Renault Captur (2024 year). Manual in english - page 9

 

  Index      Manuals     Renault Captur (2024 year). Manual in english

 

Search            copyright infringement  

 

   

 

   

 

Content      ..     7      8      9      10     ..

 

 

 

Renault Captur (2024 year). Manual in english - page 9

 

 

2.141

ENG_UD65867_3

Caméra de recul (HJB - Renault)

 

REVERSING CAMERA 

(2/3)

This function is an additional aid.
It cannot, therefore, under any circumstances replace the vigilance or the  

responsibility of the driver.

The driver should always be ready for sudden incidents while driving: always  

ensure that there are no small, narrow moving obstacles (such as a child, animal,  

pushchair, bicycle, stone, post, etc.) in the blind spot when manoeuvring.

The screen shows a reverse mirror  

image.
The frames are a representation  

projected on a flat surface. This in- 

formation is to not be taken into ac- 

count when superimposed on a  

vertical object or an object on the  

ground.
Objects which appear on the edge  

of the screen may be deformed.
In very bright light (snow, vehicle in  

sunshine, etc.), the camera vision  

may be adversely affected.
If the boot is open or poorly closed,  

the message “WARNING: Boot  

Open” appears and the camera dis- 

play disappears.

Activating, deactivating the  

reversing camera

To activate or deactivate the function  

from the multimedia screen 

2

, refer to  

the multimedia instructions.
Activate or deactivate the reversing  

camera and confirm your choice.
You can also adjust the camera image  

settings (brightness, contrast, etc.).

2

Operating faults

When reverse gear is engaged, if the  

system detects an operating fault, a  

black screen is displayed temporarily  

on the multimedia screen 

2

.

This may be caused by a fault affecting  

the camera or screen (clearness, fixed  

image, delayed communication etc.).
If the temporary display of the black  

screen persists, please consult an ap- 

proved dealer.

2.142

ENG_UD65867_3

Caméra de recul (HJB - Renault)

 

REVERSING CAMERA 

(3/3)

3

D E

D E

3

F G

F

G

H J

J

K

K

H

Difference between the  

estimated distance and  

actual distance

Reversing towards a steep uphill  

slope

The fixed guidelines 

3

 show the dis- 

tances as closer than they actually are.
The objects shown on the screen are  

actually further away on the slope.
For example, if the screen displays an  

object at 

D

, the actual distance of the  

object is at 

E

.

Reversing towards a protruding  

object

Position 

H

 seems further than posi- 

tion 

J

 on the screen.

However, position 

H

 is at the same dis- 

tance as position 

K

.

The trajectory indicated by the fixed  

and mobile guidelines do not take into  

account the height of the object.
So there is a risk that the vehicle may  

collide with the object when reversing  

towards position 

K

.

Reversing towards a steep downhill  

slope

The fixed guidelines 

3

 show the dis- 

tances as further than they actually are. 
Therefore, the objects shown on the  

screen are actually closer on the slope.
For example, if the screen displays an  

object at 

G

, the actual distance of the  

object is at 

F

.

driving aids ................................................

(up to the end of the DU)

parking: parking aid ...................................

(up to the end of the DU)

2.143

ENG_UD74938_4

Avertisseur de sortie de stationnement (HJB - Renault)

 

Parking exit warning

PARKING EXIT WARNING 

(1/4)

Using information from the radars in- 

stalled on each side of the rear bumper  

(area 

A

), the system notifies the driver  

when another vehicle appears in the  

detection zone 

B

.

The function is activated if:
–  reverse gear is engaged;
and
–  the vehicle is stationary or driving at  

a low speed.

This function is an addi- 

tional driving aid. This func- 

tion is not under any cir- 

cumstances intended to 

 

replace the due care and attention  

of the driver, who should at all times  

be in control of the vehicle.

The system’s detection capability  

depends on the vehicle’s surround- 

ings (static objects etc.) and the  

condition of the bumper etc.

B

B

A

B

B

Special feature

Make sure that the radar area 

A

 is not  

obscured (by stickers, mud, snow etc.).
If a radar is obscured, the message  

“Side radars no visibility” will appear on  

the instrument panel. Clean the area  

where the sensors are located.

screens

multimedia screen ................................

(current page)

2.144

ENG_UD74938_4

Avertisseur de sortie de stationnement (HJB - Renault)

 

PARKING EXIT WARNING 

(2/4)

Activation/deactivation from  

the multimedia screen 1

To activate or deactivate the function,  

refer to the multimedia instructions.
Select “ON” or “OFF”.

Operation

The function warns you if a vehicle is in  

area 

B

 and is approaching your vehicle.

When a vehicle is detected, the indica- 

tors 

2

 illuminate on both door mirrors 

3

.

Note:

 clean the rear view mirrors 

3

 reg- 

ularly so that the indicators 

2

 can be  

seen.

The indicators 

4

 on the multimedia  

screen show you on which side the ap- 

proaching vehicle has been detected.

Note:

 clean the camera regularly so  

that it is not obscured.
Indicators 

2

 and 

4

 are accompanied by  

an audible signal when your vehicle is  

reversing.

1

2

3

4

operating faults ..........................................

(current page)

2.145

ENG_UD74938_4

Avertisseur de sortie de stationnement (HJB - Renault)

 

PARKING EXIT WARNING 

(3/4)

Operating faults

If the system detects a fault, the mes- 

sage “Side radars to check” is displayed  

on the instrument panel. Consult an ap- 

proved dealer.

Due to the presence of sensors  

behind the bumper, it is advisable to  

entrust any operation on the bumper  

(repair, replacement, paintwork,  

etc.) to a qualified professional.

Limitation of the system operation

– The radar area should be kept clean and free of any modifications in  

order to ensure the proper operation of the system.

–  Small objects (motorcycles, bicycles, pedestrians etc.) moving towards to the  

vehicle may not be recognised by the system.

Deactivating the function

You must disable the function if:
–  the radar area 

A

 has been damaged (rear bumper);

–  the vehicle is fitted with a towbar that is not recognised by the system.

2.146

ENG_UD74938_4

Avertisseur de sortie de stationnement (HJB - Renault)

 

PARKING EXIT WARNING 

(4/4)

This function is an additional driving aid. This function is not under any circumstances intended to replace the due care  

and attention of the driver, who should at all times be in control of the vehicle.
The system should under no circumstances be taken to be an obstacle detector or an anti-collision system.

System servicing/repairs

–  In the event of a impact, the position of the radars may be changed, affecting the function. Deactivate the function and con- 

sult an authorised dealer.

–  Any work in the area where the radars are located (repair, replacement, bodywork etc.) must be carried out by a qualified  

professional.

Only an authorised dealer is qualified to service the system.

System disturbance

Some conditions can disrupt or damage the operation of the system, for example:
–  a complex environment (underground car park, steel structures etc.) ;
–  poor weather conditions (snow, heavy rain, hail, black ice etc.).

Risk of false alarms or absence of warnings

In the event of the system behaving abnormally, deactivate it and consult an authorised dealer.

parking assistance: assisted parking .........

(up to the end of the DU)

driving aids ................................................

(up to the end of the DU)

driver assistance........................................

(up to the end of the DU)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

assisted parking.........................................

(up to the end of the DU)

2.147

ENG_UD64368_3

Stationnement assisté (HJB - Renault)

 

Assisted parking

ASSISTED PARKING 

(1/5)

Using ultrasonic detectors as indicated  

by the 

3

 arrows installed in the vehicle  

bumpers, this function helps to find ac- 

cessible parking spaces and assists in  

the parking manoeuvre.
Remove your hands from the steering  

wheel, you only control:
–  the accelerator pedal;
–  the brake pedal;
–  the gear lever.
At any time, you can regain control by  

using the steering wheel.

Switching on

While the engine is running, vehicle  

stationary or driving at less than ap- 

proximately 19 mph (30 km/h):
–  press switch 

2

.  The indicator light in  

switch 

2

 lights up and display 

A

 ap- 

pears on the multimedia screen 

1

.

– set the direction indicators to the  

side of the vehicle where you want to  

park.

A

Special features

Ensure that the ultrasonic detectors  

indicated by the arrows 

3

 are not ob- 

scured (by dirt, mud, snow, a badly  

fitted number plate, etc.).

3

1

2

2.148

ENG_UD64368_3

Stationnement assisté (HJB - Renault)

 

ASSISTED PARKING 

(2/5)

Choice of manoeuvre

The system can perform four types of  

manoeuvres:

–  parallel parking;

–  perpendicular parking;

–  angle parking;

– moving out of a parallel parking  

space.

From the 

1

 multimedia screen, select  

the manoeuvre to carry out.

Operation

Parking

As long as the vehicle speed is less  

than 19 mph (30 km/h), the system  

searches for available parking spaces  

on the side of the vehicle chosen by the  

driver.

Note:

 if parking spaces are available  

on the other side of the vehicle, set the  

direction indicators to the other direc- 

tion to enable the system to search for  

spaces.
Once a space has been found, it is dis- 

played on the multimedia screen, indi- 

cated by a small letter “

P

”. Drive slowly,  

with the direction indicators activated  

on the side where the space is avail- 

able, until the “Stop” message is dis- 

played and a beep sounds.

1

Note:

 when starting the vehicle, or after  

having successfully completed parallel  

parking using the system, the default  

manoeuvre proposed by the system is  

assistance in exiting a parallel parking  

space. In other cases, the default ma- 

noeuvre can be set from the multimedia  

screen 

1

. Please refer to the multime- 

dia instructions for further information.

The system start up is accompa- 

nied by activation of the parking dis- 

tance control and, on those vehicles  

equipped, the reversing camera  

or 360° camera to help the driver  

visualise the manoeuvre. 

 2.133,  

 2.140 and 

 2.73.

2.149

ENG_UD64368_3

Stationnement assisté (HJB - Renault)

 

ASSISTED PARKING 

(3/5)

–  Release the steering wheel;
– carry out manoeuvres at the front  

and rear by following the instructions  

shown on the multimedia screen 

1

  

and using the parking distance con- 

trol system alerts.

Your speed should not exceed around 4  

mph (7 km/h).
Once the vehicle is in a position to exit  
the parking space, the 

 warning  

light disappears from the instrument  

panel and a sound signal and message  

appear on the multimedia screen 

1

 to  

confirm that the manoeuvre is com- 

plete.

Exiting a parallel parking space

– Briefly press the 

2

 switch;

–  Select the “Exit parallel parking  

space” mode;

– activate the direction indicators on the  

side on which you wish to pull out;

– press and hold switch 

2

 (approx. two  

seconds).

The indicator light 

 lights up  

on the instrument panel and a beep  

sounds.

The space is then indicated on the mul- 

timedia screen by a capital letter “P”.
–  Stop the vehicle;
–  select reverse gear.

The indicator light 

 lights up  

on the instrument panel and a beep  

sounds.
–  Release the steering wheel;
–  follow the instructions shown on the  

multifunction screen 

1

.

Your speed should not exceed around 4  

mph (7 km/h).

Once the warning light 

 on the  

instrument panel goes off and a beep  

sounds, the manoeuvre has been com- 

pleted.

This function is an addi- 

tional driving aid.
Therefore, it can under no  

circumstances replace the  

driver’s vigilance and responsibility  

during manoeuvres (the driver must  

always be ready to brake).

1

2

When manoeuvring, the 

 

steering wheel may turn  

quickly: do not put your  

hands inside, and make  

sure that nothing is caught inside.

screens

multimedia screen ................................

(current page)

2.150

ENG_UD64368_3

Stationnement assisté (HJB - Renault)

 

Suspending/Resuming the  

manoeuvre

The manoeuvre is suspended in the fol- 

lowing circumstances:
–  you take control of the wheel;
–  the vehicle is stationary for too long;
–  an obstacle in the direction of move- 

ment prevents the manoeuvre from  

being completed;

–  the engine stops;
–  a door or the luggage compartment  

is opened.

ASSISTED PARKING 

(4/5)

The switch warning light 

2

 goes out,  

the 

 warning light disappears  

from the instrument panel and an au- 

dible signal confirms that the manoeu- 

vre has been suspended. The reason  

for suspending the manoeuvre will be  

displayed on the multimedia screen 

1

.

Make sure:
– you have released the steering  

wheel;

and

–  that all doors and the boot are closed;
and

–  that no obstacles are in the way of  

the direction of movement;

and

–  that the engine is started.
If the warning light on the 

2

 switch  

flashes, this indicates that the system  

is once again available to resume the  

manoeuvre.
To resume the manoeuvre, press and  

hold the 

2

 switch. The 

2

 switch warning  

light appears and 

 is displayed  

on the instrument panel.
Follow the instructions shown on the  

multimedia screen 

1

.

Cancelling the manoeuvre

The manoeuvre is cancelled in the fol- 

lowing cases:
– the vehicle speed has exceeded  

4 mph (7 km/h);

–  by pressing switch 

2

;

–  you have performed more than ten  

forwards/backwards movements in  

one manoeuvre;

–  the parking distance control sensors  

are dirty or blocked;

–  the vehicle wheels have skidded;
–  the manoeuvre has been suspended  

for too long.

The 

2

 switch warning light and the  

 warning light disappear from the  

instrument panel and a sound signal  

confirms that the manoeuvre has been  

cancelled. The reason for cancelling  

the manoeuvre will be displayed on the  

multimedia screen 

1

.

1

2

2.151

ENG_UD64368_3

Stationnement assisté (HJB - Renault)

 

ASSISTED PARKING 

(5/5)

This function is an additional driving aid. This function is not under any circumstances intended to replace the due care  

and attention of the driver, who should at all times be in control of the vehicle. Make sure that the manoeuvre complies  

with the applicable traffic regulations in your location.
The driver should always be ready for sudden incidents while driving: always ensure that there are no small, narrow  

moving obstacles (such as a child, animal, pushchair, bicycle, stone, post, towing equipment, etc.) in the blind spot when  

manoeuvring.

System servicing/repairs

–  In the event of an impact, the alignment of the sensors may be changed and their operation may consequently be affected.  

Deactivate the function and consult an authorised dealer.

–  Any work in the area where the sensors are located (repairs, replacements, exterior trim modifications, etc.) must be carried  

out by a qualified professional.

Only an authorised dealer is qualified to service the system.

In the event of system disturbance

Certain conditions may disrupt or impair operation of the system, such as poor weather conditions (snow, hail, ice, etc.).

In the event of the system behaving abnormally, deactivate it and consult an authorised dealer.

Risk of erroneous false alarms.

Limitations of the system operation

–  The system cannot detect objects located in the sensor blind spots.
–  Always visually check that the parking space proposed by the system is still available and contains no obstacles.
–  The system should not be used when towing a trailer or when there is a towing or load carrying system on the vehicle or on  

surrounding vehicles.

automatic gearbox (use) ............................

(up to the end of the DU)

changing gear ............................................

(up to the end of the DU)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

automatic gearbox selector lever...............

(up to the end of the DU)

gear lever...................................................

(current page)

operation....................................................

(current page)

Shift Paddle ...............................................

(current page)

2.152

ENG_UD77256_3

Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)

 

Automatic gearbox, electronic lever, manual lever

Electronic selector lever 1

R:

 reverse

N:

 Neutral

D:

 automatic mode

P

 : park, button 

2

The 

3

 indicator light displays the gear  

engaged.
On the instrument panel, the following  

symbols inform you:

4

: position of the gear engaged;

5

 :  position accessible from the cur- 

rent position by moving the selector  

lever 

1

 one notch forwards or back- 

wards;

6

 :  position accessible from the cur- 

rent position by moving the selec- 

tor lever 

1

 two notches forwards or  

backwards.

The 

5

 or 

6

 symbols are displayed to in- 

dicate the gears that can be selected. If  

these symbols are absent this indicates  

that the gears cannot be selected from  

the current position.

6

5

5

6

4

2

3

1

AUTOMATIC GEARBOX, ELECTRONIC LEVER 

(1/6)

The 

7

 triangle comes on when manual  

mode is activated.

7

Check that warning light 

P

  

on the instrument panel and  

the warning light integrated  

on the button 

2

 are acti- 

vated before leaving the vehicle.

Risk of loss of immobilisation of  

the vehicle.

2.153

ENG_UD77256_3

Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)

 

If the brake pedal is not fully depressed,  

the message “Press Brake Pedal” and  

the warning light 

 are displayed on  

the instrument panel.

Note:

–  if the driver opens their door to leave  

the vehicle and position 

P

 has not  

been engaged, a beep sounds and  

the message “P not engaged” is dis- 

played on the instrument panel;

– the warning light 

 appears 

 

each time the brake pedal must be  

pressed to change the automatic  

gearbox lever position.

To engage neutral

With the vehicle stopped and the  

engine running, to select 

N

 position,  

move the 

1

 selector lever one notch  

forwards or backwards according to the  

gear engaged.

To engage P position

With the vehicle at a standstill, engine  

running or ignition on, press button 

2

 to  

engage position 

P

. The warning light on  

the 

2

 button lights up in orange once  

the Park position 

P

 on the gearbox is  

engaged.

To disengage position P

With the vehicle stationary and the  

engine running, press the brake pedal  

and, move the 

1

 selector lever forwards  

or backwards according to the posi- 

tion desired. The 

2

 button warning light  

switches off.

2

AUTOMATIC GEARBOX, ELECTRONIC LEVER 

(2/6)

1

One-touch selector

Move the selector lever 

1

 one or two  

notches forwards or backwards to  

engage the desired position (

R

N

 or 

D

)  

then release the lever and it will return  

to the stable position.
The selected position is displayed on  

the instrument panel along with the 

4

  

warning light in front of the position.
If certain conditions prevent shifting  

from one position to another, the re- 

quested position flashes on the instru- 

ment panel.

1

automatic gearbox (use) ............................

(up to the end of the DU)

changing gear ............................................

(up to the end of the DU)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

automatic gearbox selector lever...............

(up to the end of the DU)

gear lever...................................................

(current page)

operation....................................................

(current page)

Shift Paddle ...............................................

(current page)

2.154

ENG_UD77256_3

Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)

 

Driving in automatic mode

With the vehicle stationary and the  

engine running, move the 

1

 selector  

lever two notches backwards to engage  

D

 position.

If one of the conditions is not applied,  

D

 flashes for around 5 seconds and  

the message “Push brake pedal” is dis- 

played on the instrument panel for ap- 

proximately 15 seconds.
In most road conditions you will en- 

counter, you will not need to touch your  

lever again: the gears will change au- 

tomatically at the right time and at the  

most suitable engine speed because  

the automatic system takes into ac- 

count the vehicle load and road contour  

and adjusts itself to the particular driv- 

ing style you have chosen.

Note:

 with the engine running and the 

vehicle travelling at between 0 and 

5 mph (0 and 8 km/h), in position 

N

 or 

R

, it is necessary to depress the brake 

pedal to engage position 

D

. This is 

useful during parking manoeuvres re-

quiring a number of alternate forward 

and reverse movements.

Economical driving

When driving, always leave the lever  

in position 

D

, keeping the accelerator  

pedal lightly depressed to ensure auto- 

matic gear changes at a lower engine  

speed.

Accelerating and overtaking

Depress the accelerator pedal briskly  

and fully (so that it goes beyond the  

point of resistance).
It is also possible to shift down at any  

time for overtaking purposes, by press- 

ing the left-hand paddle.

To select reverse gear

With the vehicle stationary and the  

engine running, move the 

1

 selector  

lever two notches forwards to engage  

position 

R

.

If the brake pedal is not depressed, a  

beep will sound, the display of position  

R

 flashes for around 5 seconds in the  

grid shown on the instrument panel,  

and the message “Press Brake Pedal”  

is displayed for approximately 15 sec- 

onds.

Note:

 with the engine running and the 

vehicle moving between 0 and 5 mph 

(8 km/h), position 

N

 or 

D

 engaged, it 

is not necessary to depress the brake 

pedal to engage 

R

. This is useful 

during parking manoeuvres requiring 

a number of alternate forward and re-

verse movements.

AUTOMATIC GEARBOX, ELECTRONIC LEVER 

(3/6)

2.155

ENG_UD77256_3

Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)

 

Driving in manual mode

When driving in position 

D

 you can  

switch to manual driving mode using  

paddles 

8

 and 

9

 on the steering wheel.  

Depending on the vehicle, two manual  

driving modes are available:

– 

the “temporary” manual mode

  

can be used to force gear shifting  

by briefly pressing one of the two  

paddles. the driving mode 

D

 and  

the gear engaged appear on the in- 

strument panel. the letter 

D

 and the  

lower arrow appear brighter on the  

indicator light 

3

.

 Note:

 the gearbox adjusts itself to  

automatic mode 

D

 if the gear en- 

gaged is no longer optimal to vehi- 

cle performance or if no action has  

been taken on a paddle for a certain  

amount of time.

– 

permanent manual mode is ac- 

tivated

 by pressing and holding  

either of the paddles. Driving mode  

M

 and the gear engaged will appear  

on the 

10

 display on the instrument  

panel. All of the letters and the lower  

arrow appear as backlighting on the  

indicator light 

3

.

 Note:

 depending on the vehicle, you  

can return to automatic mode by  

pressing and holding the right-hand  

paddle or by moving the one-touch  

lever 

1

 one or two notches back- 

wards.

In all situations:

– to move down through the gears,  

press the left-hand paddle;

–  to move up through the gears, press  

the right-hand paddle.

Note:

 depending on the display, the 

+

  

and 

-

 or 

 and 

 indicators  

will suggest moving up or down a gear.

10

Gear shifting paddles 8 and 9

Depending on the vehicle, you can use  

paddles 

8

 and 

9

 to change gear when  

the lever is in position 

D

.

8

: Change to a lower gear.

9

: Change to a higher gear.

P

N

 and 

R

 are not accessible using the  

paddles.

8

9

AUTOMATIC GEARBOX, ELECTRONIC LEVER 

(4/6)

2.156

ENG_UD77256_3

Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)

 

–  with the engine running, press the 

P

  

button, move the selector lever 

1

 one  

notch forwards or backwards then  

stop the engine;

–  with the engine off and the ignition  

on, move the selector lever 

1

 a notch  

forwards or backwards then switch- 

off the engine.

The next time the engine is restarted,  

position 

P

 is engaged automatically ac- 

cording to the cases described earlier.

– 

In cold weather

, to prevent the  

engine from stalling, wait a few sec- 

onds before moving the selector  

lever from position 

P

 or 

 and en- 

gaging it in 

D

 or 

R

.

Parking the vehicle

On vehicles equipped with the 

 

lever

 

1

, position 

P

 is automatically en- 

gaged as well as the electronic parking  

brake (on vehicles equipped) when:
–  the engine is stopped;
–  the driver’s seatbelt is unbuckled and  

the vehicle is stopped;

–  the driver’s door is opened and the  

vehicle is stopped.

P

 is displayed on the instrument panel  

and the 

P

 button warning light is on.

As position 

P

 is 

automatically en- 

gaged

 when the engine is stopped, in  

some situations (e.g. when using some  

car washes) it may be necessary to  

engage position 

N

:

When facing uphill, to remain 

 

stopped, do not keep your foot on  

the accelerator.

Risk of overheating the automatic  

gearbox.

For safety reasons, do not 

switch off the ignition before 

the vehicle has come to a 

complete standstill.

Special cases

In certain driving conditions (result- 

ing in, for example, engine protection,  

operation of the Electronic Stability  

Control programme: ESC etc.) the au- 

tomated system may change the gear  

automatically.

Likewise, to prevent incorrect manoeu- 

vres, a gear change may be refused by  

the automatic system: in this case the  

gear display flashes for a few seconds  

as a warning.

Special circumstances

–  

If the road type or weather condi- 

tions 

 (steep uphill slopes, sudden  

downhill slopes, deep snow, sand  

or mud) make it difficult to stay in  

automatic mode, depending on the  

vehicle, it is advisable to switch to  

manual mode using the paddles.  

This will prevent the automatic gear- 

box from changing gears repeatedly  

when climbing, and permit engine  

braking on long descents.

AUTOMATIC GEARBOX, ELECTRONIC LEVER 

(5/6)

P

 position must only be engaged  

when the vehicle is stationary.

operating faults ..........................................

(current page)

faults

operating faults ....................................

(current page)

2.157

ENG_UD77256_3

Boîte de vitesses automatique Levier Electronique (HJB - Renault)

 

AUTOMATIC GEARBOX, ELECTRONIC LEVER 

(6/6)

Maintenance period

Refer to the maintenance document  

for your vehicle or consult an Approved  

Dealer to check whether the automatic  

gearbox requires scheduled mainte- 

nance.
If it does not need to be serviced, there  

is no need to top up the oil.

Operating faults

– 

when driving

, if the message 

 

“WARNING: Check Gearbox” ap- 

pears on the instrument panel, it indi- 

cates a failure.
Contact your approved Dealer as 

soon as possible;

– 

when driving,

 if the message 

 

“WARNING: Gearbox Overheating”  

appears on the instrument panel,  

stop as soon as possible to let the  

gearbox cool down and wait for the  

message to disappear;

– 

 Troubleshooting on a vehicle with  

an automatic gearbox

 

 5.36.

An impact to the under- 

side of the vehicle while  

manoeuvring (e.g.: strik- 

ing a post, raised kerb or  

other street furniture) may result in  

damage to the vehicle (e.g.: defor- 

mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have  

your vehicle checked by an ap- 

proved Dealer.

In the event of engine failure or an elec- 

trical fault (battery fault) affecting oper- 

ation of the automatic gearbox, ensure  

that the vehicle is properly immobilised.

automatic gearbox (use) ............................

(up to the end of the DU)

changing gear ............................................

(up to the end of the DU)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

automatic gearbox selector lever...............

(up to the end of the DU)

gear lever...................................................

(current page)

operation....................................................

(current page)

Shift Paddle ...............................................

(current page)

2.158

ENG_UD77257_2

Boîte de vitesses automatique Levier Mécanique (HJB - Renault)

 

Operation

With gear lever 

1

 in position 

P

, start the  

engine.
To move out of position 

P

, you must de- 

press the brake pedal before pressing  

the unlocking button 

2

.

With your foot on the brake pedal  

(warning light 

3

 on the display goes  

out), move the lever out of position 

P

.

Only engage

 

D

 

or

 

R

 

when the vehi- 

cle is stopped, with your foot on the  

brake and the accelerator pedal re- 

leased.

Selector lever 1

P:

 park

R:

 reverse

N:

 Neutral

D:

 automatic mode

The 

4

 display on the instrument panel  

shows the position engaged by the se- 

lector lever 

1

 or displays the gear en- 

gaged in manual mode.

Note:

 press the 

2

 button to exit position  

P

 or to shift from position 

D

 or 

N

 to po- 

sition 

or 

P

.

1

3

2

4

AUTOMATIC GEARBOX, MANUAL LEVER 

(1/4)

Driving in automatic mode

Put lever 

1

 into position 

D

.

In most road conditions you will en- 

counter, you will not need to touch your  

lever again: the gears will change au- 

tomatically at the right time and at the  

most suitable engine speed because  

the automatic system takes into ac- 

count the vehicle load and road contour  

and adjusts itself to the particular driv- 

ing style you have chosen.

Economical driving

When driving, always leave the lever  

in position 

D

, keeping the accelerator  

pedal lightly depressed to ensure auto- 

matic gear changes at a lower engine  

speed.

Accelerating and overtaking

Depress the accelerator pedal firmly  

and fully.

This will enable you to change down 

to the optimum gear within the 

engine range.

2.159

ENG_UD77257_2

Boîte de vitesses automatique Levier Mécanique (HJB - Renault)

 

Driving in manual mode

When driving in position 

D

 you can  

switch to manual driving mode using  

paddles 

5

 and 

6

 on the steering wheel.  

Depending on the vehicle, two manual  

driving modes are available:
– 

the “temporary” manual mode

  

can be used to force gear shifting by  

briefly pressing one of the two pad- 

dles. the driving mode 

D

 and the  

gear engaged appear on the instru- 

ment panel.

 Note:

 the gearbox returns to auto- 

matic mode 

D

 automatically if the  

gear engaged is not optimal or if the  

paddles have not been used for a  

certain length of time.

– 

permanent manual mode is ac- 

tivated

 by pressing and holding  

either of the paddles. Driving mode  

M

 and the gear engaged will appear  

on the 

7

 display on the instrument  

panel.

 Note:

 return to automatic mode by  

pressing and holding the right-hand  

paddle. Automatic mode 

D

 is dis- 

played on the instrument panel.

In all situations:

– to move down through the gears,  

press the left-hand paddle;

–  to move up through the gears, press  

the right-hand paddle.

Note:

 depending on the display, the 

+

  

and 

-

 or 

 and 

 indicators  

will suggest moving up or down a gear.

7

AUTOMATIC GEARBOX, MANUAL LEVER 

(2/4)

Gear changing paddles 5  

and 6

Depending on the vehicle, you can use  

paddles 

5

 and 

6

 to change gear when  

the lever is in position 

D

.

5

: change to a lower gear.

6

: change to a higher gear.

P

N

 and 

R

 are not accessible using the  

paddles.

5

6

2.160

ENG_UD77257_2

Boîte de vitesses automatique Levier Mécanique (HJB - Renault)

 

Special circumstances

–  

If the road type or weather condi- 

tions 

 (steep uphill slopes, sudden  

downhill slopes, deep snow, sand  

or mud) make it difficult to stay in  

automatic mode, depending on the  

vehicle, it is advisable to switch to  

manual mode using the paddles.  

This will prevent the automatic gear- 

box from changing gears repeatedly  

when climbing, and permit engine  

braking on long descents.

– 

In cold weather

, to prevent the  

engine from stalling, wait a few sec- 

onds before moving the selector  

lever from position 

P

 or 

 and en- 

gaging it in 

D

 or 

R

.

When facing uphill, to remain 

 

stopped, do not keep your foot on  

the accelerator.

Risk of overheating the automatic  

gearbox.

For safety reasons, do not 

switch off the ignition before 

the vehicle has come to a 

complete standstill.

An impact to the under- 

side of the vehicle while  

manoeuvring (e.g.: strik- 

ing a post, raised kerb or  

other street furniture) may result in  

damage to the vehicle (e.g.: defor- 

mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have  

your vehicle checked by an ap- 

proved Dealer.

Parking the vehicle

When the vehicle is stopped, move the  

lever to position 

P

 while keeping your  

foot on the brake pedal: the gearbox is  

in neutral and the drive wheels are me- 

chanically locked by the driveshaft.

Ensure that the electronic parking  

brake is engaged.

Special cases

In certain driving conditions (result- 

ing in, for example, engine protection,  

operation of the Electronic Stability  

Control programme: 

ESC

 etc.) the au- 

tomated system may change the gear  

automatically. 
Likewise, to prevent incorrect manoeu- 

vres, a gear change may be refused by  

the automatic system: in this case the  

gear display flashes for a few seconds  

as a warning.

AUTOMATIC GEARBOX, MANUAL LEVER 

(3/4)

P

 position must only be engaged  

when the vehicle is stationary.

operating faults ..........................................

(current page)

faults

operating faults ....................................

(current page)

2.161

ENG_UD77257_2

Boîte de vitesses automatique Levier Mécanique (HJB - Renault)

 

AUTOMATIC GEARBOX, MANUAL LEVER 

(4/4)

When setting off,

 if the lever is stuck in  

P

 when you press the brake pedal (e.g.  

battery fault), it is possible to manually  

release the lever to unblock the drive  

wheels. To do this, unclip the base of  

the gaiter and press the 

9

 button while  

simultaneously pressing the 

8

 button  

on the lever to unlock the lever and shift  

to position 

N

.

Contact an authorised dealer as soon  

as possible.

Maintenance period

Refer to the maintenance document  

for your vehicle or consult an Approved  

Dealer to check whether the automatic  

gearbox requires scheduled mainte- 

nance.

If it does not need to be serviced, there  

is no need to top up the oil.

Operating faults

– 

when driving

, if the message 

 

“WARNING: Check Gearbox” ap- 

pears on the instrument panel, it indi- 

cates a failure.
Contact your approved Dealer as 

soon as possible;

– 

when driving,

 if the message 

 

“WARNING: Gearbox Overheating”  

appears on the instrument panel,  

stop as soon as possible to let the  

gearbox cool down and wait for the  

message to disappear;

– 

 Troubleshooting on a vehicle with  

an automatic gearbox

 

 5.36.

9

8

driving aids ................................................

(up to the end of the DU)

emergency call ..........................................

(up to the end of the DU)

driver assistance........................................

(up to the end of the DU)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

2.162

ENG_UD77259_2

Appel d’urgence (HJB - Renault)

 

Emergency call

EMERGENCY CALL 

(1/3)

A call is always made as follows:
–  the call is set up with the emergency  

services;

–  send data related to the incident (ve- 

hicle identification plate, local time  

of the call, last positions, direction of  

the vehicle) ;

–  voice communication with the emer- 

gency services;

–  if necessary, emergency assistance  

is called.

Emergency call has two modes:
–  automatic mode;
–  Manual mode.

1

2

3

4

5

1

  System operation warning light:

  –  green: operational

    (network available);

  –  off: non-operational

    (network unavailable);

  –  red: operating

   fault;

  –  green flashing: call in progress.

2

  Automatic mode warning light.

3

 

SOS

 button.

4

 Microphone.

5

 Speaker.

If the vehicle is equipped, the emer- 

gency call function can be used to  

call the emergency services (without  

charge) automatically or manually in  

the event of an accident or illness, re- 

ducing the time it takes for the emer- 

gency services to arrive.

Note:

 the emergency call operates:

–  in countries covered by the associ- 

ated telephone emergency services  

and infrastructure compatible with  

the system;

–  depending on the network coverage  

in the geographical region where the  

vehicle is being driven.

If you use the emergency call function  

to report an accident which you have  

witnessed, this implies stopping where  

traffic conditions allow in order for the  

emergency services to locate your ve- 

hicle and therefore the location of the  

reported accident.
In all cases, comply with local legisla- 

tion.

Use the emergency call only in the  

event of an emergency you are in- 

volved in, if you witness an accident  

or if you feel ill.

2.163

ENG_UD77259_2

Appel d’urgence (HJB - Renault)

 

EMERGENCY CALL 

(2/3)

In the event of unintended operation, it  

is possible to cancel the call by press- 

ing the 

3

 button for around two sec- 

onds, before the call is connected to  

the call centre.
Once a call is established, only the call  

centre can end the call.

Test mode

(depending on local laws)
Test mode is reserved exclusively for  

Approved Dealers to check that the  

emergency call feature is working prop- 

erly.
To activate test mode:
–  briefly press the 

3

 button three times;

–  wait approximately 15 seconds;
–  briefly press the 

3

 button three times.

Exit from test mode is automatic.

Automatic mode

If the automatic mode 

2

 warning light  

appears in green this confirms that the  

automatic system is activated.
The emergency call starts automati- 

cally in the event of an accident that  

has required the activation of the pro- 

tective equipment (seat belt pretension- 

ers, airbag etc.).

Manual mode

The emergency call is carried out by:
–  pressing and holding the 

3

 button for  

at least three seconds;

or
– pressing the 

3

 button five times  

within ten seconds.

1

2

3

In the event of an acci- 

dent, if the location and traf- 

fic conditions permit, stay  

close to the vehicle in order  

to be able answer the call centre  

quickly if necessary.

operating faults ..........................................

(current page)

faults

operating faults ....................................

(current page)

2.164

ENG_UD77259_2

Appel d’urgence (HJB - Renault)

 

EMERGENCY CALL 

(3/3)

Operating faults

In some cases, the emergency call may  

not work (e.g. low battery).
When the system detects an operating  

fault, the 

1

 warning light turns red for  

over 30 minutes; consult an Approved  

Dealer as soon as possible.

1

The system operates with a dedi- 

cated battery. The battery serv- 

ice life is approximately four years  

(the 

1

 warning light lights up in red  

to warn you when approaching  

expiry).
Consult an approved dealer.

To guarantee your safety  

and the proper operation of  

the system, any operation  

carried out on the battery  

(removal, disconnection, etc.) must  

be carried out by a qualified special- 

ist.

Risk of serious burns or electric  

shocks.

You must respect the replacement  

intervals (without exceeding them)  

as stated in the maintenance docu- 

ment.
The battery is a specific type.  

Please ensure it is replaced with the  

same type.
Call an approved Dealer.

Without the emergency call feature,  

the system is not trackable and will  

not be under constant surveillance.  

Data is automatically and constantly  

erased, and the system stores only  

the last three positions of the vehi- 

cle.
According to local legislation, data  

is only sent in the event of an emer- 

gency call. Data sent to the call  

centre is treated according to the  

personal data protection laws appli- 

cable in the country where you are  

located. The system stores activity  

history data for 13 hours only.
The vehicle owner has the right of  

access to their data. They can re- 

quest that the data be corrected,  

deleted or locked.

3.1

ENG_UD82511_11

Sommaire 3 (HJB - Renault)

 

Section 3: Your Comfort

Multi-Sense  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.2

Air Vents   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.3

Manual air conditioning, heating system  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.5

Automatic climate control   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.11

Air conditioning: information and advice on use  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.15

Multimedia equipment  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.17

Electric windows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.20

Electric sunroof  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.22

Sun visor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.25

Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.26

Passenger compartment storage, fittings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.29

Accessories socket  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.33

Rear headrests  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.34

Rear bench seat: functions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.35

Luggage compartment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.37

Rear parcel shelf  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.38

Luggage compartment storage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.39

Transporting objects in the luggage compartment   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.40

Transporting objects: towbar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.41

Roof bars, spoiler   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3.42

Multi-Sense................................................

(up to the end of the DU)

driving ........................................................

(current page)

driving aids ................................................

(current page)

driver assistance........................................

(current page)

screens

multimedia screen ................................

(current page)

3.2

ENG_UD61091_2

Multi-Sense (HJB - Renault)

 

Multi-Sense

MULTI-SENSE

In any mode, you can change the colour of the ambient lighting as well as the  

format of the information displayed on the instrument panel and multimedia  

screen.

You can also reset to the default settings.

Accessing the menu 

You can access MULTI-SENSE, de- 

pending on the vehicle:

–  from the multimedia screen 

1

;

–  using the 

2

 switch.

Please refer to the multimedia instruc- 

tions for further information.

1

2

The MULTI-SENSE system enables a  

choice between three driving modes  

that can be used to control, depending  

on the vehicle: driving, ambient lighting,  

comfort and engine sound:

–  the Eco and Sport modes are pre- 

configured and can be partially cus- 

tomised (ambient lighting, etc.);

–  the My Sense mode is customisable.
The drive modes affect the:

–  power-assisted steering;

–  Electronic Stability Program;

–  the response of the engine and gear- 

box.

They also affect the:

– the lighting in the passenger com- 

partment and of the instrument  

panel;

– the information on the instrument  

panel and multimedia screen;

–  depending on the vehicle, the engine  

sound.

Engine settings are specific to each  

of the driving modes and cannot be  

customised.

Mode Eco

Eco mode focuses on energy saving.  

The steering is smooth, engine and  

gearbox management enable fuel con- 

sumption to be reduced 

 2.30.

Sport mode

This mode enables an increased re- 

sponsiveness from the engine and the  

gearbox. The steering is firmer.

My Sense mode

Using standard default vehicle settings,  

this mode can be used to manually con- 

figure driving, ambient lighting, comfort  

and engine sound (depending on the  

vehicle).

After the engine is switched off, the  

vehicle will always restart in My  

Sense mode.

air vents .....................................................

(up to the end of the DU)

air conditioning ..........................................

(up to the end of the DU)

ventilation ..................................................

(up to the end of the DU)

ventilation

ventilation .............................................

(up to the end of the DU)

3.3

ENG_UD56636_1

Aérateurs (sorties air) (HJB - Renault)

 

Air Vents

AIR VENTS, air outlets 

(1/2)

6

2

1

1

5

 

1

  Side air vents

 

2

   Demister outlets for side windows

 

3

   Windscreen demisting vents

 

4

  Centre air vents

 

5

   Footwell heater outlets for front  

passengers

 

6

  Control panel

 

7

   Footwell heater outlets for rear  

passengers (depending on the  

vehicle)

 

8

  Rear console air vents

5

4

3

2

7

8

3

3

3.4

ENG_UD56636_1

Aérateurs (sorties air) (HJB - Renault)

 

Central 4, side 1 and rear air  

vents 8

Air flow

To close: move the cursor 

9

 towards the  

outside of the vehicle beyond the resist- 

ance point.
To open: move the cursor 

9

 towards the  

inside of the vehicle.

Direction

Move the cursor 

9

 to the desired posi- 

tion.

AIR VENTS, air outlets 

(2/2)

1

9

Do not add anything to the 

vehicle’s ventilation circuit 

(for example, to remove 

bad odours).

There is a risk of damage or of 

fire.

4

7

Rear seats

(depending on vehicle)
Passenger footwell heater outlets 

8

.

Do not attach any objects to the air  

vents (e.g. telephone mounting).

Risk of damage.

9

8

9

air conditioning ..........................................

(up to the end of the DU)

heating system ..........................................

(up to the end of the DU)

heating and air conditioning system ..........

(up to the end of the DU)

air conditioning ..........................................

(up to the end of the DU)

demisting

rear screen ...........................................

(current page)

ventilation ..................................................

(up to the end of the DU)

3.5

ENG_UD82823_5

Air conditionné manuel (HJB - Renault)

 

Manual air conditioning, heating system

The A controls

(depending on vehicle)

1

  Distribution of air in the passenger compartment.

2

  De-icing/demisting of the rear screen and, depending on the vehicle, the rear view  

mirrors.

3

  Adjusting the ventilation fan speed.

4

  Air recirculation.

5

  Adjusting the air temperature.

6

  Air conditioning.

MANUAL AIR CONDITIONING, HEATING SYSTEM 

(1/6)

1

2

6

3

5

4

Distribution of air in the 

passenger compartment

There are five air distribution options.  

Turn control 

1

 to choose the distribution  

option.

W

The air flow is directed to the 

windscreen and the front side 

window demisting vents.

The air flow is distributed be- 

tween front side window de- 

misting vents, the windscreen demist- 

ing vents and the footwells.

The air flow is directed mainly 

towards the footwells.

The air flow is directed to- 

wards the dashboard air vents, 

the front footwells and, depending on 

the vehicle, the second row footwells.

J

The air flow is mainly directed  

to the dashboard air vents.

A

3.6

ENG_UD82823_5

Air conditionné manuel (HJB - Renault)

 

MANUAL AIR CONDITIONING, HEATING SYSTEM 

(2/6)

2

4

7

6

1

3

B

5

Controls B

(depending on the vehicle)

1

  Distribution of air in the passenger compartment.

2

  De-icing/demisting of the rear screen and, depending on the vehicle, the rear view  

mirrors.

3

  Adjusting the ventilation fan speed.

4

  Air recirculation.

5

  Adjusting the air temperature.

6

  Air conditioning control.

7

  “Clear View” function.

Switching air conditioning on 

or off

Activation is not possible if the 

3

 control  

is set to “

0

” (control 

A

) or “

OFF

” (con- 

trol 

B

).

Press the 

6

 button to deactivate the air  

conditioning. The button’s warning light  

will go out.

The air conditioning system is used 

for:

 

lowering the temperature inside the  

passenger compartment;

– eliminating condensation more 

quickly.

3.7

ENG_UD82823_5

Air conditionné manuel (HJB - Renault)

 

Air recirculation (isolation of  

the passenger compartment)

Air recirculation is for:

–  isolating the vehicle from the exter- 

nal atmosphere (driving in polluted  

areas, etc.);

–  to cool the passenger compartment  

temperature more quickly when air  

conditioning is activated.

This function is managed automatically  

but you can also activate it manually. In  

this case, the operation is confirmed by  

the button’s warning light 

4

.

Manual use

Press button 

4

, the button’s warning  

light comes on.
Prolonged use of this position may lead  

to odours, caused by non-renewal of  

air, and the formation of condensation  

on the windows. To avoid this, air recir- 

culation may be disabled automatically  

under certain conditions.

Stopping the system

Turn the 

3

 control to “

OFF

” or “

0

” to  

switch off the system or press the 

4

  

button. To start it, turn the 

3

 control to  

adjust the fan speed.

Clear View function

Press the 

7

 button: the integrated indi- 

cator light comes on.
This function quickly demists and de-

ices the windscreen, the rear screen, 

the front side windows, and the door 

mirrors (depending on the vehicle). It 

automatically activates the air condi-

tioning and rear screen de-icing func-

tions.
Press button 

2

 to stop the heated rear  

screen operating, and the integrated in- 

dicator goes out.

To exit this function

, press button 

7

  

or 

5

.

Using the demisting/de-icing func- 

tion will disable the air recirculation.

Switching air conditioning on 

or off

In automatic mode, the system switches 

the air conditioning system on or off, 

depending on the climate conditions.
Activation is not possible if the 

3

 control  

is set to “

0

” (control 

A

) or “

OFF

” (con- 

trol 

B

).

Press the 

6

 button to deactivate the air  

conditioning. The button’s warning light  

will go out.

The air conditioning system is used 

for:

 

lowering the temperature inside the 

passenger compartment;

– eliminating condensation more 

quickly.

Fuel consumption increases when 

the air conditioning is being used 

(switch it off when it is not required).

MANUAL AIR CONDITIONING, HEATING SYSTEM 

(3/6)

windscreen de-icing/demisting ..................

(current page)

demisting

windscreen ...........................................

(current page)

3.8

ENG_UD82823_5

Air conditionné manuel (HJB - Renault)

 

MANUAL AIR CONDITIONING, HEATING SYSTEM 

(4/6)

1

3

5

Switching the air 

recirculation on

Press button 

4

: the button’s warning  

light comes on. Under these conditions,  

air is taken from the passenger com- 

partment and is recirculated, with no air  

being taken from outside the vehicle.

Air recirculation is for:

–  isolating the vehicle from the exter- 

nal atmosphere (driving in polluted  

areas, etc.);

–  to cool the passenger compartment  

temperature more quickly when air  

conditioning is activated.

If the air conditioning is not acti- 

vated (“

A/C

 

warning light on the 

6

  

button goes off), prolonged use of  

recirculated air may cause mist to  

form on the side windows and wind- 

screen as well as other problems  

due to the presence of non-recircu- 

lated air in the passenger compart- 

ment. To avoid this, air recirculation  

is disabled automatically after a cer- 

tain time.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     7      8      9      10     ..