Автокран на короткобазовом шасси SR-300LS. Руководство - часть 114

 

  Главная      Учебники - Краны     KATO. Автокран на короткобазовом шасси SR-300LS (машина - гусёк - ТО) - руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  112  113  114  115   ..

 

 

Автокран на короткобазовом шасси SR-300LS. Руководство - часть 114

 

 

- 102 -
(1)
Порядок
подтяжки
1)
Снимают
пробку
отверстия
проверки
на
поворотной
части
,
затем
,
выполняя
операцию
по
повороту
,
подтягивают
44
болтов
,
крепящие
внутреннее
кольцо
опорно
-
поворотного
устройства
к
шасси
,
с
моментом
затяжки
843
Н м
(86
кгс м
).
2)
Выполняя
операцию
по
повороту
,
с
боковой
стороны
шасси
подтягивают
48
болтов
,
крепящие
внешнее
кольцо
опорно
-
поворотного
устройства
к
поворотной
части
,
с
моментом
затяжки
843
Н м
(86
кгс м
).
3)
Если
поломан
хотя
бы
один
болт
,
то
следует
заменить
все
болты
новыми
.
При
этом
надо
покрыть
болты
слоем
консистентной
смазки
(
Е
G)
с
последующей
затяжкой
с
крутящим
моментом
843
Н м
(86
кгс м
).
(2)
Момент
затяжки
и
периодичность
проверки
Момент
затяжки
……………… 843
Н
·
м
(86
кгс
·
м
)
Периодичность
проверки
……
Через
каждые
500
моточасов
или
через
каждые
6
месяцев
- 103 -
5-12-2
Замена
шестеренного
масла
в
картере
редуктора
гидромотора
поворота
(511D-0062-0R)
(1)
Порядок
замены
Непосредственно
после
окончания
крановой
работы
гидромотор
,
редуктор
и
пр
.
механизма
поворота
находятся
в
нагретом
до
высокой
температуры
состоянии
.
Замену
масла
следует
производить
после
их
остывания
.
(541D-0066-1R)
Проверку
уровня
масла
в
картере
редуктора
следует
проделать
,
установив
машину
в
горизонтальное
положение
.
Если
машина
накренилась
,
то
невозможно
правильно
проверить
уровень
масла
,
вследствие
чего
возникает
недостаток
или
излишек
масла
,
приводя
к
разрушению
редуктора
(
при
недостатке
масла
)
или
утечке
масла
(
при
излишке
масла
).
Надо
обязательно
заменять
шестеренное
маслом
свежим
с
периодичностью
,
установленной
нашей
фирмой
.
Несоблюдение
этого
требования
может
послужить
причиной
не
только
сокращения
срока
службы
редуктора
,
но
и
его
разрушения
.
Гарантия
нашей
фирмы
не
распространяется
на
такие
неисправности
.
В
качестве
шестеренного
масла
надо
выбрать
масло
по
SAE,
основанного
на
критериях
выбора
шестеренного
масла
,
установленных
нашей
фирмой
,
и
рекомендованной
нашей
фирмой
марки
.
Применение
несоответствующего
масла
может
повлечь
за
собой
не
только
сокращение
срока
службы
редуктора
,
но
и
его
разрушение
,
ведущее
к
невозможности
вращения
поворотной
части
.
После
замены
масла
следует
обязательно
поручить
обработку
старого
шестеренного
масла
специализированному
предприятию
.
Если
при
замене
шестеренного
масла
в
слитом
масле
обнаружены
металлический
порошок
и
др
. ,
может
требоваться
капитальный
ремонт
.
В
таком
случае
следует
обратится
к
авторизованному
дилеру
нашей
фирмы
.
(541D-0067-3R)
- 104 -
1)
Установив
машину
на
ровной
площадке
,
открывают
заливную
горловину
для
выпуска
воздуха
.
2)
Подготавливают
посуду
(
вместимостью
не
менее
4
л
)
для
приема
сливаемого
масла
.
3)
Сняв
сливную
пробку
,
из
редуктора
сливают
шестеренное
масло
.
Затем
затягивают
сливную
пробку
с
моментом
29,4
Н
×
м
(300
кгс
×
см
)
4)
Снимают
пробку
из
отверстия
для
проверки
уровня
и
открывают
заливную
горловину
.
5)
Заливают
свежее
шестеренное
масло
через
заливную
горловину
,
пока
масло
не
выйдет
из
отверстия
для
проверки
уровня
.
Закрывают
заливную
горловину
и
отверстие
для
проверки
уровня
с
моментом
17,6
Н
×
м
(180
кгс
×
см
).
(2)
Периодичность
проверки
уровня
и
замены
шестеренного
масла
в
редукторе
гидромотора
поворота
и
заправочная
емкость
Периодичность
проверки
уровня
масла
……………………………………
Через
каждые
150
моточасов
Периодичность
замены
масла
………
Раз
в
год
или
через
каждые
1000
моточасов
В
случае
новой
машины
через
300
моточасов
или
через
3
месяца
после
ввода
ее
в
эксплуатацию
Заправочная
емкость
…………………
Около
4
л
. (
при
отгрузке
машина
заправлена
шестеренным
маслом
марки
Ничимори
80W)
- 105 -
5-13
Электросистема
(541D-0135-0R)
5-13-1
Обращение
с
аккумуляторными
батареями
(541D-0136-2R)
(1)
Общие
правила
обращения
В
шасси
установлены
две
12-
вольтные
аккумуляторные
батареи
,
соединенные
последовательно
(
всего
24
В
),
с
соединением
минуса
с
массой
.
При
обращении
с
ними
надо
соблюдать
нижеприведенные
требования
.
1)
Электролит
содержит
разбавленную
серную
кислоту
,
поэтому
ни
в
коем
случае
не
допускается
,
чтобы
он
попал
в
глаза
,
кожу
,
одежду
и
металлические
поверхности
.
При
его
попадании
надо
немедленно
вымыть
водой
. (
В
случае
попадания
в
глаза
или
на
кожу
следует
промыть
и
обратиться
к
врачу
.)
2)
Из
батарей
выделяется
горючий
газообразный
водород
.
Нельзя
пользоваться
огнем
вблизи
них
.
В
частности
,
при
сварочных
работах
следует
быть
особенно
осторожным
.
3)
При
техосмотре
и
техуходе
за
батареями
,
а
также
техобслуживании
электросистемы
следует
для
безопасности
поставить
включатель
стартера
в
положение
Выкл
.
и
отсоединить
проводки
от
отрицательных
выводов
батарей
.
4)
При
отсоединении
проводки
от
батарей
следует
отсоединить
проводки
от
отрицательных
выводов
в
первую
очередь
.
При
подсоединении
надо
подсоединить
проводки
к
положительным
выводам
в
первую
очередь
.
Следует
обращать
большое
внимание
на
ориентирование
выводов
при
монтаже
.
5)
С
батареями
следует
обращаться
с
большой
осторожностью
.
В
частности
,
попытка
подзарядить
их
вблизи
открытого
пламени
,
а
также
выбросить
их
в
огонь
сопряжена
с
большой
опасностью
,
так
как
возможен
их
взрыв
.
6)
Категорически
запрещается
попытка
разобрать
батареи
или
обработать
отверстия
в
корпусах
батарей
.
Утечка
электролита
вызывает
коррозию
.
7)
При
зарядке
батарею
снимают
с
машины
.
Зарядку
производят
в
хорошо
проветриваемом
месте
,
сняв
все
пробки
заливной
горловины
.
(541D-0137-5R)
(2)
Проверка
уровня
электролита
Уровень
электролита
считается
нормальным
,
если
он
лежит
между
линиями
«UPPER» (
верхней
предельной
)
и
«LOWER»
(
нижней
предельной
).
Если
уровень
упал
ниже
линии
«LOWER»,
то
доливают
специальный
подпиточный
электролит
или
дистиллированную
воду
до
линии
«UPPER».

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  112  113  114  115   ..