Renault Captur (2024 year). Manual in english - page 7

 

  Index      Manuals     Renault Captur (2024 year). Manual in english

 

Search            copyright infringement  

 

   

 

   

 

Content      ..     5      6      7      8     ..

 

 

 

Renault Captur (2024 year). Manual in english - page 7

 

 

2.77

ENG_UD61070_2

Caméra 360° (HJB - Renault)

 

11

10

12

The “Front side view on passenger  

side” is transmitted to the multimedia  

screen with fixed guidelines to measure  

the distances.

Fixed guidelines 1011 and 12

Fixed guideline 

10

 shows the front sec- 

tion of the vehicle.

Fixed guideline 

12

 shows the vehicle  

width including door mirrors.

Fixed guidelines 

11

 are shown in red  

and dotted. These are extensions of  

fixed guidelines 

10

 and 

12

.

Depending on the vehicle, you can use  

the multimedia screen to change the  

bird’s eye view to the front side view.  

Please refer to the multimedia instruc- 

tions for further information.

Obstacle detection

While the system is activated, if the  

“Park Assist” function detects one or  

more obstacles around the vehicle,  

the 

13

 indicator lines display:

–  on the bird’s eye view;
–  on the front side view on the passen- 

ger side (depending on the vehicle).

In addition to the sound alert, these in- 

dicator lines show the proximity of ob- 

stacles via different colours:
– Green: obstacle between approxi- 

mately 50 and 70 cm;

– Yellow: obstacle between approxi- 

mately 30 and 50 cm;

–  Red: obstacle within approximately  

30 cm.

These indicator lines also show the lo- 

cation of the obstacles detected relative  

to the “Vehicle” symbol.
For more information 

 2.133.

360° CAMERA 

(5/9)

13

2.78

ENG_UD61070_2

Caméra 360° (HJB - Renault)

 

360° CAMERA 

(6/9)

Activation/deactivation

Automatic mode

With the vehicle stationary and the  

engine running, automatic mode is ac- 

tivated when the reverse gear is en- 

gaged. The rear view and the bird’s  

eye view appear on the 

5

 multimedia  

screen.
When the reverse gear is quickly shifted  

to forward gear, the rear view and bird’s  

eye view are replaced by the front view  

and bird’s eye view on the 

5

 multimedia  

screen. 

5

14

Automatic mode is disabled:
– when the gear lever is in neutral  

(manual gearbox) or in position 

N

 or  

P

 (automatic gearbox) for approxi- 

mately three seconds;

–  when the vehicle speed moving for- 

ward exceeds 6 mph (10 km/h).

Manual mode

To activate manual mode, with the ve- 

hicle stopped and the engine running,  

press the 

14

 switch: the front view and  

bird’s eye view appear on the multime- 

dia screen.
Manual mode is disabled:
–  when the vehicle speed moving for- 

ward reaches 6 mph (10 km/h);

– when the gear lever has not been  

used for approximately three min- 

utes;

–  when you press the 

14

 button.

– Do not use this function  

while the door mirrors are in  

folded position.

– Ensure that the luggage  

compartment door is properly  

closed before using the function.

–  Do not place any objects on or in  

front of the cameras.

2.79

ENG_UD61070_2

Caméra 360° (HJB - Renault)

 

15

360° CAMERA 

(7/9)

Difference between the  

estimated distance and  

actual distance

Driving or reversing towards a steep  

uphill slope

The fixed guidelines 

15

 show the dis- 

tances as closer than they actually are.
The objects shown on the screen are  

actually further away on the slope.
For example, if the screen displays an  

object at 

D

, the actual distance of the  

object is at 

E

.

Driving or reversing towards a  

protruding object

Position 

H

 seems further than posi- 

tion 

J

 on the screen. However, posi- 

tion 

H

 is at the same distance as posi- 

tion 

K

.

The trajectory indicated by the fixed  

and mobile guidelines do not take into  

account the height of the object. So  

there is a risk that the vehicle may col- 

lide with the object when reversing to- 

wards position 

K

.

Driving or reversing towards a steep  

downhill slope

The fixed guidelines 

15

 show the dis- 

tances as further than they actually are. 
Therefore, the objects shown on the  

screen are actually closer on the slope.
For example, if the screen displays an  

object at 

G

, the actual distance of the  

object is at 

F

.

15

H J

J

K

K

D E

H

F G

F

G

D E

2.80

ENG_UD61070_2

Caméra 360° (HJB - Renault)

 

360° CAMERA 

(8/9)

Limitation of the system operation

The system is unable to display objects  

located in certain areas.
In the front or rear view mode, the  

system cannot be used to view an  

object in area 

L

.

In bird’s eye view mode, the system  

cannot be used to view a large object in  

area 

M

 (near the edge of the displayed  

area).

J

14

Adjusting the display

With the ignition on, press the 

14

 switch  

or move the selection lever to position  

R

 (on an automatic gearbox) or to re- 

verse gear (on a manual gearbox) in  

order to use the feature.
The function displays different views on  

the screen according to the gear lever  

position.
Depending on the vehicle, you can  

select the “bird’s eye view” or “front side  

view on the passenger side”.

For safety reasons, carry  

out any adjustments when  

the vehicle is not being  

driven.

L

L

M

2.81

ENG_UD61070_2

Caméra 360° (HJB - Renault)

 

If the gear lever is in position 

 (on an  

automatic gearbox) or in reverse (on a  

manual gearbox), the following views  

are available:
–  screen split between the rear view/ 

bird’s eye view;

or

–  screen split between the rear view/ 

front side view (depending on the ve- 

hicle).

When shifting from reverse gear to po- 

sition 

P

 (on an automatic gearbox) or to  

neutral position (on a manual gearbox),  

the following views are available:
–  screen split between the rear view/ 

bird’s eye view;

or

–  screen split between the rear view/ 

front side view (depending on the ve- 

hicle).

When shifting from reverse gear to po- 

sition 

D

 (on an automatic gearbox) or  

into a gear (on a manual gearbox), the  

following views are available:
–  screen split between the front view/ 

bird’s eye view;

or

–  screen split between the front view/ 

front side view (depending on the ve- 

hicle).

360° CAMERA 

(9/9)

Adjusting the camera  

settings

The following settings can be modified:
– brightness;

– colours;

– contrast.
Please refer to the multimedia instruc- 

tions for further information.

Note:

 for safety reasons, the views are  

not displayed in the “Settings” menu  

while the vehicle is moving.

driving aids ................................................

(up to the end of the DU)

driver assistance........................................

(up to the end of the DU)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

pedestrian detection ..................................

(up to the end of the DU)

vehicle detection ........................................

(up to the end of the DU)

emergency active braking..........................

(up to the end of the DU)

emergency braking ....................................

(up to the end of the DU)

2.82

ENG_UD74003_3

Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)

 

Depending on the reactivity of the  

driver, the system can assist with brak- 

ing in order to limit damage or prevent  

a collision.

Note:

 ensure that the windscreen and  

front bumper are not obstructed (by  

dirt, mud, snow, condensation, number  

plate, etc.).

Location of the camera 1

Make sure the windscreen is not ob- 

scured (by dirt, mud, snow, condensa- 

tion etc.).

Location of the radar 2

Ensure that the radar area is not ob- 

structed (by dirt, mud, snow, a badly  

fitted front number plate), impacted,  

modified (including painting) or hidden  

by any accessory fitted on the front of  

the vehicle (on the grille or logo etc.).

Active emergency braking

The system uses information from the  

radar 

2

 and the camera 

1

 to determine  

the distance from your vehicle:
–  from the vehicle ahead in the same  

lane;

 or
– surrounding pedestrians and cy- 

clists.

The system informs the driver if there  

is a risk of head-on collision to enable  

appropriate emergency manoeuvres  

(pressing the brake pedal and/or turn- 

ing the steering wheel).

1

This function is an addi- 

tional driving aid. This func- 

tion is not under any circum- 

stances intended to replace  

the due care and attention of the  

driver, who should at all times be  

in control of the vehicle.

This system can apply maximum  

braking to the vehicle

 until it is  

completely stationary if necessary.
For safety reasons, always wear  

your seat belt when travelling in  

your vehicle and make sure that it  

is loaded so that no items can be  

thrown forward and hit the occu- 

pants.

2

ACTIVE EMERGENCY BRAKING 

(1/8)

2.83

ENG_UD74003_3

Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)

 

ACTIVE EMERGENCY BRAKING 

(2/8)

Operation

Detection of vehicles

When driving at a speed between ap- 

proximately 4 mph (7 km/h) and 105  

mph (170 km/h), if there is a risk of  

collision with the vehicle in front, the  

system:

–  warns you of a collision risk:

 

  When the vehicle speed is between 

approximately 4 mph (7 km/h) and 

106 mph (170 km/h), the message 

“Brake” is displayed in red on the in-

strument panel 

3

 accompanied by a 

beep.
If the driver depresses the brake  

pedal and the system still detects a  

risk of collision, the brake force is in- 

creased.

–  may trigger braking:

 

  when the vehicle speed is below ap- 

proximately 75 mph (120 km/h), if the  

driver does not respond to the warn- 

ing and a collision is imminent.

In the event of emergency manoeu- 

vre, you can stop braking at any  

moment by:

–  tapping the accelerator pedal;

or

– turning the steering wheel as a  

collision avoidance manoeuvre.

Special features of warnings

Depending on the speed, the warning  

and braking may be activated simulta- 

neously.

Special features of stationary  

vehicles

Stationary vehicles are detected when  

your vehicle is being driven at a speed  

between approximately 4 mph (7 km/h)  

and 50 mph (80 km/h). The system is  

not active and does not emit a warning  

for stationary vehicles when you exceed  

approximately 50 mph (80 km/h).

If active emergency braking has caused  

the vehicle to stop, the vehicle is kept  

stationary for a short time. Beyond this  

time limit, the vehicle must be held sta- 

tionary by the driver keeping their foot  

on the brake pedal.

Note:

 if the driver uses the vehicle con- 

trols (steering wheel, pedals, etc.) the  

system may delay certain operations or  

not activate.

3

2.84

ENG_UD74003_3

Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)

 

Detection of pedestrians and  

cyclists

(depending on the vehicle)
When driving at a speed between ap- 

proximately 4 mph (7 km/h) and 50  

mph (80 km/h), if there is a risk of col- 

lision with a cyclist or a pedestrian, the  

system:

–  warns you of a risk of collision:

 the  

red 

 warning light or, depend- 

ing on the vehicle, 

3

 and the "Brake"  

message are displayed on the instru- 

ment panel accompanied by a beep.
If the driver presses the brake pedal  

and the system still detects a risk of  

collision, the braking force may be in- 

creased if it is not sufficient to pre- 

vent the collision.

–  may trigger braking:

 

  if the driver fails to react following the  

alert and collision becomes immi- 

nent.

ACTIVE EMERGENCY BRAKING 

(3/8)

If active emergency braking has caused  

the vehicle to stop, the vehicle is kept  

stationary for a short time. Beyond this  

time limit, the vehicle must be held sta- 

tionary by the driver keeping their foot  

on the brake pedal.

Note:

 if the driver uses the vehicle con- 

trols (steering wheel, pedals, etc.) the  

system may delay certain operations or  

not activate.

Special features of warnings

Depending on the speed, the warning  

and braking may be activated simulta- 

neously.

In the event of emergency manoeu- 

vre, you can stop braking at any  

moment by:

–  tapping the accelerator pedal;

or

– turning the steering wheel as a  

collision avoidance manoeuvre.

3

screens

multimedia screen ................................

(current page)

2.85

ENG_UD74003_3

Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)

 

ACTIVE EMERGENCY BRAKING 

(4/8)

Activating or deactivating the  

system

For vehicles fitted with a multimedia  

screen 4

To activate or deactivate the function,  

refer to the multimedia instructions.
Select “ON” or “OFF”.

–  press the 

6

 or 

7

 control repeatedly to  

reach the “Active braking” menu and  

press the 

8

 

OK

 switch.

Press the switch 

8

 

OK

 again to activate  

or deactivate the function:

=

 function activated

<

 function deactivated

Upon deactivation of the system, the  

 warning light illuminates or, de- 

pending on the vehicle, the 

  

warning light illuminates on the instru- 

ment panel.

4

For vehicles not fitted with a  

multimedia screen

–  With the vehicle stopped, press the  

switch 

5

 as many times as required  

to reach the “Vehicle” tab;

–  press the 

6

 or 

7

 control repeatedly to  

reach the “Settings” menu. Press the  

switch 

8

 

OK

;

–  press the 

6

 or 

7

 control repeatedly to  

reach the “DRIVING ASSIST” menu.  

Press the switch 

8

 

OK

;

This system is reactivated each time  

the ignition is switched on.

5

6

7

8

operating faults ..........................................

(current page)

faults

operating faults ....................................

(current page)

2.86

ENG_UD74003_3

Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)

 

ACTIVE EMERGENCY BRAKING 

(5/8)

Operating faults

©

 and 

 or, depending on the  

vehicle, 

©

 and 

 illuminates  

on the instrument panel: this indicates  

that the system has detected an oper- 

ating fault. Consult an approved dealer.

Temporarily not available

If the system detects a temporary fault  
the 

 warning light illuminates, or  

depending on the vehicle, the 

  

warning light illuminates on the instru- 

ment panel.
The possible causes are:
– the system is temporarily blinded  

(glare from the sun, dipped beam  

headlights, bad weather conditions  

etc.). The system will be operational  

again when visibility conditions are  

better;

–  the system is temporarily interrupted  

(e.g. the windscreen or the front or  

rear bumper is obscured by dirt,  

mud, snow, condensation, etc.). In  

this case, park the vehicle and switch  

off the engine. Clean the windscreen  

and front bumper. When you next  

start the engine, the warning light  

and the message go out.

If this is not the case, this may arise from  

another cause; contact an Approved  

Dealer.

2.87

ENG_UD74003_3

Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)

 

ACTIVE EMERGENCY BRAKING 

(6/8)

Active emergency braking

This function is an additional driving aid. This function is not under any circumstances intended to replace the due care  

and attention of the driver, who should at all times be in control of the vehicle. The triggering of this function may be  

delayed or prevented when the system detects clear signs of control of the vehicle by the driver (action on the steer- 

ing wheel, pedals etc.).
The system cannot be activated:

–  when the gearbox lever is in neutral or the clutch pedal has been depressed during approximately ten seconds;

–  when the parking brake is activated;

–  when the Electronic Stability Program (ESC) has started.

System servicing/repairs

–  In the event of an impact, the radar and/or camera alignment may be changed and its operation may consequently be af- 

fected. Deactivate the function and consult an authorised dealer.

–  Any work in the area where the radar and/or camera is located (repairs, replacements, windscreen modifications, etc.) must  

be carried out by a qualified professional.

Only an authorised dealer is qualified to service the system.

2.88

ENG_UD74003_3

Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)

 

ACTIVE EMERGENCY BRAKING 

(7/8)

System disturbance

Some conditions can disturb or damage the operation of the system, such as:
– a complex environment (metal bridge, tunnel etc.);

–  poor weather conditions (snow, hail, black ice etc.);

–  poor visibility (night, fog etc.);

–  poor contrast between the object (vehicle, pedestrian etc.) and the surrounding area (e.g. pedestrian dressed in white lo- 

cated in a snowy area etc.) ;

–  being dazzled (glaring sun, lights of vehicles travelling in the opposite direction etc.);

–  windscreen obscured (by dirt, ice, snow, condensation etc.);

– ...
In these conditions, the system may not react, may warn the driver or may brake inadvertently.

Limitation of the system operation

–  Each time the vehicle is started, the system carries out a calibration according to the vehicle surroundings and may be inac- 

tive for a length of time between approximately two and five minutes;

–  A vehicle travelling in the opposite direction will not trigger any alert or affect operation of the system;

–  The radar and camera zones must be kept clean and free of any tampering in order to ensure the proper operation of the  

system;

–  the system may not respond to small vehicles such as motorbikes as effectively as to other vehicles;

–  the system may not operate properly when the road surface is slippery (rain, snow, black ice, etc.);

–  to ensure correct operation, the system needs to distinguish the complete outline of the pedestrian. So the system cannot  

detect:

  –  pedestrians in the darkness or in poor lighting conditions;

  –  partially visible pedestrians:

  –  pedestrians less than approximately 80 cm tall;

  –  pedestrians carrying large objects;

  – ...
In these conditions, the system may not react, may warn the driver or may brake inadvertently.

2.89

ENG_UD74003_3

Freinage actif d'urgence (HJB - Renault)

 

ACTIVE EMERGENCY BRAKING 

(8/8)

Deactivating the function

You must disable the function if:
– the brake lights are not functioning;

–  the area of the camera has been damaged (e.g. on the inside or outside of the windscreen);
–  the front of the vehicle was damaged (impact, scratch on the radar, etc.);
–  the vehicle is being towed (breakdowns);
–  the windscreen is cracked or distorted (do not carry out windscreen repairs in this area; have it changed by an approved  

dealer);

–  you are not driving on a paved road.
In the event of the system behaving abnormally, deactivate it and consult an authorised dealer.

Halting the function

You can halt the active braking function at any time by tapping the accelerator pedal or by turning the steering wheel in a col- 

lision avoidance manoeuvre.

driving aids ................................................

(up to the end of the DU)

overspeed warning ....................................

(up to the end of the DU)

driver assistance........................................

(up to the end of the DU)

sign detection: overspeed warning ............

(up to the end of the DU)

2.90

ENG_UD73756_3

Détection de panneaux de signalisation routière (HJB - Renault)

 

Note:

 make sure the windscreen is not  

obscured (dirt, mud, snow, condensa- 

tion etc.).
For vehicles which are equipped with it,  

the system also uses information from  

the navigation system.
Once the speed limiter is activated, you  

can adjust the speed limiter indication  

displayed by the system.
If the limit speed is exceeded, the dis- 

play panel is modified to warn the driver.

Detection of road signs

DETECTION OF ROAD SIGNS 

(1/4)

For vehicles equipped with a navigation  

system and if the vehicle is travelling in  

a country where the speed units differ  

from those of the vehicle, the system  

displays the speed limit sign in the unit  

of the country, alongside the speed limit  

converted to the unit used by the vehi- 

cle’s instrument panel.
For countries where the speed limit is  

reduced during rainy weather on some  

types of roads, on vehicles equipped  

with a navigation system, the system  

can modify the limited speed after a few  

seconds of wiping the windscreen.

Special situations

The system does not take into account  

exceptional speed limit measures, such  

as peak pollution days.

1

The system detects speed limit signs  

on the side of the road and displays the  

speed limit on the instrument panel.
It mainly uses information taken from  

the camera 

1

, attached to the wind- 

screen behind the rear view mirror.

screens

multimedia screen ................................

(current page)

2.91

ENG_UD73756_3

Détection de panneaux de signalisation routière (HJB - Renault)

 

DETECTION OF ROAD SIGNS 

(2/4)

Activating/deactivating the  

system

Vehicles fitted with a multimedia  

screen 2

To activate or deactivate the function,  

refer to the multimedia instructions.
Select “ON” or “OFF”.

With the function activated, depend- 

ing on local regulations, you can acti- 

vate the “Risk area display” option. The  

system will notify you of the distance  

separating you from this zone, and  

while you are travelling in the zone.

Vehicles not fitted with a multimedia  

screen

–  With the vehicle stopped, press the  

switch 

3

 as many times as required  

to reach the “Vehicle” tab;

–  press the 

4

 or 

5

 control repeatedly to  

reach the “Settings” menu. Press the  

switch 

6

 

OK

;

–  press the 

4

 or 

5

 control repeatedly to  

reach the “DRIVING ASSIST” menu.  

Press the switch 

6

 

OK

;

–  press the 

4

 or 

5

 control repeatedly  

to reach the “Speed alert” menu and  

press the 

6

 

OK

 switch;

–  press the 

6

 

OK

 switch to activate or  

deactivate the function:

=

 function activated

<

 function deactivated

2

3

4

5

6

2.92

ENG_UD73756_3

Détection de panneaux de signalisation routière (HJB - Renault)

 

DETECTION OF ROAD SIGNS 

(3/4)

Operation

Warning lights

The function displays the following  

warning lights:

7

  Speed limit road signs

8

 Additional road signs (start or end  

of “No overtaking” zone, slip road  

speed limit, speed in case of a cara- 

van, speed limit with length of appli- 

cation, etc.)

7

8

If the speed limit is exceeded, the circle  

around the panel flashes (

7

 warning  

light) along with a sound signal to warn  

the driver.

Varying the limit speed

If the speed limit notification differs from  

the detected speed value, press and  

hold the following switches:
– 

9

 (RES/+) to increase the notification  

speed to the detected speed;

– 

10

 (SET/-) to reduce the notification  

speed to the detected speed.

10

9

operating faults ..........................................

(current page)

faults

operating faults ....................................

(current page)

2.93

ENG_UD73756_3

Détection de panneaux de signalisation routière (HJB - Renault)

 

This function is an additional driving aid. This function is not under any  

circumstances intended to replace the due care and attention of the  

driver, who should at all times be in control of the vehicle.
The driver should always adapt their speed to the traffic conditions, re- 

gardless of the system indications.
The system detects maximum speed limit signs and does not detect other signs  

(e.g. entry/exit to/from urban areas).
The system may not detect all speed limit signs or may interpret them incorrectly.
The driver should not ignore signs that are not detected by the system and should,  

as a priority, comply with the traffic signage and the highway code.
In the event of poor visibility (fog, snow, frost, etc.), it is possible that the system  

may not indicate the correct speed to the driver.
The driver should always adapt their speed to the traffic conditions, regardless of  

the system indications.

Operating faults

The system cannot detect the speed  

limit if:
–  the windscreen is not clean;
–  the camera is blinded by the sun;
– there is insufficient visibility (night,  

fog etc.) ;

–  the signs are not legible (snow, etc.)  

or are hidden (by another vehicle or  

by trees);

–  the information taken from the navi- 

gation system is not up to date.

DETECTION OF ROAD SIGNS 

(4/4)

driving aids ................................................

(up to the end of the DU)

overspeed warning ....................................

(current page)

driver assistance........................................

(up to the end of the DU)

controls ......................................................

(current page)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

speed limiter ..............................................

(up to the end of the DU)

cruise control-speed limiter........................

(up to the end of the DU)

warning lights.............................................

(up to the end of the DU)

2.94

ENG_UD68942_3

Limiteur de vitesse (HJB - Renault)

 

Cruise control/speed limiter

Controls

1

  Speed limiter On/Off switch.

2

  Cruise control On/Off switch.

3

  Switch to activate and decrease the  

limit speed (SET/-).

4

  Switch to activate and increase the  

limit speed or to set the stored limit  

speed (RES/+).

5

  Speed limiter function standby (with  

limited speed memory) (0).

The speed limiter function helps you 

stay within the driving speed limit that 

you choose, known as the 

limit speed

.

SPEED LIMITER 

(1/4)

You can link the speed limiter to  

the “Road sign detection” function.  

 2.90.

2

1

3

4

5

2.95

ENG_UD68942_3

Limiteur de vitesse (HJB - Renault)

 

Driving

When a limit speed has been set but  

not yet reached, driving is similar to  

driving a vehicle without the speed lim- 

iter function.
Once you have reached the stored 

speed, no effort on the accelera-

tor pedal will allow you to exceed 

the programmed speed except in an 

emergency (refer to information on 

“Exceeding the limit speed”).

SPEED LIMITER 

(2/4)

To store the current speed, press the 

4

  

switch (RES/+) or the 

3

 switch (SET/- ): 

the limit speed replaces the dashes  

and, depending on the vehicle, the 

7

  

warning light appears in white.

The minimum stored speed is 19 mph  

(30 km/h).

7

7

Switching on

Press switch 

1

. The 

7

 warning light ap- 

pears in grey. The “Speed limiter ON”  

message appears on the instrument  

panel accompanied by dashes to indi- 

cate that the speed limiter function is in  

operation, waiting to store a limit speed.

1

3

4

2.96

ENG_UD68942_3

Limiteur de vitesse (HJB - Renault)

 

Limited speed cannot be maintained

When driving down a steep gradient,  

the system may not maintain the limit  

speed: the limit speed flashes in red  

on the instrument panel and an audi- 

ble signal sounds at regular intervals to  

inform you of this situation.

Exceeding the limit speed

It is possible to exceed the limit speed  

at any time. To do this: press the accel- 

erator pedal 

firmly and fully

 (beyond  

the resistance point).

While the speed is being exceeded, the  

speed limiter flashes red on the instru- 

ment panel. Then, release the accelera- 

tor pedal: the speed limiter function will  

return as soon as you reach a speed  

lower than the memorised speed.

If the speed limiter is not  

available (after several at- 

tempts to activate), contact  

an approved dealer.

SPEED LIMITER 

(3/4)

Varying the limit speed

The limit speed may be changed by  

pressing repeatedly or holding down:

– switch 

4

 (RES/+) to increase speed;

– switch 

3

 (SET/-) to reduce speed.

3

4

2.97

ENG_UD68942_3

Limiteur de vitesse (HJB - Renault)

 

SPEED LIMITER 

(4/4)

Putting the function on 

standby

The speed limiter function is suspended  

when you press switch 

5

 (0). The limit  

speed is stored and displayed in grey  

on the instrument panel.

Recalling the limit speed

If a speed has been stored, it can be re- 

called by pressing the 

4

 switch.

Switching off the function

The speed limiter function is inter- 

rupted:
–  when you press the 

1

 switch. In this  

case, the speed is no longer stored;

–  when you press the 

2

 switch. In this  

case the cruise control is selected  

and there is no stored speed.

The warning light 

7

 disappears from  

the instrument panel to confirm that the  

function is no longer active.

When the speed limiter is set to  

standby, pressing the 

3

 switch  

re-activates the function without  

taking into account the memorised  

speed: the speed at which the vehi- 

cle is moving is taken into account.

7

7

2

1

3

4

5

driving aids ................................................

(up to the end of the DU)

driver assistance........................................

(up to the end of the DU)

controls ......................................................

(current page)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

cruise control .............................................

(up to the end of the DU)

cruise control-speed limiter........................

(up to the end of the DU)

2.98

ENG_UD77559_5

Régulateur de vitesse (HJB - Renault)

 

The cruise control function helps you to  

maintain your driving speed at a speed  

that you choose, called the 

cruising  

speed.

This cruising speed may be set at any  

speed above 19 mph (30 km/h).

This function is an addi- 

tional driving aid.
It can under no circum- 

stances replace the driver’s  

responsibility to respect speed limits  

or to be vigilant.
The driver must always be in control  

of the vehicle.
Cruise control must not be used  

in heavy traffic, on winding or slip- 

pery roads (black ice, aquaplan- 

ing, gravel) and during bad weather  

(fog, rain, side winds etc.).

There is a risk of accidents.

Controls

1

  Cruise control On/Off switch.

2

 Switch to activate and decrease  

cruising speed (SET/-).

3

 Switch to activate and increase  

cruising speed or to recall the mem- 

orised cruising speed (RES/+).

4

  Switch the function to standby (with  

cruising speed saved) (0).

5

  Speed limiter On/Off switch.

CRUISE CONTROL 

(1/5)

1

5

2

3

4

2.99

ENG_UD77559_5

Régulateur de vitesse (HJB - Renault)

 

Driving

Once a cruising speed is registered  

and the cruise control function is active,  

you may lift your foot off the accelera- 

tor pedal.

Please note that you must  

keep your feet close to the  

pedals in order to react in  

an emergency.

Activating cruise control

While the vehicle is moving a steady  

speed above approximately 19 mph  

(30 km/h), press the 

2

 (SET/-) switch  

or the 

3

 (RES/+) switch: the function  

is activated and the current speed is  

taken into account.

The cruising speed replaces the 

 

dashes. Cruise control is confirmed  

when the memorised speed and warn- 

ing light appear in green 

7

.

If you try to activate the function below  

19 mph (30 km/h), the message “Invalid  

Speed” will be displayed and the func- 

tion will remain inactive.

Switching on

Press switch 

1

.

The 

7

 warning light appears in grey.

The “Cruise control ON” message ap- 

pears on the instrument panel accom- 

panied by dashes to indicate that the  

cruise control function is in operation  

and waiting to memorise a cruising  

speed.

CRUISE CONTROL 

(2/5)

7

7

1

2

3

2.100

ENG_UD77559_5

Régulateur de vitesse (HJB - Renault)

 

CRUISE CONTROL 

(3/5)

Exceeding the cruising speed

The cruising speed may be exceeded  

at any time by depressing the accelera- 

tor pedal.
While it is being exceeded, the cruising  

speed flashes in red on the instrument  

panel. Then, release the accelerator  

pedal: after a few seconds, the vehicle  

will automatically return to its set cruis- 

ing speed.

Cruising speed cannot be  

maintained

When driving down a steep gradient,  

the system may be unable to main- 

tain the cruising speed: the memorised  

speed will flash in red on the instrument  

panel and an audible signal sounds at  

regular intervals to inform you of this  

situation.

Adjusting the cruising speed

The cruising speed may be changed by  

pressing the following repeatedly:
– the 

2

 switch (SET/-) to reduce the  

speed;

– the 

3

 switch (RES/+) to increase the  

speed.

Note:

 press and hold one of the  

switches to modify speed by succes- 

sive increments.

If the cruise control is no  

longer available (after sev- 

eral attempts to activate  

it), contact an Approved  

Dealer.

2

3

2.101

ENG_UD77559_5

Régulateur de vitesse (HJB - Renault)

 

Returning to the cruising speed

If a speed is stored, it can be recalled,  

once you are sure that the road condi- 

tions are suitable (traffic, road surface,  

weather conditions, etc.). Press the  

switch 

3

 (RES/+) if the vehicle speed is  

above 19 mph (30 km/h).
When the speed is stored, cruise con- 

trol activation is confirmed by the dis- 

play in green of the cruising speed and,  

depending on the vehicle, the 

7

 warn- 

ing light is displayed.

Putting the function on  

standby

The function is set to standby if you:
– 

4

 switch (0);

–  the brake pedal;
–  the clutch pedal or shifting to neutral  

if the vehicle has an automatic gear- 

box;

–  depending on the vehicle, the clutch  

pedal for a prolonged period or upon  

prolonged neutral position.

The cruising speed is stored and dis- 

played in grey on the instrument panel.

CRUISE CONTROL 

(4/5)

NB:

 if the speed previously stored is 

much higher than the current speed, 

the vehicle will accelerate more rapidly 

to reach this threshold.
When the cruise control is set to  

standby, pressing switch 

2

 (SET/-) re- 

activates the cruise control function  

without taking into account the stored  

speed: it is the speed at which the vehi- 

cle is moving that is taken into account.

7

7

2

3

4

2.102

ENG_UD77559_5

Régulateur de vitesse (HJB - Renault)

 

CRUISE CONTROL 

(5/5)

Putting the cruise control 

on standby or switching it 

off does not cause a rapid 

reduction in speed: you 

must brake by depressing the brake 

pedal.

Switching off the function

The cruise control function is inter- 

rupted:
–  when you press the 

1

 switch. In this  

case, the speed is no longer stored;

–  when you press the 

5

 switch. In this  

case the speed limiter is selected  

and there is no stored speed.

The warning light 

7

 disappears from  

the instrument panel to confirm that the  

function is no longer active.

7

7

1

5

driving aids ................................................

(up to the end of the DU)

driver assistance........................................

(up to the end of the DU)

driving ........................................................

(up to the end of the DU)

cruise control .............................................

(up to the end of the DU)

adaptive cruise control...............................

(up to the end of the DU)

2.103

ENG_UD77557_3

Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go  (HJB - Renault)

 

Stop and Go adaptive cruise control

ADAPTIVE CRUISE CONTROL 

(1/14)

Based on information from a radar  

or camera, the adaptive cruise con- 

trol function (or Stop and Go adap- 

tive cruise control function on vehicles  

equipped with an automatic gearbox)  

enables you to maintain the speed se- 

lected (known as cruising speed) while  

keeping a following distance with the  

vehicle in front in the same lane.
On vehicles fitted with an automatic  

gearbox, if the vehicle in front stops,  

the Stop and Go adaptive cruise control  

function may apply the vehicle brakes  

to a full-stop before allowing the vehicle  

to move-on.
The system controls acceleration and  

deceleration of your vehicle using the  

engine and braking system.
The system’s maximum range is ap- 

proximately 150 metres. This may  

vary according to the road conditions  

(ground relief, weather conditions, etc.).

The adaptive cruise control does  

not trigger an emergency stop and  

its braking capability is limited.

According to conditions on the road  

(traffic, weather etc.), the “Adaptive  

cruise control” function can be acti- 

vated:
– 0 mph (0 km/h) to 105 mph 

(170 km/h) for vehicles fitted with an 

automatic gearbox;

– 19 mph (30 km/h) to 105 mph 

(170 km/h) for vehicles fitted with a 

manual gearbox.

The function is indicated by the 

  

symbol.

Note:

– the driver must observe the maxi- 

mum speed limit and safe distances  

in the country where they are driving;

–  the adaptive cruise control can brake  

the vehicle up to a third of the brak- 

ing capacity. Depending on the situ- 

ation, the driver may need to brake  

harder.

This function is an addi- 

tional driving aid.
It can under no circum- 

stances replace the driver’s  

responsibility to respect speed limits  

and safe distances or to be vigilant.
The driver must always be in con- 

trol of the vehicle. The driver must  

always adapt their speed according  

to the surroundings and traffic con- 

ditions. The adaptive cruise control  

must only be used on a motorway  

(or multi-lane road separated by a  

barrier). The cruise control must not  

be used in heavy traffic, on wind- 

ing or slippery roads (black ice, aq- 

uaplaning, gravel) or during bad  

weather (fog, rain, side winds etc.).

There is a risk of accidents.

2.104

ENG_UD77557_3

Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go  (HJB - Renault)

 

5

6

7

3

4

ADAPTIVE CRUISE CONTROL 

(2/14)

8

9

10

11

1

2

The radar and camera 

 

zones must be kept clean  

and free of any tampering in  

order to ensure the proper  

operation of the system.

Location of the camera 1

Make sure the windscreen is not ob- 

scured (by dirt, mud, snow, condensa- 

tion etc.).

Location of the radar 2

Ensure that the radar area is not ob- 

structed (dirt, mud, snow, a badly  

fitted/attached front number plate), im- 

pacted, modified (including paintwork)  

or hidden by any accessory fitted on the  

front of the vehicle (on the grille or logo  

etc.).

Controls

3

  Safe distance settings

4

  Switch the function to standby (with  

cruising speed saved) (0).

5

 Adaptive cruise control main stop/ 

start switch 

.

6

 Cruising speed activation, storage  

and decrease switch (SET/-).

7

  Switch to activate and increase cruis- 

ing speed or to recall the memorised  

cruising speed (RES/+).

2.105

ENG_UD77557_3

Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go  (HJB - Renault)

 

ADAPTIVE CRUISE CONTROL 

(3/14)

Important: you should keep  

your feet near the pedals at  

all times to prepare for any  

event.

8

11

10

9

Displays

8

    Adaptive cruise control warning  

light.

9

    Vehicle in front.

10

  Stored safe distance

11

   Stored cruising speed.

Switching on

Press switch 

5

.

Warning light 

 appears in grey,  

and the message “Adaptive Cruise Ctl  

ON” appears on the instrument panel,  

accompanied by dashes to indicate that  

the cruise control function is activated  

and waiting to store a cruising speed.
This function cannot be activated when:
–  the parking brake is applied;
– the Park Assist function is already  

activated 

 2.147.

The message “Adaptive Cruise Ctl una- 

vailable” is displayed on the instrument  

panel.

Activating cruise control

When the vehicle is stationary (vehicles  

equipped with an automatic gearbox) or  

when the vehicle is moving at a steady  

speed (all vehicles), press the 

6

 (SET/-)  

or 

7

 (RES/+) switch to activate the func- 

tion and store the current speed. The  

minimum cruising speed is 19 mph (30  

km/h).

The cruising speed 

11

 replaces the  

dashes and cruise control is confirmed  

by the appearance of the cruising speed  
in green and warning light 

.

If you try to activate the function when 

the vehicle speed is over 105 mph 

(170 km/h) or below 19 mph (30 km/h) 

for vehicles fitted with a manual gear-

box, the message “Invalid Speed” is 

displayed and the function is not acti-

vated.
Once a cruising speed is memorised  

and the cruise control function is active,  

you may lift your foot off the accelera- 

tor pedal.

Special feature on vehicles with  

an automatic gearbox:

 if the vehicle  

speed is below approximately 19 mph  

(30 km/h), the cruising speed will auto- 

matically be set to 19 mph (30 km/h).  

The vehicle will accelerate until it  

reaches the stored cruising speed.

2.106

ENG_UD77557_3

Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go  (HJB - Renault)

 

ADAPTIVE CRUISE CONTROL 

(4/14)

A

B
C
D

Setting the cruising speed

You can vary the speed by repeatedly  

pressing (for low variation) or pressing  

and holding (for high variation) switch 

6

  

or 

7

:

–  use the “SET/-” switch 

6

 to reduce  

the speed;

–  use the “RES/+” switch 

7

 to increase  

the speed.

6

7

3

Safe distance control  

activation

As soon as cruise control is activated,  

the default safe distance 

10

 is displayed  

in green on the instrument panel. The  

default safe distance corresponds to  

approximately two seconds (see follow- 

ing pages).
If the system detects a vehicle in your  

lane, an outline of a vehicle 

9

 appears  

above the distance gauge 

10

 on the in- 

strument panel.
Your vehicle adapts its speed to that  

of the vehicle in front and applies the  

brakes if necessary (the brake lights  

come on) in order to maintain the dis- 

tance displayed on the instrument  

panel.

Note:

 the size of the 

9

 outline varies ac- 

cording to the distance separating you  

from the vehicle in front. The larger the  

outline, the closer the vehicle in front.

Adjusting the following  

distance

You can vary the safe distance from the  

vehicle in front at any time by pressing  

switch 

3

 repeatedly.

The horizontal distance gauge on the  

instrument panel indicates the various  

available safe distances:
– distance gauge 

A

: long distance  

(corresponding to approximately 

2.4 seconds);

2.107

ENG_UD77557_3

Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go  (HJB - Renault)

 

Exceeding the cruising speed

The cruising speed may be exceeded  

at any time by applying the accelerator  

pedal.
If it is exceeded, the cruising speed 

11

  

appears in red.
The distance gauge flashes if the dis- 

tance between your vehicle and the  

vehicle in front is less than the safe  

distance selected: the Safe Distance  

Control function is no longer active.

ADAPTIVE CRUISE CONTROL 

(5/14)

Adjusting the safe distance  

(cont.)

–  distance gauge 

B

: intermediate dis- 

tance 2 (corresponding to approxi- 

mately 2 seconds);

–  distance gauge 

C

: intermediate dis- 

tance 1 (corresponding to approxi- 

mately 1.6 seconds);

– distance gauge 

D

: short distance  

(corresponding to approximately  

1.2 seconds).

The selected distance gauge appears  

in green on the instrument panel. The  

other gauges remain in grey.

Note:

 the distance must be set accord- 

ing to the traffic level, local regulation  

and weather conditions.

The safe distance is adjusted by de- 

fault on the distance gauge 

B

.

Then, release the accelerator pedal:  

the cruise control and safe distance  

control will automatically resume the  

speed and distance instructions that  

you had previously selected.

Overtaking manoeuvre

If you wish to overtake the vehicle in  

front, activating the indicator will tem- 

porarily cancel the safe distance con- 

trol and enable an acceleration speed  

sufficient to complete overtaking.

11

11

2.108

ENG_UD77557_3

Régulateur de vitesse adaptatif Stop and Go  (HJB - Renault)

 

–  when you press the clutch pedal for a  

prolonged period or upon prolonged  

neutral position on vehicles equipped  

with a manual gearbox.

In all circumstances, the standby is con- 

firmed when the warning lights appear  

in grey and the message “Adaptive  

Cruise Ctl Disconnected” appears on  

the instrument panel.

ADAPTIVE CRUISE CONTROL 

(6/14)

4

7

Stop and start

On vehicles fitted with an automatic  

gearbox, if the vehicle in front slows  

down, the system adapts its speed to a  

complete stop if necessary (in the event  

of a traffic jam, etc.). The vehicle stops  

a few metres from the vehicle in front.  

The Stop and Start function can put the  

engine on standby 

 2.12.

When the vehicle in front sets off again:

– if the stop does not exceed about  

three seconds, the vehicle sets off  

automatically without any action by  

the driver;

–  if the stop exceeds about three sec- 

onds, you must apply the accelera- 

tor pedal or press button 

7

 (RES/+) in  

order for the vehicle to set off again.  

The message “Press RES/+ or ac- 

celerate” appears on the instrument  

panel to confirm.

If the stop exceeds around three min- 

utes, the electronic parking brake is au- 

tomatically applied and the Stop and  

Go adaptive cruise control is deacti- 
vated. The 

 warning light disap- 

pears to confirm that the function is de- 

activated.

Putting the function on 

standby

You can set the function to standby  

when:
–  you press switch 

4

 (0);

–  you apply the brake pedal while the  

vehicle is moving.

The function is deactivated by the  

system if:
–  you set the automatic gearbox to 

P

  

or 

N

;

–  you engage the reverse gear;

–  you unbuckle the driver’s seatbelt;

– you open one of the opening ele- 

ments;

– you press the engine start/stop  

button;

–  the slope is too steep;

–  the vehicle speed is above 112 mph  

(180 km/h);

– certain driving aids and correction  

devices are triggered (active emer- 

gency braking, ABS, ESC);

Putting the adaptive cruise control in standby or switching it off does not  

cause a rapid reduction in speed: you must brake by applying the brake  

pedal if necessary.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     5      6      7      8     ..