Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 23

 

Поиск            

 

Указания методические по выполнению контрольных работ но дисциплине «Интеркультурная адаптация»

 

             

Указания методические по выполнению контрольных работ но дисциплине «Интеркультурная адаптация»

Методические указания по выполнению контрольных работ но дисциплине

«Интеркультурная адаптация»

(Для студентов заочного отделения специальности 230500 — социально-культурный сервис и туризм)

Каждый студент заочной формы обучения по специальности 230500 в процессе изучения дисциплины «Интеркультурная адаптация» выполняет контрольную работу, состоящую из двух заданий.

Первое задание предполагает выполнение контрольной работы по одной из тем курса, указанном в списке. Тема контрольной работы выбирается студентом в зависимости от последней цифры из номера зачетной книжки (например, цифре 1 соответствуют темы под номерами 1, 11, 21. Если последняя цифра оканчивается на 0, то выбирать следует темы 10, 20, 30). Выбор одной из трех вариантов тем осуществляется студентом самостоятельно по желанию.

Второе задание является общим для всех и предполагает самостоятельный ответ на вопрос «Практические рекомендации но межкультурному общению с представителем конкретной страны или культуры». Выбор страны осуществляется студентом произвольно, в зависимости от интереса и уровня знаний.

Основные требования к написанию контрольной работы

1. Объем контрольной работы должен составлять 13–15 страниц, выполненных на белых листах формата А4.

2. Контрольная работа предоставляется только в печатном виде и выполняется в любом доступном вам редакторе.

3. В контрольной работе должна быть четкая структура, отраженная в плане, которая предполагает обязательное Введение, Заключение, Основную часть (с конкретными рубриками, имеющими название), Список использованной литературы.

4. Работа должна отражать самостоятельно изученную литературу числом не менее 7 наименований и, кроме того, материалы периодической печати и электронные источники (если таковые использовались).

5. Все цитаты должны быть сопровождаться ссылкой на источник с указанием номера страницы.

6. Не допустимо дословное переписывание текстов из литературы или других источников. ,

7. В контрольной работе обязательно должна быть показана актуальность темы и показана ее связь со специальностью.

8. Содержательно первое задание должно отражать уровень освоения студентом суммы теоретических знаний по данной дисциплине и умение экстраполировать эти знания на область прикладных аспектов межкультурной коммуникации.

9. Во втором задании студент должен в форме «Case-study» (на основе анализа конкретных, наиболее типичных ситуаций) представить свой вариант поведения по типу «можно/нельзя» с объяснением и аргументацией.

Темы контрольных работ

1. Интеркультурная адаптация. Понятие и основные формы.

2. Преодоление социальных и этнических стереотипов как обязательное условие успешной адаптации к инокультурной среде.

3. Понятие межкультурной коммуникации и ее аксиомы.

4. «Русский национальный характер» и проблема адаптации русских эмигрантов за границей.

5. Историческая интеркультурная адаптация русских в Сибири.

6. Проблема взаимопонимания на уровне межличностных межкультурных контактов (на примере студенческих обменов, деловых поездок, туристических вояжей и т. д.)

7. Интеркультурная адаптация в международном бизнесе (на примере Россия—США, Россия—Франция, Россия —Германия, Россия—Китай и т. д.).

8. Психологическая адаптация в межкультурном общении.

9. Социально-культурная адаптация к «чужой» культуре.

10. Особенности процесса интеркультурной адаптации в сфере искусства и науки.

11. Особенности процесса интеркультурной адаптации в с туризме и в индустрии гостеприимства.

12. Интеркультурная адаптация в сфере спортивно-активного досуга и зрелищных спортивных мероприятий.

13. Понятие коммуникативной компетентности и ее формирование в социально-культурном сервисе.

14. Духовные, интеллектуальные основания для межкультурной коммуникации.

15. Адаптация в межэтнических браках.

16. Проблемы аккультурации в мультикультуралистской студенческой среде в российских вузах.

17. Этикет делового общения в разных интеркультурных сферах (на примере российско-германских и т. п. отношениях).

18. Сущность и формирование культурной идентичности.

19. «Измерения культуры» по Г. Хофстеду.

20. «Культурные синдромы» Г. Триандиса.

21. «Культурная грамматика» Э. Холла.

22. Понятие культурной дистанции и ее роль в межкультурном общении.

23. Гипотеза «культурного шока».

24. Аккультурация и ее основные формы.

25. Этностереотипы и их влияние на межкультурную коммуникацию.

26. Понятие национального характера — сущность и содержание.

27. Русский национальный характер (классический, советский, современный).

28. Специфика русского национального характера в Сибири.

29. Особенности межкультурного общения с представителями Восточной культуры.

30. Особенности межкультурного общения с представителями Западной культуры.

Библиографический список

Основной:

1. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. М., 2002.

2. Кочетков B. B. Психология межкультурных различий. М., 2002.

3. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. М, 1999

4. Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. М., 2001.

5. Можно — нельзя? Практический минимум по культурной адаптации в русской среде / Н. П. Вольская и др. М.: Рус.яз. Курсы, 2003. 48 с.

6. Писарчик Н. Ю., Прохоров Ю. Е. Мы похожи, но мы разные. СПб.: «Златоуст», 1998. 102 с.

7. Сикевич З. В. Социология и психология национальных отношений: Учебное пособие. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999. 203 с.

8. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. М, 1999

9. Сухарев А.В. Мы говорим на разных языках. М., 1998.

10. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000. 264 с.

11. Этнопсихологический словарь./ Под редакцией В. Г. Крысько. М., 1999.

Дополнительный:

1. Андерсон Р., Шихирев П. «Акулы» и «дельфины» (психология и этика российско-американского делового партнерства). М.: «Дело ЛТД», 1994.

2. Бараноев А.О., Смирнов П.И. Россия и русские: характер народа и судьбы страны. СПб, 1992.

3. Бычкова Т.А. Культура традиционных обществ Китая и Японии. Томск, 2003.

4. Загорская Л.М. О межкультурной компетентности как когнитивной основе безопасности в туризме //Проблемы и перспективы обеспечения безопасности туристов. Материалы научно-практической конференции. — Новосибирск, 2004.

5. Лебедева Н.М. Новая Русская Диаспора: социально-психологический анализ. М., 1997.

6. Сергеева А.В. Русские. Стереотипы поведения, традиции, ментальность. М., 2004.

7. Шаповалов В.Ф. Россиеведение: Учебное пособие для вузов. М.,2001.

8. Шелегина О.Н. Адаптация русского населения в условиях освоения территории Сибири (Историко-этнографические аспекты. ХVII–ХХ вв.), вып. 1, 2. М., 2001.

9. Серия брошюр «Внимание: иностранцы!» под названием «Эти странные...» (на примерах конкретных народов).

10. «Туризм. Практика. Проблемы. Перспективы» — журнал, все номера.

11. «Турбизнес» — журнал, все номера.

12. «Отдых. Путешествия» — журнал, все номера.

13. Ронин В. К. Бельгийцы и россияне: некоторые различия в менталитете. http://mikeshuv.narod.ru/mixeo7belg.html

14. http://www/vesti/gov-vyatka/ru/cult 228& printtxt

15. http://russia - japan. Nm/ru.