Chery Arrizo 7. Руководство по эксплуатации (2013-2018 год) - часть 4

 

  Главная      Chery     Chery Arrizo 7. Руководство по эксплуатации (2013-2018 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

   

 

   

 

содержание      ..     2      3      4      5     ..

 

 

 

Chery Arrizo 7. Руководство по эксплуатации (2013-2018 год) - часть 4

 

 

112

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

   

  

ОПАСНОСТЬ

Все пассажиры должны правильно пользоваться своими ремнями безопасности.

 

Один ремень безопасности предназначен только для одного человека. Запрещает-

 

ся пристегиваться одним ремнем более чем одному человеку, включая ребенка.

Дети, располагающиеся на задних сиденьях, должны всегда пользоваться ремня-

 

ми безопасности и/или подходящими удерживающими устройствами.

Убедитесь, что плечевая ветвь ремня безопасности проходит по вашему плечу. Ре-

 

мень безопасности не должен касаться шеи или сползать с плеча. В противном слу-
чае эффективность ремня безопасности снизится при столкновении.

Высоко расположенная поясная ветвь ремня безопасности и слабо натянутый ре-

 

мень безопасности могут стать причиной тяжелых травм из-за эффекта соскальзы-
вания под ремень при столкновении или других непредвиденных обстоятельствах. 
Располагайте поясную ветвь как можно ниже к бедрам.

Запрещается пропускать ремень под рукой.

 

Не наклоняйте спинку сиденья больше, чем это необходимо для удобной посадки. 

 

Эффективность ремней безопасности максимальна, когда пассажиры сидят прямо 
и полностью опираются на спинки сидений.

Если потянуть ремень безопасности со слишком большим усилием, либо когда ваш 

 

автомобиль находится на уклоне, то лента ремня может быть заблокирована.

Не одевайте свободную и толстую одежду. Для обеспечения лучшей защиты лента 

 

ремня безопасности должна плотно прилегать к телу пассажира.

113

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Регулировка по высоте верхнего крепления ремня безопасности 
(передние сиденья)

Укладка замков ремней безопасности задних сидений

Преднатяжители ремней безопасности (передние сиденья)

1

2

OMM16-3410

OMM16-3450

OMM16-3460

  Нажмите кнопку фиксатора и, удер-

живая ее, опустите крепление рем-
ня безопасности вниз.

 Поднимите крепление ремня безо-

пасности вверх..

  Перемещайте крепление плечевой 

ветви ремня вверх или вниз, пока не 
услышите щелчок.

Если ремень среднего сиденья задне-
го ряда не используется, то его замки 
должны быть убраны.

Убирать замки этого ремня нужно пе-
ред складыванием спинки сиденья.

Преднатяжители ремней безопасно-
сти водителя и переднего пассажира 
предназначены для срабатывания при 
сильном фронтальном столкновении.

Если датчики определяют неизбеж-
ность сильного фронтального столкно-
вения, то преднатяжители мгновенно 
натягивают передние ремни безопас-
ности, чтобы они плотно удерживали 
пассажиров.

114

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Преднатяжитель срабатывает даже в том случае, когда на переднем сиденье 
нет пассажира.

Преднатяжитель может не сработать в случае незначительного фронтального 
столкновения, бокового столкновения или при ударе автомобиля сзади.

Преднатяжители ремней безопасности и подушки безопасности могут не сра-
ботать вместе при любых столкновениях.

При срабатывании преднатяжителей слышен характерный шум, и выделяется 
небольшое количество нетоксичного газа.

Это не свидетельствует о воспламенении. Выделяемый газ не опасен для здо-
ровья.

Как только преднатяжители сработали, инерционные катушки ремней безопас-
ности останутся заблокированными.

   

  

ОПАСНОСТЬ

Запрещается модернизировать, демонтировать, ударять или вскрывать преднатя-

 

жители, датчик системы подушек безопасности или зону вокруг него и проводку. В 
противном случае работа преднатяжителей ремней безопасности может быть на-
рушена, они могут сработать внезапно или не сработать совсем, что приведет к 
тяжелым травмам или смерти.

Если преднатяжители сработали, то будет включен сигнализатор системы подушек 

 

безопасности. В этом случае запрещается повторное использование ремней безо-
пасности, которые следует заменить.

115

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

  

  ОСТОРОЖНО

Запрещается выполнение следующих изменений конструкции без консультации с 
Chery Automobile Co., Ltd. Такие изменения могут привести к неправильной работе 
преднатяжителей ремней безопасности.

Установка таких электронных устройств, как аппаратура двусторонней радиосвязи, 

 

проигрыватели кассет или компакт-дисков

Проведение ремонтных операций на или рядом с преднатяжителями ремней без-

 

опасности

Изменение конструкции подвески

 

Модернизация передней части кузова

 

Установка защитных решеток, лебедок и любого другого оборудования в передней 

 

части кузова

Ремонт передних крыльев, передней части кузова или консоли, а также рядом с 

 

ними

Возникновение перечисленных ниже условий указывает на неисправность по-
душек безопасности или преднатяжителей ремней безопасности. В этом слу-
чае необходимо как можно скорее доставить автомобиль на сервисную стан-
цию официального дилера Chery для проверки и ремонта.

Сигнализатор системы подушек безопасности не включается или остается 

 

включенным, когда выключатель (замок) зажигания находится в положении 
ON.

Сигнализатор включается во время движения.

 

Любой ремень безопасности не втягивается или не может быть вытянут из-за 

 

неисправности или срабатывания соответствующего преднатяжителя.

Поврежден преднатяжитель ремня безопасности или зоны рядом с ним.

 

116

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Использование ремней безопасности и меры предосторожности 
при перевозке детей

Ремни безопасности вашего автомобиля предназначены для использования 
взрослыми людьми. Для перевозки детей, рост которых не позволяет им поль-
зоваться такими ремнями безопасности, используйте специальные удержи-
вающие устройства (см. раздел «Обеспечение безопасности детей» данной 
главы). 

Если рост ребенка позволяет правильно пользоваться ремнем безопасности, то 
следуйте общим требованиям по использованию ремня. Если ребенок слишком 
большой, чтобы пользоваться детским удерживающим устройством, то его сле-
дует перевозить на заднем сиденье и пристегивать ремнем безопасности. 

Если ребенок должен сидеть на переднем сиденье, то следует правильно от-
регулировать ремень безопасности. При неправильном использовании ремня 
безопасности в случае столкновения быстро наполняемая газом подушка безо-
пасности может нанести ребенку тяжелую травму или привести к смерти.

Не позволяйте детям находиться в движущемся автомобиле стоя или на коле-
нях (как на передних, так и на задних сиденьях). Дети, не пристегнутые ремнем 
безопасности или не находящиеся в детском удерживающем устройстве, могут 
получить тяжелую травму или погибнуть при резком торможении или столкно-
вении.

OMM16-3470

Запрещается перевозить ребенка на 
коленях взрослого пассажира. Запре-
щается во время движения держать 
ребенка на руках.

117

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Использование ремней безопасности и меры предосторожности 
для беременных женщин

OMM16-3480

Беременным женщинам следует полу-
чить медицинскую консультацию и со-
ответствующим образом пользоваться 
ремнем безопасности. Поясная ветвь 
ремня должна находиться как можно 
ниже к бедрам, как и у других пасса-
жиров.

Плечевая ветвь ремня должна располагаться на грудной клетке и проходить че-
рез плечо. Ни поясная, ни плечевая ветви ремня не должны проходить по живо-
ту. При неправильном использовании ремня безопасности плод может получить 
тяжелую травму в результате столкновения или резкого торможения.

   

  

ОПАСНОСТЬ

Убедитесь в том, что пряжка ремня пристегнута, а лента ремня не перекруче-

 

на. Если ремень безопасности не выполняет свои функции, то обратитесь на 
сервисную станцию официального дилера Chery.

После серьезного столкновения следует провести тщательную проверку и за-

 

менить ремни безопасности, даже если их повреждение не очевидно.

Запрещается самостоятельно устанавливать, демонтировать или утилизи-

 

ровать ремни безопасности, а также изменять их конструкцию. При необхо-
димости ремонта обращайтесь на сервисную станцию официального дилера 
Chery.

Не позволяйте детям играть с ремнями безопасности. Если ремень обовьется 

 

вокруг шеи ребенка, то может возникнуть ситуация, когда станет невозможно 
снять ремень и наступит удушье или другая тяжелая травма с последующей 
смертью. В этом случае при невозможности отстегнуть запорную скобу нужно 
разрезать ленту ремня.

Периодически проверяйте систему ремней безопасности. Проверьте, нет ли 

 

надрезов, следов истирания ленты ремня и отсутствующих деталей. Запре-
щается использовать поврежденный ремень безопасности, замените его но-
вым. Поврежденный ремень безопасности не может защитить пассажира при 
серьезном столкновении.

118

C

E

X1000

rpm

H

km/h

F

P

08:30

123

km

OMM16-3490

Если выключатель (замок) зажигания 
переводится в положение ON, то этот 
сигнализатор, находящийся на панели 
приборов, выключится через 6 секунд, 
что указывает на исправность системы 
подушек безопасности.

Если же возникают перечисленные ниже ситуации, то это означает неисправ-
ность системы подушек безопасности. Необходимо обратиться на сервисную 
станцию официального дилера Chery для проверки или ремонта.

Если выключатель (замок) зажигания переводится в положение ON, то сигна-

 

лизатор системы подушек безопасности не включается, остается включен-
ным или мигает.

Сигнализатор включается или мигает во время движения автомобиля.

 

Если ваш автомобиль оснащен системой подушек безопасности, то ее следует 
заменить через 10 лет эксплуатации. Замену следует выполнять только на сер-
висной станции официального дилера Chery.

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

3-12.  Подушки безопасности

Сигнализатор системы подушек безопасности

119

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Подушки безопасности срабатывают при некоторых относительно сильных уда-
рах автомобиля. Разворачиваясь, сработавшая подушка безопасности может 
серьезно травмировать пассажира. Совместное применение подушек и рем-
ней безопасности снижает риск тяжелых и даже смертельных травм в случае 
дорожно-транспортного происшествия.

  Фронтальные подушки безопасности водителя / переднего пассажира

 

Защищают голову и грудную клетку водителя / переднего пассажира от уда-
ра о детали интерьера. 

  Боковые подушки безопасности

 

Защищают торсы водителя и переднего пассажира. 

  Надувная шторка безопасности

 

Защищает, в основном, головы пассажиров, сидящих около окон.

Система подушек безопасности

1

1

2

2

3

OMM16-3850

120

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3500

В случае относительно сильного уда-
ра автомобиля спереди, фронтальные 
подушки безопасности (используемые 
вместе с ремнями безопасности) сни-
жают степень тяжести травмирования 
головы и грудной клетки водителя и 
переднего пассажира (вследствие 
удара о детали интерьера).

Подушка безопасности переднего 
пассажира срабатывает даже при от-
сутствии пассажира на этом сиденье.

Условия для срабатывания: Как пра-
вило, в случае фронтального удара 
автомобиля подушки безопасности 
водителя и переднего пассажира сра-
батывают, когда замедление автомо-
биля превышает конструктивно уста-
новленный предел.

Фронтальные подушки безопасности 
сработают, если тяжесть фронталь-
ного столкновения превышает уста-
новленный конструктивно предел, 
сравнимый с тяжестью столкновения 
с неподвижным недеформируемым 
препятствием.

Подушки безопасности водителя и переднего пассажира

 

121

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3520

OMM16-3530

OMM16-3540

Фронтальное 
столкновение с 
цилиндрическим 
препятствием, 
например, столб, 
дерево и т.д.

Подъезд под грузовик

Столкновение под углом

Попадание или прыжок 
через глубокую яму  
в дорожном покрытии

Удар о бордюрный камень, 
край дорожного покрытия 
или твердое препятствие

Жесткое приземление 
или падение автомобиля

Удар сзади

Переворачивание автомобиля

Удар сбоку

Фронтальные подушки безопасности мо-
гут не сработать, если автомобиль стол-
кнулся со столбом, который не может 
быть сломан, при подъезде под грузо-
вой автомобиль или другое препятствие, 
либо в случае удара автомобиля под 
углом, как показано на рисунке

Фронтальные подушки безопасности 
обычно не срабатывают при ударе сбоку 
или сзади, переворачивании автомобиля 
или фронтальном столкновении на не-
большой скорости. Но, всякий раз, когда 
столкновение любого типа вызывает до-
статочное продольное замедление авто-
мобиля, фронтальные подушки безопас-
ности могут сработать.

Фронтальные подушки безопасности мо-
гут сработать и при сильном ударе в дни-
ще кузова, как показано на рисунке.

122

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3860

OMM16-3541

OMM16-3542

Удар сзади

Переворачивание автомобиля

Удар спереди

Боковые подушки безопасности и надувные шторки безопасности

 

Боковые подушки безопасности и на-
дувные шторки безопасности дополни-
тельно защищают водителя, переднего 
пассажира и задних пассажиров - поми-
мо первоочередной защиты, которую 
обеспечивают ремни безопасности.

Боковые подушки безопасности и надувные шторки безопасности со стороны пе-
реднего пассажира срабатывают даже в том случае, когда на переднем сиденье 
или на боковом месте заднего сиденья отсутствует пассажир. Надувные шторки 
безопасности могут сработать даже в том случае, когда не сработали боковые 
подушки безопасности.

Условия для срабатывания: Боковые подушки безопасности и надувные шторки 
безопасности срабатывают при ударе автомобиля сбоку с силой, превышающей 
заранее заданное пороговое значение (соответствующее силе удара автомобиля 
в зону салона другого автомобиля, который движется в перпендикулярном на-
правлении с заранее определенной скоростью).

Боковые подушки безопасности и на-
дувные шторки безопасности могут не 
сработать в следующих случаях: при 
ударе автомобиля сбоку в зоне, не со-
ответствующей пассажирскому сало-
ну; или при ударе сбоку под некоторым 
углом, как показано на рисунке.

Как правило, боковые подушки безопас-
ности и надувные шторки безопасности 
не срабатывают при ударе автомобиля 
спереди или сзади, при опрокидыва-
нии автомобиля или при ударе авто-
мобиля сбоку на относительно малой 
скорости.

123

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Подушки являются дополнительным средством безопасности и предназна-

 

чены для использования вместе с ремнями безопасности. Водитель и все 
пассажиры должны правильно пользоваться своими ремнями безопасно-
сти.

При срабатывании подушка безопасности водителя разворачивается с боль-

 

шой силой и может нанести тяжелую травму, если водитель располагается 
близко к рулевому колесу.

Подушка безопасности переднего пассажира также раскрывается с большой 

 

силой и может нанести тяжелую травму, если передний пассажир располага-
ется близко к подушке безопасности. Сиденье переднего пассажира должно 
находиться как можно дальше от модуля подушки безопасности, и пассажир 
должен сидеть прямо.

При срабатывании боковые подушки безопасности и надувные шторки без-

 

опасности разворачиваются с большой силой. Чтобы снизить риск тяжелой 
травмы или гибели людей при разворачивании  сработавших подушек безо-
пасности, водитель, передние и задние пассажиры должны правильно при-
стегивать свои ремни безопасности, а спинки сидений должны находиться в 
вертикальном положении.

При срабатывании подушки безопасности ребенок, неправильно сидящий 

 

на сиденье и/или находящийся в удерживающем устройстве, может погиб-
нуть или получить тяжелую травму. Для перевозки детей, рост которых не по-
зволяет им пользоваться ремнями безопасности, используйте специальные 
удерживающие устройства. Младенцы и дети младшего возраста должны 
перевозиться на заднем сиденье автомобиля с использованием удерживаю-
щих устройств. Дети на задних сиденьях находятся в большей безопасности, 
чем на сиденье переднего пассажира.

Меры предосторожности при использовании подушек безопасности

Запрещается сидеть на краю си-

 

денья или опираться на переднюю 
панель.

OMM16-3550

124

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3470

OMM16-3560

OMM16-3570

MENU

OMM16-3580

При движении не разрешайте ре-

 

бенку стоять перед модулем по-
душки безопасности переднего 
пассажира или сидеть на коленях 
переднего пассажира.

Не разрешайте переднему пасса-

 

жиру держать на коленях любые 
предметы.

Не прислоняйтесь к двери, перед-

 

ней или средней стойке кузова.

Не сидите так, чтобы основная часть 

 

весовой нагрузки приходилась на 
наружную сторону сиденья. Сидите 
прямо, прижимаясь спиной к спин-
ке сиденья и распределив свой вес 
равномерно по подушке сиденья.

Не разрешайте никому становиться 

 

на колени на сиденьях и высовывать 
руки или голову из окон.

Запрещается крепить или присло-

 

нять любые предметы к передней 
панели и накладке ступицы рулево-
го колеса. Эти предметы могут быть 
с силой отброшены при срабатыва-
нии подушек безопасности водите-
ля и переднего пассажира.

125

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3590

Запрещается крепить любые пред-

 

меты на ветровое стекло, двери, 
стекла дверей, стойки кузова, про-
дольные брусья крыши и поручни.

Не ударяйте и не прикладывайте большие усилия к декоративным элементам 

 

салона в зонах, где находятся компоненты системы подушек безопасности. 
Это может привести к неисправности подушек безопасности.

Не используйте аксессуары для сидений, закрывающие зоны, в которых при 

 

срабатывании разворачиваются боковые подушки безопасности. Такие ак-
сессуары могут помешать боковым подушкам разворачиваться должным об-
разом, что может стать причиной тяжелых травм или гибели людей.

Не модернизируйте и не заменяйте обивку сидений, в спинки которых встро-

 

ены боковые подушки безопасности. Подобные изменения могут помешать 
боковым подушкам разворачиваться должным образом, нарушить работо-
способность системы или стать причиной случайного срабатывания поду-
шек. Все это может привести к тяжелым травмам или гибели людей.

Не прикасайтесь к любым компонентам системы подушек безопасности сра-

 

зу же после их срабатывания, поскольку они могут быть горячими.

После срабатывания подушек безопасности людям в салоне может быть 

 

трудно дышать. В таком случае откройте дверь или опустите стекло двери, 
либо, если это не представляет опасности, покиньте автомобиль. Для того 
чтобы исключить любое последующее раздражение кожи, как можно скорее 
вымойте ее водой с мылом.

Если детали в местах установки подушек безопасности повреждены (наклад-

 

ка ступицы рулевого колеса, накладки стоек кузова), то обратитесь для их за-
мены на сервисную станцию официального дилера Chery.

126

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Запрещается утилизация вашего автомобиля или выполнение следующих из-
менений конструкции без консультации с сервисной станцией официального 
дилера Chery. В противном случае может возникнуть неисправность или прои-
зойти самопроизвольное срабатывание подушек безопасности с причинением 
тяжелых травм или смерти.

Установка, демонтаж, разборка или ремонт подушек безопасности

 

Ремонт, изменение конструкции, демонтаж или замена рулевого колеса, пе-

 

редней панели, сидений

Ремонт или изменение конструкции передних крыльев, переднего бампера 

 

или боковин отделки пассажирского салона

Изменение конструкции подвески автомобиля

 

Модернизация и утилизация компонентов системы подушек 
безопасности

127

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Детское удерживающее устройство для младенцев или детей младшего воз-
раста должно быть надежно закреплено на сиденье с помощью поясной ветви 
ремня безопасности. Всегда следует строго соблюдать инструкции изготови-
теля детского удерживающего устройства.

Выбирайте такое детское удерживающее устройство, которое подходит для 
вашего автомобиля и соответствует возрасту и весу вашего ребенка. Более 
подробные сведения об установке приведены в инструкции, прилагаемой к 
детскому удерживающему устройству. Общие сведения по установке приве-
дены в данном Руководстве.

Детские удерживающие устройства должны устанавливаться на задние си-
денья. Статистика автомобильных столкновений говорит о том, что перевоз-
ить ребенка безопаснее на заднем, а не на переднем сиденье. Если детское 
удерживающее устройство не используется, то оставьте его закрепленным на 
сиденье, либо разместите  вне пределов пассажирского салона. Это предот-
вратит травмирование пассажиров при внезапном торможении или столкно-
вении.

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

3-13.  Обеспечение безопасности детей

   

  

ОПАСНОСТЬ

Детское удерживающее устройство должно отвечать требованиям местного зако-

 

нодательства. Компания Chery Automobile Co., Ltd. не несет ответственности за по-
вреждения или дорожно-транспортные происшествия, возникшие из-за проблем с 
детским удерживающим устройством.

Компания Chery Automobile Co., Ltd. требует, чтобы детское удерживающее устрой-

 

ство устанавливалось только на заднее сиденье.

128

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Тип трехточечных ремней безопасности

Типы детских удерживающих устройств

Данный автомобиль оборудован ремнями безопасности с режимом ELR (Бло-
кировка инерционной катушки в экстренных случаях). Ремень блокируется при 
резком вытягивании его из катушки, но не имеет режима блокировки в полно-
стью вытянутом состоянии. При установке детского удерживающего устройства 
с помощью ремня безопасности вам нужно использовать блокирующий зажим. 
Если ваше детское удерживающее устройство не имеет блокирующего зажима, 
то его можно приобрести на сервисной станции официального дилера Chery.

Детские удерживающие устройства делятся на следующие 5 групп в соответ-
ствии с законодательством:

Соответствует Группе 0 и 0+

Устройство для младенцев

 

В данном Руководстве приведено описание 3 типов популярных детских удер-
живающих устройств, которые могут быть закреплены с помощью ремней без-
опасности. 

Установите детское удерживающее устройство в соответствии с инструкциями 
изготовителя.

Группа по весу ребенка

Вес

Группа 0

До 10 кг (0-9 месяцев)

Группа 0+

До 13 кг (0-2 года)

Группа I

9 - 18 кг (9 месяцев - 4 года)

Группа II

15 - 25 кг (4 года - 7 лет)

Группа III

22 - 36 кг (6 лет - 12 лет)

129

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Соответствует Группе 0+ и I

Соответствует Группе I и II

Складывающееся устройство для детей младшего возраста

 

Дополнительная подушка для детей старшего возраста

 

OMM16-3610

OMM16-3620

130

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

   

  

ОПАСНОСТЬ

Меры предосторожности при использовании детских удерживающих 

 

устройств

Для эффективной защиты при столкновении или при внезапном торможении ре-

 

бенок должен быть пристегнут ремнем безопасности или находиться в детском 
удерживающем устройстве, соответствующем его возрасту и весу. Если пасса-
жир держит ребенка на руках, это не может заменить детское удерживающее 
устройство. При столкновении ребенок может удариться о ветровое стекло или 
оказаться зажатым между взрослым пассажиром и элементами салона.

Компания Chery Automobile Co., Ltd. требует использовать детское удерживаю-

 

щее устройство, которое соответствует возрасту и весу ребенка, и устанавли-
вать его только на заднее сиденье.

Убедитесь, что вы выполнили все инструкции изготовителя детского удержива-

 

ющего устройства по его установке, а также проверьте надежность крепления. 
В противном случае при столкновении, внезапном торможении или маневре ре-
бенок может получить тяжелую травму или погибнуть.

Меры предосторожности при использовании ремня крепления детского 

 

удерживающего устройства

Не позволяйте детям играть с ремнем крепления детского удерживающего 

 

устройства. Если ремень обовьется вокруг шеи ребенка, то может возникнуть 
ситуация, когда станет невозможно снять ремень и наступит удушье или другая 
тяжелая травма с последующей смертью.

В этом случае при невозможности отстегнуть запорную скобу нужно разрезать 

 

ленту ремня.

Если детское удерживающее устройство не используется

 

Оставляйте детское удерживающее устройство надежно закрепленным на си-

 

денье автомобиля, даже если оно не используется. Запрещается оставлять не 
закрепленное детское удерживающее устройство в салоне автомобиля.

Если необходимо снять детское удерживающее устройство, извлеките его из 

 

автомобиля или разместите в багажнике. Это предотвратит травмирование пас-
сажиров при внезапном торможении, маневре или столкновении.

131

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Глава 3.  БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

3-14.  Установка детских удерживающих устройств

Соблюдайте все инструкции изготовителя детского удерживающего устрой-
ства. Надежно установите детское удерживающее устройство на сиденье с по-
мощью ремня безопасности или креплений ISOFIX. Закрепите верхнюю стропу 
при установке детского удерживающего устройства (при необходимости).

Установка с помощью трехточечного ремня безопасности

При установке детского удерживающего устройства следует выполнять все ин-
струкции его изготовителя. 

В зависимости от типа детского удерживающего устройства, вам может пона-
добиться блокирующий зажим, чтобы правильно установить устройство.

Установка и снятие устройства для младенцев

 

OMM16-3630

1.  Установите детское удерживающее 

устройство на заднее сиденье так, 
чтобы ребенок сидел в нем лицом 
назад.

   

  

ОПАСНОСТЬ

 

OMM16-3640

Запрещается устанавливать детское удер-

 

живающее устройство на заднее сиденье, 
если оно мешает работе механизма фикса-
ции передних сидений. В противном случае 
ребенок или передний пассажир (пассажи-
ры) может погибнуть или получить тяжелую 
травму при внезапном торможении или 
столкновении.

Если сиденье водителя мешает установке детского удерживающего устройства и 

 

правильному его закреплению, то устройство следует разместить на правом за-
днем сиденье.

132

OMM16-3650

OMM16-3660

2. Пропустите ремень безопасности 

сквозь или вокруг устройства для 
младенцев в соответствии с ин-
струкциями его изготовителя, а 
затем вставьте запорную скобу в 
замок. Не допускайте скручивания 
ленты ремня безопасности. С уси-
лием натяните поясную ветвь рем-
ня.

3. 

 

Установите блокирующий зажим 
рядом с запорной скобой ремня 
безопасности.

   

  

ОПАСНОСТЬ

После того, как запорная скоба будет вставлена в замок, убедитесь в надежной 

 

фиксации запорной скобы в замке и отсутствии перекручивания ленты ремня без-
опасности.

Не вставляйте монеты, скрепки и т.п. предметы в замок, поскольку они помешают 

 

надежной фиксации пряжки в замке.

Если ремень безопасности не работает нормально, то он не защитит вашего ре-

 

бенка от тяжелой травмы или гибели. Пожалуйста, немедленно обратитесь на 
сервисную станцию авторизованного дилера Chery. Не устанавливайте детское 
удерживающее устройство на сиденье до тех пор, пока его ремень безопасности 
заблокирован.

 

OMM16-3670

Потяните детское удерживающее устрой-

 

ство во всех направлениях, чтобы прове-
рить надежность его крепления на сиденье 
автомобиля. Соблюдайте все инструкции 
изготовителя по установке детского удер-
живающего устройства.

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

133

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3680

OMM16-3690

Для снятия детского удерживающего 
устройства сначала нужно снять бло-
кирующий зажим, затем нажать кноп-
ку замка ремня безопасности и дать 
ремню полностью втянуться в инер-
ционную катушку. Ремень будет снова 
свободно вытягиваться и готов к ис-
пользованию взрослым пассажиром 
или более старшим ребенком.

1.  Установите детское удерживающее 

устройство на заднее сиденье так, 
чтобы ребенок сидел в нем лицом 
по направлению движения автомо-
биля.

Установка и снятие устройства для складывающегося устройства для 

 

детей младшего возраста

 

Складывающееся устройство для детей младшего возраста должно устанав-
ливаться так, чтобы ребенок (в зависимости от возраста и веса) сидел в нем 
лицом по направлению либо против направления движения автомобиля. При 
установке соблюдайте все инструкции изготовителя устройства, касающие-
ся возраста и веса ребенка и правил установки устройства.

  Процедура установки и снятия устройства, в котором ребенок находится 

лицом против направления движения, приведена в разделе «Установка и 
снятие устройства для младенцев» данной главы. При установке и снятии 
устройства, в котором ребенок находится лицом по направлению движения 
автомобиля, нужно выполнить указанные ниже действия.

   

  

ОПАСНОСТЬ

Если сиденье водителя мешает установке детского удерживающего устройства и пра-
вильному его закреплению, то устройство следует разместить на правом заднем си-
денье.

134

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3700

2. 

Пропустите ремень безопасно-
сти сквозь детское удерживающее 
устройство или вокруг него, в соот-
ветствии с инструкциями изготови-
теля, и вставьте запорную скобу в 
замок. Не допускайте скручивания 
ленты ремня безопасности. С уси-
лием натяните поясную ветвь рем-
ня.

   

  

ОПАСНОСТЬ

После того, как запорная скоба будет вставлена в замок, убедитесь в надежной 

 

фиксации запорной скобы в замке и отсутствии перекручивания ленты ремня без-
опасности.

Не вставляйте монеты, скрепки и т.п. предметы в замок, поскольку они помешают 

 

надежной фиксации пряжки в замке.

Если ремень безопасности не работает нормально, то он не защитит вашего ре-

 

бенка от тяжелой травмы или гибели. Пожалуйста, немедленно обратитесь на 
сервисную станцию авторизованного дилера Chery. Не устанавливайте детское 
удерживающее устройство на сиденье до тех пор, пока его ремень безопасности 
заблокирован.

OMM16-3710

3.  С усилием прижимая складываю-

щееся устройство для детей млад-
шего возраста к подушке и спинке 
сиденья, дайте поясной ветви рем-
ня втянуться в катушку так, чтобы 
ремень надежно удерживал устрой-
ство.

135

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3660

OMM16-3730

4. 

 

Установите блокирующий зажим 
рядом с запорной скобой ремня 
безопасности.

Для снятия детского удерживающего 
устройства сначала нужно снять бло-
кирующий зажим, затем нажать кноп-
ку замка ремня безопасности и дать 
ремню полностью втянуться в инер-
ционную катушку. Ремень будет снова 
свободно вытягиваться и готов к ис-
пользованию взрослым пассажиром 
или более старшим ребенком.

   

  

ОПАСНОСТЬ

OMM16-3720

Потяните детское удерживающее устройство 
во всех направлениях, чтобы проверить на-
дежность его крепления на сиденье автомоби-
ля. Следует соблюдать все инструкции изгото-
вителя по установке детского удерживающего 
устройства.

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

136

Установка и снятие дополнительной подушки

 

  Устройство для детей старшего возраста (дополнительная подушка) уста-

навливается только так, чтобы ребенок в нем сидел лицом по направлению 
движения автомобиля.

1. Установите дополнительную поду-

шку на заднее сиденье так, чтобы 
ребенок сидел в ней лицом по на-
правлению движения автомобиля.

2.  Посадите ребенка на дополнитель-

ную подушку. Пропустите ремень 
безопасности сквозь или вокруг 
дополнительной подушки, а также 
проложите его на теле ребенка в 
соответствии с инструкциями его 
изготовителя и вставьте запорную 
скобу в замок. Не допускайте скру-
чивания ленты ремня безопасно-
сти.

Проверьте, что поясная ветвь ремня безопасности правильно расположена на пле-
че ребенка, а поясная ветвь находится как можно ниже к бедрам. Подробнее см. 
раздел «Правильное использование ремня безопасности» этой главы.

137

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Чтобы снять детское удерживающее 
устройство, нажмите кнопку замка 
ремня безопасности и дайте ремню 
полностью втянуться в инерционную 
катушку.

   

  

ОПАСНОСТЬ

Плечевая ветвь ремня безопасности всегда должна проходить по середине плеча 

 

ребенка. Ремень безопасности не должен касаться шеи ребенка или сползать с его 
плеча. В противном случае ребенок может погибнуть или получить тяжелую травму 
при внезапном торможении или столкновении.

Высоко расположенная поясная ветвь ремня безопасности и слабо натянутый ре-

 

мень безопасности могут стать причиной тяжелых травм или смерти из-за эффекта 
соскальзывания под ремень при столкновении или других непредвиденных обстоя-
тельствах. Располагайте поясную ветвь как можно ниже к бедрам ребенка.

После того, как запорная скоба будет вставлена в замок, убедитесь в надежной 

 

фиксации запорной скобы в замке и отсутствии перекручивания ленты ремня без-
опасности.

Не вставляйте монеты, скрепки и т.п. предметы в замок, поскольку они помешают 

 

надежной фиксации пряжки в замке.

Если ремень безопасности не работает нормально, то он не защитит вашего ре-

 

бенка от тяжелой травмы или гибели. Пожалуйста, немедленно обратитесь на 
сервисную станцию авторизованного дилера Chery. Не устанавливайте детское 
удерживающее устройство на сиденье до тех пор, пока его ремень безопасности 
заблокирован.

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

138

Меры предосторожности при установке детского удерживающего 
устройства на сиденье переднего пассажира

При установке детского удерживающего устройства на сиденье переднего пас-
сажира следует соблюдать следующие меры предосторожности: 

OMM16-3760

Move seat
fully back

OMM16-3770

Запрещается устанавливать детское 
удерживающее устройство, в котором 
ребенок сидит лицом назад, на сиде-
нье переднего пассажира. В случае 
столкновения быстро наполняемая 
газом подушка безопасности перед-
него пассажира может нанести ре-
бенку тяжелую травму или привести 
к смерти. Предупреждающие таблич-
ки с обеих сторон солнцезащитного 
козырька и на передней панели со 
стороны переднего пассажира напо-
минают вам о запрете устанавливать 
детское удерживающее устройство, в 
котором ребенок сидит лицом назад, 
на сиденье переднего пассажира.

Установка детского удерживающего 
устройства, в котором ребенок сидит 
лицом вперед, на сиденье передне-
го пассажира допустима только в том 
случае, когда это неизбежно. При уста-
новке на сиденье переднего пассажи-
ра детского удерживающего устрой-
ства, в котором ребенок сидит лицом 
вперед, следует сдвинуть это сиденье 
как можно дальше назад. В противном 
случае срабатывание подушки безо-
пасности переднего пассажира может 
привести к тяжелой травме или гибели 
ребенка.

Сдвиньте 
сиденье назад 
до упора

138

139

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

Установка детских удерживающих устройств с креплениями стандарта 
ISOFIX 

1.  Убедитесь в том, что спинка сиденья надежно зафиксирована.

ISOFIX

OMM16-3545

OMM16-3780

2.  Убедитесь, что на подушках сиде-

ний имеются крепления – в соот-
ветствии с символами креплений 
на сиденьях.

3.  Установите детское удерживающее 

устройство с помощью жестких кре-
плений стандарта ISOFIX. При не-
обходимости переместите вперед 
переднее сиденье.

 

Если детское удерживающее устрой-
ство имеет верхнюю стропу, то ее 
следует зафиксировать. 

Сведения об использовании верхней стропы приведены в разделе «Детские 
удерживающие устройства с верхней стропой» данной главы. Более подробные 
сведения об установке приведены в инструкции к соответствующему устрой-
ству.

140

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

   

  

ОПАСНОСТЬ

При использовании креплений для детского удерживающего устройства убедитесь 

 

в том, что вокруг них нет каких-либо предметов, мешающих зафиксировать устрой-
ство, и что ремень безопасности не зажат.

Потяните детское удерживающее устройство во всех направлениях, чтобы прове-

 

рить надежность его крепления на сиденье автомобиля. Следует соблюдать все ин-
струкции изготовителя по установке детского удерживающего устройства.

Запрещается устанавливать детское удерживающее устройство на заднее сиде-

 

нье, если оно мешает работе механизма фиксации передних сидений. В противном 
случае ребенок или передний пассажир (пассажиры) может погибнуть или полу-
чить тяжелую травму при внезапном торможении или столкновении.

Детские удерживающие устройства с верхней стропой

1

2

OMM16-3790

OMM16-3800

Специальные фиксаторы находятся на 
багажной полке.

Чтобы использовать фиксатор, откинь-
те крышку фиксатора.

1. Отрегулируйте высоту подголовни-

ка или, при необходимости, сними-
те его.

При установке детского удерживающего устройства, которое следует закре-
пить верхней стропой, выполняйте приведенную ниже процедуру.

Закрепите детское удерживающее устройство на сиденье с помощью ремня 
безопасности или креплений стандарта ISOFIX, а затем выполните следующие 
действия.

141

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

OMM16-3810

Передняя часть 
автомобиля

OMM16-3830

2. Пропустите верхнюю стропу под 

подголовником. Зацепите крючок 
верхней стропы за фиксатор и на-
тяните верхнюю стропу.

3. 

 

Установите подголовник заднего 
сиденья в исходное положение и 
надежно зафиксируйте его.

   

  

ОПАСНОСТЬ

Убедитесь в том, что верхняя стропа надежно закреплена, а детское удерживаю-

 

щее устройство зафиксировано должным образом. Для этого потяните детское 
удерживающее устройство во всех направлениях. Следует соблюдать все инструк-
ции изготовителя по установке детского удерживающего устройства.

OMM16-3820

Запрещается использовать специальные 

 

фиксаторы, установленные на багажной пол-
ке, в других целях, кроме крепления детско-
го удерживающего устройства. В противном 
случае компания Chery не несет ответствен-
ности за возможные последствия.

142

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

   

  

ОПАСНОСТЬ

При установке детского удерживающего устройства соблюдайте все указания, 

 

приведенные в инструкции по его установке, и надежно зафиксируйте устройство 
на месте его установки.

При неправильной установке детского удерживающего устройства ребенок или 

 

другие пассажиры могут получить тяжелые травмы или погибнуть при столкнове-
нии, внезапном торможении или маневре.

OMM16-3840

Если сиденье водителя мешает установке 

 

детского удерживающего устройства и пра-
вильному его закреплению, то устройство 
следует разместить на правом заднем сиде-
нье.

Отрегулируйте положение сиденья переднего пассажира так, чтобы оно не упира-

 

лось в детское удерживающее устройство.

Убедитесь в том, что пряжка ремня пристегнута, а лента ремня не перекручена.

 

Потяните детское удерживающее устройство во всех направлениях, чтобы прове-

 

рить надежность его крепления на сиденье автомобиля.

Запрещается после установки детского удерживающего устройства регулировать 

 

положение сиденья.

Соблюдайте все инструкции изготовителя по установке детского удерживающего 

 

устройства.

143

Глава 3. БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

     

3

БЕЗОПАСНОСТЬ И ПОДГ

ОТОВКА К НА

ЧАЛУ ДВИЖЕНИЯ

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     2      3      4      5     ..