G 5/4" 

 102 

 864 

 173 

 345 

 353 

 366,5 

 105 

 788 

 4x

 82 

 130,5   141   130,5 

 82 

 4x 125 

 233 

 113 

 107 

 198 

 230 

 108 

 199 

 116 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S04955

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Martin Poslušný V

1.10.2015

Jaroslav Hubert

1.10.2015

ISO 2768 - mK

DAP-150

-

105.81 kg

 567 

  G 5/4" 

 102 

 780 

 77 

 864 

 4x

150 

 163,5 

 402,5 

 147,5 

 357,5 

 515 

 530 

 505,4 

 105 

 252,5 

 788 

 4x 9 

 82 

 130,5   141   130,5 

 82 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S04617

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Martin Poslušný V

29.7.2015

Radek Burian

29.7.2015

ISO 2768 - mK

DAP-300

-

144.67 kg

 567 

  G 5/4" 

 102 

 780 

 77 

 864 

 4x

150 

 163,5 

 402,5 

 147,5 

 357,5 

 515 

 530 

 505,4 

 105 

 252,5 

 788 

 4x 9 

 82 

 130,5   141   130,5 

 82 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S04617

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Martin Poslušný V

29.7.2015

Radek Burian

29.7.2015

ISO 2768 - mK

DAP-300

-

144.67 kg

 567 

  G 5/4" 

 102 

 780 

 77 

 864 

 4x

150 

 163,5 

 402,5 

 147,5 

 357,5 

 515 

 530 

 505,4 

 105 

 252,5 

 788 

 4x 9 

 82 

 130,5   141   130,5 

 82 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S04617

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Martin Poslušný V

29.7.2015

Radek Burian

29.7.2015

ISO 2768 - mK

DAP-300

-

144.67 kg

 80   120   127   134   127   120   80 

 6x

 952 

  G 5/4" 

 792 

 945,5 

 1022 

 76,5 

 164,5 

 4x

200 

 174 

 434 

 245,5 

 545,5 

 304 

 606 

 620,5 

 629 

 115 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S05007

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Jaroslav Hubert

2.10.2015

Martin Poslušný V

2.10.2015

ISO 2768 - mK

DAP-500

-

223.55 kg

 80   120   127   134   127   120   80 

 6x

 952 

  G 5/4" 

 792 

 945,5 

 1022 

 76,5 

 164,5 

 4x

200 

 174 

 434 

 245,5 

 545,5 

 304 

 606 

 620,5 

 629 

 115 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S05007

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Jaroslav Hubert

2.10.2015

Martin Poslušný V

2.10.2015

ISO 2768 - mK

DAP-500

-

223.55 kg

 80   120   127   134   127   120   80 

 6x

 952 

  G 5/4" 

 792 

 945,5 

 1022 

 76,5 

 164,5 

 4x

200 

 174 

 434 

 245,5 

 545,5 

 304 

 606 

 620,5 

 629 

 115 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S05007

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Jaroslav Hubert

2.10.2015

Martin Poslušný V

2.10.2015

ISO 2768 - mK

DAP-500

-

223.55 kg

 80   120   127   134   127   120   80 

 6x

 952 

  G 5/4" 

 792 

 945,5 

 1022 

 76,5 

 164,5 

 4x

200 

 174 

 434 

 245,5 

 545,5 

 304 

 606 

 620,5 

 629 

 115 

B

F

E

A

C

D

A3

8

5

7

6

2

4

3

1

C

E

D

F

A

B

4

1

3

6

8

5

2

7

DATUM:

ISO 8015

ISO 1302 Ra

R

DRSNOST:

SCHVÁLIL:

ČÍSLO MATERIÁLU:

VERZE

2VV s.r.o., Poděbradská 289

CZ-530 09 PARDUBICE

001

NÁZEV

ČÍSLO

2-312-S05007

PROMÍTÁNÍ

KRESLIL:

MĚŘÍTKO

1:10

HMOTNOST ČISTÁ:

TOLEROVÁNÍ:

PŘESNOST:

DATUM:

DŮVOD ZMĚNY:

NÁZEV MATERIÁLU:

Jaroslav Hubert

2.10.2015

Martin Poslušný V

2.10.2015

ISO 2768 - mK

DAP-500

-

223.55 kg

151

DA P H N E  |  H R DA

Р Е К У П Е РА Ц И Я

УСТАНОВКА И МОНТАЖ

600 mm

Your partner in ventilation...

INSTALLATION AND ASSEMBLY

The  unit  is  designed  for  installation  in  the  vertical  position. 

Other installation position is not possible.

Installation  of  the  unit  shall  allow  a  sufficient  access  for 

performing  maintenance,  servicing,  and  dismounting 

operations.

AUFSTELLUNG UND AUFBAU

Das  Gerät  ist  zum  Einbau  in  vertikaler  Position  bestimmt. 

Andere Einbauposition ist nicht möglich.

Das  Gerät  muss  so  installiert  sein,  dass  ein  ausreichender 

Zugang  zwecksWartung,  Service,  oder  deren  Demontage 

garantiert wird.

- The unit is fixed using suspension holders located on both 

sidewalls of the unit.

- The unit shall be fixed safely to avoid its dropping.

- No flammable materials are allowed within 100 mm of the 

unit housing and within 500 mm of the inlet sleeve of theunit.

- The air duct is connected by slipping it over the circular neck 

with a rubber sealing ring

- It  is  necessary  to  install  a  siphon  (accessory)  to  the 

condensate exhaust

- The  minimal  degree  of  incline  of  the  siphon  is  calculated 

according to the formula (see Calculation of siphon height)

- Das  Gerät  wird  mit  Anhängehaltern  an  beiden  Seiten  des 

Gerätes befestigt

- Das Gerät ist so zu befestigen, dass diese nicht abstürzen 

kann

- in der Entfernung 100 mm vom Gehäuse des Gerätes und 500 

mm  vom  Eingangsstutzen  des  Gerätes  dürfen  sich  keine 

brennbaren Stoffe befinden 

- Der Anschluss der Luftleitung erfolgt durch Aufschieben auf 

die Rundstutzen mit einem Gummidichtungsring.

- Für die Kondensatausscheidung muss ein Siphon (Zubehör) 

installiert werden.

- Die minimale Überhöhung des Siphons berechnet sich nach 

der unter „Berechnung der Siphonhöhe“ genannten Formel.

Necessary space for service

Notwendiger Servisraum 

200 mm

200 mm

200 mm

Produced in EU

HEAT RECOVERY  

WÄRMERUECKGEWINNUNG

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

320

  

ISIS Recover 

HR-A

• 

Устройство должно быть установленно так, чтобы к нему был достаточный доступ для проведения технического обслуживания, 
сервиса или демонтажа.

Необходимое пространство для сервиса

0 mm

0 mm

250 mm

A

Тип

Размер A

(мм)

HRDA-150

800

HRDA-300

800

HRDA-500

950

* Необходимо обеспечить достаточное пространство для подключения сифона.

B

Тип

Размер A (мм)

Размер B (мм)

HRDA1-015

800

250

HRDA1-030

800

350

HRDA1-050

950

500

152

DA P H N E  |  H R DA

Р Е К У П Е РА Ц И Я

УПРАВЛЕНИЕ

Устройство DAPHNE имеет два типа управления: Basic и Comfort  

Comfort - Основные функции управления

Сенсорное управление

Плавное регулирование вентиляторов (0-10В)

Плавное регулирование дополнительного нагревателя (внутреннее 
электрическое: SSR) 

Плавное автоматическое регулирование предварительного нагревателя

Интегрированный таймерный выключатель (дневной, недельный)

Возможность подключения датчиков C0

2

, RH, VOC (0-10В)

Плавное регулирование байпаса(контроль температуры: естественное 
охлаждение (freecooling), защита от замерзания)

Возможность установки ofset вентилятора (избыточное  давление и 
разряженное давление)

Индикация засорения фильтров

Режим вентиляции CAV или DCV

Функция BOOST - интенсивное проветривание при максимальной мощности

Функция FREECOOLING - ночная вентиляция (естественное охлаждение)

Функция снижения вентиляции в зависимости от датчика движения (PIR)

АСУЗ (BMS) -подключение через ModBUS RTU

Управление BASIC с пакетом переключения (0-10В)

Три скорости регулирования вращения вентилятора

Внешнее управление устройства (CO

2

 - ON/OFF, таймер)

Автономный преднагреватель контролируемый термостатом 

Летний/Зимний режим (ON/OFF байпас)

Basic - Основные функции управления

153

DA P H N E  |  H R DA

Р Е К У П Е РА Ц И Я

НЕОБХОДИМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 

COMFORT / BASIC

Сифон для стекания конденсата
SK-AKS3 

Сифон с механическим шариковым 
клапаном с резьбой для прямого 
подключения к устройству

Сифон для стекания конденсата
SK-HL138 

Сифон  с  шариковым 
поплавковым клапаном для 
установки на стене или скытого 
монтажа

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ -

 BASIC

Таймер с недельной программой
SH-TM-848

Produced in EU

REGULATION  

REGULATION

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

371

Your partner in ventilation...

RB

Servo drive

SERVO  TD  -  04  -  230  -  1  -  necessary  for 

controlling  the  shutting  flap.  For  more 

details see page 430 

Servo drive with emergency function 

(reverse spring)

SERVO  TDF  -  08  -  230  -  necessary  for 

controlling the shutting flap. The reverse 

spring ensures closing the flap in case of 

power supply failure. For more details see 

page 432

Timer with a weekly program

SH-TM-848 - for more details see page 427

Servoantrieb

SERVO  TD  -  04  -  230  -  1 - erforderlich zum Bedienen der 

Schließklappe. Nähere Beschreibung auf Seite 430

Servoantrieb mit Notfunktion (Rückstellfeder)

SERVO  TDF  -  08  -  230  -  erforderlich  zum  Bedienen  der 

Schließklappe. Die Rückstellfeder stellt das Schliessen der 

Klappe in dem Falle sicher, dass es zu einem Ausfall der el. 

Energie kommt. Nähere Beschreibung auf Seite 432

Zeitschalter mit Wochenprogramm

SH-TM-848 - nähere Beschreibung auf Seite 427

Switching relay

RB-S - switching relay for controlling the shutting flap or 

indicating the unit operation. The same relay connected in a 

different way is used for controlling the zone valve when the 

anti-freeze protection is activated. If 

the  shutting  flap  and  anti-freeze 

protection are connected, two relays 

are  required  to  ensure  a  correct 

operation.

Anti-freeze protection sensor

PO  - for more details see page 421

Schaltrelais

RB-S  -  Schaltrelais  für  die  Betätigung  der  Schließklappe 

oder  Anzeige  des  Gerätelaufes.  Das  gleiche  Relais  in 

anderem Anschluss wird zur Betätigung des Zonenventils 

bei der Schaltung des Gegenfrostschutzes genützt. Sofern 

die Schließklappe und der Gegenfrostschutz angeschlossen 

sind, sind für die richtige Funktion zwei Relais erforderlich.

Frostschutzfühler

PO - nähere Beschreibung auf Seite 421

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ -

 COMFORT

Канальный датчик 
CO2: CI-EE850-C3xx-FP - 
служит 
для контроля концентрации CO2. 
Компактный корпус позволяет легко 
установить датчик в вентиляционном 
канале. 

Канальный датчик относительной 
влажности:  
CI-LCN-FTK140VV - 
канальный 
датчик для измерения относительной 
влажности в воздушных системах.

VMC-02VJ04

Центральный модуль для беспроводных датчиков

AQS Multi

VMC-02VJ04

Устройство контроля и качества воздуха. Напряжение 0-10В постоянного тока для управления 
системой вентиляции. Для того, чтобы определить, каким образом необходимо контролировать 
систему вентиляции, устройство получает входные данные от одного или более устройств 
управления с помощью беспроводной связи. 

CO2 - датчик концентрации двуокиси углерода. Устройство передает информацию о состоянии системы 
к центральному контроллеру управления с помощью беспроводной связи. 

VMS-02C05

Беспроводной датчик CO2, 
400-2000 ppm, ~230В

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..