KATO. Автокран на короткобазовом шасси SR-700LS. Руководство - часть 46

 

  Главная      Учебники - Краны     KATO. Автокран на короткобазовом шасси SR-700LS (машина - гусёк - ТО) - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  44  45  46  47   ..

 

 

KATO. Автокран на короткобазовом шасси SR-700LS. Руководство - часть 46

 

 

- 168 -
(6)
Грузоподъемность
при
работе
в
боковых
зонах
варьируется
в
зависимости
от
степени
выдвижения
выносных
опор
.
Поэтому
работу
при
той
или
иной
степени
выдвижения
выносных
опор
необходимо
выполнять
,
руководствуясь
таблицей
грузоподъемности
,
соответствующей
фактической
ширине
опорного
контура
.
А
грузоподъемность
при
работе
в
передней
зоне
следует
получать
,
руководствуясь
таблицей
грузоподъемности
при
работе
в
передней
зоне
,
а
грузоподъемность
при
работе
на
задней
зоне
таблицей
грузоподъемности
на
выносных
опорах
,
выдвинутых
до
отказа
.
Степень
выдвижения
выносных
опор
Выдвинуты
до
отказа
: 7,6
м
Выдвинуты
до
промежуточного
положения
: 7,2 - 5,4
м
Выдвинуты
до
промежуточного
положения
: 4,3
м
Втянуты
до
отказа
Зона
α◦
Только
в
передней
зоне
40
30
15
3
(621A-0020-0R)
(7)
Грузоподъемность
при
работе
вспомогательным
одноканатным
блоком
на
оголовке
стрелы
(
петушьим
блоком
)
означает
грузоподъемность
стрелы
за
вычетом
массы
всех
крюковой
подвески
,
грузозахватных
устройств
и
др
.,
установленных
на
стреле
,
причем
она
все
же
в
любом
случае
не
превышать
5000
кг
.
[
Крюковая
подвеска
для
вспомогательного
одноканатного
блока
:
грузоподъемностью
5
т
(
массой
120
кг
)
с
кратностью
полиспаста
1]
(8)
Если
фактически
измеренное
значение
каждого
параметра
из
длины
стрелы
,
угла
наклона
стрелы
,
длина
гуська
,
угол
смещения
гуська
и
вылета
попадает
в
промежутке
между
2
установленными
значениями
,
указанными
в
таблицах
грузоподъемности
,
то
за
условное
значение
этого
параметра
следует
принять
то
или
другое
из
этих
2
установленных
значений
,
которое
привело
бы
к
более
строгому
ограничению
работы
крана
,
а
именно
уменьшению
допускаемой
грузоподъемности
.
(9)
При
работе
стрелой
со
гуськом
,
смонтированным
на
головке
стрелы
,
из
каждого
значения
грузоподъемности
стрелыследует
вычесть
2,6
т
при
выдвижении
выносных
опорах
до
7,6
м
, 6,5
м
или
5,4
м
,
или
3
т
при
4,3
м
,
но
окончательно
получаемая
грузоподъемность
не
должна
превышать
18
т
.
В
данной
ситуации
не
следует
использовать
петуший
блок
.
Работать
стрелой
со
смонтированным
в
рабочее
положение
гуськом
не
следует
на
выносных
опорах
,
втянутых
до
отказа
.
[
Крюковая
подвеска
для
главного
подъема
,
используемая
в
сочетании
с
гуськом
,
установленным
в
рабочее
положение
:
грузоподъемностью
34
т
(
массой
330
кг
)]
(10)
В
таблицах
приведены
критические
значения
угла
наклона
стрелы
при
тех
или
иных
эксплуатационных
условиях
.
Если
стрела
наклоняется
ниже
критического
угла
,
то
кран
может
опрокидываться
даже
в
негруженом
состоянии
.
Ни
в
коем
случае
нельзя
наклонять
стрелу
ниже
критического
угла
.
(11)
Крюковую
подвеску
грузоподъемностью
70
т
следует
использовать
при
кратности
полиспаста
16
путем
сочетания
ее
с
вспомогательным
блоком
Sheave block
и
одноканатным
вспомогательным
блоком
Rooster
sheave (
оба
блока
на
оголовке
стрелы
).
(12)
Стандартная
кратность
полиспаста
при
каждой
длине
стрелы
должна
соответствовать
указанной
в
таблицах
.
В
случае
применения
нестандартной
кратности
полиспаста
нагрузка
,
распределяемая
на
один
канат
,
не
должна
превышать
45,1
кН
(4,6
тс
).
- 169 -
(13)
Крановую
работу
допускается
выполнять
при
скорости
ветра
до
10
м
/
сек
.
При
обращении
с
грузом
с
большими
поверхностями
,
воспринимающими
ветровую
нагрузку
,
даже
в
относительно
слабый
ветер
необходимо
проявлять
большую
осторожность
.
(14)
Компания
«
КАТО
»
не
несет
никакой
ответственности
за
повреждения
,
опрокидывание
крана
и
прочие
аварии
,
возникающие
из
-
за
несоблюдения
правил
и
требований
,
указанных
в
инструкции
по
эксплуатации
и
на
предупредительных
этикетках
.
15-3-2
Требования
,
подлежащие
соблюдению
при
работе
крана
без
выносных
опор
(551A-0016-0R)
(1)
Таблицы
грузоподъемности
относятся
к
крану
,
работающему
с
гуськом
,
уложенным
сбоку
стрелы
.
(2)
В
таблицах
грузоподъемности
представлены
наибольшие
значения
массы
груза
,
поднимаемого
краном
при
его
установке
на
ровной
твердой
площадке
со
всеми
шинами
,
накачанными
до
номинального
давления
,
и
втянутыми
до
отказа
штоками
гидроцилиндров
подвесок
(
при
включении
устройства
блокировке
рессор
).
Эти
значения
включают
массу
крюковой
подвески
и
грузозахватных
устройств
.
Значения
в
ячейках
таблиц
,
очерченных
жирной
линией
,
определены
на
основе
конструкционных
ограничений
,
а
в
прочих
ячейках
на
основе
ограничений
по
устойчивости
.
[
Номинальное
давление
воздуха
в
шинах
: 800
кПа
(8,0
кгс
/
см
2
)]
(3)
Значения
вылета
в
таблицах
являются
фактическими
,
строго
определенными
с
учетом
прогиба
стрелы
.
Итак
,
необходимо
всегда
работать
краном
исходя
из
этих
значений
вылета
,
считая
их
наиболее
важными
параметрами
работы
крана
.
(4)
Грузоподъемность
только
в
передней
рабочей
зоне
отличается
от
таковой
,
рассчитанной
на
работу
крана
в
круговом
режиме
.
При
перемещении
поворотной
части
крана
из
передней
рабочей
зоны
в
боковую
путем
ее
вращения
следует
внимательно
остерегаться
перегрузки
.
Крановая
работа
Работа
на
шинах
в
стационарных
условиях
Передвижение
с
поднятым
грузом
Зона
α◦
1
1
(061A-0038-0R)
(5)
Грузоподъемность
при
работе
вспомогательным
одноканатным
блоком
на
оголовке
стрелы
(
петушьим
блоком
)
означает
грузоподъемность
стрелы
за
вычетом
300
кг
,
а
именно
массы
крюковой
подвески
грузоподъемностью
34
т
,
причем
она
все
же
в
любом
случае
не
должна
превышать
5000
кг
.
[
Крюковая
подвеска
для
вспомогательного
одноканатного
блока
:
грузоподъемностью
5
т
(
массой
120
кг
)
с
кратностью
полиспаста
1]
(6)
Не
следует
работать
гуськом
,
а
также
стрелой
длиной
,
превышающей
23,8
м
.
(7)
При
работе
«
на
шинах
»
в
стационарных
условиях
должны
быть
включены
стояночные
тормоза
и
блокировка
рабочих
тормозов
.
(8)
При
передвижении
с
поднятым
грузом
следует
поставить
выключатель
сверхмедленного
движения
во
включенное
положение
и
перевести
рычаг
переключения
передач
в
положение
передачи
1.
(9)
При
передвижении
с
поднятым
грузом
следует
,
опустив
груз
ближе
к
поверхности
площадки
,
поддерживать
скорость
движения
строго
на
уровне
до
2
км
/
ч
во
избежание
раскачивания
груза
.
Необходимо
избегать
резкого
поворота
,
трогания
и
торможения
.
- 170 -
(10)
Во
время
передвижения
с
поднятым
грузом
нельзя
пытаться
управлять
крановой
установкой
,
а
также
следует
обязательно
включить
тормоз
механизма
поворота
.
(11)
Если
фактически
измеренное
значение
длины
стрелы
или
вылета
попадает
в
промежутке
между
2
непрерывно
установленными
значениями
,
указанными
в
таблицах
грузоподъемности
,
то
за
условное
значение
этого
параметра
следует
принять
то
или
другое
из
этих
2
установленных
значений
,
которое
привело
бы
к
более
строгому
ограничению
работы
крана
,
а
именно
к
уменьшению
допускаемой
грузоподъемности
.
(12)
В
таблицах
приведены
критические
значения
угла
наклона
стрелы
при
тех
или
иных
эксплуатационных
условиях
.
Если
стрела
наклоняется
ниже
критического
угла
,
то
кран
может
опрокидываться
даже
в
негруженом
состоянии
.
Ни
в
коем
случае
нельзя
наклонять
стрелу
ниже
критического
угла
.
(13)
Стандартная
кратность
полиспаста
при
каждой
длине
стрелы
должна
соответствовать
указанной
в
таблицах
.
В
случае
применения
нестандартной
кратности
полиспаста
нагрузка
,
распределяемая
на
один
канат
,
не
должна
превышать
45,1
кН
(4,6
тс
).
(14)
Крановую
работу
допускается
выполнять
при
скорости
ветра
до
10
м
/
сек
.
При
обращении
с
грузом
с
большими
поверхностями
,
воспринимающими
ветровую
нагрузку
,
даже
в
относительно
слабый
ветер
необходимо
проявлять
большую
осторожность
.
(15)
Компания
«
КАТО
»
не
несет
никакой
ответственности
за
повреждения
,
опрокидывание
крана
и
прочие
аварии
,
возникающие
из
-
за
несоблюдения
правил
и
требований
,
указанных
в
инструкции
по
эксплуатации
и
на
предупредительных
этикетках
.
15-3-3
Требования
,
подлежащие
соблюдению
при
эксплуатации
автоматического
ограничителя
грузоподъемности
(ACS)
(611A-0071-1R)
ACS
предназначен
для
обеспечения
безопасности
эксплуатации
крана
и
его
неправильное
пользование
может
привести
к
возникновению
серьезных
аварий
.
Следует
тщательно
прочитать
данный
раздел
и
отдельно
составленную
инструкцию
по
эксплуатации
ACS.
В
кабине
машиниста
крана
имеется
табличка
,
на
которой
в
сжатом
виде
приведены
требования
,
описанные
в
этом
разделе
.
Следует
прочитать
эту
табличку
перед
началом
эксплуатации
крана
.
(1)
Автоматический
ограничитель
грузоподъемности
может
выполнить
контрольные
функции
лишь
в
том
случае
,
когда
крановая
работа
выполняется
на
основе
таблицы
общей
номинальной
грузоподъемности
,
инструкции
по
эксплуатации
и
надписей
на
табличках
.
(2)
Следует
избежать
нанесения
сильных
ударов
на
главный
блок
ограничителя
,
дисплейный
блок
и
датчики
.
(3)
Управление
выносными
опорами
и
ввод
заданий
в
ACS
возможны
только
после
приведения
выключателя
механизма
отбора
мощности
во
включенное
положение
.
(4)
Требования
при
обращении
с
кнопками
задания
ACS
1)
Кнопки
следует
нажимать
слегка
сенсорным
пером
,
входящим
в
комплект
,
или
пальцем
.
Запрещено
нажать
их
острым
концом
шариковой
ручки
или
карандаша
.
2)
Нажатую
кнопку
отпускают
при
звучании
короткого
свиста
пип
»),
оповещающего
о
завершении
ввода
задания
в
ACS.
Когда
при
нажатии
кнопки
не
слышишь
свист
,
задание
еще
не
внесено
.
В
таком
случае
нужно
отпустить
кнопку
и
снова
нажать
ее
.
- 171 -
3)
При
внесении
задания
в
ACS
каждую
кнопку
нужно
нажимать
отдельно
,
убеждаясь
в
регистрации
задания
.
При
одновременном
нажатии
двух
и
более
кнопок
задания
в
ACS
не
регистрируются
правильно
.
(5)
Поверхность
панели
дисплейного
блока
ACS
следует
слегка
вытереть
гигроскопической
ватой
или
мягкой
ветошью
,
пропитанной
нейтральным
детергентом
или
этанолом
.
Электростатический
заряд
на
панелях
прибора
,
вызываемый
вытиранием
,
может
являться
причиной
появления
неправильных
изображений
.
Нельзя
применять
таких
растворителей
,
как
ацетон
,
бензол
,
толуол
или
спирт
.
(511K-0044-0R)
(6)
Главный
блок
ACS,
дисплейный
блок
и
датчики
отрегулированы
с
высокой
точностью
и
защищены
от
влияния
перепада
температуры
окружающей
среды
.
Ни
в
коем
случае
нельзя
снимать
наружные
панели
блоков
во
избежание
попадания
пыли
и
влаги
,
могущих
послужить
причиной
нарушения
нормальной
работы
ACS.
(7)
Перед
началом
работы
обязательно
выполнить
предпусковую
проверку
ACS.
Данная
операция
возможна
только
при
полностью
выдвинутых
выносных
опорах
.
Если
условия
стройплощадки
не
позволяют
выдвинуть
все
выносные
опоры
полностью
,
то
предпусковую
проверку
выполняют
на
более
просторном
месте
,
затем
перемещают
кран
на
место
выполнения
работы
.
(8)
Следует
правильно
задавать
«
состояние
выносных
опор
».
Вставив
стопорные
пальцы
,
определяют
ширину
выдвижения
каждой
из
выносных
опор
.
Проверяют
соответствие
изображения
конфигурации
выносных
опор
на
ACS
положениям
стопорных
пальцев
,
а
также
соответствие
цветных
меток
(
правая
сторона
:
зеленая
,
левая
сторона
:
красная
)
левой
/
правой
конфигурации
выносных
опор
на
дисплее
ACS.
Задание
неправильного
рабочего
состояния
крана
сопровождается
риском
повреждения
или
опрокидывания
крана
.
После
вставления
стопорных
пальцев
в
выносные
опоры
для
определения
ширины
опорного
контура
и
проверки
соответствия
изображения
на
ACS
фактическому
состоянию
выносных
опор
задают
нужное
«
состояние
стрелы
»
правильно
.
(611A-0062-0R)
(9)
При
манипуляции
органами
управления
выносными
опорами
ранее
заданное
в
ACS
рабочее
состояние
крана
отменяется
.
При
изменении
состояния
выносных
опор
следует
задать
новое
рабочее
состояние
крана
в
ACS.
Крановые
работы
возможны
только
после
завершения
задания
нового
рабочего
состояния
в
ACS.
(10)
На
«
экране
задания
рабочего
состояния
»
задают
в
ACS «
состояние
стрелы
»,
соответствующее
выполняемой
работе
.
Следует
задать
в
ACS «
состояние
стрелы
»
правильно
.
При
задании
неправильного
состояния
может
быть
установлена
для
крана
слишком
большая
предельная
грузоподъемность
,
что
может
повлечь
за
собой
повреждение
или
опрокидывание
крана
.
Или
наоборот
,
предельная
грузоподъемность
крана
может
быть
установлена
слишком
низко
,
что
ограничивает
эффективность
крана
и
снижает
экономичность
работы
.
(511A-0064-0R)
(11)
Перед
началом
работы
убеждаются
,
что
ключ
выключателя
аварийной
остановки
ACS
вынут
.
Убеждаются
также
,
что
аварийный
выключатель
ограничителя
высоты
подъема
крюковой
подвески
находится
в
положении
«
работа
» (
Откл
.).

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  44  45  46  47   ..