Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 21

 

Поиск            

 

Пособие учебно-методическое пенза 2010

 

             

Пособие учебно-методическое пенза 2010

Пензенский государственный педагогический университет

имени В. Г. Белинского

КАФЕДРА МИРОВОЙ И ОТЕЧЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ

УДК 17:34 ()

ЭТИКА

ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

И

ИМИДЖ ПЕРЕВОДЧИКА

УЧЕБНО–МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

Пенза - 2010

Печатается по решению редакционно-издательского совета Пензенского государственного педагогического университета имени В. Г. Белинского.

УДК 17:34 ()

Этика профессионального общения и имидж переводчика : учебно–методическое пособие /сост. Г. Г. Сорокина (Пензенский гос. пед. ун-т). – Пенза, 2010. – 72 с.

Учебно–методическое пособие по этике профессионального общения в деятельности переводчика включает основные теоретические положения курса, планы семинарских занятий, задания практикума, направленные на более глубокое усвоение материала, темы зачетных ов.

Пособие рассчитано на студентов, изучающих курс «Этика профессионального общения».

Составитель – кандидат философских наук, доцент Г. Г. Сорокина.

Пензенский государственный

педагогический университет

имени В. Г. Белинского, 2010

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Дисциплина «Этика профессионального общения» преподается на начальном этапе обучения будущих переводчиков.

Владение основами знаний по этике и этике общения, в том числе профессиональной, является одним из важнейших факторов как морального, так и профессионального формирования и совершенствования личности. В связи с этим изучение теории этики профессионального общения способствует развитию, как морального сознания, так и профессионального, наличие которых является неотъемлемой частью профессиональной деятельности переводчика.

Цели и задачи изучения дисциплины.

Цель изучения дисциплины выработать у студентов:

· систему знаний и чёткое представление о том, что является предметом и задачами профессиональной этики общения в деятельности переводчика, выделяющих её в самостоятельную дисциплину среди коммуникативных и философских наук;

· традиционные представления об общечеловеческих началах этики и этические критерии, в соответствии с которыми оценивается профессиональная деятельность;

· осознание нравственной специфики профессиональной деятельности переводчиков.

Задачи изучения дисциплины научить студента:

· анализировать и оценивать с точки зрения нравственности ситуации, возникающие в сфере деятельности переводчиков;

· анализировать и оценивать нравственные аспекты профессиональной деятельности переводчиков;

· использовать способы моральной регуляции в своей профессиональной деятельности в целях повышения эффективности и, в конечном итоге, осуществлять свою профессиональную деятельность в соответствии с предъявляемыми профессиональной этикой требованиями.

Место дисциплины в профессиональной подготовке студентов.

Курс « Этика профессионального общения » относится к циклу гуманитарных дисциплин, обеспечивающих общекультурную подготовку студентов. Изучение данного курса базируется на следующих дисциплинах: культурология, этика и эстетика, культура речи.

Основные положения курса « Этика профессионального общения » должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: психология, менеджмент, деловое общение, а также стать основой для формирования личности специалиста.

Требования к уровню освоения содержания дисциплины

Квалификационные требования

Специалист по специальности 620100 «Лингвистика и межкультурная коммуникация»

«Лингвист, преподаватель»; «Лингвист, переводчик»; «лингвист, специалист по межкультурному общению» могут в установленном порядке осуществлять профессиональную деятельность в сфере лингвистического образования и межкультурной коммуникации.

Объектами профессиональной деятельности специалиста являются: теория иностранных языков, иностранные языки и культуры, теория культуры и межкультурная коммуникация.

В соответствии с полученной фундаментальной и специализированной подготовкой выпускник может осуществлять следующие виды деятельности: организационно-управленческую, научно-исследовательскую, проектную, научно-методическую.

В соответствии с квалификационными требованиями выпускник

должен иметь представление:

· об этических основаниях профессиональной деятельности переводчика;

знать:

· основные положения о понятии, сущности и функциях морали;

· основные нравственные принципы профессиональной деятельности переводчика;

· основные этические категории, применяемые при изучении данной дисциплины;

· моральную специфику осуществляемой им профессиональной деятельности;

уметь:

· применять полученные знания в социальной жизни и в профессиональной деятельности;

· вести себя достойно в ситуациях морального выбора.

Распределение времени, отведенного на изучение дисциплины « Этика профессионального общения » по учебному плану

Распределение времени, отведенного на изучение дисциплины по учебному плану:

Тематический план для очной формы обучения:

Наименование разделов и тем

Очная форма обучения

АЗ

СР

Л

ПЗ

1

2

3

4

5

1.

Основы этики.

2

2.

Понятие и сущность морали. Нравственные основы личности.

2

3.

Профессиональная этика: понятие предмет, структура. Моральные принципы в профессиональной деятельности переводчика.

2

4.

Этикет - важнейшая составляющая этики профессионального общения.

2

5.

Правила поведения в общественных местах.

2

6.

Этикет речи. Искусство комплимента.

2

7.

Ресторанный этикет. Разнообразие приемов.

4

8.

Гостевой этикет. Этикет подарков. Деловые подарки.

1

9.

Этикет одежды. Этикет деловой одежды.

1

10.

Этика и этикет во взаимоотношениях мужчин и женщин. Мужчины и женщины как деловые партнеры.

2

11.

Особенности этикета зарубежных стран.

4

12.

Деловой этикет.

2

13.

Деловые встречи, беседы, переговоры, совещания.

2

14.

Психология имиджа.

4

15.

Профессиональный имидж. Имидж переводчика.

2

Всего часов

34

Инновационным моментом в обучении дисциплине «Этика профессионального общения» является интерактивный формат лекций.

Для максимально эффективного освоения изучаемой дисциплины на лекциях наряду с традиционным форматом изложения теоретического материала используются активные и интерактивные методы обучения: ролевые и деловые игры, фрагменты тренингов «Личностного роста», «Лидерства», «Повседневные ситуации делового общения», совместный поиск решения этических проблем и выхода из конфликтных и стрессовых ситуаций.

На лекциях студенты вовлечены в активную деятельность по освоению материала. Студенты, благодаря интерактивному формату лекций, включаются в проблемное поле этики профессионального общения и погружаются в пространство ситуаций их будущей профессиональной деятельности – профессию переводчиков.

Интерактивный подход к изучению дисциплины «Этика профессионального общения» позволяет будущим переводчикам прочувствовать и «прожить» важные коммуникативные и этические моменты повседневной жизни переводчиков.

Интерактивный формат лекций является оптимальным в преподавании дисциплины «Этика профессионального общения».

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

  1. Основы общей этики

Понятие и предмет этики.

История развития этики.

Основные этические категории.

Этика – это наука о сущности, законах возникновения и историческом развитии морали, о ее специфических функциях, моральных ценностях общественной жизни.

Размышления о предмете этики уходят в глубокое прошлое. Споры на эту тему не прекращаются до сих пор.

Известно, что в этике заложены модели решения серьёзнейших проблем, связанных с реальной жизнью человека: его мировоззрением, мироощущением, взаимоотношением с природой, обществом, другими людьми. Эти модели есть не что иное, как соединение идеала с действительностью, должного и сущего.

Анализ различных этических учений свидетельствует о том, что они, как правило, строятся на неких разумно сформулированных целях, в том числе и нравственных. Это связано с рядом неких констант (представлений), бытующих в общественном и индивидуальном сознании.

В обществе существуют разные социальные нормы, регулирующие поведение людей. Социальные нормы - это общепринятые в рамках социальной общности (группы) правила, образцы поведения или действия в определённой ситуации. Нормы представляют собой главный регулятор поведения людей в обществе.

Существует целый ряд социальных норм. Нормы общественных организаций представляют собой правила поведения, которые устанавливаются самими общественными организациями и охраняются с помощью мер общественного воздействия, предусмотренных уставами этих организаций. Нормы поведения, которые устанавливаются в обществе в соответствии моральными представлениями людей о добре и зле, справедливости и несправедливости, долге, чести, достоинстве. Иногда эти нормы называются правами, которые представляют собой правила поведения и оцениваются с моральной точки зрения: «добрые нравы», «преступные нравы», «деградация нравов», «исправление нравов» и т. п.

Моральные нормы содержатся в документах ненормативного характера. К ним относятся всевозможные моральные кодексы, присяги, клятвы и т. д. Примером такого свода моральных норм является Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка, принятый 34-й сессией Генеральной Ассамблеи ООН в декабре 1979 г., в котором объединены нормы, обязывающие работников правоохранительных органов и в первую очередь осуществляющих расследование по уголовному делу, уважать и защищать человеческое достоинство, поддерживать и защищать права человека (ст. 2), применять силу только в случаях крайней необходимости и в той мере, в какой это требуется для выполнения их обязанностей (ст. 3), сохранять в тайне сведения конфиденциального характера, получаемые в процессе осуществления своей деятельности, если исполнение их обязанностей или требования правосудия не требуют иного (ст. 4), нетерпимо относиться к любому действию, представляющему собой пытку или другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения (ст. 5), обеспечивать охрану здоровья задержанных ими лиц.

Этика как наука не только изучает, обобщает и систематизирует принципы и нормы морали, действующие в обществе, но и способствует выработке таких моральных представлений, которые в максимальной степени отвечают историческим потребностям, способствуя тем самым совершенствованию общества и человека. Этика служит социальному и экономическому прогрессу общества, утверждению в нём принципов гуманизма и справедливости.

Основные категории этики: добро и зло, свобода, справедливость, долг, совесть, стыд, честь, достоинство, гордость, счастье и т. д.

2. Понятие и сущность морали. Нравственные основы личности.

Понятие морали.

Структура и функции морали.

Нравственные основы личности.

Мораль - это один из способов регулирования поведения людей в обществе. Она представляет собой систему принципов и норм, определяющих характер отношений между людьми в соответствии с принятыми в данном обществе понятиями о добре и зле, справедливом и несправедливом, достойном и недостойном. Соблюдение требований морали обеспечивается силой духовного воздействия, общественным мнением, внутренним убеждением, совестью человека. Особенностью морали является то, что она регулирует поведение и сознание людей во всех сферах жизни (производственная деятельность, быт, семейные, межличностные и другие отношения). Мораль распространяется также на межгрупповые и межгосударственные отношения.

Моральные принципы имеют всеобщее значение, охватывают всех людей, закрепляют основы культуры их взаимоотношений, создаваемые в длительном процессе исторического развития общества. Первостепенный интерес для юристов представляют такие функции морали, как регулятивная и воспитательная. Регулятивная функция считается ведущей функцией морали. Мораль направляет и корректирует практическую деятельность человека с точки зрения учета интересов других людей, общества. При этом активное воздействие морали на общественные отношения осуществляется через индивидуальное поведение. К числу моральных принципов относятся такие общие начала нравственности, как

· гуманизм – это признание человека высшей ценностью;

· альтруизм – это бескорыстное служение ближнему;

· милосердие – это сострадательная и деятельная любовь, выражающаяся в готовности помочь каждому в чем-либо нуждающемуся;

· коллективизм – это сознательное стремление содействовать общему благу;

· отказ от индивидуализма - это противопоставления индивида обществу и некоторые другие ее функции.

Воспитательная функция морали состоит в том, что она участвует в формировании человеческой личности, ее самосознания. Мораль способствует становлению взглядов на цель и смысл жизни, осознанию человеком своего достоинства, долга перед другими людьми и обществом, необходимости уважения к правам, личности, достоинству других. Эту функцию принято характеризовать как гуманистическую. Она оказывает влияние на регулятивную и другие функции морали.

Нравственные основы личности задаются моральным законом. Как известно, моральный закон гласит: «Ты должен быть достойным человеком, ты не должен посягать на другого человека, ты должен совершенствовать самого себя и вносить вклад в развитие и совершенствование человечества».

3. Профессиональная этика: понятие предмет, структура. Моральные принципы в профессиональной деятельности переводчика.

Понятие и виды профессиональной этики

Специфика нравственных проблем профессиональной деятельности переводчика

Понятие, предмет и структура профессиональной этики

Моральные принципы в профессиональной деятельности переводчика.

Термин «профессиональная этика» обычно употребляется для обозначения не столько отрасли этической теории, сколько своеобразного нравственного кодекса людей определенной профессии. Таковы, к примеру, «Клятва Гиппократа», «Кодекс профессиональной этики адвоката», «Этический кодекс переводчика» и др.

В каждой профессии есть свои нравственные проблемы. Но среди всех профессий можно выделить группу таких, в которых они возникают особенно часто, которые требуют повышенного внимания к нравственной стороне выполняемых функций. Профессиональная этика имеет значение, прежде всего, для профессий, объектом которых является человек. Там, где представители определенной профессии в силу ее специфики находятся в постоянном или даже непрерывном общении с другими людьми, связанном с воздействием на их внутренний мир, судьбу, с нравственными взаимоотношениями, существуют специфические "нравственные кодексы" людей этих профессий, специальностей. Таковы этика учителя, этика врача, этика судьи, этика переводчика и т. д.

Существование нравственных кодексов определенных профессий — свидетельство общественного прогресса, гуманизации общества.

Профессиональная этика обусловлена особенностями некоторых профессий, корпоративными интересами, профессиональной культурой. Люди, выполняющие одинаковые или близкие профессиональные функции, вырабатывают специфические традиции, объединяются на основе профессиональной солидарности, поддерживают репутацию своей социальной группы. Профессиональная этика - это совокупность правил поведения определенной социальной группы, обеспечивающая нравственный характер взаимоотношений, обусловленных или сопряженных с профессиональной деятельностью, а также отрасль науки, изучающая специфику проявлений морали в различных видах деятельности. Профессиональная этика распространяется на те социальные группы, к которым предъявляются обычно наиболее высокие нравственные требования.

Значение профессиональной этики состоит в том, что она придает нравственный характер их деятельности. Нравственные нормы наполняют деятельность в целом гуманистическим содержанием.

Профессиональная этика, раскрывая и пропагандируя гуманные начала правоотношений, складывающихся в различных областях жизни, оказывает несомненное позитивное воздействие. Профессиональная этика способствует правильному формированию сознания, взглядов работников данной профессии, ориентируя их на неукоснительное соблюдение нравственных норм профессии.

Существует такое понятие, как переводческая этика. Переводческая этика представляет собой негласную и, по умолчанию, нерегламентированную профессиональную этику специалиста, который занимается переводами, и одновременно включает в себя, без выборочных исключений, все правила деловой и общечеловеческой этики, которые приняты в каждом цивилизованном обществе. Это некий свод законов поведения любого профессионального переводчика, который следует соблюдать непосредственно при занятии своей прямой деятельностью, но прежде всего при общении или непрямом контакте с клиентом, который нуждается в услуге перевода. Потом она распространяется на всех соратников, которые также принимают участие в переводческой деятельности и со своими братьями по перу и бумаге – коллегами-переводчиками.

Существующая на сегодняшний день переводческая этика, прежде всего, ориентируется на создание положительного впечатления о себе перед заказчиком. Если неукоснительно соблюдать предписанные простые нормы поведения (отключив влияние других сопутствующих факторов), то повышается вероятность того, что при возникновении новой необходимости данный клиент выберет этого же исполнителя повторно, что положительно сказывается не только на бюджете, но и на общем имидже фирмы.

Этот свод простых законов поведения не сильно отличается от норм, принятых в общечеловеческом плане. Работа хорошего и тактичного переводчика по умолчанию ставит галочки напротив таких требований, как конфиденциальность, обязательность и корректность работы.

Понятие этичного переводчика включает в себя не только вежливость, воспитанность и политкорректность по отношению к другим людям, но и объективное отношение его как исполнителя к своим профессиональным обязанностям. Вместе с тем не стоит путать понятие переводческой этики с правилами работы с исходным текстом при оказании услуги письменного перевода. Например, вряд ли будет правомерным присовокупление к понятию этики переводчика обработки встречающихся в исходном тексте вставки или цитаты на другом языке.

Но тем не менее, даже учитывая существование негласного кодекса поведения, никакой устав не сможет полностью охватить все возможные обстоятельства, в которые ежедневно попадает переводчик на практике, и предписать соответствующие рекомендации к поведению в каждой ситуации. Эти рекомендации, по сути, являются всего лишь базовым ориентиром или точкой опоры для принятия решения по каждому спорному морально-этическому вопросу касательно прямой деятельности переводчика, которые не только будут подспорьем в непростых вопросах по поводу переводов и отношений с заказчиком, но и позволят не мучиться впоследствии угрызениями совести.

Единственной бесспорной догмой в этических нормах является соблюдение конфиденциальности по поводу любой предоставленной заказчиком информации для обработки, которая невольно становится известной исполняющему специалисту в процессе выполнения заказа. Это может быть не только письменный перевод, но также и устный, который обеспечивает продуктивное деловое общение бизнес-партнеров, а также элементарное общение с клиентами. Это требование касается не только тех специалистов, которые практикуются в переводах, но и представителей других профессий. Например, врачей, адвокатов, журналистов и психоаналитиков. Подобная солидарность с интересами другого человека относится к разряду общечеловеческой этики, которая интегрирована в переводческой сфере.

4. Этикет - важнейшая составляющая этики профессионального общения.

Понятие этикета.

Основные принципы и функции этикета.

История этикета.

Этикет придворный, дипломатический, профессиональный, социальный, деловой.

Основные принципы современного этикета.

Современный этикет наследует обычаи практически всех народов от седой древности до наших дней. В основе своей эти правила поведения являются всеобщими, поскольку они соблюдаются представителями не только какого-то данного общества, но и представителями самых различных социально-политических систем, существующих в современном мире. Народы каждой страны вносят в этикет свои поправки и дополнения, обусловленные общественным строем страны, спецификой ее исторического строения, национальными традициями и обычаями.

Различают несколько видов этикета, основным из которых являются:

· придворный этикет - строго регламентируемый порядок и формы обхождения, установленные при дворах монархов;

· дипломатический этикет - правила поведения дипломатов и других официальных лиц при контактах друг с другом на различных дипломатических приемах, визитах, переговорах;

· воинский этикет - свод общепринятых в армии правил, норм и манер поведения военнослужащих во всех сферах их деятельности;

· общегражданский этикет - совокупность правил, традиций и условностей, соблюдаемых гражданами при общении друг с другом.

Нормы этикета, в отличие от норм морали являются условными, они носят как бы характер неписаного соглашения о том, что в поведении людей является общепринятым, а что нет. Каждый культурный человек должен не только знать и соблюдать основные нормы этикета, но и понимать необходимость определенных правил и взаимоотношений. Манеры во многом отражают внутреннюю культуру человека, его нравственные и интеллектуальные качества. Умение правильно вести себя в обществе имеет очень большое значение: оно облегчает установление контактов, способствует достижению взаимопонимания, создает хорошие, устойчивые взаимоотношения.

Следует отметить, что тактичный и воспитанный человек ведет себя в соответствии с нормами этикета не только на официальных церемониях, но и дома. Подлинная вежливость, в основе которой лежит доброжелательность, обуславливается актом, чувством меры, подсказывающим, что можно, а чего нельзя делать при тех или иных обстоятельствах. Такой человек никогда не нарушит общественный порядок, ни словом, ни поступком не обидит другого, не оскорбит его достоинства.

Одним из основных принципов современной жизни является поддержание нормальных отношений между людьми и стремление избежать конфликтов. В свою очередь уважение и внимание можно заслужить лишь при соблюдении вежливости и сдержанности. Поэтому ничто не цениться окружающими нас людьми так дорого, как вежливость и деликатность .Но в жизни нам нередко приходится сталкиваться с грубостью, резкостью, неуважением к личности другого человека. Причина здесь в том ,что мы недооцениваем культуру поведения человека, его манеры.

Манеры – это способ держать себя, внешняя форма поведения, обращения с другими людьми, употребляемые в речи выражения, тон, интонация, характерные для человека походка, жестикуляция и даже мимика.

Манеры относятся к культуре поведения человека и регулируются этикетом. Этикет подразумевает благожелательное и уважительное отношение ко всем людям, безотносительно к их должности и общественному положению. Он включает в себя учтивое обращение с женщиной, почтительное отношение к старшим, формы обращения к старшим, формы обращения и приветствия, правила ведения разговора, поведение за столом. В целом этикет в цивилизованном обществе совпадает с общими требованиями вежливости, в основе которых лежат принципы гуманизма.

5. Правила поведения в общественных местах.

Правила поведения на улице, в различных видах транспорта, в административных учреждениях, музеях, театрах, развлекательных комплексах и т. д.

Воспитанный человек всегда ведет себя достойно, вне зависимости от места, в котором находится. Находясь в общественном месте: на улице или в транспорте, театре или музее, в кафе или в доме отдыха, в административном учреждении или в школе, он следует принципу современного этикета – никогда никого не поставить в неудобное положение.

Находясь на улице, помните, что крик, громкий разговор или громкая музыка часто раздражают людей. Не ешьте на улице, т.к. на жующего человека не всегда приятно смотреть.

Не стоит останавливать на улице своего знакомого, если он идет не один, т.к. ваш знакомый должен представить вам своего спутника, но будет ли рад этот человек знакомству с вами?

Правила поведения в транспорте очень просты, но, к сожалению, мы не задумываемся, почему надо поступать так, а не иначе.

В некоторых западных странах не принято уступать свое место в транспорте ни пожилым людям, ни женщинам. На это есть свои причины: поддержание имиджа молодого и здорового человека, феминистские принципы и т.д. В нашем государстве существуют свои нормы этикета, которые следует согражданам соблюдать.

Долгое присутствие в поезде утомляет, но ваша поездка не будет слишком утомительной, если все будут предупредительны, внимательны, тактичны.

При посещении магазина нужно помнить о вежливости, обратить внимание на одежду, в которой покупатель оказывается в магазине. Разумная вежливость подскажет вам, что сначала надо выпустить из магазина тех, кто выходит с покупками, а затем войти в магазин.

Часто посещение кафе или ресторана становится для людей местом, где можно не только вкусно поесть или встретиться с друзьями, но и блеснуть знаниями этикета. Пребывание в кафе или рестора­не подразумевает неукоснительное и точное соблюде­ние всех правил хорошего тона: приветствия, знаком­ства, умения одеваться и держать себя в обществе, вести беседу, пользоваться столовыми приборами и т. п.

Стоит заметить, что на сегодняшний день известно множество видов заведений подобного рода. Поведение посетителей определяется уровнем того предприятия общественного питания, которое он посещает. Так, например, неуместно и не­лепо выглядит дама в вечернем платье, норковом ман­то и серьгами с бриллиантами в ушах, появившаяся в кафе-мороженое. Так же смешно будет выглядеть в обеденном зале ресторана VIР-класса человек, оде­тый в спортивный костюм. Таким образом, прежде чем направиться в то или иное заведение, следует пра­вильно подобрать костюм, который соответствовал бы уровню кафе или ресторана. Однако нужно отметить, что существуют общие правила поведения, которые должен соблюдать посетитель кафе, ресторана и т. п. В том случае если вы намереваетесь посетить рес­торан большой группой, то среди вас обязательно дол­жен находиться человек, который возьмет на себя «организаторские» функции: выберет места, закажет блюда, оплатит счет и т.д..

Мужчина всегда должен оставаться предупреди­тельным и галантным. В том случае, если он приходит в кафе или ресторан, сопровождая даму, то правила этикета предписывают ему открывать две­ри перед женщиной, которая, пройдя немного вперед, должна вновь пропустить вперед себя кавалера. Муж­чина должен идти впереди женщины, указывая таким образом ей путь к обеденному столику.

Собираясь в театр, продумаем свой костюм. Для мужчин хорош нарядный костюм, для женщины - нарядная одежда. Конечно, обдумывая свой костюм, вы примете во внимание стиль театра, в который идете: это может быть молодежный театр, в котором ваш дорогостоящий наряд с обилием золотых украшений будет выглядеть неуместно, но, может быть, вы идете в академический театр, где джинсы и свитер совершенно недопустимы.

При посещении богослужений в храмах различных вероисповеданий следует, прежде всего, внимательно присматриваться к поведению присутствующих верующих людей, вести себя сдержанно, скромно и тактично, стараясь ничем не нарушить ритуалы данной религии

Правила поведения в общественных местах просты и целесообразны, основаны на уважении к окружающим людям и самому себе. Станьте по-настоящему воспитан­ным человеком, соблюдая их.

6. Этикет речи.

Приветствия, обращения, представления, культура речи.

Этикет речи в повседневных и деловых отношениях.

Ежедневно мы встречаемся либо знакомимся и всту­паем в общение с новыми людьми. Принятой формой знакомства является взаимное представление.

В целом, искусная речь:

· правильная (соответствует принятым литературно-языковым нормам); точная (соответствует мыслям говорящего);

· ясная (доступна пониманию слушателей);

· логичная;

· отличается простотой, т. е. естественностью и отсутствием вычурности, разнообразием используемых в ней языковых средств.

Обогатить свою речь, сделать ее красивой вполне реально для каждого человека.

Приветствие при встрече - это первая демонстрация вашего вежливого, учтивого отношения к окружающим. На всякое приветствие нужно обязательно ответить. Отказываясь поздороваться, вы наносите человеку пуб­личное оскорбление.

B общественных местах: на улице, в ресторане, кафе, на почте, в транспорте - здороваются только со знакомыми. Излишне здороваться с незнакомыми людь­ми там, где ваше пребывание кратковременно и вы не вступаете с людьми в какие-то определенные отношения (в автобусе, на вокзале, в супермаркете и т.п.)..

При короткой встрече на улице, в публичном месте, общественном транспорте взаимные представления тех, Ежедневно мы встречаемся либо знакомимся и всту­паем в общение с новыми людьми. Принятой формой знакомства является взаимное представление.

Когда представляют мужчину, он обязательно встает. Женщина делает это лишь в случае, если ее знакомят с женщиной много старше или с мужчиной почтенного возраста и положения. Девушки до 18 лет, знакомясь с взрослыми, всегда встают.

Большое значение в беседе, переговорах имеют речь и стиль изложения. Тембр, интонация, четкость произношения, громкость голоса — это факты, которые психологически воздействуют на собеседника, вызывают у него уважение, симпатию к вам или, напротив, негативные эмоции. Например, слишком быстрая многословная речь создает впечатление о человеке как недостаточно надежном, основательном. Слишком замедленная речь вызывает раздражение, заставляет подумать о замедленности реакции этого человека. Нередко умную, хорошую речь портят слова-паразиты, а также, хотя и любимые вами, но от неоднократного повторения в разговоре

теряющие свою привлекательность пословицы, поговорки, присказки, тем более, если они употребляются не к месту Нужно быть осторожными с употреблением иностранных слов и выражений. Употребление непонятных собеседнику слов – не лучший способ показать свою эрудицию и образованность. Это не только не способствует лучшему взаимопониманию, но и вызывает раздражение. В народе давно подмечено: кто ясно мыслит, тот ясно излагает. Чем доходчивее, понятнее собеседнику будет ваша речь, тем больше вероятность, что вы найдете общий язык. Беседу необходимо вести спокойно, не повышая голоса и не показывая своего раздражения даже тогда, когда для этого есть основания. Горячность, торопливость - плохие помощники в беседе. Даже если приходится давать отповедь в ответ на выпад со стороны собеседника, полное самообладание и спокойная речь произведут на партнера большее впечатление, чем запальчивый тон и повышенный голос.

Приветствия, обращения, представления, культура речи, этикет речи в повседневных и деловых отношениях имеют несомненно важное отношение.

Культура телефонного разговора считается особой культурой общения. Прежде всего, как советует Д. Карнеги, «когда вам звонят по телефону, ваше алло должно быть произнесено таким тоном, чтобы было ясно вы рады разговору!».

Разговор по телефону должен быть кратким, вежливым и по существу. Звонящий не должен обижаться, если его попросят позвонить в другое более удобное для обоих время.

Визитная карточка в современном мире ис­пользуется как для чисто деловых отношений (деловые переговоры, деловая переписка), так и для других форм общения официального и неофициального характера.

Размер и шрифт строго не регламентируется.

Оставляя или посылая визитные карточки, что заменяет личный визит, в левом нижнем углу в зависимости от конкретного случая делаются следующие сокращенные надписи простым карандашом:

- p.r. (pour remercier) – при выражении благодарности;

- p. f. (pour feliciter) – при поздравлении по случаю праздника;

- p.p. (pour presenter) – при представлении или рекомендации другого лица по приезду, в порядке заочного знакомства.

Обмен визитными карточками начинается с самых высокопоставленных членов делегации и идет строго по субординации. Согласно этикету, первыми должны вручать свои визитные карточки хозяева. Особенно строго подобные правила соблюдают японцы и корейцы, для которых нарушение иерархии равносильно оскорблению. Американцы и европейцы более демократичны в этом вопросе. Действуют простые, но обязательные правила вручения визитной карточки: ее полагается передавать партнеру повернутой так, чтобы он мог сразу прочитать текст. Следует вслух произнести свою фамилию, чтобы партнер смог более или менее усвоить произношение вашего имени. В Азии их положено вручать обеими руками, на Западе особого порядка на этот счет не существует. Принимать визитные карточки нужно тоже обеими руками или только правой рукой. При этом как вручающий, так и принимающий, обмениваются легкими поклонами. Приняв визитную карточку, нужно в присутствии партнера прочитать вслух его имя и уяснить его должность и положение. Во время переговоров следует положить визитные карточки перед собой, чтобы не путаться в именах. Лучше рассортировать их в том порядке, в каком партнеры сидят перед вами. Нельзя мять чужие визитные карточки, делать на них пометки, вертеть в задумчивости на глазах у хозяина. Это воспринимается как не уважение и даже обида. Серьезно подмочит вашу репутацию, если вы не узнаете человека, с которым когда–то обменялись визитными карточками.

7. Ресторанный этикет. Разнообразие приемов.

Сервировка стола.

Посуда и столовые приборы.

Правила поведения за столом. Культура еды.

Правила посещения ресторанов, кафе, баров, и т. д.

Разнообразие приемов: банкет, фуршет, шведский стол, бизнес-ланч и т. д.

Красота человека и его уважительное отношение к другим людям проявляется и в умении красиво вести себя за столом: дома, в гостях, в столовой и в ресторане. Если человек дома ест кое-как, не заботясь о том, как он выглядит, то и в гостях не сможет непринужденно и красиво принимать пищу. Поэтому соблюдать правила столового этикета следует в повседневности. Воспитанный человек всегда ведет себя одинаково достойно: и в присутствии других людей и в одиночестве.

Красивая сервировка стола создает хорошее настроение и делает блюда более вкусными.

Красота стола во многом зависит от столового белья, которое должно быть свежим и чистым, накрахмаленным и отутюженным

Еда - важный ритуал в жизни людей, сложивший­ся еще в глубокой древности и имеющий огромное зна­чение. Это не просто жизненно необходимый процесс, прием пищи — это и отдых, и способ расслабления, и приятная пауза в ходе трудового дня. Поэтому-то че­ловек и тратит время на приготовления вкусных блюд, старается накрыть стол так, чтобы один только его вид доставлял удовольствие.

Правила поведения за столом — важнейшая часть этикета. Чтобы не оказаться в глупом положении и не краснеть, увидев перед собой столовые приборы непо­нятного предназначения, с этими правилами стоит по­знакомиться.

Расположение на обеденном столе приборов

1. Закусочные нож и вилка

2. Ложка для супа

3. Мясные нож и вилка

Расположение на обеденном столе приборов

1. Закусочные нож и вилка.

2. Рыбные нож и вилка.

3. Мясные нож и вилка.

4. Ложка для супа.

5. Фруктовые нож и вилка.

6. Десертная ложка.

Расположение на обеденном столе столовых предметов и бокалов

1. Тарелочка для хлеба. 2. Салфетка. 3. Малая вилка для закусок.

4. Рыбная вилка для рыбных блюд. 5. Большая обеденная вилка для мясных блюд. 6. Закусочная тарелка. 7. Подставная тарелка.

8. Большой обеденный нож для мясных блюд. 9. Рыбный нож.

10. Столовая ложка для супа. 11. Малый нож для закусок.

12. Десертная ложка. 13. Десертная вилка. 14. Рюмка для крепких спиртных напитков, подаваемых к закуске. 15. Рюмка для сухого белого вина, подаваемого к рыбным блюдам. 16. Рюмка для сухого красного вина, подаваемого к мясным блюдам. 17. Бокал для шампанского, подаваемого к десерту. 18. Бокал для минеральной воды.

Основные виды : “Ужин” (“Supper”), “Обед” (“Dinner”), “Завтрак” (“Lunch”), “Обед-буфет” (“Buffet Dinner”) – шведский стол, “Бокал шампанского” (“Coupe de champagne”) или “Бокал вина” (“Vin d’Honneur”), приемы типа “А ля фуршет”, “Коктейль”, а также маленькие приемы – “Кофейный или чайный стол”. К дневным относятся: “Бокал вина” или “Бокал шампанского” и “Завтрак”. Все остальные - к вечерним . К приемам с рассадкой за столом можно отнести: “Завтрак”, “Обед” и “Ужин”. Согласно международной практике, наиболее почетные : “Завтрак” и “Обед”

Деловой завтрак – наиболее удобен для встреч тех, кто напряженно работает в течение дня. Продолжительность – около 45 минут.

Деловой обед - продолжительность строго не регламентируется, обычно 1-2 часа, из которых до получаса занимает светский разговор, предваряющий деловую беседу.

Деловой ужин носит более официальный характер, и по степени регламентации приближается к приему. Приглашения - письменные, а не телефонные, одежда - костюм темных тонов. Продолжительность - 2 часа и более.

Дресс-код. Обычно указывают в конце приглашения. Самый торжественный – «Белый галстук» ( White Tie ). Фрак для мужчин, длинные вечерние платья для дам. К фраку полагается белый галстук-бабочка и белый жилет, черные лаковые туфли и карманные часы. «Черный галстук» ( Black Tie ) или «Смокинг» ( Tuxedo ) . Смокинг – это традиционно черный, сильно открытый на груди пиджак с длинными шелковыми лацканами. У брюк лампасы из шелка (но не обязательно). Галстук-бабочка черного цвета и кушак. Черные туфли со шнурками, но не лаковые. На корпоративные праздники - дресс-код Formal : для мужчин обычный классический костюм (темно-синий, темно-серый, реже черный). На мероприятия, начинающиеся раньше 19.00 часов, можно надеть костюм светлых тонов. Для дам - платья для коктейлей (чуть ниже колен, без рукавов, из дорогой ткани). Semi - formal , Black Tie Optional , Coctail – значит, что мужчины вместо пиджака могут надеть к смокингу жилет и бабочку другого цвета. Галстук может быть ярким и модным. Ct ( casual travel ) - непринужденный стиль. А5 ( after five ) – после пяти. На неформальные вечеринки можно надеть пиджак поверх трикотажного джемпера. Согласно дамскому дресс-коду, дамы не надевают шляпки на приемы и обеды, а на послеобеденный чай ( five o clock ) приходят в одежде из трикотажа. " Undress " - быть в простом костюме. В крупных корпорациях требования дресс-кода жесткие: на нескольких страницах контракта детально проговаривается, как должен быть одет сотрудник (вплоть до процентного содержания полиэстера в ткани).

8 . Гостевой этикет. Этикет подарков.

Правила приёма гостей.

Разнообразие приёмов.

Поведение в гостях.

Подарки в социальных и деловых отношениях.

Гости бывают разные: неожиданные и желанные, надоевшие своим частым присутствием в нашем доме и долгожданные нами, пришедшие на десять минут и приехавшие издалека на несколько дней. Разные гости и разное к ним отношение. Но правила гостеприимства требуют от нас приветливости по отношению к любому гостю. Действительно, много можно прочитать нелестного о себе на лице человека, не ждавшего нашего визита. Неожиданный визит всегда причиняет беспокойство. Поэтому не стоит приходить в дом без предупреждения, сначала позвоните по телефону и попросите разрешения зайти. Придя в дом, изложите причину внезапного прихода и распрощайтесь с хозяевами. Не стоит оставаться ужинать, ведь хозяева не ждали вас.

Главный гость - это гость желанный, которого пригласили и которого ждали в доме. Приглашение может звучать по-разному. Можно пригласить при встрече или по телефону, или с помощью пригласительной открытки. Почетных гостей, лиц преклонного возраста по телефону не приглашают, для них телефонное приглашение может быть только как дополнение, как напоминание, что вы их ждете к себе. Открытка, посланная по почте, должна быть запечатана в конверте, в ней указывается день и время сбора гостей, если необходимо, то адрес и причина торжества. На крупные торжества (свадебная церемония, юбилей, крупная дата и т. п.) лучше присылать гостям письменные приглашения. Гости приглашаются на такие торжества за три-четыре недели.

Если в вашем доме предполагается органи­зовать праздничное торжество, то всем вмес­те - родителям и детям - надо хорошо под­готовиться и принять гостей по правилам со­временного этикета. Специалисты по органи­зации приемов считают, что освоить эту науку можно каждому. Просто необходимо выполнять определенные требования.

Вообще выделяют четыре вида накрытия стола: обеденный стол; холодный стол; кофейный или чайный стол; стол-буфет, который, в свою очередь, на­крывается в трех вариантах: шведский стол, стол фуршет, коктельный стол.

Каждый из этих видов накрытия столп имеет свои особенности. Однако есть и несколько общих правил, соблюдение которых поможет сделать стол красивым и убережет гостей и хозяев от неприятных неожиданностей.

Выбор посуды зависит от характера приготовленных блюд. Тарелки для каждого гостя ставят не на самый край стола, а на рассто­янии двух сантиметров. Это делается для того, чтобы тарелка случайно не упала, и ее содер­жимое не забрызгало скатерть и одежду. При­боры для гостей ставятся симметрично, из об­щего ряда не должны высовываться отдель­ные салфетки или тарелки. Если число гостей нечетное, то на пустом от прибора месте для симметрии ставят декоративный элемент - композицию из цветов и свечей, цветы. То, какие блюда и в каком порядке подаются на стол, зависит от вида торжества, а также от количе­ства гостей. Меню составляется хозяевами с учетом сочетаемости и полезности, а не только для того, что­бы поразить гостей. Принято подавать на стол сначала легко усваиваю­щиеся блюда, а затем более тяжелые, способствующие быстрому насыщению. То же правило действует и при подаче спиртных напитков: сначала подаются легкие вина, а затем более крепкие напитки.

Готовясь к празднику, хозяева дома продумывают его программу. Прежде всего, они решают для себя вид приема: это может быть прием-банкет с традиционным застольем, прием-фуршет, коктейль, шведский стол, это может быть молодежный вечер, в котором важно не застолье, а танцевальная и игровая часть вечера. Учитываются и особенности приглашенных гостей: кто-то любит говорить, кто-то, наоборот, предпочитает молчать, один любит танцевальную музыку, другой предпочитает тихую, один требует к себе постоянного внимания, другой будет тихо сидеть весь вечер в уголке, но обидится на невнимание к нему. Одна из важных обязанностей хозяев дома - создать уютную приятную обстановку для каждого гостя.

В последние годы все большее распространение находит прием «Бокал шампанского» или «Бокал вина». Другими видами приемов являются чай, типа «фуршет», типа «коктейль» или «а-ля фуршет», обед-буфет и ужин.

Отправляясь на праздничную встречу, мы несем с собой подарок: имениннику в день рождения, к праздничным событиям, например, на Новый год. Нельзя забыть и о ребенке, который живет в доме, хозяева которого вас пригласили. Подарок - это радость тому, кто его получает, но и радость тому, кто его дарит. Выбрать подходящий подарок - это большое искусство. Надо многое знать о человеке, которому подбираем подарок. При его выборе нельзя ориентироваться на свой вкус и свои интересы, они могут не совпадать со вкусами и интересами того, кому мы готовим подарок.

Готовясь к приему гостей, постарайтесь накрыть стол со вкусом, и тогда даже самые невзыскательные блюда будут выглядеть красиво и аппетитно.

Существует ряд правил, согласно которым прибо­ры расставляют на столе. Напротив каждого места ставится большая тарелка, предназначенная для глав­ного блюда. На нее помещают тарелки помень­ше - для закусок. В случае, когда закуски не предполагаются, но в меню есть суп, место тарелок для закусок занимают суповые тарелки. Напротив стула на столе ставится закусочная тарелка или подтарельник на расстоянии двух сантиметров от края стола. Слева от закусочной ставится пирожковая та­релка, между ними примерно 5 - 10 сантиметров. Справа от закусочной тарелки кладут ножи, лезвия которых смотрят на тарелку, между закусочной и пирожковой та­релкой кладут вилки зубцами вверх. Ручки ножей и вилок должны быть на одном уровне. Начинают есть теми сто­ловыми приборами, которые находятся дальше от заку­сочной тарелки – это закусочный нож и закусочная вилка, они предназначены для холодных закусок. Столовые нож и вилка кладутся у самой закусочной тарелки, но они не должны лежать под бортами тарелки. Столовым ножом и столовой вилкой едят горячее мясное блюдо. Рыбный нож и рыбную вилку кладут между закусочными и столовыми приборами.

Если вы сами оказались в гостях и не имеете ника­кого представления о назначении всех столовых при­боров, лежащих перед вами, не паникуйте напрасно, а вспомните правило: сначала нужно воспользоваться тем прибором, который лежит дальше всего от тарел­ки, затем следующим перед ним. Далее по тому же принципу. Перед тарелкой помещены приборы, пред­назначенные для десерта.

Накрывая на стол, важно помнить, что для опреде­ленного вида напитков есть соответствующая посуда: бокалы, фужеры, рюмки. Напитки должны иметь оп­ределенную температуру. К каждому блюду полагает­ся свое вино.

Праздничный стол следует украсить. Цветы дополнят убранство стола, но они не должны быть крупными и резко пахнущими. Не стоит ставить на стол громоздкие вазы и много букетов, цветы не должны прикрывать собой приборы и закуски. Цветы разной высоты выглядят более естественно. В высокую вазу лучше поставить цветы в полтора раза выше ее длины, в низкую - в полтора раза выше ее ширины.

Свечи служат украшением и дополнительным освещением для стола, но воск от свечей не должен капать на тарелки, закуски и скатерть.

Хозяйка приглашает гостей к столу. Мужчины помогают дамам сесть.

Гостей можно пригласить не только на большое застолье, но и на единственное блюдо. Такой прием не будет особо торжественным, но он проходит в уютной доброжелательной обстановке, более простой и домашней, чем широкое застолье. Единственным блюдом может быть любимое блюдо хозяйки, которое она готовит по особому: солянка, запеченная картошка, грибное блю­до, блины и другие блюда.

9 . Этикет одежды . Этикет деловой одежды.

Основные принципы.

Мода и этикет.

Деловой костюм и этикет.

Чистота и аккуратность являются главными требованиями внешнего вида человека.

Этикет XVIII века гласит: «Быть одетым слишком модно - признак дурного вкуса. Отставать от моды недопустимо. Нужно быть одетым по моде, но так, чтобы это не бросалось в глаза.». Пьер Карден подчеркивает, что лишь тот человек хорошо одет, который считается с собой и другими. Искусство элегантно одеваться заключается в том, чтобы применить современную моду к себе, своей фигуре, характеру и образу. Создавая костюм, мы учитываем его назначение: для работы, для театра, для похода и т.д. Кроме того, учитывается возраст, наши физические данные (рост, полнота, особенности фигуры). И, конечно, костюм должен соответствовать времени суток и года.

Итак, главное - соответствие одежды времени и месту.

Костюм - это ансамбль той одежды, которую надевает человек. Он дополняется украшениями, поясом, сумкой, перчатками. В его ансамбль входят чулки или носки, туфли, зонтик. Даже очки являются деталью костюма. Достичь гармонии непросто. Знаменитый модельер Унгаро писал, что, если вас поразила красотой какая-то женщина, но вы не можете вспомнить во что она была одета - значит, она была одета идеально. Эстетическая элегантность требует, во-первых, чтобы каждый отдельный элемент одежды был сознательно отобран по цвету, форме, рисунку и должен быть согласован с другими элементами одежды. Во-вторых, тщательно уравновешенной. К пропорциональной и гармоничной целостности необходимо еще добавить и индивидуальную «изюминку», которая создает собственную гармонию.

Консультанты по имиджу обычно начинают с рекомендаций по цветовой гамме в одежде, исходя из особенностей цвета кожи, глаз и волос.

Роль одежды в деловом общении очень значительна. Одежда несет многомерную информацию о своем обладателе: о его экономических возможностях, об эстетическом вкусе, о принадлежности к определенной социальной группе, профессии, об отношении к окружающим людям. Психологически значимо: умение подобрать одежду, умение ее носить, умение пользоваться разнообразными аксессуарами. Существуют рекомендации в отношении одежды.

Значительное место в самопрезентации несомненно принадлежит одежде. Достаточно вспомнить известное - «по одежке встречают...». Наблюдательному человеку одежда «расскажет» о личностных особенностях, внутреннем мире, ценностях и даже подсознательных импульсах своего владельца. Отсюда необходимость освоения «языка» одежды.

«Язык одежды» относится к невербальным сигналам и достаточно информативен. В общении он выполняет ряд функций. Во-первых, презентативную, то есть «рассказывает» о личности владельца; во-вторых, регуляторную, говорящую о том, что можно, а что нельзя делать по отношению к владельцу; в третьих, информативную, то есть сообщает о том, что за человек перед нами - его пол, возраст, профессия, социальное положение и т.д.

Внешность человека или привлекает к нему других людей или отталкивает. Успешное общение во многом основано на эффекте аттракции (англ. привлечение, притяжение). Это визуально фиксированное эмоциональное отношение человека к кому-либо в виде проявления симпатии или готовности к общению. Состояние это спонтанно. Возникает необъяснимое влечение или обостренная потребность в общении. Внешность человека во многом способствует этому. Поэтому исходящей от внешности, имиджформирующей информацией необходимо научиться управлять.

10. Этика и этикет во взаимоотношениях мужчин и женщин.

Мужчины и женщины как деловые партнеры.

Социальные отношения.

Галантность.

Мужчины и женщины как деловые партнёры.

В основе отношений мужчины и женщины лежит галантность. Мужчина и женщина на улице. Мужчина идет обычно по левую руку своей спутницы, поддерживая ее под руку, готовый в любую минуту оградить ее от опасно­сти. Движение на улице правостороннее, и если женщина идет справа от мужчины, то тогда именно она защищает мужчину от возможного столкновения с встречным пеше­ходом. Не лучше ли мужчине защищать свою спутницу? Кроме того, именно правая рука мужчины лучше поддер­жит женщину и именно левая рука женщины нуждается в большей поддержке. Но иногда мужчина вынужден идти по правую руку женщины. Так ходят военные, т. к. им необхо­дима правая рука для приветствия. Если справа от жен­щины опасная часть дороги: движение автомашин или со­сульки на крышах домов и т. п. Наконец, если мужчина не­сет тяжелую сумку, ему ее легче нести в правой руке, и чтобы не отделять себя от женщины тяжелой или гро­моздкой сумкой, он пойдет справа от спутницы. Кроме того, всегда тяжелые, громоздкие вещи мы носим в правой руке, поэтому по улице идем с правой стороны тротуара, чтобы не мешать другим пешеходам.

Если на улице встретились мужчина и женщина, то женщина может его остановить для короткой беседы, мужчина же остановит женщину для разговора только в том случае, если он ее хороший знакомый.

При встрече двух женщин, одна из которых идет в сопровождении мужчины, первой здоровается та, которая идет в сопровождении, с той, которая идет в одиночестве, или с другой женщиной.

Если мужчина идет в обществе женщины и встречает своего знакомого, он не должен оставлять свою спутницу одну и без внимания только для того, чтобы поговорить с приятелем. Его спутница не должна стоять одна.

При встрече на улице двух пар сначала приветствуют друг друга женщины, затем здороваются и мужчины, а затем мужчины приветствуют друг друга.

В деловых отношениях приоритеты меняются и на первое место выходит социальный статус, отодвигая галантность на второй план. Здесь свои правила.

11 . Особенности этикета зарубежных стран.

Этикет западно-европейских государств, США, государств Азии и Африки.

Памятка туриста.

Основные правила этикета являются универсальными, то есть правила вежливости используются не только у себя дома, но и приняты в международном общении. Порой случается и так, что хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Как правило, это происходит, когда необходимо знание международного этикета. Каждый представитель своего государства является носителем политических взглядов своей страны, религиозных воззрений, обрядов и национальных традиций, уклада жизни, психологии и культуры. Общение с представителями других стран требует не только знания иностранных языков, но и умения вести себя тактично, естественно и достойно, а также предварительного изучения особенностей национального характера, специфики их образа жизни и манеры поведения. Подобные знания не приходят сами собой. Школу международного этикета следует изучать.

Международный этикет – очень сложное сочетание национальных традиций и обычаев народов. Иностранный гость всегда должен проявлять внимание к хозяевам страны, интерес к национальной культуре и уважение к обычаям.

Правила вежливости каждого народа - это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И где бы вы ни были, в какой бы стране не находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям.

Англия . Деловой мир в этой стране неоднороден, что отличает его от деловых кругов других стран. Для ан­глийского бизнеса характерна кастовость, которую опре­деляет его высокий профессиональный уровень, но в то же время она препятствует притоку «свежей крови». Именно финансовый сектор британского бизнеса является идеологом внедрения нововведений. Английских бизнесменов отли­чают наблюдательность, профессионализм, им чужда фальшь. У них есть чему поучиться. Своими знаниями и опытом они делятся охотно, раскрывают секреты своего ремесла и умело вводят вас в тонкости своего бизнеса. После рабочего дня не принято говорить о делах, даже если англичанин ужинает со своим деловым партнером,

Бельгия. Бельгийцы, так же как и англичане, очень пунктуальны. Они могут держаться и официально, и не­официально, обладают отличным чувством юмора. Ни­когда не держите при них руки в карманах — это вызы­вает недоверие; не путайте их с французами.

Германия . В деловом общении известны немецкая бережливость, рациональность, организованность, расчетливость, серьезность, трудолюбие, прилежание, аккурат­ность, пунктуальность, доходящая до педантичности. Иногда немецкий партнер по нашим стандартам поступает просто оскорбительно. Так, например, в Германии вполне естественно закрывать на ключ телефонный аппарат или ксерокс, но это не следует воспринимать как недоверие или неуважение. Немецкий партнер может не поделиться с вами завтраком, захваченным из дома, или, при­гласив вас в ресторан, ждет, что вы сами заплатите за себя. Это нужно воспринимать как результат другого вос­питания, традиций, менталитета.

Греция . Деловые отношения у греков очень официальны, в них участвуют в основном только мужчины. К женщинам следует относиться деликатно, с соблюдением этикета.

Перед переговорами в Греции часто подают еду и на­питки. Еда здесь - светское развлечение.

Не используйте жест, обозначающий «о'кей», здесь он имеет непристойный смысл.

Дания. Датчане очень пунктуальны, приветствуют крепким рукопожатием всех, даже детей. Застолья у них очень длительны, с множеством тостов. Не смешивайте датчан со шведами или норвежцами, их это раздражает.

Испания. Коммерческие связи с испанскими фирмами строятся по иерархическому принципу, что означает не­обходимость выхода на ответственных руководителей, от которых зависит принятие соответствующих решений.

В этой стране вес и заметное влияние могут иметь не только состоятельные финансисты, промышленники и ком­мерсанты, но и политики, высокопоставленные чиновни­ки, епископы, управляющие компаниями - одним сло­вом, бюрократия, которая часто действует по собствен­ной инициативе, обладает большой властью, автономией в принятии решений.

Одно из самых важных качеств испанского партнера - его пунктуальность, умение точно рассчитать свое вре­мя, своевременно ответить на письмо, позвонить, объяс­нить причины своего отсутствия и т.д. Пунктуальность нужна и вам, в противном случае ваша репутация как долевого партнера может быть поколеблена.

Италия . Деловые итальянцы сдержанны, несмотря на национальные черты (общительность, экспансивность, порывистость). При знакомстве назовите только свою фа­милию и пожмите руку. В Италии рукопожатием обмениваются и с женщинами. Для установления деловых связей часто прибегают к посредническим услугам.

Финляндия. Поддерживать деловое общение с финна­ми российским партнерам проще, чем с представителями других стран, потому что между нашими народами гене­тически заложено взаимопонимание. Финны очень тепло относятся к России, терпеливы и легко идут на контакт. Полезно помнить, что с цивилизованным человеком не только намного приятнее общаться, но и гораздо инте­реснее делать бизнес.

Франция. Деловые связи лучше налаживать с помо­щью посредника (приятеля, поверенного, банкира), в про­тивном случае французы просто не станут с вами общать­ся. Важную роль в деловой жизни играют связи.

Необходимо учитывать нюансы рукопожатий (холод­ное, небрежное, снисходительное, горячее, дружеское).

Французы обычно очень тщательно готовятся к пере­говорам, досконально изучают все аспекты и возможные последствия поступающих деловых предложений. Они ис­кусно отстаивают свои интересы, не торгуются, перегово­ры ведут жестко, но не любят, когда партнеры вдруг меняют свою позицию. Контракты с ними корректны, точны в формулировке.

Швейцария имеет четыре официальных языка, но язык бизнеса -английский. Приняты официальные обраще­ния «господин», «госпожа», фамильярно — по имени. Переговоры, беседы требуют строгого соблюдения дело­вого этикета, что крайне необходимо и высоко ценится. В личной жизни швейцарцы замкнуты, консервативны, любознательны, легко адаптируются. Будьте с ними очень пунктуальны. Они всегда держат данное ими слово.

Швеция . Шведы известны во всем мире своей глубоко укоренившейся лютеранской деловой этикой, которая наиболее близка к германской. Ее характерными черта­ми являются прилежность, пунктуальность, аккуратность, серьезность, основательность, порядочность и надежность в отношениях. Шведские бизнесмены имеют репутациию больших формалистов, хотя это не всегда соответствует действительности, особенно среди молодых.

12. Деловой этикет.

Правила современного делового этикета.

Деловой этикет - важнейшая сторона морали профессио­нального поведения делового человека, предпринимателя. Зна­ние его - необходимое профессиональное качество, которое надо приобретать и постоянно совершенствовать

Правила современного делового этикета – это правила делового общения.

Деловой этикет - результат длительного отбора правил и форм наиболее целесообразного поведения, которое способство­вало успеху в деловых отношениях.

В деловом общении особенно важно умение внимательно слушать Умение слушать собеседника в сложной ситуации - залог взаимопонимания, без которого деловые взаимоотношения могут и не сложиться. Поэтому разработаны основные этические правила эффективного слушания в таком общении. К ним относятся:

· умение настроить себя на волну внутренней заинтересованности в теме деловой беседы, спора, совещания;

· выделение для себя главных мыслей говорящего (сообщающего информацию) и стремление правильно понять их;

· быстрое сопоставление полученной информации с собственной и немедленный мысленный возврат к основному содержанию сообщения, спора, беседы.

Внимательно слушая и даже не высказывая своего мнения, сотрудник все равно должен быть активным, а не пассивным участником беседы, обсуждения, спора.

В каких бы условиях ни проходило общение, если сотруднику не ясно, о чем говорит собеседник, он должен дать ему это понять или через постановку уточняющих вопросов, или просьбой поправить его, если он что-то неправильно понимает. Не принимайте молчание собеседника за внимание. Если человек молчит, то это еще не значит, что он слушает. Он может быть погружен в собственные мысли. Идеальный случай, когда собеседник может одновременно пространно излагать свои мысли, обрабатывать информацию и отлично слушать, но такие встречаются не часто. Существуют этические нормы внешнего проявления чувств в деловом общении. Сдержанность в интонациях, силе голоса, в мимике и жестах действует на собеседника сильнее, чем неумеренные возгласы, громкий голос, бурная жестикуляция. В общении многое должно быть согласовано, синхронизировано. Грубой бестактностью является «силовое» навязывание партнеру уровня общения, тематики диалога, позиции, тона. Существуют этические нормы внешнего проявления чувств в деловом общении. Сдержанность в интонациях, силе голоса, в мимике и жестах действует на собеседника сильнее, чем неумеренные возгласы, громкий голос, бурная жестикуляция. В общении многое должно быть согласовано, синхронизировано. Грубой бестактностью является «силовое» навязывание партнеру уровня общения, тематики диалога, позиции, тона. Во время беседы необходимо повернуться лицом к говорящему и постоянно поддерживать с ним визуальный контакт. Убедитесь в том, что ваша поза и жесты говорят о том, что вы внимательно слушаете собеседника. Необходимо находиться на таком расстоянии от собеседника, которое обеспечивает удобное и безопасное общение с ним. Всегда следует помнить, что человек в экстремальных условиях, обращаясь к юристу, хочет общаться с внимательным, живым собеседником, а не с каменной стеной. Никогда не притворяйтесь, что слушаете, так как это практически бесполезно. Как бы вы ни притворялись, отсутствие интереса и скука неминуемо проявятся в выражении лица или жестах. Притворство в экстремальных условиях воспринимается оскорбительно. Лучше уж признаться в том, что в данный момент Вы слушать не можете, сославшись, например, на занятость. В диалоге при непосредственном слуховом восприятии собеседника умаляется значение слов, возрастает роль ситуаций, мимики, жеста, интонации, именно поэтому звучащая речь проще и доступнее. Сосредоточьтесь на том, что говорит собеседник, поскольку слушание требует сознательной концентрации и внимания. Стремитесь свести к минимуму ситуативные помехи (телефон, телевизор, музыка и т. д.), не отвлекайтесь и не перебивайте собеседника. Если вам нужно перебить кого-либо в серьезной беседе, то помогите затем восстановить прерванный вами ход мыслей. Старайтесь понять не только смысл слов, но и чувства собеседника. Воспринимайте не только вербальную информацию, но и передаваемые чувства.

13. Деловые встречи, беседы, переговоры, совещания.

Виды деловых встреч.

Способы ведения переговоров, совещаний, бесед.

Основными видами делового общения являются: беседы, переговоры, совещания, публичные выступления.

Деловая беседа включает обмен мнениями и информацией и не предполагает заключения договоров или выработку обязательных для исполнения решений. Она может иметь самостоятельный характер, предварять переговоры или быть их составной частью.
Переговоры имеют более официальный, конкретный характер и, как правило, предусматривают подписание документов, определяющих взаимные обязательства сторон (договоров, контрактов и т. д.). Основные элементы подготовки к переговорам: определение предмета (проблем) переговоров, поиск партнеров для их решения, уяснение своих интересов и интересов партнеров, разработка плана и программы переговоров, подбор специалистов в состав делегации, решение организационных вопросов и оформление необходимых материалов - документов, чертежей, таблиц, диаграмм, образцов предлагаемых изделий и т. д. Ход переговоров укладывается в следующую схему: начало беседы, обмен информацией, аргументация и контраргументация, выработка и принятие решений, завершение переговоров.

Какие бывают переговоры? Все зависит от того, какие цели преследуют договаривающиеся стороны, а также от степени значимости для них результатов переговоров. Исходя из особенностей коммуникации договаривающихся сторон, переговоры можно разделить на несколько разновидностей: личная встреча; переговоры через посредников; переговоры по телефону; письменные переговоры; многоступенчатые или сложные переговоры.

Такое деление возникло не случайно, поскольку от вида коммуникации зачастую зависит возможность донести до собеседника важную информацию и в итоге достичь согласия. Без каких бы то ни было комментариев ясно, что наиболее эффективным методом ведения переговоров является личная встреча, однако не всегда она возможна. Иногда участники переговоров находятся в разных городах и даже на различных континентах, поэтому приходится прибегать к помощи телефона, факса, почты (обычной и электронной). Если предмет переговоров представляет коммерческую или другого вида тайну, используют защищенные каналы связи или же курьерскую доставку почты.

В зависимости от того, какие переговоры вам предстоит вести, будет различаться и подготовка, и техника их проведения. Считается, что переговоры, проведенные при личной встрече, наиболее эффективны. Однако именно эта разновидность переговоров наиболее сложная и подготовка к ним должна быть наиболее тщательной. Не следует забывать, что ваш оппонент также готовится к будущим переговорам

Одной из основных проблем, возникающих в процессе телефонных переговоров, является идентификация собеседника, поскольку нет гарантии, что на противоположной стороне телефонной линии находится именно тот человек, голос которого вы ожидаете услышать. Кроме того, бывает невозможно определить его состояние. Поэтому важные переговоры все же следует проводить исключительно посредством личной встречи. Таким образом, перед тем как снять трубку телефона, задумайтесь, насколько оправданным является выбор именно этого вида переговоров.

Переговоры по телефону не могут заменить переговоров с глазу на глаз, так как значительно снижают эффективность общения и затрудняют его. Прежде всего, ограничивается контакт между собеседниками, в результате чего они лишаются важного компонента общения — возможности получать невербальную информацию. Невербальная информация (передающаяся обычно с помощью жестов, взгляда, выражения лица, изменения позы и др.) представляет большую ценность для человека, ведущего переговоры. Отсутствие такой информации в известной степени лишает возможности контролировать ход беседы.

Успешное ведение деловых бесед и переговоров во многом зависит от соблюдения партнерами таких этических норм и принципов, как точность, честность, корректность и такт, умение выслушать, внимание к чужому мнению, конкретность.
Точность. Одна из важнейших этических норм, присущих деловому человеку. Срок договоренности необходимо соблюдать с точностью до минуты. Любое опоздание свидетельствует о вашей ненадежности в делах.
Честность . Включает не только верность принятым обязательствам, но и открытость в общении с партнером, прямые деловые ответы на его вопросы.
Корректность и такт. Не исключает настойчивости и энергичности в ведении переговоров при соблюдении корректности. Следует избегать факторов, мешающих ходу беседы: раздражения, взаимных выпадов, некорректных высказываний и т.д.
Умение выслушать . Внимательно и сосредоточенно слушайте. Не перебивайте говорящего.
Конкретность. Беседа должна быть конкретной, а не отвлеченной, и включать факты, цифровые данные и необходимые подробности. Понятия и категории должны быть согласованы и понятны партнерам. Речь должна подкрепляться схемами и документами.

Этикет является одним из главных «орудий» формирования имиджа. В современном бизнесе лицу фирмы отводится немалая роль. Те фирмы, в которых не соблюдается этикет, теряют очень многое. Там, где присутствует этикет, выше производительность, лучше результаты. Поэтому всегда нужно помнить один из главнейших постулатов, который знают бизнесмены всего мира: «Хорошие манеры прибыльны». Гораздо приятнее работать с той фирмой, где соблюдается этикет. Практически во всём мире он стал нормой деятельности. Это потому, что этикет в силу своей жизненности создаёт приятный психологический климат, способствующий деловым контактам.

Нужно запомнить, что этикет помогает нам только тогда, когда нет внутреннего напряжения, рождающегося из попытки сделать по правилам этикета то, чего раньше мы никогда не делали.

14. Психологические основы имиджа

Психология имиджа.

Составляющие имиджа.

Искусство успешной самопрезентации.

С точки зрения факторов, образующих имидж, можно выделить следующие составляющие: средовый имидж (искусственно созданная человеком его «среда обитания» - жилище, кабинет, автомобиль и т.д.), овеществленный (предметы, вещи, которые человек сделал, создал, т.е. продукты его труда, деятельности), габитарный имидж (внешность человека, одежда, украшения и т.д.), вербальный имидж (словесная продукция), и кинетический (кинетическая, невербальная продукция).

Имидж создается как преднамеренными, так и непреднамеренными действиями человека. Имиджформирующей информацией можно управлять, и технологии создания имиджа основаны на методах управления.

При формировании желаемого имиджа, во-первых, создают его теоретическую модель; во-вторых, проводят ревизию реального образа, выводя на уровень сознания человека положительные и отрицательные компоненты; в-третьих, приводят внешние и внутренние составляющие личности в соответствие с желаемым образом (имиджем). Это нелегкий труд, требующий значительных усилий, однако все окупается, потому что человек, в итоге достигает поставленной цели.

Для того чтобы имидж человека был успешным, все его составляющие должны соответствовать ситуации и работать на выбранную цель.

Чтобы произвести в процессе делового разговора хорошее впечатле­ние о себе, необходимо помнить о соблюдении общепринятых правил поведения. Прежде всего, надо вести себя естественно. Лучший спо­соб испортить первое впечатление о себе – это вести себя напряженно и скованно. Но не годится и повышенная раскованность и тем более фамильярность. Не следует также напускать на себя вид очень серьезно­го, занятого важными делами человека. Окружающие эту фальшь по­ведения очень быстро распознают.

Чтобы произвести первое хорошее впечатление, надо также как можно быстрее сориентироваться в обстановке и в людях, вас окружа­ющих. Это приводит к формированию у них достаточно устойчивых впечатлений, которые долго не исчезают.

Каждый человек - это уникальное создание со своими сильными и слабыми сторонами, которыми для создания о себе хорошего впечат­ления необходимо умело пользоваться, т. е. активно использовать силь­ные стороны и стараться не проявлять слабые. Однако это не значит обманывать собеседников - просто следует выстраивать поведение, опираясь на свои лучшие человеческие и профессиональные качества.

Один из самых эффективных приемов формирования положитель­ного отношения к себе - это использование комплимен­тов, т. е. слов и выражений, содержащих небольшое преувеличение положительных качеств человека, благодаря которым срабатывает пси­хологический феномен внушения, вследствие чего человек старается «дорасти» до тех качеств, которые подчеркнуты в комплименте.

15. Профессиональный имидж. Имидж переводчика.

Составляющие профессионального имиджа.

Имидж переводчика.

Профессиональный кодекс члена Союза Переводчиков России.

Профессиональный имидж – это облик человека, отражающий специфику его профессиональной деятельности, социального статуса, уровень карьерных достижений и притязаний, формируемый с учетом особенностей аудитории.

На современном рынке профессий с его конкуренцией и непредсказуемостью недостаточно быть просто профессионалом. Необходимо убедить в этом других. И не только компетенцией, но и демонстрацией всем своих обликом только тех качеств, которые востребованы в данной деятельности и свидетельствуют о безусловном соответствии. Поэтому проблема делового имиджа одна из наиболее актуальных. Добиться делового успеха без соответствующего имиджа едва ли возможно.

Результаты опросов общественного мнения среди руководителей и сотрудников различных российских фирм указали на прямую зависимость между имиджем и карьерой. Эта тенденция практически полностью совпадает с западной. Так, в 1990 году опрос высших должностных лиц и кадровых руководителей различных фирм показал, что 96 % опрошенных считают: удачный имидж - наиболее значимая характеристика для постоянно находящихся на виду работников таких сфер, как торговля, управление, финансы.

Другие интересные результаты, полученные во время опроса, показали, что:

· искусство общения (письменные навыки, этикет представления, четкая артикуляция) вносит наиболее важный вклад в создание позитивного имиджа.

· важными считаются составляющие индивидуального образа: благородный внешний вид и хорошие манеры;

· управляющие и руководители отделов кадров считают достойный имидж более важным, чем наличие ученой степени.

При высокой сегодняшней конкуренции на рынке труда недостаточно быть просто квалифицированным специалистом. Наниматели требуют большего. Поэтому очень важно определить, работает ли ваш имидж на вас или против вас, и найти способы усовершенствования его.

Особое внимание рекомендуется обратить на то, как преподносить себя в деловой каждодневной жизни. Вид, манера вести себя и разговаривать, поведение на деловых встречах и в обществе столь же значимы для продвижения по служебной лестнице, как и опыт, и способности.

Интересы дела требуют полного подчинения ему, сосредоточения на деле, исключают все отвлекающие факторы.

Профессиональный кодекс члена Союза Переводчиков России.

· Переводчик - член СПР - обязан соблюдать и требовать соблюдения по отношению к нему всех предусмотренных национальным и международным правом принципов и норм, которым обязался следовать Союз переводчиков России.

· Переводчик обязан соблюдать принципы профессиональной солидарности, избегая нелояльной конкуренции, а также не соглашаясь на условия, уступающие тем, что были согласованы СПР, органами власти и работодателями.

· Переводчик не должен соглашаться на условия, унижающие его профессиональное и человеческое достоинство, не позволяющие ему гарантировать высокое качество перевода и не отвечающие традициям, нормам и интересам переводческого сообщества.

· Переводчик, и только переводчик, несет ответственность за качество и аутентичность перевода, независимо от условий заключенного им с заказчиком договора (контракта).

· Переводчик должен гарантировать конфиденциальность информации, которая стала ему известной.

· Переводчик должен соблюдать законные права (авторов) оригинальных текстов.

· Работая в составе переводческих коллективов, в частности при синхронном переводе в составе временных творческих коллективов, переводчик обязан соблюдать общие для всех профессиональные правила работы и поведения, а также требовать равных условий оплаты его труда.

· Переводчик должен требовать соблюдения заказчиками и иными лицами его законных авторских прав.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Литература по этике.

1. Анисимов, С. Ф. Мораль и поведение. - М., 1985.

2. Гусейнов, А. А., Апресян, Р. Г. Этика: учебник для вузов. – М., 1998.

3. Гусейнов, А. А. Краткая история этики.- М., 1987.

4. Дробницкий, О. Г., Гусейнов, А. А. Введение в этику. - М., 1985

5. Дробницкий, О. Г. Понятие морали. - М., 1974.

6. Зеленухин, А. В. Предмет и категории этики: учебное пособие. – Саратов, 2002.

7. Иванов, В. Г. История этики Древнего мира: учебное пособие для вузов – СПб., 1997.

8. Кант, И. Лекции по этике //Этическая мысль. М., 1990.

9. Словарь по этике / под ред. А. А. Гусейнова, И. С. Кона. 6-е изд. - М., 1989.

10. Соловьев, В. С. Оправдание добра – М., 1996.

11. Философский энциклопедический словарь. - М., 1993.

12. Халиулина, В.П. Профессиональная этика юриста: учебное пособие – М., 2004.

13. Швейцер, А. И. Культура и этика. – М., 1993.

14. Шрейдер, Ю.А.. Этика. Введение в предмет: учебное пособие. – М., 1998.

Литература по деловой этике по этикету.

1. Атватер И. Я Вас слушаю. - М., 1984.

2. Бенедиктова С. И. О деловой этике и этикете. - М., 1994.

3. Берн Э. Игры, в которые играют люди. - Л, 1992.

4. Введенская Л .А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. - Ростов-на-Дону, 2001

5. Зигерт В., Ланг Л. Руководить без конфликтов. - М., 1990.

6. Крижанская Ю.С., Третьяков В.П. Грамматика общения. - Л., 1990.

7. Мескон М., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента. - М.,1992.

8. Мицич П. Как проводить деловые беседы.- М., 1987.

9. Пиз А. Язык телодвижений. - Н. Новгород, 1994.

10. Психология и этика делового общения: Учебник для вузов/ В.Ю. Дорошенко, Л.И. Зотова, В.Н. Лавриненко и др. - М., 1999.

11. Самыгин С.И., Столяренко Л.Д. Психология управления - Ростов-на-Дону, 2001.

12. Столяренко Л.Д. Психология делового общения и управления. Учеб­ник для ВУЗов. - Ростов-на-Дону, 2001.

13. Ягер Дж. Деловой этикет: как выжить и преуспеть в мире бизнеса. – М., 1994

Литература по этикету.

1. Алексеев А., Громова Л. Поймите меня правильно. – С.Пб 1993.

2. Андреев В. Деловая риторика. – Казан., 1993.

3. Бодалев Л. Восприятие и понимание человека. – М., 1992.

4. Брикман Р., Кершнер Р. Гений общения. – С.- Пет., 1997.

5. Вольф И. Современный этикет. – М., 1996.

6. Егорова-Гантман Е. Портрет делового человека. // Проблемы управления. – 1992. - №6.

7. Ниренберг Дж. Гений переговоров. – М., 1997

8. Панасюк А. Управленческое общение. – М., 1990

9. Пиз А. Язык телодвижений. – Нижний Новгород, 1992.

10. Поуст Э. Американский этикет. – Киев, 1991

11. Сабат Э. Бизнес-этикет. – М., 1998

12. Сорокина Г. Я и другие, или Ключ к успешному общению. – Пенза, 2000

13. Сухарев В. Этика и психология делового человека. – М., 1997

14. Таппер Г. Сервировка праздничного стола. – М.,1995

15. Честаре Дж. Деловой этикет – М., 1997

16. Шейнов В. Психология и этика делового контакта. – Минск., 1996

17. Шмидт Р. Искусство общения. – М., 1992

18. Энтони Р. Секреты уверенности в себе. – М., 1994

19. Юрьев и Владимирский. Правила светской жизни и этикета. Хороший тон. – С.-Пб, 1889.

Литература по имиджу.

1. Браун Л. Имидж - путь к успеху. – Спб., 2000

2. Бушер Х. Какой цвет вам к лицу. М., 1997

3. Вольф И. Современный этикет. – М., 1998

4. Дейвис Ф. Ваш абсолютный имидж. – М.. 1997

5. Лид Б. Твой стиль. – М., 1997

6. Моллой Дж. Одежда для успеха. – М., 1996

7. Нефедова И., Власова Е. Я и мой имидж. – М., 1997

8. Кузин Б.Г. Имидж бизнесмена. – М.. 1997

9. Панасюк А. Вам нужен имиджмейкер? Или о том как создать свой имидж. М., 2000

10. Почепцов Г. Имиджелогия. – Киев, 2000

11. Ротшильд Н. Искусство нравиться и добиваться успеха. – М., 1998

12. Сабат Э. Бизнес-этикет. – М.. 1998

13. Сорины, сёстры. Истоки имиджа, или Одежда женщины в азбуке общения. М., 1999

14. Сорины, сёстры. Презентация внешности, или Фигура в одежде и без. – М., 1998

15. Сорины, сёстры. Язык одежды, или Как понять человека по одежде. - М., 1998

16. Спиллейн М. Создайте свой имидж. Руководство для женщин. – М., 1998

17. Спиллейн М. Создайте свой имидж. Руководство для мужчин. – М., 1998

18. Сухарев В. Этика и психология делового общения. – М., 1997

19. Тальгейм И. Галстуки. – М., 1997

20. Честара Дж. Деловой этикет.

21. Шепель В. М. Имиджелогия. – М., 1996

Литература по профессиональной этике.

1. Красникова, Е. А. Этика и психология профессиональной деятельности: учебник. – М.: ФОРУМ: ИНФРА - М, 2004

2. Управление персоналом: учебник /под ред. Т. Ю. Базарова,

Б.Л. Еремина. – М., 2002.

3. Фритце, Д. Д. Этика бизнеса. Глобальная и управленческая перспектива. – М., 2002

4. Шихарев, П. Н. Этические принципы ведения дел в России. – М., 1999.

ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ.

1. Дайте определение понятия «этика»?

2. Что составляет предмет этики как философской науки?

3. Определите основные этапы развития этических учений.

4. Дайте определение и перечислите основные этические категории.

5. Какие функции выполняют этические категории?

6. Назовите характерные черты этических категорий?

7. Проследите генезис понятия «мораль».

8. Чем определяется сущность морали?

9. Выделите основные функции морали.

10. В чем специфика оценочной функции морали?

11. В чем отличие регулятивной функции морали от регулятивной

12. функции права?

13. Дайте понятие и назовите признаки моральных норм.

14. Имиджелогия как наука. Предмет и задачи.

15. Понятие имиджеформирующей информации.

16. Основные принципы технологии формирования имиджа.

17. Краткая характеристика составляющих имиджа.

18. Понятие и принципиальные различия делового и социального имиджей.

19. Составляющие профессионального имиджа делового человека.

20. «Сигналы» уверенности и неуверенности в профессиональной деятельности делового человека.

21. Функции этикета.

22. Стратегия успешного общения.

23. Составляющие социального успеха.

24. Кодекс хороших манер. Основные положения.

25. Правила поведения в общественных местах.

26. Этикет одежды.

27. Одежда деловой женщины.

28. Одежда делового мужчины.

29. Внешность, цвет, стиль в этикете.

30. Столовый этикет.

31. Правила поведения в театре, на концерте, выставке, в музее.

32. Гостевой этикет.

33. Умение выбирать подарки.

34. Танцевальный этикет.

35. Речевой этикет.

36. Вербальное общение.

37. Невербальное общение.

38. Психология успеха.

39. Этика успеха

40. Этикет менеджера.

41. Студенческий этикет.

42. Этикет современной молодёжи.

43. Семейный этикет.

44. Этикет деловой беседы.

45. Основы современного этикета.

46. Этикет зарубежной поездки.

47. Конгруэнтная позиция и алгоритм подстройки.

48. Репрезентативные системы.

49. Искусство комплимента.

50. Культура общения и Золотое правило нравственности.

51. Поведение на улице, в транспорте, в учреждениях, в университете.

52. 39. Этикет переписки.

53. Имидж уверенного в себе человека.

54. Представления. Приветствия. Просьбы. Извинения. Соболезнования.

55. Ресторанный этикет.

56. Понятие стиля и имиджа.

57. Этикет студентки (студента).

58. Кодекс поведения в университете.

59. Основные принципы современного этикета.

60. Мужчины и женщины как деловые партнеры.

61. Презентации. Фуршеты.

62. Правила поведения в транспорте.

63. В чем состоит принцип конфиденциальности?

64. В чем заключается важность для профессии переводчика принципов личной ответственности?

65. В чем выражаются честность и порядочность переводчика?

ПРИМЕРНЫЙ СПИСОК ТЕМ ОВ.

1. Имидж в процессе социализации личности.

2. Имидж современных политиков.

3. Технологии коррекции группового имиджа.

4. Эмпирическое исследование восприятия имиджа в науке (в культуре и образовании).

5. Проблема формирования имиджа с заданными характеристиками качества.

6. Бренд и основные социально-психологические закономерности его формирования.

7. Психологические основы делового общения.

8. Личность и ее проявления в деловом общении.

9. Взаимодействие в деловой сфере.

10. Самоменеджмент. Формирование Я-концепции.

11. Универсальные этические и психологические нормы и принципы.

12. Причины возникновения и ликвидации последствий стресса в дело­вом общении.

13. Имидж деловой женщины.

14. Имидж делового мужчины.

15. Речевая культура делового общения.

16. Этика переводчика.

17. Коммуникативные качества переводчика.

18. Особенности делового общения в экстремальных условиях.

19. Моральные требования к проведению деловых бесед, встреч, переговоров.

20. Понятие и составляющие корпоративной культуры.

21. Методы разрешения конфликтных ситуаций в деловом общении

22. Профессиональный имидж переводчика.

23. Психология делового общения.

24. Деловой успех: психологический и этический аспекты.

25. Способы профилактики и снятия стресса.

26. Универсальные этические и психологические нормы и принципы в деловом общении.

27. Рефлексия в деловом общении.

28. Профессиональная психология

29. Национальные особенности делового общения

30. Имидж успешного переводчика.

31. Деловой успех.

32. Деловое общение как краеугольный камень бизнеса.

33. Искусство нравиться и добиваться успеха.

34. Современные технологии достижения успеха.

35. Искусство общения в профессиональной деятельности переводчика.

36. Деловой человек и хорошие манеры.

37. Профессионализм как основная составляющая имиджа делового человека.

38. Технологии создания успешного имиджа делового человека.

39. Имидж в профессиональной и личной жизни современного человека.

40. Основы культуры общения.

41. Место этикета в жизни современного человека.

42. Самопрезентация при поступлении на работу.

43. Деловое гостеприимство.

44. Деловой имидж: принципы построения и основные формы его выражения.

45. Составляющие успешного делового общения.

46. Деловое общение и NLP-методы.

47. Разнообразие деловых приёмов и презентации.

48. ”Язык телодвижений” и деловые коммуникации.

49. Культура и искусство деловых отношений.

50. Деловые отношения и Золотое правило нравственности.

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Тест «Профессиональный имидж»

Составляющие имиджа

Плохо

Наравне со всеми

Выше среднего уровня

Первоклассно

1. Соответствие занимаемому положению

2. Профессионализм

3. Коммуникативные навыки (устная и письменная речь)

4. Походка, осанка

5. Общий уровень культуры

6. Уверенность в себе

7. Умение общаться с людьми

8. Хорошие манеры

9. Высокие духовно-нравственные качества

10.Умение одеваться

11.З звучание голоса

12. Ухоженность внешности

Поставьте себе 3 балла за каждый ответ «первоклассно», 2 балла – за «выше среднего», 1 – за «наравне со всеми», 0 – за «плохо». Подсчитайте сумму.

Если вы набрали меньше 8 баллов, то ваш имидж просто убийственный.

Баллы от 9 до 12 свидетельствуют о вашей посредственности, вы не приносите особого вреда окружающим, но не производите благоприятного впечатления.

Баллы от 13 до 24 говорят о том, что вы стараетесь преуспеть, но ваш имидж не стабилен – хорош в некоторых аспектах и слаб в других.

Если у вас от 25 до 36 баллов, то значит, вы понимаете значение своего имиджа и, без сомнения, делаете многое для самоусовершенствования. Главное не оста­навливайтесь на достигнутом.

Тест «Ваш стиль делового общения».

С помощью этого теста вы можете оценить свой стиль дело­вого общения. Вам предложено 80 утверждений. Из каждой па­ры выберите одно -то, которое, как вы считаете, наиболее со­ответствует вашему поведению. Обратите внимание на то, что ни одна пара не должна быть пропущена. Тест построен таким образом, что ни одно из приведенных ниже утверждений не является ошибочным.

1. Я люблю действовать.

2. Я работаю над решением проблем систематическим образом.

3. Я считаю, что работа в командах более эффективна, чем на индивидуальной основе.

4. Мне очень нравятся различные нововведения.

5. Я больше интересуюсь будущим, чем прошлым.

6. Я очень люблю работать с людьми.

7. Я люблю принимать участие в хорошо организованных встречах.

8. Для меня очень важными являются окончательные сроки.

9. Я против откладываний и проволочек.

10. Я считаю, что новые идеи должны быть проверены прежде, чем они будут применяться на практике.

11. Я очень люблю взаимодействовать с другими людьми. Это меня стимулирует и вдохновляет.

12. Я всегда стараюсь искать новые возможности.

13. Я сам люблю устанавливать цели, планы и т.п.

14. Если я что-либо начинаю, то доделываю это до конца.

15. Обычно я стараюсь понять эмоциональные реакции других,

16. Я создаю проблемы другим людям.

17. Я надеюсь получить реакцию других на свое поведение.

18. Я нахожу, что действия, основанные на принципе "шаг за шагом", являются очень эффективными.

19. Я думаю, что хорошо могу понимать поведение и мысли других.

20. Я люблю творческое решение проблем.

21. Я все время строю планы на будущее.

22. Я восприимчив к нуждам других.

23. Хорошее планирование - ключ к успеху.

24. Меня раздражает слишком подробный анализ.

25. Я остаюсь невозмутимым, если на меня оказывают давление.

26. Я очень ценю опыт.

27. Я прислушиваюсь к мнению других.

28. Говорят, что я быстро соображаю.

29. Сотрудничество является для меня ключевым словом.

30. Я использую логические методы для анализа альтернатив.

31. Я люблю, когда одновременно у меня идут разные проекты.

32. Я постоянно задаю себе вопросы.

33. Деля что-либо, я тем самым учусь.

34. Полагаю, что я руководствуюсь рассудком, а не эмоциями-

35. Я могу предсказать, как другие будут вести себя в той или иной ситуации.

36. Я не люблю вдаваться в детали.

37. Анализ всегда должен предшествовать действиям.

38. Я способен оценить климат в группе.

39. У меня есть склонность не заканчивать начатые дела.

40. Я воспринимаю себя как решительного человека.

41. Я ищу такие дела, которые бросают мне вызов.

42. Я основываю свои действия на наблюдениях и фактах.

43. Я могу открыто выразить свои чувства.

44. Я люблю формулировать и определять контуры новых про­ектов.

45. Я очень люблю читать.

46. Я воспринимаю себя как человека, способного интенсифи­цировать, организовать деятельность других.

47. Я не люблю заниматься одновременно несколькими вопро­сами.

48. Я люблю достигать поставленных целей.

49. Мне нравится узнавать что-либо о других людях.

50. Я люблю разнообразие.

51. Факты говорят сами за себя.

52. Я использую свое воображение, насколько это возможно.

53. Меня раздражает длительная, кропотливая работа.

54. Мой мозг никогда не перестает работать.

55. Важному решению предшествует подготовительная работа.

56. Я глубоко уверен в том, что люди нуждаются друг в друге, чтобы завершить работу.

57. Я обычно принимаю решение, особо не задумываясь.

58. Эмоции только создают проблемы.

59. Я люблю быть таким же, как другие.

60. Я не могу быстро прибавить пятнадцать к семнадцати.

61. Я примеряю свои новые идеи к людям.

62. Я верю в научный подход.

63. Я люблю, когда дело сделано.

64. Хорошие отношения необходимы.

65. Я импульсивен.

66. Я нормально воспринимаю различия в людях.

67. Общение с другими людьми значимо само по себе.

68. Люблю, когда меня интеллектуально стимулируют.

69. Я люблю организовывать что-либо.

70. Я часто перескакиваю с одного дела на другое.

71. Общение и работа с другими являются творческим процессом.

72. Самоактуализация является крайне важной для меня.

73. Мне очень нравится играть идеями.

74. Я не люблю попусту терять время.

75. Я люблю делать то, что у меня получается.

76. Взаимодействуя с другими, я учусь.

77. Абстракции интересны для меня.

78. Мне нравятся детали.

79. Я люблю кратко подвести итоги, прежде чем прийти к како­му-либо умозаключению.

80. Я достаточно уверен в себе.

Ключ

Обведите те номера, на которые вы ответили положительно, и отметьте их в приведенной ниже таблице. Посчитайте количе­ство баллов по каждому стилю (один положительный ответ ра­вен 1 баллу). Тот стиль, по которому вы набрали наибольшее количество баллов (по одному стилю не может быть более 20 баллов), наиболее предпочтителен для вас. Если вы набрали одинаковое количество баллов по двум стилям, значит, они оба присущи вам.

Стиль 1: 1, 8, 9, 13, 17, 24, 26, 31, 33, 40. 41, 48, 50. 53, 57. 63, 65, 70, 74. 79

Стиль 2: 2, 7, 10, 14, 18, 23, 25, 30, 34, 37, 42, 47, 51, 55, 58, 62, 66, 69, 75, 78

Стиль 3: 3, 6, 11, 15. 19, 22. 27, 29, 35, 38, 43, 46, 49. 56. 59, 64, 67, 71, 76, 80

Стиль 4: 4, 5, 12, 16, 20, 21, 28, 32, 36, 39, 44, 45. 52, 54, 60, 61, 68, 72, 73, 77

Стиль 1 - ориентация на действие. Характерно обсуждение результатов, конкретных вопросов, поведения, ответственности, опыта, достижений, решений. Люди, владеющие этим стилем, прагматичны, прямолинейны, решительны, легко переключают­ся с одного вопроса на другой, часто взволнованы.

Стиль 2 - ориентация на процесс. Характерно обсуждение фактов, процедурных вопросов, планирования, организации, контролирования, деталей. Человек, владеющий этим стилем, ориентирован на систематичность, последовательность, тща­тельность. Он честен, многословен и мало эмоционален.

Стиль 3 - ориентация на людей. Характерно обсуждение че­ловеческих нужд, мотивов, чувств, "духа работы в команде", по­нимания, сотрудничества. Люди этого стиля эмоциональны, чув­ствительны, сопереживающие и психологически ориентированы.

Стиль 4 - ориентация на перспективу, на будущее. Людям этого стиля присуще обсуждение концепций, больших планов, нововведений, различных вопросов, новых методов, альтерна­тив. Они обладают хорошим воображением, полны идей, но мало реалистичны и порой их сложно понимать.

Оценка вашего делового имиджа

(тест для мужчин)

(Рекомендации М. Спил­лейн)

Отвечайте «Да» или «Нет».

1. Имеет ли для вас значение, какое у вас нижнее белье?

2. На свою деловую встречу наденете ли вы яркий галстук?

3. Придаст ли большую мужественность вашему виду обилие волос на переносице?

4. Когда вы скрещиваете ноги, вы выставляете напоказ 5 см вашей наименее эротичной зоны?

5. Ваша мать (жена, подруга) подарила вам галстук, который вам не нравится. Вы его носите?

6. Вы покупаете новые костюмы и рубашки только тогда, когда изнашиваются ста­рые?

7. Вы покупаете уже заранее подобранные друг к другу рубашки и галстуки?

8. В тот день, когда у вас назначена встреча, Вы одеваетесь иначе?

9. Вы надеваете летом под костюм рубашки с короткими рукавами для того, чтобы было прохладнее?

10. Считаете ли вы гладильный пресс для брюк жизненно более важным, чем, например, микроволновая печь?

11. Последние десять лет вы причесываетесь всегда в одном стиле?

12. Вы чистите свою обувь только тогда, когда заметите, что она весьма грязная?

13. Вы пользуетесь одноразовыми ручками?

14. Посмотрите на свои руки и ногти. Как вы думаете, произведет ли впечатление на вашего начальника их состояние?

15. Вешаете ли вы костюмы на проволочные вешалки?

16. Если у вашей рубашки одинарные манжеты с пуговицами, но есть также отверстия для запонок, будете ли вы носить запонки?

17. Ваши часы частично сделаны из пластика или имеют ярко окрашенные детали?

18. Ваш вес меняется, но вы все равно носите свой костюм, который плотно на вас сиди, как напоминание о необходимости следить за калориями?

19. Ваша работа постоянно требует контактов один на один. Принимаете ли вы особые меры для того, чтобы быть уверенным в том, что ваша личная гигиена на высшем уровне?

20. Любите ли вы носить цветные, яркие носки для того, чтобы, выразить свою инди­видуальность?

За каждый правильный ответ вы получаете одно очко.

1. Да. Мужчины, у которых заметны детали белья, так же выдают свои секреты и непривлекательны, как и женщины в узких юбках, у которых заметны линии белья.

2. Нет. Деловая встреча требует сдержанного классического вида. Не пытайтесь ошарашить партнера самым остромодным галстуком или самым агрессивным цве­том, например красным. Выберите себе качественный шелковый галстук с едва различимым рисунком и сдержанного цвета, например, синего. Большинство менеджеров по работе с персоналом считают синий цвет наиболее подходящим для деловых интервью.

3. Нет. Лишние волосы между бровей делают самого аккуратного человека неопрятным. Удалите ненужные волосы, чтобы выглядеть опрятнее.

4. Нет. Только итальянцы, французы и японцы считают, что полоска между лодыжкой и голенью их наименее эротичная зона. Убедитесь, что она у вас закрыта средней длины или длинными, до икр, носками. Англичане и немцы умудряются отвлекать внимание женщин и друг друга каждый раз, когда скрещивают ноги.

5. Нет. Ваш галстук исключительно важен для утверждения индивидуальности, положения и возможностей. Сохраните мамино приобретение для семейной вечеринки.

6. Нет. В вашем гардеробе должен быть достаточный выбор для того, чтобы дать возможность костюму «отдохнуть» два-три дня между ноской.

7. Нет. Научитесь подбирать цвета, ткани и рисунки самостоятельно. Использование заранее подобранных сочетаний демонстрирует отсутствие творческого подхода.

8. Да или Нет. Собираясь на важную встречу, вы должны решить, что хотите показать, и быть уверенным в том, что костюм, рубашка и галстук правильно подобраны. Но преуспевающий человек хорошо одет каждый день, так что он всегда готов к запланиро­ванной и незапланированной встрече.

9. Нет. Если вы не работаете в тропиках, где нет кондиционера, то рубашки с короткими рукавами подходят только бухгалтерам на пенсии. Летом качественный костюм из прохладной шерсти и рубашка с длинными рукавами из хлопка обеспечат вам необходимый комфорт.

10. Да. Прежде чем купить микроволновую печь, разоритесь на гладильный пресс для брюк. Вы окупите это приобретение меньше чем за год за счет экономии на химчистке, а также благодаря удлинению срока службы костюма.

11. Нет. Без сомнения, ваши волосы значительно изменились за последние десять лет. И если вы сохраняете прежний стиль в прическе, то вы, очевидно, выглядите стар­ше, чем вы есть. Пора посетить хорошего парикмахера для обновления прически.

12. Нет. Если вы оставляете грязь на обуви до тех пор, пока она не сотрется, вы сокраща­ете срок службы ботинок. Чистите их каждый день сразу, как только сняли (пока они теплые – теплая кожа лучше впитывает чистящие средства).

13. Нет. Одноразовые ручки предназначены для студентов и временных секретарей. Ваша ручка – важный аксессуар, который должен демонстрировать ваш успех и стиль.

14. Да. Мужчины обращают очень большое внимание на руки собеседника. Если вы страстный любитель садоводства или еще чего-то в этом роде, делайте маникюр раз в две недели или научитесь ухаживать за своими руками самостоятельно.

15. Нет. Проволочные вешалки портят линии костюма. Купите крепкие деревянные вешалки, разработанные специально для мужских костюмов.

16. Нет. Избегайте любых усложнений в дизайне. Одинарные манжеты с пуговицами плохо смотрятся с запонками. Носите запонки со специальными двойными манжетами.

17. Нет. Простенькие пластиковые часы подходят для отдыха или для игр с малышами. Часы с мини-компьютером никого не впечатляют и разрушают элегантность иного профессионального имиджа.

18. Нет. Если вы носите костюмы «многообещающего размера», то выглядите небрежно и чувствуете себя в нем неудобно. Если ваша проблема заключается в весе, но вы не хотите менять или терять свой стиль, купите лучше костюм, который будет вам по фигуре, даже если вы располнели – вы действительно будете выглядеть в нем стройнее.

19. Да. Хорошая личная гигиена – неотъемлемая часть любого профессионала, но если вы находитесь в постоянном близком контакте с людьми, это вопрос жизни и смерти. Каждый день надевайте свежевыстиранную рубашку, принимайте душ по утрам и чистите зубы после обеда, а также утром и вечером.

20. Нет. Яркие носки или носки с разнообразными новшествами демонстрируют либо самонадеянность, либо незрелость. В деловой одежде всегда завершайте ваш костюм простыми темными носками в тон брюкам и ботинкам.

Если вы набрали от 15 до 20 очков, ваш имидж вполне подобран. Вы знаете, что каждый день должны беспокоиться о том, как произвести хорошее впечатление, и прилагаете к этому необходимые усилия.

Если вы набрали от 10 до 15 очков, ваш имидж вам надоел. Вы не производите впечатления, необходимого для того, чтобы полностью реализовать свои возможности. Пора пересмотреть деловой имидж и привести его в соответствие с совре­менными требованиями.

Если вы набрали меньше 10 очков, то ваш имидж наносит ущерб будущему ва­шей карьеры. Очевидно, против своей воли, вы ведете себя непоследовательно и демонстрируете людям, имеющим большое значение для вас, не то, что следова­ло бы. Вам нужно начать с самого начала

Достиг ли ваш имидж необходимого уровня?

(тест для женщин)

(Рекоменда­ции М. Спиллейн)

Отвечайте на вопросы теста «Да» или «Нет».

1. Тратите ли вы менее 15 минут, собираясь утром на работу (без учета душа)?

2. Носите ли серьги каждый день?

3. Ходите ли вы к парикмахеру, по крайней мере, каждые 6-8 недель, а в идеале каждые 4 недели?

4. Затрачиваете ли ежедневно больше 10 минут на то, чтобы ваши волосы выглядели превосходно?

5. Пользуетесь ли вы лаком для ногтей, который подходит к вашей одежде или цвету губной помады?

6. Делаете ли вы маникюр каждую неделю?

7. Наносите ли вы макияж каждый день или только перед тем, как пойти на важную встречу?

8. Когда вы садитесь, поднимается ли ваша юбка вверх на несколько сантиметров?

9. Поправляете ли вы свой макияж в течение дня?

10. Знаете ли вы разницу между 5 и 20 ден?

11. Ваша одежда в основном голубых, серых и других нейтральных тонов?

12. Носите ли вы ремни с юбками (даже если у последних нет шлевок)?

13. Знаете ли вы оптимальную длину своей юбки для работы?

14. Знаете ли вы, какой стиль делает вас наиболее привлекательной?

15. Носите ли вы летом на работу платья и блузки без рукавов?

16. Если вы небольшого роста, носители каблуки, чтобы казаться выше?

17. Хранятся ли ваши туфли в шкафу со вставленными колодками?

18. Одеваетесь ли вы иначе, если у вас назначена важная встреча?

19. Есть ли у вас наготове костюм (платье) и аксессуары к нему для деловых обедов?

20. Ваши туфли, сумочка (чемоданчик или портфель) и часы хорошего качества, ко­торое говорит о занимаемом вами положении и успехе, не так ли?

Ответы: Одно очко за каждый правильный ответ.

1. Нет. На макияж требуется 15-20 минут, чтобы одеться и подобрать аксессуары еще 10. Итак, полчаса – минимальный отрезок времени.

2. Да. Серьги - важная деталь туалета деловой женщины, особенно в завязывании отношений с мужчинами.

3. Да. Ваши волосы растут с определенной скоростью, но если вы не посещаете парик­махера хотя бы каждые 8 недель, это наносит большой ущерб вашему внешнему виду.

4. Нет. Прически, которые требуют более 10 минут ежедневно, чтобы привести в порядок, - удел женщин, которые только начинают свою карьеру. Вы намного облегчите себе жизнь, если потратите деньги на стрижку и уход за волосами, что позволит вам великолепно выглядеть, затрачивая минимальные усилия.

5. Нет. Цветным лаком для ногтей должны пользоваться женщины, работающие в области моды или косметологии. В других случаях это только отвлекает внимание и не характеризует вас как деловую женщину. Пользуйтесь прозрачными, светлыми, нейтрального цвета лаками.

6. Да. Руки и ногти - существенная деталь нашего ежедневного общения. Ухаживайте за ними как минимум раз в неделю.

7. Да. Женщины, которые делают макияж, зарабатывают больше и получают повыше­ние быстрее. Научитесь, использовать в своем макияже цвета, которые выглядят естественно и не мешают работе.

8. Нет. Если ваша юбка ползет вверх, когда вы садитесь, значит, она слишком короткая или узкая. Старайтесь носить элегантные, более свободного покроя юбки, кото­рые не задираются и не слишком обтягивают вас.

9. Да. Если вы сделали аккуратный макияж утром, вам остается только припудрить лицо в середине дня и два или три раза подкрасить губы, в зависимости от того, сколько времени вы будете на людях.

10. Да. Незнание разницы между чулочными изделиями различной степени плотности
снижает общее впечатление от вашей одежды. Подбирайте плотность, эластичность, текстуру колготок в зависимости оттого, легкие или теплые вещи вы надева­ете.

11. Нет. Нейтральные цвета должны составлять основу гардероба деловой женщины, и будьте уверены, что вы не перестраховались, что ваш имидж не станет от этого «скучным».

12. Да. Ремень придает законченный вид вашей юбке или брюкам. Хорошего качества, нейтрального цвета, сочетающийся с обувью, он может стать прекрасным допол­нением к любой вашей одежде.

13. Да. Забудьте все, что демонстрируют на показах моды, определите, что вам идет. Если вы не знаете, какая длина юбки для вас лучше, померьте те, что у вас есть.

14. Да. Для жакетов, платьев, юбок, брюк важны покрой, ткань, ее качество и рисунок. Обратите внимание на ошибки в подборе вещей в вашем гардеробе. Некоторые из них делают вас тяжеловеснее, чем вы на самом деле. Почему? Если вы не знаете, пора это выяснить.

15. Нет. Платья без рукавов не прибавят вам авторитета. Ваши руки всегда должны быть прикрыты рукавами, по крайней мере, чуть ниже локтя. К тому же вам необходимо на любое важное совещание надевать жакет, независимо от температуры возду­ха.

16. Нет. Высокие каблуки, независимо от роста женщины, делают ее походку неуклюжей. Правда, если вы маленького роста, туфли на плоской подошве не прибавят вам стати, но средний каблук 3-4 см, поможет выглядеть элегантно, да и ходить будет удобнее.

17. Да. Если ваши туфли валяются под кроватью или разбросаны по всему дому, обувь изнашивается очень быстро. Колодки могут продлить жизнь хороших туфель на годы. К тому же в шкафу туфли не собирают пыль и не обесцвечиваются, как если бы они находились на свету.

18. Ответ может быть «Да» или «Нет» Вы хотите выглядеть неотразимо, чтобы произвести впечатление во время важной встречи, но вы должны быть постоянно хорошо одеты, чтобы участвовать в любой непредвиденной встрече.

19. Да. Многие работающие женщины недооценивают важность таких деловых общественных событий, как обед после работы. Продумайте, как можно превратить дневной костюм в элегантный вечерний. Освежите ваш макияж и воспользуйтесь духами для улучшения вашего имиджа.

20. Да. Почему нужно тратить много денег на костюмы и ошибочно экономить на туф­лях? Вы должны «завершить» создание вашего имиджа аксессуарами самого высокого качества, которые вам по карману. Вы не заслуживаете меньшего.

Если вы набрали от15 до 20 баллов, с вашим имиджем все в порядке. Вы знаете, что вам необходимо ежедневно производить хорошее впечатление, прилагая уси­лия.

Если вы набрали от 10 до 15 баллов, вы, возможно, выглядите утомленной и неверно планируете стратегию своего продвижения по службе. Пора пересмот­реть ваш деловой облик и начать жить сегодняшним днем.

Если вы набрали до 10 баллов, ваш имидж мешает карьере. Вы невольно выгля­дите растерянной и посылаете людям ложные сигналы, которые оказывают боль­шое влияние на вашу карьеру. Вам нужно начать все с самого начала.

ТЕСТЫ НА ЗНАНИЕ ПРАВИЛ ЭТИКЕТА.

Тест на знание правил поведения в общественных местах.

1

Следует ли сдавать в гардероб (в музее, на выставке) зонты, портфели, большие пакеты и пр.?

а) Следует, если их принимают в гардероб.

б) Не следует, если они вам не мешают.

в) Следует, если их не принимают в гардероб, надо сдать в камеру хранения.

2

Можно ли трогать руками музейные экспонаты?

а) Можно, если вы уверены в прочности материала, из которого они изготовлены.

б) нежелательно.

в) Нельзя ни в коем случае.

3

Допустимо ли шумное выражение восторга в музее, на выставке?

а) Допустимо.

б) Нежелательно. В любом случае предпочтительна сдержанность.

в) Шумное поведение допустимо везде.

4

Нужно ли слушать экскурсоводов, если его рассказ вам неинтересен?

а) Нужно.

б) Не нужно.

в) Постараться дать понять экскурсоводу, что его рассказ недостаточно увлекателен.

5

Должен ли юноша помочь девушке разыскать туалет в общественных местах?

а) В кинотеатре, музее - обязательно.

б) Это возможно только на вокзале.

в) Это обязанность юноши в любом случае.

г) Юноша никогда не должен этого делать.

6

Нужно ли приходить в театр, на концерт заранее?

а) Не нужно.

б) Нужно.

в) Желательно, но не обязательно.

7

В какой одежде ходят в кино?

а) В нарядной.

б) В спортивной.

в) В будничной.

8

Что лучше надеть, собираясь в театр?

а) Свитер и джинсы.

б) Легкую декольтированную одежду.

в) Нарядную одежду по сезону.

г) Желательно брючный костюм.

9

Можно ли появиться в театре в платье с открытой спиной?

а) Да.

б) Нет, платье может иметь декольте только спереди.

в) Для театра предпочтительнее платье без декольте.

10

Обязательно ли снимать в кинотеатре головной убор?

а) И юноше, и девушке обязательно.

б) На усмотрение юноши и девушки.

в) Юноше - обязательно, девушке - если у нее высокая прическа или большая шляпа (шапка).

г) Девушке - обязательно, юноше только меховую шапку и шляпу (кепку, берет и вязанную шапочку можно не снимать).

11

Может ли девушка находиться в театре в головном уборе?

а) Нет.

б) Сколько угодно.

в) В любом, кроме меховой шапки.

г) Только в небольшом, являющимся частью вечернего костюма.

12

У кого должны находиться входные билеты?

а) У девушки.

б) У юноши.

в) У того, кто их приобрел.

13

Кто покупает программу в театре, на концерте?

а) Девушка.

б) Юноша.

г) Не имеет значения.

14

Как проходят по ряду перед сидящими зрителями?

а) Спиной к сидящим, наклоняясь вперед, чтобы не загораживать сцену.

б) Лицом к сидящим.

в) Боком к сидящим, наклоняясь вперед, чтобы не загораживать сцену.

15

Следует ли извиняться перед сидящими в театре, в кино, проходя через середину ряда?

а) Следует.

б) Не следует.

в) Желательно.

16

Следует ли благодарить тех, кто встал, пропуская вас к своему месту в кинотеатре?

а) Обязательно.

б) Желательно.

в) Не следует.

17

Как сидят в театре юноша и девушка?

а) Юноша справа от девушки.

б) Юноша слева от девушки.

в) Юноша садится туда, куда укажет ему девушка.

18

Как рассаживаются в зрительном зале две пары?

а) Юноши слева от девушек.

б) Юноши справа от девушек.

в) Юноши - по краям, девушки - в центре.

19

Как рассаживаются в ложе юноши и девушки?

а) Юноши справа от девушек.

б) Юноши слева от девушек.

в) Девушки - в первом ряду, юноши - во втором.

20

Можно ли занимать оба подлокотника кресла в кинотеатре?

а) Можно, если успеешь это сделать первым.

б) Желательно.

в) Нежелательно.

21

Можно ли одолжить бинокль и программу у соседа по ряду?

а) Можно - ничего в этом особенного нет.

б) Нельзя - программу и бинокль каждый приобретает сам.

в) На ваше усмотрение.

22

Можно ли аплодировать, когда занавес еще не поднят?

а) Можно.

б) Нельзя.

в) Нежелательно.

23

Можно ли аплодировать, когда занавес поднят, и спектакль вот-вот начнется?

а) Нельзя.

б) Нежелательно.

в) Можно - в знак одобрения декораций.

24

Традиционные аплодисменты в опере?

а) После окончания первого акта.

б) Перед началом последнего акта.

в) Перед началом второго акта.

г) Перед началом каждого акта.

25

Можно ли вслух комментировать спектакль?

а) Можно, если это интересно вашим соседям.

б) Нежелательно, если вы не уверены в реакции ваших соседей.

в) Нельзя - подождите антракта.

26

Можно ли на концерте, в театре подпевать артистам?

а) Можно, если у вас хороший слух и голос.

б) Желательно - чтобы подбодрить артистов.

в) Нельзя.

27

Можно ли есть в фойе (помимо буфета)?

а) Можно.

б) Нежелательно.

в) Нельзя.

28

Как выразить свой восторг от концерта (два варианта ответа)?

а) Громким свистом и топаньем ногами.

б) Криками «браво» и вставаньем.

в) Громкими ритмичными аплодисментами (кроме концерта классической музыки).

29

Как проявить свое неодобрение в связи с содержанием спектакля или игрой актеров?

а) Свистеть и топать ногами.

б) Немедленно встать и покинуть зал.

в) Молчать и не аплодировать.

30

Можно ли отправиться в гардероб, если занавес не опустился?

а) Можно.

б) Нельзя.

в) Допускается в крайних случаях, если вы спешите на поезд или на последний автобус.

г) На ваше усмотрение.

Ответы: 1-в; 2-в; 3-б; 4-а; 5-г; 6-б; 7-в; 8-в; 9-б; 10-в; 11-г; 12-б; 13-б; 14-б; 15-а; 16-б; 17-б; 18-в; 19-в; 20-в; 21-б; 22-б; 23-в; 24-б; 25-в; 26-в; 27-в; 28-б и в; 29-в; 30-в.

Тест на знание этикета речи.

1

Может ли молодой человек вступить в беседу людей старших по возрасту?

1) Может, если проявит собственную инициативу и настойчивость.

2) Может, если в беседу его вовлекут старшие.

3) Не может ни в коем случае.

2

Можно ли употреблять в беседе односложные вопросы и ответы (что, да, нет и т. д.)?

1) Можно, они звучат четко и лаконично.

2) Можно, но по возможности реже.

3) Односложных вопросов и ответов следует избегать.

3

Можно ли подсказать собеседнику слово, которое он затрудняется найти?

1) Можно, и чем скорее, тем лучше.

2) Лучше воздержаться от подобной «помощи».

3) Это возможно, но только в частной, а не в официальной ситуации.

4

Как лучше реагировать на комплименты?

1) Скромно поблагодарить.

2) Ни в коем случае не благодарить, комплименты благодарность не предполагают.

3) Скромнее - усомниться в комплименте и вежливо высказать свое сомнение собеседнику.

4) Ответить комплиментом.

5

В каких случаях собеседнику можно сделать замечание?

1) В любом случае это недопустимо.

2) Это допустимо только в среде сверстников.

3) Это допустимо всегда, когда собеседник говорит явную несуразицу.

6

Можно ли во время беседы с кем-либо одновременно смотреть телевизор или листать журнал, рыться в ящике стола, сумке, карманах?

1) В сумке и карманах - можно.

2) Нельзя - это невежливо.

3) Во время беседы возможны поиски носового платка, т. к. его отсутствие может привести к неприятным последствиям.

7

Можно ли, находясь в обществе, обсуждать внешность других людей?

1) Это недопустимо.

2) Конечно можно, особенно, если она безупречна и внушает восхищение.

8

Можно ли посматривать на часы во время беседы?

1) Это невежливо в любом случае.

2) Можно, если нет другого способа показать собеседнику, как вы от него устали.

3) Можно и прямо сказать о своей занятости и невозможности продолжать беседу.

9

Как поступить, если вы замечаете, что ваш рассказ не интересен окружающим?

1) Немедленно прекратить рассказ, сменить тему или передать инициативу другому.

2) Ни в коем случае не прекращать рассказ, а сделать его более интересным, наполнив сенсационными фактами, жаргонными словечками.

3) Остановиться и сделать замечание слушателям, чтобы не отвлекались.

10

Что делать, если собеседник начинает рассказывать о том, что вам давно и хорошо известно?

1) Вежливо остановить его и перевести разговор на другую тему.

2) дослушать рассказ до середины, а затем перехватить инициативу и сменить тему.

3) Дослушать до конца.

Ответы : 1-2; 2-3; 3-2; 4-1; 5-2; 6-2; 7-1; 8-1; 9-1; 10-3.

Тест на знание этикета одежды

1

Каково основное правило, касающееся одежды?

1) Она должна быть характерной, подчеркивающей индивидуальность человека и максимально яркой.

2) Одежда должна быть в меру яркой, но зато самых модных фасонов.

3) Предпочтительнее скромная, но элегантная одежда. Постоянное следование моде необязательно.

2

Что важнее: эффектность и яркость одежды или ее чистота и опрятность?

1) Конечно, эффектность и яркость, особенно для молодежи.

2) Конечно, чистота и опрятность.

3

Чем отличается повседневная одежда девушки от праздничной?

1) Скромностью фасона и умеренностью цвета.

2) Характерный атрибут повседневной одежды - брюки.

3) Повседневная одежда, по традиции, темных тонов.

4

Каково основное правило в подборе цвета одежды?

1) Предпочтительнее одноцветная одежда.

2) Предпочтительнее одежда двух-трех цветов, сочетающихся между собой.

3) Предпочтительнее многоцветная, яркая одежда, вне зависимости от сочетания цветов - чем эф­фектнее, тем лучше.

5

Какая одежда на каждый день предпочтительнее для юноши?

1) Экстравагантная, сверхмодная одежда (малино­­вый пиджак в гардеробе обязателен).

2) Одежда спортивного стиля.

3) Скромная, непритязательная одежда.

6

Какие украшения предпочтительнее для девушки?

1) Крупные, яркие, эффектные.

2) Скромные, неброские.

3) Скромные в сочетании с эффектными, броскими.

7

В чем отличие дневной обуви от вечерней?

1) Дневная обувь, как правило, на низком каблуке, ве­черняя - на высоком.

2) Дневная обувь - светлая, вечерняя - темная.

3) Для вечерней обуви характерны качество мате­риала и изысканность фасона.

8

Каковы особенности молодежной одежды для диско­теки?

1) Экстравагантность и яркость.

2) Скромность и элегантность.

3) Компактность и спортивный покрой, не стесняющий движений.

9

Сколько носовых платков должен носить с собой юноша?

1) Один - в кармане брюк.

2) Два: один в кармане брюк, другой - во внутреннем кармане пиджака или куртки.

3) Три: один в кармане брюк, другой - во внутреннем кармане пиджака или куртки, третий в нагрудном кармане пиджака.

10

Как правильно подобрать духи?

1) Для блондинок - более легкие и цветочные запахи, для брюнеток - более насыщенные и терпкие.

2) Для блондинок - более насыщенные и терпкие запахи, для брюнеток - более нейтральные.

3) Для блондинок - любые запахи, исключая цветоч­ные, для брюнеток - цветочные запахи.

Ответы: 1-3; 2-2; 3-1;4-2; 5-2; 6-2; 7-1, 3; 8-1; 9-2; 10-1.

Тест на знание правил столового этикета

1

Где находятся салфетки перед началом застолья?

а) На тарелках.

б) Справа от тарелок.

в) развешены на спинках стульев.

г) Лежат на сиденьях стульев.

2

Вы садитесь за праздничный стол, берете салфетку и...

а) Вешаете ее на спинку стула.

б) Кладете на колени.

в) Заправляете за воротник.

г) Кладете рядом с тарелкой.

3

Нужны ли цветы на праздничном столе?

а) Цветы обязательны. И чем больше и пышнее букеты, тем лучше.

б) Цветы желательны, но в небольших, компактных букетах.

в) Цветы на столе только мешают.

4

Где по правилам сервировки должны лежать ложки?

а) За тарелкой параллельно краю стола.

б) Столовая ложка - справа от ножей, десертная и чайная - за тарелкой параллельно краю стола.

в) Столовая и десертная ложки - за тарелкой параллельно краю стола, чайная ложка - справа от ножей.

5

Во время обеда вы:

а) Будете следить за тем, чтобы руки ни в коем случае не лежали на столе.

б) Положите локти на стол.

в) Будете стараться, чтобы только кисти рук лежали на столе.

6

Где и как располагаются бокалы для минеральной воды и рюмки для спиртного?

а) За тарелкой параллельно линии стола, слева направо от большого к маленькому.

б) За тарелкой параллельно линии стола, справа налево от большого к маленькому.

в) Бокалы и рюмки могут стоять произвольно - лишь бы большие не загораживали маленькие.

7

Какие из напитков подаются к столу охлажденными?

а) Водка.

б) Коньяк.

в) Шампанское.

г) Сухое белое вино.

д) Сухое красное вино.

8

Можно ли доливать в рюмку с недопитым содержимым?

а) Нельзя - доливают только в опорожненную рюмку.

б) Можно - зачем же оставлять рюмку полупустой?

в) В зависимости от количества спиртного на столе: если его достаточно - доливайте.

9

Допустимо ли, чтобы девушка оставляла отпечаток губной помады на бокале, стакане?

а) Допустимо.

б) Ни в коем случае нельзя.

в) Да, но только на бокале.

г) Да, но только на стакане.

10

Какими салфетками должны вытирать губы за столом девушки, красящие их?

а) Только полотняными.

б) Только бумажными.

в) Все равно какими.

11

На праздничном столе справа и слева от тарелки лежат три ножа и три ложки. Какими приборами вы воспользуйетесь вначале?

а) Крайними от тарелки.

б) Ближними от тарелки.

в) Теми, что лежат посередине.

12

Сидя за праздничным столом, как есть хлеб?

а) Откусывать от куска.

б) Отрезать ножом небольшие кусочки и есть их.

в) Отламывать рукой маленькие кусочки и есть их.

13

Какой величины кусочки следует отламывать от целого куска хлеба во время еды?

а) Примерно половину куска.

б) Маленькие кусочки.

в) Небольшие куски.

14

Как правильно есть за столом бутерброды?

а) Держа в руке и откусывая от целого куска.

б) При помощи ножа и вилки.

в) Отламывая по кусочку и отправляя в рот.

15

Как поступить, если подан слишком горячий суп?

а) Придется подождать, пока он остынет, а затем начать есть.

б) Подуть на горячий суп, чтобы он быстрее остыл.

в) Если суп слишком горячий, придется есть, обжигаясь - вы же в гостях!

16

Как поступить, чтобы вычерпать суп до последней ложки?

а) Наклоните тарелку к себе.

б) Наклоните тарелку от себя.

в) Не жадничайте - оставьте последнюю ложку супа на дне тарелки.

17

Зачем на праздничном столе иногда ставят маленькие мисочки с водой и ломтиком лимона?

а) Чтобы запить крепкие напитки.

б) Чтобы разбавить крепкие напитки.

в) Чтобы ополоснуть жирные пальцы.

18

С какой стороны подают жидкие блюда?

а) С правой.

б) С левой.

в) Это безразлично.

19

С какой стороны подают закуски и вторые блюда?

а) С правой.

б) С левой.

в) Это безразлично.

20

Как правильно есть ложкой?

а) Держать ее боком, не засовывая глубоко в рот.

б) Держать кончиком ко рту, засовывая в рот.

в) Бесшумно втягивать содержимое с кончика ложки, не засовывая ее в рот.

21

Где оставляют столовую ложку после окончания еды?

а) На бумажной салфетке справа от тарелки.

б) В суповой тарелке.

в) На пирожковой тарелке углублением вниз.

22

Где оставляют чайную ложку, поданную к чаю или кофе?..

а) На бумажной салфетке справа от чашки с блюдцем.

б) В чашке.

в) На блюдце.

23

Какие куски из общих блюд следует выбирать?

а) Самые большие и жирные.

б) Самые большие и постные.

в) Самые маленькие и невзрачные.

г) Те, что лежат ближе к вам.

24

Можно ли издавать при еде какие-либо звуки?

а) «Озвученная» еда свидетельствует об удовольствии от вкусного угощения.

б) За столом следует вести себя «беззвучно».

в) Издавать звуки необязательно - достаточно громкого звона столовых приборов.

25

Как поступить, если вам захотелось попробовать блюдо, стоящее далеко от вас?

а) Тихо выйти с тарелкой из-за стола и, подойдя к нужному месту, взять угощение.

б) Попросить, чтобы вам передали нужное блюдо.

в) Передать с помощью соседей свою тарелку, чтобы ее наполнили нужным угощением.

26

Что делать, если вы взяли кусок в рот и ... обнаружили, что блюдо сильно пересолено?

а) Немедленно выплюнуть кусок на вилку и положить на край тарелки.

б) Взятый в рот кусок нужно проглотить без комментариев.

в) Вы должны сделать хозяйке замечание и потребовать убрать со стола пересоленное блюдо.

г) Вы должны предостеречь гостей, какое блюдо пересолено.

27

Можно ли критиковать угощения, приготовленные хозяйкой?

а) Ни в коем случае - это невежливо.

б) Можно, иначе хозяйка не узнает о своей неумелости.

в) Следует не критиковать, а рассказать хозяйке о секретах приготовления тех блюд, которые у нее получились неудачными. Кстати, это пригодится всем девушкам, сидящим за столом.

28

Как обращаться с пиалой?

а) Ее подносят ко рту, держа правой рукой.

б) Ее подносят ко рту, держа левой рукой.

в) Ее подносят ко рту, держа обеими руками.

29

Что делать, если вы уронили на пол нож или вилку?

а) Незаметно поднять с пола и продолжать есть.

б) Ничего не поднимая с пола, продолжать есть тем прибором, который остался.

в) Попросить у хозяйки другой прибор.

30

Какими приборами можно пользоваться, если вам подали рыбу?

а) Ножом и вилкой.

б) Двумя вилками.

в) Двумя ножами.

31

Для чего к рыбе подается нож?

а) Чтобы разрезать большой кусок на маленькие.

б) Чтобы отделять мясо от костей.

в) Чтобы придерживать кусок, когда пользуешься вилкой.

32

Как правильно есть сосиски?

а) Сосиски можно есть даже руками.

б) Сосиски едят, пользуясь только вилкой.

в) Сосиски едят, пользуясь вилкой и ножом.

33

Как следует держать чашку с чаем, кофе?

а) Просунув для надежности указательный палец в ушко ручки.

б) Не просовывая указательный палец в ушко ручки.

в) Не просовывая указательный палец в ушко ручки, но поддерживая чашку снизу левой рукой.

34

Размешав сахар в чашке с чаем или кофе, что делать с ложечкой?

а) Оставить в чашке и осторожно пить.

б) Вынуть из чашки и положить на бумажную салфетку.

в) Вынуть из чашки и положить на блюдце.

35

Как правильно есть фрукты из компота? Что делать с косточками?

а) Косточки осторожно выплюнуть на бумажную салфетку.

б) Косточки подхватить ложкой и положить на блюдце.

в) Подхватить ложкой косточки и положить рядом с блюдцем на бумажную салфетку.

36

На столе стоят персики. Как их правильно есть?

а) Ножом и вилкой, отрезая небольшие кусочки, косточки оставить на тарелке.

б) Держа в руках, откусывать небольшими кусочками.

в) Персик разрезать пополам, вынуть косточку и съесть поочередно каждую половинку.

37

Как правильно есть яблоки и груши?

а) Яблоко грызть спиралеобразно, грушу начинать есть с более узкой части.

б) Разрезать пополам, удалить сердцевину, половинки есть ножом и вилкой.

в) Разрезать на тарелке на 4-8 частей, удалить сердцевину, получившиеся кусочки брать руками и откусывать.

38

Как правильно есть апельсин?

а) Очистить ножом от кожуры, срезая ее спиралью по кругу, а затем разделить на дольки.

б) Очистить ножом от кожуры, срезая ее кусочками сверху вниз, апельсин разделить на дольки.

в) Очистить кожуру ножом произвольно, а затем, разделив на дольки, есть при помощи ножа и вилки.

39

Как правильно есть сливы и абрикосы?

а) Ножом и вилкой: вилкой придерживать, а ножом отрезать небольшие кусочки мякоти.

б) Взять рукой и откусывать.

в) Разломить руками, вынуть косточку, половинки съесть.

40

Как правильно есть бананы?

а) Очистить руками и откусывать по кусочку.

б) Очистить руками, есть с помощью ножа и вилки.

в) Очищать и есть с помощью ножа и вилки.

41

Как правильно есть черешню и вишню?

а) Срывая зубами со стебельков и проглатывая вместе с косточками.

б) Срывая зубами со стебельков, выплевывая косточки на ложечку и складывая их затем на блюдце.

в) Срывая плоды со стебельков руками, выплевывая косточки на ложечку и складывая их затем на блюдце.

42

Как приготовить арбуз к подаче на стол?

а) Разрезать спиралеобразно.

б) Срезать «шляпку» сверху и разрезать на поперечные куски.

в) Срезать «шляпку» сверху и разрезать на продольные куски.

43

С какой стороны от сидящего за столом убирают использованные тарелки?

а) Только справа.

б) Только слева.

в) Чтобы не ошибиться, лучше забрать тарелку, подойдя к сидящему за столом сзади и пронеся тарелку над его головой.

44

Что делать с полотняной салфеткой после окончания еды?

а) Аккуратно сложить и оставить на стуле.

б) Аккуратно сложить и оставить на столе.

в) Небрежно положить на стол.

Ответы: 1-а; 2-б; 3-б; 4-б; 5-в; 6-а; 7-а; 8-а; 9-б; 10-б; 11-а; 12-в; 13-б; 14-б; 15-а; 16-в; 17-в; 18-а; 19-б; 20-а; 21-б; 22-в; 23-г; 24-б; 25-б; 26-б; 27-а; 28-в; 29-в; 30-а; 31-б; 32-в; 33-б; 34-в; 35-б; 36-в; 37-в; 38-б; 39-в; 40-а,б; 41-в; 42-в; 43-в; 44-в.

Тест на знание правил гостевого этикета

1

Должны ли молодые люди, принимая гостей, представлять их своим родителям?

а) Необязательно, так как это может смутить гостей.

б) Обязательно, иначе родители могут обидеться.

в) Только в том случае, если родители вышли к гостям.

2

Если вы пришли к кому-либо в гости случайно и вас приглашают пообедать или угощают чем-либо - отказаться или принять приглашение?

а) Конечно отказаться.

б) Безусловно, принять приглашение.

в) Принять приглашение, но затем вскоре уйти, не обременяя хозяев долгим пребыванием.

3

Можно ли прийти в гости с совершенно незнакомым для хозяев человеком?

а) Можно, если вы только что познакомились с ним на улице.

б) Можно, предварительно спросив разрешение у хозяев.

в) Нельзя - это невежливо.

4

Можно ли встречать гостей в домашних тапочках?

а) Конечно можно, это подчеркивает уют и теплоту домашней обстановки.

б) Ни в коем случае нельзя. Тапочки нужно снять и надеть туфли.

в) Дома нужно надеть самые нарядные туфли, предназначенные для торжественных случаев.

5

Нужно ли предлагать гостям домашние тапочки?

а) Конечно нужно - ваша забота будет приятна гостям.

б) Только в том случае, если для приема гостей у вас припасено несколько новых пар тапочек.

в) Предлагать тапочки не нужно. Гости сами должны позаботиться о своей обуви.

6

На домашних и официальных приемах в каких случаях и где можно смотреться в зеркало?

а) В любое время и в любое зеркало.

б) Можно немного поправить прическу у зеркала, снимая головной убор и пальто и одеваясь; при не­обходимости привести себя в порядок, уединившись в туалете или ванной комнате.

в) Можно заняться своей прической и косметикой в прихожей.

7

Кто знакомит гостей друг с другом на праздничном вечере?

а) Хозяева.

б) Тамада за праздничным столом.

в) Гости вполне могут перезнакомиться и без посторонней помощи.

8

На праздничном костюме собеседника вы заметили волос. Как поступить?

а) Постараться незаметно снять.

б) Сделать вид, что не заметили.

в) Снять с разрешения собеседника.

9

Можно ли разговаривать по телефону, когда пришли гости?

а) Можно. Пусть гости знают, как много у вас приятелей и какой вы незаменимый человек.

б) Нельзя. Извинитесь и попросите перезвонить вам в другое время.

в) Можно к концу вечера, когда гости вам порядком надоели и нет другого способа дать им понять, что вечер окончен.

10

Должен ли быть включен телевизор во время приема гостей?

а) Да, особенно если телевизор японский.

б) Недопустимо включать телевизор во время приема гостей.

в) Можно включить телевизор, если идет передача, интересующая большинство присутствующих.

11

Как долго следует ждать опаздывающих гостей?

а) Столько, сколько вытерпят уже пришедшие гости.

б) Не более 15 минут.

в) Ждать вообще не следует. Так как гости обязаны прийти к назначенному времени.

12

Когда можно сесть за праздничный стол?

а) Как только вы зашли в комнату, где накрыт стол, смело усаживайтесь!

б) Только после того, как сядут наиболее важные и авторитетные гости.

в) После приглашения хозяина (хозяйки) и после того, как сядут женщины.

13

Вам предложили сесть. Как вы расположитесь на стуле?

а) Заняв почти все сиденье и опираясь на спинку стула.

б) На краешке сиденья.

в) На всем сиденье, но не касаясь спинки стула.

г) На половине сиденья, чуть ссутулившись и не касаясь спинки стула.

14

Молодой человек приглашен в дом девушки. Ее родители предлагают ему сесть. Что предпочесть: диван, кресло или стул?

а) Конечно диван - на нем, кроме юноши, смогут поместиться и девушка, и ее родители.

б) Кресло удобнее всего.

в) Стул - это произведет благоприятное впечатление на родителей девушки.

15

Как должна вести себя девушка, приглашенная в дом молодого человека?

а) Быть как можно более общительной, словоохотливой и милой.

б) Вести себя сдержанно и в основном отвечать на задаваемые вопросы.

в) Больше молчать, чтобы не сказать что-нибудь неподходящее.

16

Как вести себя девушке, которую угощают в доме молодого человека?

а) Пробовать все, ни от чего не отказываться.

б) Попробовать 1-2 блюда.

в) Во избежание возможных оплошностей при еде от всего отказываться, мотивируя свой отказ тем, что только что плотно поела дома.

17

Кто приглашает гостей за стол, первым садится, начинает есть?

а) Хозяин (хозяйка).

б) Тамада.

в) Самая пожилая и уважаемая дама.

18

За которой из девушек - слева или справа - ухаживает юноша за столом?

а) За девушкой, сидящей справа.

б) За девушкой, сидящей слева.

в) За обеими, если это ему приятно.

19

Как сидят за праздничным столом хозяин и хозяйка?

а) Рядом, в центре стола.

б) Хозяин - в торце стола, хозяйка - ближе к двери, ведущей на кухню.

в) В торцах стола (напротив друг друга).

20

Как должны сидеть за праздничным столом юноши и девушки?

а) Девушки - с одной стороны, юноши - с другой.

б) Парами в соответствии с взаимными симпатиями.

в) Произвольными парами, чтобы ни одна из девушек не осталась за столом без внимания юноши-соседа.

21

Как сидят на званом вечере жених и невеста?

а) Всегда вместе.

б) Лучше отдельно - вместе они еще насидятся.

в) Только отдельно - в соответствии с правилами расположения за столом супружеских пар.

22

Вы опоздали, и гости уже сидят за столом. Как в этом случае себя вести?

а) Следует поочередно обойти всех гостей, поздороваться и пожать руку.

б) Пройти к месту за столом и занять его, как ни в чем не бывало.

в) Поздороваться с хозяйкой и извиниться за опоздание.

23

Как хозяину вести себя с опоздавшими к застолью?

а) Предложить «штрафную» рюмку.

б) Оставить опоздание без внимания, вести себя как ни в чем не бывало.

в) Представить гостям опоздавшего.

24

Кто из присутствующих имеет право высказать критическое замечание по поводу того или иного угощения?

а) Муж хозяйки.

б) Наиболее пожилой и уважаемый гость (гостья).

в) Сама хозяйка.

25

Нужно ли хвалить угощения, приготовленные хозяйкой?

а) Совсем не обязательно, если и так очевидно, что хозяйка - хорошая мастерица.

б) Обязательно - это дань вежливости.

в) Можно не только похвалить, но и «заказать» наиболее понравившиеся блюда к следующему званому вечеру.

26

как себя вести, если вам предложили блюдо, которое вы очень не любите?

а) Гневно отказаться.

б) Спокойно отказаться.

в) Отказаться, назвав причину отказа.

г) Взять немного и поблагодарить.

27

Удобно ли попросить вторую чашку чая или кофе?

а) Это удобно лишь после того, как все гости получили по первой.

б) Это удобно в любом случае.

в) Это неудобно в лбом случае.

28

Ваш гость случайно разбил чашку: как поступить?

а) Порадоваться, что чашка разбилась «на счастье».

б) Сделать вид, что ничего не заметили.

в) Убрать осколки и без комментариев заменить чашку.

29

Кто заканчивает еду за столом первым?

а) Хозяева, подавая пример гостям.

б) Кто угодно, кроме хозяев, которые должны подождать, когда окончат есть гости.

в) Первыми заканчивают еду самые молодые гости.

30

Может ли гость закончить еду и встать из-за стола до того, как это сделают хозяева?

а) Может, особенно, если он уже насытился.

б) Не может - это невежливо.

в) Может только в том случае. если ему необходимо посетить туалет.

31

Как показать во время званного обеда, что вы закончили есть и тарелку с приборами можно уносить?

а) Положить приборы на стол рядом с тарелкой.

б) Сложить их на тарелке крест-накрест.

в) Сложить на тарелке параллельно, ручками в правую сторону.

32

Вы угощаете внезапных гостей чаем. У вас есть коробка конфет, которая, к сожалению, уже начата. Можно ли поставить ее на стол в качестве угощения?

а) Безусловно, можно - это прекрасный выход из положения.

б) Можно, только переложив конфеты в вазочку.

в) Ни в коем случае.

33

Как разрезается торт пред подачей на стол?

а) На кусочки по количеству гостей.

б) Обязательно весь, независимо от количества гостей.

в) Разрезать половину торта и, если гостям понравится, разрезать оставшуюся половину до конца.

34

Что служит знаком к окончанию праздничного застолья?

а) Подача десерта.

б) Подача кофе и сигарет.

в) Коллективное пение а столом.

35

Как поступить, если нужно уйти из гостей пораньше?

а) Заблаговременно подготовить всех гостей к своему преждевременному уходу.

б) Попросить хозяев объявить о вашем уходе, после чего распрощаться с гостями.

в) Уйти незаметно, попрощавшись с хозяевами.

36

Как поступить, уходя со званного вечера: сначала одеться, а потом попрощаться или наоборот?

а) Именно так, а не наоборот.

б) Наоборот.

в) Лучше это сделать одновременно: одеваясь, прощаться с хозяевами и гостями.

37

Должны ли хозяева, прощаясь с гостями и отвечая на их благодарность, тоже благодарить гостей?

а) Уж если кто и должен благодарить, так это гости - хозяев.

б) Хозяева тактично молчат.

в) Хозяева должны благодарить гостей за то, что они пришли.