«Давайте людям почувствовать их
Ситуация |
Рекомендация |
Во время телефонного звонка абонента |
Трубку звонящего телефона следует снимать после первого или второго звонка. Отвечая на звонок необходимо представиться.
|
Если абонент не назвал себя |
В этом случае уместны следующие фразы:
|
Если необходимо снять создавшееся напряжение в разговоре |
В этом случае необходимо прервать собеседника в подходящем месте и спросить: «Могу ли я Вам чем-то помочь?». |
Если секретарь переадресует телефонный звонок другому сотруднику |
В этом случае следует назвать абоненту фамилию, имя, отчество этого сотрудника, его должность и телефон. |
В случае отсутствия руководителя |
В этом случае секретарь должен спросить:
|
Чтобы избежать высказывания по телефону слишком откровенно и не проявить свою осведомленность в делах организации |
В этом случае следует ответить:
|
Если возникла необходимость во время телефонного разговора навести справку |
В этом случае необходимо предупредить абонента о продолжительности поиска нужной информации, а если ее быстро найти невозможно, то нужно извиниться и попросить абонента перезвонить позже, в удобное для него время или попросить у него его номер телефона и позвонить самому. |
Как умело завершить разговор по телефону |
Заканчивает разговор тот, кто позвонил (он же звонит повторно, если разговор был прерван по каким-либо причинам). Разговор можно завершить такими словами:
|
После того, как номер набран и получен ответ-подтверждение |
Необходимо представиться, сообщить название организации и область ее деятельности, затем фамилию нужного сотрудника. Далее следует уточнить, удобно ли абоненту говорить в данный момент или лучше обсудить вопрос в другое, более подходящее время. |
После взаимных представлений |
Следует изложить причину, по которой он звонит. Начать можно словами:
|
Если разговор слишком затягивается, а участник телефонного диалога не собирается завершать беседу |
В этом случае нужно задавать вопросы таким образом, чтобы он был вынужден отвечать односложно:
|
Если секретарь звонит по междугородному телефону |
Следует назвать город, из которого звонит секретарь, должность своего руководителя и название организации и после этого сообщить, кого он и по какому вопросу хотел бы пригласить для разговора. |
Если нужный сотрудник отсутствует |
В этом случае секретарь должен повторить свои данные и точно указать время, когда он будет звонить снова. |
|
Наименование работы
|
Единица измерения
|
Нормы времени, мин.
|
№ нормы
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Включение компьютера и запуск |
Одно включение
|
1,08
|
1
|
Запуск текстового редактора Word |
Один запуск
|
0,25
|
2
|
Создание файла в текстовом редакторе Word |
Один файл
|
0,02
|
3
|
Загрузка файла в текстовом редакторе Word |
Один файл
|
0,58
|
4
|
Перемещение по набранному тексту с помощью полосы прокрутки |
Один лист
|
0,07
|
5
|
Удаление фрагментов текста (выделить фрагмент, удалить фрагмент) |
Один фрагмент
|
0,08
|
6
|
Перемещение (копирование) фрагментов текста (выделить фрагмент, переместить (скопировать) фрагмент) |
Один фрагмент
|
0,22
|
7
|
Копирование фрагментов текста в буфер обмена (выделить фрагмент, скопировать фрагмент) |
Один фрагмент
|
0,08
|
8
|
Поиск и замена фрагментов текста (задать объект поиска и объект замены, найти и заменить) |
Один цикл поиска и замены
|
0,55
|
9
|
Настройка параметров переноса слов |
Одна настройка
|
0,23
|
10
|
Настройка параметров страницы (задать отступы, размер бумаги, макет) |
Одна настройка
|
0,93
|
11
|
Изменение шрифта |
Одно изменение
|
0,13
|
12
|
Изменение размера шрифта |
Одно изменение
|
0,12
|
13
|
Форматирование текста в колонке (задать число и ширину колонок) |
Один раздел
|
0,78
|
14
|
Форматирование текста (выделить фрагмент текста, задать шрифт, размер, начертание, эффекты ) |
Один фрагмент текста
|
0,95
|
15
|
Форматирование абзацев (выделить абзацы, задать отступы, интервалы и положение на странице) |
Один фрагмент текста
|
0,87
|
16
|
Вставка колонтитулов |
Один колонтитул
|
0,28
|
17
|
Форматирование колонтитулов |
Один колонтитул
|
0,57
|
18
|
Вставка сносок |
Одна сноска
|
0,38
|
19
|
Удаление сносок |
Одна сноска
|
0,22
|
20
|
Вставка оглавления |
Одно оглавление
|
0,45
|
21
|
Верстка текста (расположение содержимого документа на страницах согласно принятым правилам) |
Один лист
|
0,68
|
22
|
Создание таблиц (создать таблицу с заданным числом строк и столбцов) |
Одна таблица
|
0,12
|
23
|
Форматирование таблиц (выделить фрагмент, задать высоту строк, ширину столбцов, границы и заливку) |
Один фрагмент таблицы
|
0,12
|
24
|
Вставка строки (столбца) в таблицу |
Одна строка (столбец)
|
0,1
|
25
|
Удаление ячеек, строк, столбцов (выделить и удалить ячейки, строки, столбцы) |
Одна ячейка, строка (столбец)
|
0,13
|
26
|
Объединение и разбиение ячеек (выделить и объединить или разбить группу ячеек) |
Одна группа ячеек
|
0,12
|
27
|
Разбиение таблицы |
Одно разбиение
|
0,1
|
28
|
Вставка формул (задать тип и параметры формулы) |
Одна формула
|
0,72
|
29
|
Вставка рисунков (выбрать источник вставки, вставить рисунок) |
Один рисунок
|
0,45
|
30
|
Форматирование рисунков (задать цвета, линии, размер, положение, обтекание) |
Один рисунок
|
1,82
|
31
|
Проверка правописания |
Одно слово
|
0,18
|
32
|
Вставка специальных символов (выбрать и вставить символ) |
Один символ
|
0,3
|
33
|
Предварительный просмотр перед печатью документов |
Один лист
|
0,17
|
34
|
Печать документов (задать область и параметры печати, запустить печать) |
Одно задание на печать
|
0,65
|
35
|
Работа с почтовыми конвертами (задать параметры конверта) |
Один конверт
|
0,87
|
36
|
Сохранение файла (задать параметры сохранения, сохранить) |
Один файл
|
0,53
|
37
|
Завершение работы редактора Word (закрыть файлы, закрыть редактор) |
Одно завершение работы
|
0,32
|
38
|
Создание папки |
Одна папка
|
0,23
|
39
|
Копирование файлов в среде Windows |
Один файл
|
0,38
|
40
|
Переименование файла в среде Windows |
Один файл
|
0,17
|
41
|
Удаление файлов (папок) в среде Windows |
Один файл (папка)
|
0,08
|
42
|
Завершение работы Windows и выключение компьютера (завершить работу программ, завершить работу Windows) |
Одно завершение работы
|
0,43
|
43
|
Приложение 1
Стадии переговоров
|
Этапы переговоров
|
1. подготовка переговоров |
1.1. выбор средств ведения переговоров
|
2. процесс переговоров |
2.1. начало переговорного процесса
|
3. достижение согласия |
3.1. выявление вариантов для соглашения
|
Приложение 2
№ п./п.
|
Ситуация или вариант встречи
|
Должен быть первым при:
|
приветствии
|
рукопожатии
|
Представлении
|
1. |
Мужчина
|
+
|
+
|
+ |
2. |
Старший по возрасту
|
+
|
+ |
+ |
3. |
Старший по должности
|
+
|
+ |
+ |
4. |
Проходящий мимо группы
|
+ |
+
|
+
|
5. |
Входящий в комнату
|
+ |
+
|
+
|
6. |
Обгоняющий идущего |
+ |
7. |
Руководитель делегации,
|
+ |
+
|
+
|
Знаком «+
|
Приложение 3
Техника телефонного общения
Правила ведения телефонного разговора
|
Типичные ошибки при телефонном общении
|
1. снять трубку не позднее четвертого звонка |
1. неготовность вести диалог |
2. отвечая на звонок нужно всегда представляться |
2. недружелюбие, сухость в общении |
3. не давать выхода отрицательным эмоциям. Голос должен звучать дружелюбно |
3. подчеркнутая краткость, граничащая с вежливостью |
4. трубку снимать левой рукой, чтобы правой можно было записать передаваемую информацию |
4. нетерпение |
5. под руками иметь телефонный блокнот для записи сообщений и ручка |
5. желание побыстрее закончить разговор и положить трубку
|
6. обязательно записать следующую информацию:
- дату и время звонка
- Ф.И.О. и должность звонящего
- Суть сообщения
- По какому номеру перезвонить и когда
|
6. отсутствие обращения к собеседнику по имени-отчеству |
7. при необходимости прервать разговор, чтобы ответить на другой звонок, попросите у собеседника разрешения сделать это
|
7. недостаточное участие в проблемах собеседника |
8. договариваясь о следующем телефонном разговоре, следует уточнить удобное время для собеседника |
8. долгие паузы, связанные с поиском документов |
9. если вам задали вопрос, ответа на который вы не знаете, то лучший ответ звучит так: «хороший вопрос. Разрешите уточнить для вас и перезвонить?» |
9. выражения, которых следует избегать:
- Я не знаю
- Мы не можем этого сделать
- Вы должны
- Подождите секунду, я скоро вернусь
- Нет
|
|
|