Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 20

 

Поиск            

 

«Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий»

 

             

«Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий»

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Выпускная работа по
«Основам информационных технологий»

Магистрант

кафедры романского языкознания

Тихоненко Мария Игоревна

Руководитель:

доцент Салеева М.В.

Руководитель:

ст. преподаватель Громко Н. И.

Минск – 2010 г.

Оглавление

Список обозначений ко всей выпускной работе. 3

на тему: «Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий». 4

Введение. 4

Обзор литературы.. 7

Методика исследований. 14

Результаты исследования и их обсуждение. 16

Использование мультимедийных средств. 16

Использование Интернет. 18

Заключение. 23

Список литературы к у. 25

Предметный указатель к у. 27

Интернет ресурсы в предметной области исследования. 28

Действующий личный сайт в WWW (гиперссылка) 29

Граф научных интересов. 30

Презентация. 32

Список литературы к выпускной работе. 33

Приложение. 34

Вопросы в XML. 37

Список обозначений ко всей выпускной работе

ИТ – информационные технологии

КТ – компьютерные технологии

ИП – информационный поиск

ИКТ - информационно-коммуникационные технологии

ПО – программное обеспечение

ИК – информационная культура

ЭСО – электронные средства обучения

ИЯ – иностранный язык

РД – речевая деятельность

ММС – мультимедийные средства

на тему: «Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий»

Введение

С вступлением общества в век компьютерных технологий появилась возможность более эффективной её обработки и представления. Это позволило эффективно хранить и обрабатывать большие потоки информации. Но на современном этапе развития ИК общества знания устаревают очень быстро, и человек вынужден «учиться всю жизнь». Огромный объём знаний, накопленный человечеством, заставляет искать иные подходы к организации процесса обучения.

Осознание фундаментальной роли информации в общественном развитии и огромные темпы роста ИТ обусловили необходимость формирования особой информационной культуры личности. Для использования новых КТ в жизни требуется новое мышление, которое должно воспитываться у ребёнка с младших классов. Для нынешнего школьника, которому предстоит жить в информационном обществе будущего, компьютер должен стать неотъемлемой частью его жизни. Бурное развитие КТ в последние годы, а также интенсивное их использование в учебном процессе уже привели к некоторым изменениям в системе образования. Процесс информатизации образования, поддерживая интеграционные тенденции познания закономерностей предметных областей и окружающей среды, актуализирует разработку подходов к использованию технических и дидактических потенциалов ИТ для развития личности обучаемого, повышения уровня его креативности, развития способностей к альтернативному мышлению, формирования умений разработки стратегий поиска учебных и практических задач.

В условиях информатизации системы образования в обучении иностранному языку активно и успешно используются информационно-коммуникационные технологии, которые позволяют значительно повысить эффективность этого процесса. В частности, применение ИКТ обеспечивает возможность создание обучаемым условий для формирования и развития лингвистических и коммуникативных навыков, максимально учитывая их личностные потребности и особенности, успешно реализуя идеологию личностно-ориентированного образования.

Однако, до настоящего времени влияние информатизации на изменение целей и содержания среднего образования по иностранному языку ощущается в учебных заведениях довольно опосредованно. Педагоги нового поколения должны уметь квалифицированно выбирать и применять именно те технологии, которые в полной мере соответствуют содержанию и целям изучения конкретной дисциплины, способствуют достижению целей гармоничного развития учащихся с учётом их индивидуальных особенностей. В целом, анализ научных исследований показывает, что несмотря на значительное продвижение, наметившееся в последнее время в реализации различных компьютерных технологий обучения, в том числе и обучения иностранным языкам, потенциал ИТ реализуется в учебно-воспитательном процессе еще недостаточно из-за отсутствия мультимедийных учебных комплексов, алгоритмов их разработки и применения, методических рекомендаций по их эффективному применению.

Сферы ИТ и ИЯ являются взаимно обусловленными, и успех в одной из них неизменно будет сопутствовать успеху в другой. В связи с этим в последние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых ИТ в рамках обучения ИЯ. Это не только современные электронные средства обучения (ЭСО), но и новые формы преподавания, новый подход к процессу обучения. Использование мультимедийных средств помогает реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивает индивидуализацию и дифференциацию с учетом особенностей студентов, их уровня обученности, склонностей. Изучение ИЯ с помощью компьютерных программ вызывает огромный интерес у учащихся.

Актуальность данной работы обусловлена недостаточной разработанностью проблемы внедрения ИТ в образовательный процесс (в том числе и по иностранному языку). Компьютеризация образовательных учреждений началась сравнительно недавно и преподаватели испытывают ряд трудностей, вызванных объективными факторами, среди которых, недостаточно сформированное умение учеников пользоваться компьютером как средством работы с информацией.

В связи с этим проблема исследования заключается в противоречии между возрастающей ролью и долей компьютерных технологий, повышающей эффективность формирования лингвистической и коммуникативной компетенции, при обучении иностранному языку и отсутствием научно обоснованной методики организации подобной деятельности.

Целью исследования является теоретическое обоснование, раскрытие роли ИТ в процессе обучения иностранным языкам и разработка методики применения КТ, направленной на развитие основ информационной, лингвистической и коммуникационной компетенции обучаемых.

Для реализации данной цели необходимо решить следующие задачи:

- показать роль компьютера в современной коммуникативной технологии преподавания ИЯ;

- ознакомиться с литературой, посвященной взаимодействию филологии и ИТ, определить возможные сферы этого взаимодействия;

- определить актуальность использования ИКТ в процессе формирования иноязычной лингвистической и коммуникативной компетенции обучаемого;

- раскрыть многообразие форм применения ИT в успешном овладении иностранным языком.

Эти аспекты будут более подробно рассмотрены в следующих главах.

Обзор литературы

На данный момент существует множество трактовок термина «информационные технологии». Однако все они едины в том, что «в основе этих понятий лежит представление о технологии как о целенаправленном процессе, которых характеризуется единством объекта и специфичностью методов и способов его обработки, благодаря которым происходит качественное изменение объекта». [2]
Имеет смысл ограничиться в рамках нашего краткого обзора обозначением двух вариантов понимания термина «информационные технологии»: узким и широким (следует понимать и всю условность подобного разграничения).
В качестве узкого понимания нам представляется удовлетворительным определение IT, данное на II Международном конгрессе ЮНЕСКО «Образование и информатика»: на нем информационные технологии были определены как технологии «ввода/вывода, сбора, хранения, передачи и обработки данных; подготовка текстовых и графических документов, технической документации; интеграция и коллективное пользование разнородными информационными ресурсами». [3]
В более широком понимании термин ИT включает в себя все технологии, которые в совокупности обеспечивают процессы подготовки, переработки и доставки информации, в частности, технологии микроэлектроники, разработку и производство компьютеров и т.д.

На сегодняшний день в образовании провозглашен принцип вариативности, который дает возможность выбирать и строить педагогический процесс по любой модели. Так, разрабатываются различные варианты содержания образования, практически обосновываются новые идеи и технологии. В настоящее время в педагогический лексикон прочно вошло понятие «педагогической технологии». Однако в его трактовке разными авторами есть существенные разночтения. В нашем исследовании мы придерживаемся позиции Б.Т. Лихачева, согласно которому “педагогическая технология - это совокупность психолого-педагогических установок, определяющих специальный набор и компоновку форм, методов, способов, приемов обучения, воспитательных средств; она есть организационно-методический инструментарий педагогического процесса”. [10] Среди разнообразных направлений новых педагогических технологий наиболее адекватными на взгляд ведущих ученых являются следующие:

- обучение в сотрудничестве (cooperative learning);

- метод проектов;

- разноуровневое обучение;

- индивидуальный и дифференцированный подход к обучению. [4]

Вышеперечисленные педагогические технологии немыслимы без широкого применения новых информационных технологий. Именно новые информационные технологии дают возможность в полной мере раскрыть педагогические, дидактические функции этих методов, реализовать заложенные в них потенциальные возможности.

Информационная технология обучения – это педагогическая технология, использующая специальные способы, программные и технические средства (аудио- и видеосредства, компьютеры, телекоммуникационные сети, кино) для работы с информацией. Новые информационные технологии обучения принято также обозначать термином «компьютерные технологии обучения» (КТО). Однако И.Г. Захарова с этим не согласна, поскольку считает, что ИТО «могут использовать компьютер как одно из возможных средств, не исключая при этом применения аудио- и видеоаппаратуры, проекторов и других технических средств обучения». [6] Компьютерные технологии развивают идеи программированного обучения, открывая новые технологические варианты обучения, связанные с уникальными возможностями компьютеров и телекоммуникаций. Одним из направлений информационных технологий является использование аудио- и видеосредств. Поэтому наряду с компьютерными технологиями говорят об аудиовизуальных технологиях обучения, в которых значительная часть управления познавательной деятельностью учащихся осуществляется с помощью специально разработанных аудиовизуальных учебных материалов.

По данной проблематике работает большое количество ученых. Мы же в нашем исследовании опираемся на труды Ю.Н. Веревкиной-Рахальской, И.Г. Захаровой, Е.С. Полат, Г.К. Селевко, И.В. Холодковой. Безусловно, приоритет в поиске информации ведущими учеными все больше и больше отдается Интернету. Специфика технологий Internet заключается в том, что они предоставляют и педагогам, и учащимся громадные возможности выбора источников информации, необходимой в образовательном процессе:

- базовая информация, размещенная на Web- и FTP-серверах сети (англ. File Transfer Protocol- «протокол передачи файлов», технология передачи по сети файлов произвольного формата);

- оперативная информация, систематически пересылаемая заказчику по электронной почте в соответствии с выбранным списком рассылки;

- разнообразные базы данных ведущих библиотек, информационных, научных и учебных центров, музеев;

- информация о книгах и журналах, распространяемых через Internet-магазины.

Это создает реальные условия для расширения кругозора, самообразования, повышения квалификации. Так, Г.К. Селевко предлагает создание Интернет-библиотеки, предназначенной для организации самостоятельной, поисково-исследовательской работы, с наглядно структурированным представлением информации, для чего потребуется также разработка специализированного программного обеспечения, облегчающего педагогам и обучаемым поиск в сети Интернет. Она отмечает, что «для эффективной работы такой библиотеки крайне важно подготовить вспомогательные страницы, содержащие обзорные и методические материалы, списки наиболее ценных источников информации (ссылок Internet) по данной предметной области». [8]

Используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке:

· формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

· совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных учителем;

· совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения представленных учителем или кем-то из учащихся материалов сети;

· пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного ИЯ, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;

· знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенно речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны ИЯ.

Учитывая специфику изучения иностранного языка в специализированных школах, а также необходимость работы с информацией, Ю.Н. Веревкина-Рахальская отмечает, что общественно-политическая, экономическая тематика является одной из ведущих в курсе иностранного языка, поэтому информационные Интернет-ресурсы по данной тематике играют важную роль в формировании коммуникативной компетенции. Информационные Интернет-ресурсы по вышеуказанной тематике - это, прежде всего, сайты средств массовой информации, официальные порталы правительств, президентов, монархов разных стран. Эти ресурсы сами по себе, разумеется, не являются учебным материалом, но возможность работы в сети с аутентичными ресурсами является мотивационным источником для учащихся, что должно быть использовано в учебном процессе. Так, они предоставляют уникальную возможность не только увидеть, прочитать, прослушать ценный аутентичный материал, но и самим задать вопрос, пообщаться с носителями языка. Это формирует самостоятельное творческое и критическое мышление, поскольку учащимся предоставляются различные, порой полярные точки зрения на обсуждаемую проблему.

Кроме того, применение информационных технологий для оценивания качества обучения дает целый ряд преимуществ перед проведением обычного контроля. Компьютеризация позволяет осуществить контроль всего контингента обучаемых и сделать его более объективным, не зависящим от субъективности преподавателя. По словам И.Г. Захаровой, главное требование, предъявляемое к современной контролирующей системе, заключается в следующем: она должна быть абстрагирована от содержания, уровня сложности, тематики, предметной направленности и типа отдельных тестовых заданий и способна работать на изолированных компьютерах, в локальной сети и в сети Интернет.[6] И.В. Холодкова справедливо указывает на одну из негативных сторон компьютерного тестирования.[9] Не все тесты показывают, на какие вопросы были даны неправильные ответы. И, тем более, не все тесты дают возможность увидеть правильное решение заданий. А эти результаты необходимы учащемуся для самоанализа своей работы и самооценки своих знаний. Она отмечает, что эти недостатки ликвидированы в тестовой системе Interact. Сразу после прохождения тестирования появляется статистика: время тестирования, количество попыток, количество набранных баллов из числа возможных. Тест может быть настроен таким образом, чтобы он демонстрировал правильные ответы, либо обратную связь. В качестве обратной связи может быть ссылка на учебный материал или решения задач. Данная система тестирования предоставляет большие возможности по сбору и показу статистической информации: по каждому ученику и по всем учащимся в целом. Обзор результатов тестирования позволяет проанализировать как тест, так и свою преподавательскую деятельность.

И.Г. Захарова указывает на возросшую производительность персональных компьютеров, которая сделала возможным достаточно широкое применение мультимедийных технологий, систем виртуальной реальности. Современное обучение уже трудно представить без технологии мультимедиа (англ. Multimedia - многокомпонентная среда), позволяющей использовать графику, текст, видео и мультипликацию в режиме диалога, расширяя тем самым области применения компьютера в учебном процессе. Это позволяет преподавателю совмещать теоретические и демонстрационные материалы, а обучаемому целостно воспринимать предлагаемый материал, включая образное мышление. Кроме того, этот ученый указывает на мощнейшее развитие гипертекстовой технологии благодаря возможности создания гипертекста с помощью специального языка HTML (англ. Hyper TextMarkup Language - гипертекстовый язык разметки), изобретенного Тимоти Бернерс-Ли. Гипертекст (англ. Hypertext - сверхтекст), или гипертекстовая система, - это совокупность разнообразной информации, которая может располагаться не только в разных файлах, но и на разных компьютерах. «Основная черта гипертекстов - возможность переходов по так называемым гиперссылкам, представленным либо в виде специально оформленного текста, либо определенного графического изображения. Наряду с графикой и текстом, можно связать гиперссылками и мультимедиа-информацию, включая звук, видео, анимацию. В этом случае для таких систем используется термин гипермедиа» [7].

Средства телекоммуникации, включающие электронную почту, глобальную, региональные и локальные сети связи и обмена данными, открывают перед обучаемыми и педагогами широкие возможности: оперативную передачу на любые расстояния информации любого вида и объема; доступ к различным источникам информации; интерактивность и обратную связь; организацию совместных телекоммуникационных проектов. Таким образом, неограниченный объем материала в сети и возможности вышеописанных инновационных технологий позволяют выбирать и экспериментировать, делают полученные знания более осознанными, повышают мотивацию учащихся, формируют и развивают умения работы с информацией, а также способность к межкультурной коммуникации.

Методика исследований

Методологическим фундаментом настоящего исследования являются традиционные и общепризнанные методы и принципы. Основополагающая роль принадлежит принципу научной объективности, так как объективизм является неотъемлемой характеристикой любого научного исследования. В процессе исследования проблемы автор обращался к следующим научным методам:

a) Философские методы (диалектический, метафизический, аналитический, феноменологический и герменевтический);

b) Общенаучные подходы и методы (аксиоматический, гипотетико-дедуктивный, экспериментальный, описательный);

c) Частнонаучные методы (сравнительный, системный).

Специфика применения информационных технологий в исследовании международных отношений диктует необходимость обращения, в первую очередь, к системному и сравнительному методам. Целесообразность их применения объясняется наличием необходимости проведения систематизации сведений в данной области, исследования проблемы как совокупности основных и второстепенных элементов в их взаимозависимости в целях получения необходимых знаний.

В процессе исследования нашли применение как методы эмпирического и теоретического исследования, так и общелогические методы (процедуры абстрагирования, обобщения, анализа и синтеза, индукции и дедукции, аналогии и моделирования).

В процессе теоретического изучения проблемы и проведения экспериментальной работы применялись следующие методы исследования:

1. Теоретический (анализ литературы по различным вопросам филологии, педагогики, дидактики, методики преподавания иностранного языка);

2. Педагогический (изучение и обобщение передового педагогического опыта, анализ программ, учебников и учебных пособий);

3. Наблюдение как лингвистический и методический прием (наблюдение над речью учащихся, над процессом обучения иностранному языку).

Исследование проводилось в несколько этапов.

Первый этап. Теоретико-поисковый. Изучение состояния проблемы использования ИКТ в обучении иностранным языкам на основе литературных источников по методике, психологии, педагогической теории и практике; анализ теоретических основ личностно-ориентированного образования и проектной деятельности и практики их применения в обучении иностранным языкам; выявление специфических требований к ИКТ, обеспечивающих развитие лингвистической и коммуникационной компетенции и повышение интереса и мотивации обучаемых; анализ отечественного и зарубежного опыта по применению ИКТ в обучении иностранному языку.

Второй этап. Опытно-экспериментальный. Проведение педагогического эксперимента: опытно-экспериментальное исследование результатов применения компьютерных технологий при обучении иностранному языку в средней школе; анализ и обобщение опытно-экспериментальной работы.

Третий этап . Теоретико-обобщающий. Завершение формирующего эксперимента, анализ опытно-экспериментальной работы, обобщение полученных результатов.

Результаты исследования и их обсуждение

Использование мультимедийных средств

Использование ММС, а в частности презентаций, давно и прочно вошло в практику обучения ИЯ. Их можно использовать для актуализации знаний, сопровождения объяснения нового материала, первичного закрепления знаний, обобщения и систематизации изученного. Важнейшее преимущество мультимедийных презентаций мы видим в том, что учитель создаёт учебные ресурсы, ориентированные на конкретных учащихся, что, в свою очередь, создаёт предпосылки для интерактивного взаимодействия участников урока. Программа Power Point позволяет эффективно работать над лексикой и может использоваться как для введения новых слов, их наглядной иллюстрации, визуального представления сочетаемости новых лексических единиц с уже изученными, построения синонимичных рядов, так и для объяснения лингвострановедческих понятий, отражающих реалии страны изучаемого языка.

Обобщая опыт применения компьютера и мультимедийных технологий на уроках иностранного языка и во внеурочное время, можно сделать вывод:

• мультимедийные технологии ускоряют процесс обучения:

• они способствуют резкому росту интереса учащихся к предмету;

• улучшают качество усвоения материала;

• позволяют индивидуализировать процесс обучения;

• дают возможность избежать субъективности оценки.

Новые мультимедийные технологии дают высокий эффект обучения иностранному языку, если они подкреплены передовыми методическими приемами.

Основные виды работы с персональным компьютером (ПК) на уроках иностранного языка можно поделить на две группы: использование обучающих и познавательных программ на CD и создание программ в различных приложениях самим учителем с дальнейшим применением на уроках при объяснении материала или при его отработке и проверке.

Использование обучающих и познавательных программ на CD - наиболее доступный способ использования компьютера как на уроках, так и во внеурочное время. Учитель может проводить групповую и индивидуальную работу с детьми, используя обучающие программы с игровыми элементами. Так, к примеру, по нашему мнению, наиболее интересными и познавательными программами при изучении английского языка являются: “Triple Play Plus”, “Euro Talk. Elementary”, “Euro Talk. Intermediate”, “Professor Higgins”, “Learn to Speak English”.

Овладение языком через игру - один из основных принципов системы обучения. Разнообразные мультимедийные игры способствуют расширению словарного запаса, знакомят с грамматикой иностранного языка, учат понимать речь на слух, правильно писать.

Мультимедийные возможности позволяют прослушивать речь на изучаемом языке, адаптируя ее в соответствии со своим уровнем восприятия, а регулирование скорости звучания позволяет разбивать фразы на отдельные слова, параллельно сопоставляя произношение и написание слов. Использование микрофона и автоматического контроля произношения позволяет скорректировать фонетические навыки.

В каждую программу заложена задача, желание решить которую создает позитивную мотивацию к обучению. Усвоение учебного материала происходит без какого-либо стороннего побуждения. Специфика предмета ИЯ обуславливает активное и уместное применение компьютера на уроках. Ведущим компонентом содержания обучения ИЯ является обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. Обучающая компьютерная программа является тренажёром, который организует самостоятельную работу обучаемого, управляет ею и создаёт условия, при которых учащиеся самостоятельно формируют свои знания, что и особо ценно, ибо знания, полученные в готовом виде, очень часто проходят мимо их сознания и не остаются в памяти.

Таким образом, внедрение компьютерных технологий создает предпосылки для интенсификации образовательного процесса. Они позволяют на практике использовать психолого-педагогические разработки, обеспечивающие переход от механического усвоения знаний к овладению умением самостоятельно приобретать новые знания. Компьютерные технологии способствуют раскрытию, сохранению и развитию личностных качеств обучаемых.

Использование Интернет

Использование кибернетического пространства (syberspace) в учебных целях является абсолютно новым направлением общей дидактики и частной методики, так как происходящие изменения затрагивают все стороны учебного процесса, начиная от выбора приемов и стиля работы, кончая изменением требований к академическому уровню обучающихся.

Содержательная основа массовой компьютеризации образования, безусловно, связана с тем, что современный компьютер представляет собой эффективное средство оптимизации условий умственного труда вообще, в любом его проявлении. Р. Вильяме и К. Макли в своей статье "Компьютеры в школе" пишут: "Есть одна особенность компьютера, которая раскрывается при использовании его как устройства для обучения других, и как помощника в приобретении знаний, это его неодушевленность. Машина может "дружелюбно" общаться с пользователем и в какие-то моменты "поддерживать" его, однако она никогда не проявит признаков раздражительности и не даст почувствовать, что ей стало скучно. В этом смысле применение компьютеров является, возможно, наиболее полезным при индивидуализации определенных аспектов преподавания".

Основная цель изучения иностранного языка в средней школе - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Обучать иностранному языку - это значит обучать общению, передаче и восприятию информации. Существуют три области, в которых Интернет может вывести обучение иностранным языкам на новый уровень. Это коммуникация, информация и публикация. Коммуникация осуществляется с помощью электронной почты, огромные пласты информации заключены во всемирной паутине (World Wide Web), публикация может осуществляться путем создания собственной страницы в Интернете.

Обучение лексике. Коммуникативный подход подразумевает обучение общению и формирование способности к межкультурному взаимодействию, что является основой функционирования Интернета. Вне общения Интернет не имеет смысла - это международное многонациональное, кросс-культурное общество, чья жизнедеятельность основана на электронном общении миллионов людей во всем мире, говорящих одновременно - самый гигантский по размерам и количеству участников разговор, который когда-либо происходил. Включаясь в него на уроке иностранного языка мы создаем модель реального общения.

Общаясь в истинной языковой среде, обеспеченной Интернет, учащиеся оказываются в настоящих жизненных ситуациях. Вовлеченные в решение широкого круга значимых, реалистичных, интересующих и достижимых задач, школьники обучаются спонтанно и адекватно на них реагировать, что стимулирует создание оригинальных высказываний, а не шаблонную манипуляцию языковыми формулами.

Как информационная система, Интернет предлагает своим пользователям многообразие информации и ресурсов. Базовый набор услуг может включать в себя:

· электронную почту (e-mail); телеконференции (usenet); видеоконференции;

· возможность публикации собственной информации, создание собственной домашней странички (homepage) и размещение ее на Web-сервере;

· доступ к информационным ресурсам;

· справочные каталоги.

Обучение письму выглядит не менее органичным элементом работы с Интернет прежде всего из-за возможностей работы с электронной почтой. Но данный аспект изучения иностранного языка, на наш взгляд, не требует отдельного рассмотрения и обсуждения примеров, т.к. целиком и полностью лежит в области практики ИЯ.

Обучение аудированию. Объём мультимедийных материалов, хранящихся в глубинах Интернет, поражает даже самое богатое воображение. Сайт компании Lucent Technologies, ее подразделение Bell Labs позволяет услышать, как звучит любая фраза на иностранном языке. Здесь разработан синтезатор речи, который превращает печатный текст в звук. На сайте http://www.study.ru можно выбрать один из пяти языков - английский, немецкий, французский, итальянский, испанский. Затем нужно вписать в окошко что-нибудь на выбранном языке. Через несколько секунд написанное будет произнесено пусть и несколько механическим, но все же голосом. То есть озвучить можно любую фразу из учебника или любого другого пособия, и особенно подойдут онлайновые пособия, откуда можно запросто копировать куски текста, не утруждая себя перепечатыванием. Все произнесенное можно не просто прослушать, но и сохранить у себя на диске, чтобы при необходимости вернуться к прослушиванию, не заходя в Интернет.

Обучение чтению. Интернет - превосходное средство для получения информации о последних событиях в мире. Практически все значимые газеты в мире имеют свои web-страницы. Для того, чтобы узнать, где и какие существуют газеты, можно предложить учащимся посетить страничку MEDIA LINKS ( http://www.editorandpublisher.com) предлагающую ссылки к множеству изданий. Неплохим медиа-сайтом на английском языке, на наш взгляд, является сайт газеты The Washington Post ( http :// www . washingtonpost . com )

Все, о чем можно прочитать в газете, видно на первой странице - она представляет собой комбинацию рекламной афиши и содержания. Здесь представлены названия наиболее важных статей с выдержками из них, которые, по мнению авторов, должны привлечь внимание читателей, и основными положениями в них обсуждаемыми. В плане овладения межкультурной компетенцией онлайновая газета является незаменимым помощником. Она позволит учащимся окунуться в гущу мировых событий, происходящих практически в текущий момент, увидеть происходящее с различных точек зрения.

ВВС World Service ( http :// www . bbc . co . uk / worldservice ) предоставляют возможность не только прочитать, но и прослушать новости на многих языках, причем можно даже выбрать для себя подходящий уровень владения английским и прослушать новости в режиме LEARNING ENGLISH. Интересной может показаться двойная классификация статей - по темам и по континентам. Обратная связь с издательством осуществляется с помощью ссылки CONTACT US,

ABC News ( http :// www . abcnews . go . com ) сопровождает свои публикации помимо звукового еще и видео сопровождением. Возможна так же беседа на предложенную тему среди читателей в разделах CHAT.

CNN World News ( http :// cnn . com / WORLD ) также предоставляют информацию на нескольких языках и двойную классификацию статей. Возможно вызвать аудио и видео сопровождение. Интеракция читателей с редакцией и между собой возможна в рамках рубрики DISCUSSION (дискуссия), где есть своя доска объявлений (MESSAGE BOARDS), комната для беседы (CHAT) и связь с редколлегией (FEEDBACK).

Развитие коммуникативных навыков. Данный аспект обучения языку включает в себя все вышеперечисленные аспекты, является наиболее сложным для преподавателя и учеников и осуществляется на продвинутом уровне владения языком. Возможности Интернет могут во многом облегчить этот сложный процесс.

Если в больших городах у учащихся есть возможность общения с носителями языка, просмотра фильмов на языке оригинала, участия в международных проектах, то в мелких населенных пунктах одной из самых серьезных проблем обучения ИЯ является проблема мотивации, так как о «живом» общении не может быть и речи. Насколько легко эта проблема может быть решена с помощью электронных средств обучения и, в частности, Интернет понятно каждому: это и переписка по электронной почте с учащимися других стран, создание и проведение совместных телекоммуникационных проектов, участие в разнообразных конкурсах и олимпиадах, публикации творческих работ на образовательных и художественных сайтах и получение отзывов на них из всех стран мира.

Польза E-mail-проектов состоит в том, что они делают возможной коммуникацию на иностранном языке с реальными партнерами. Учащимся важно то, что тексты составляются не для преподавателя с целью продемонстрировать свои знания и получить за это оценку, а для партнеров-сверстников, чтобы передать им интересную информацию или обсудить актуальные проблемы. Отсюда следует более ответственное отношение к продуцируемым текстам. Расширяется языковая компетенция учащихся и повышается мотивация к дальнейшему изучению языка.

Таким образом, можно сделать вывод, что применение новейших средств ИT в образовании приобретают в настоящее время всё большую актуальность. Данные технологии обладают большим спектром возможностей, позволяющих стимулировать познавательный интерес учащихся, а, значит, повысить эффективность процесса изучения ИЯ.

Электронные средства обучения играют роль каналов передачи обучаемым мыслей, чувств, эмоций их создателей и служат обучаемым каналами презентаций собственных суждений, реализации продуктов своей созидательной деятельности. Высшая форма развития познавательного интереса при обучении с использованием КТ - это интерес к продуктивной деятельности, самостоятельному творчеству.

Заключение

При написании настоящей работы была предпринята попытка систематизированного исследования проблем применения ИТ в процессе обучения ИЯ.

В процессе работы над темой автор пришел к выводу, что в век всеобщей информатизации и компьютеризации применение информационных технологий в процессе обучения ИЯ является объективной необходимостью. Подводя итог всей работе, следует сказать, что проблема противоречия между возрастающей ролью компьютерных технологий, повышающей эффективность формирования лингвистической и коммуникативной компетенции, при обучении иностранному языку и отсутствием научно обоснованной методики организации подобной деятельности действительно недостаточно изучена.

Характеристика опыта использования новых информационных технологий в преподавании иностранных языков показала, что зарубежный опыт преподавания намного опережает отечественный, что подтверждает необходимость проведения данного исследования. Анализ существующего программного обеспечения ИТ в области преподавания английского языка выявил, что выбранные дидактические компьютерные программы адекватны разработанным моделям обучения.

Было выявлено, что при сравнении компьютерных учебных материалов и печатных учебных пособий, аудио- и видеокурсов, в первую очередь следует отметить предоставляемые компьютером технологические и методические преимущества:

- индивидуализация обучения;

- оперирование большими объёмами информации;

- комплексное мультисенсорное воздействие на различные каналы восприятия путём использования текста, звука, мультипликации, видео;

- неограниченное количество обращений к заданиям;

- немедленное предоставление обратной связи и др.

При работе с компьютерными технологиями меняется роль педагога, основная задача которого – поддерживать и направлять развитие личности учащихся, их творческий поиск. Отношения с учениками строятся на принципах сотрудничества и совместного творчества. В этих условиях неизбежен пересмотр сложившихся сегодня организационных форм учебной работы: увеличение самостоятельной индивидуальной и групповой работы учащихся, отход от традиционного урока с преобладанием объяснительно-иллюстративного метода обучения, увеличение объема практических и творческих работ поискового и исследовательского характера.

Компьютерная технология содержит огромный культурный и дидактический потенциал, который уже используется в обучении во всем мире. Однако для оптимального и эффективного использования инфо-коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам требуется огромная научно-исследовательская работа, результаты которой позволяет определить общие и частные принципы работы, критерии отбора материалов, а также существенно обновить арсенал методических средств и приемов обучения.

Список литературы к у

1. Вигурский, К. В., Пильщиков, И. А. Филология и современные информационные технологии (К постановке проблемы) / К. Вигурский, И. Пильщиков // Известия Российской академии наук. Сер. лит. и яз., Т. 62, № 2, 2003. – С. 9-16.

2. Иноземцев, В. А. За пределами экономического общества. Постиндустриальные теории и постэкономические тенденции в современном мире / В. Иноземцев. – М., 1998. – С. 25-27.

3. Вигурский, К. В. Электронные издания и электронные библиотеки как специфический вид автоматизированных информационные систем / К. Вигурский // Межотраслевая информационная служба, Вып. 1, 1999. – С. 7-15.

4. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В.Моисеева, А.Е. Петров; Под ред. Е.С. Полат.- М.: Издательский центр “Академия”, 2001.

5. Веревкина-Рахальская Ю.Н. Роль и место информационных Интернет-ресурсов в формировании коммуникативной компетенции у студентов специализированных вузов (на материале общественно-политической тематики). // Вестник МГОУ. Серия “Открытое образование”.- №2 (33). Том 1.- 2006.- М.: Изд-во МГОУ.

6. Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений.- 2-е изд., стер.- М.: Издательский центр “Академия”, 2005

7. Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования, игры и дискуссии. (Анализ зарубежного опыта) – Рига, НПЦ “Эксперимент”, 1998.

8. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие.- М.: Народное образование, 1998.

9. Холодкова И.В. Интеграция дистанционной и традиционной форм обучения. // Вестник МГОУ. Серия “Открытое образование”.- №2 (33). Том 1.- 2006.- М.: Изд-во МГОУ.

10. Лихачев Б.Т. Педагогика. Курс лекций./Б.Т.Лихачёв.- М.:Издательский дом «РосПресс», 1995.

Предметный указатель к у

H

HTML, 13

I

IT, 5, 8, 23

M

Multimedia, 13

И

ИT, 7

ИК, 3, 4

ИКТ, 3, 5, 7, 16

Интернет, 10, 11, 12, 19, 20, 21, 23, 27

Информационная технология обучения, 9

информационно-коммуникационные технологии, 3, 5

информационные технологии, 8, 15, 27

исследование, 15

ИТ, 3, 4, 5, 6, 25

ИЯ, 5, 6, 11, 17, 21, 23

К

Компьютеризация, 6, 12

компьютерные технологии обучения, 9

КТ, 3, 4, 6

М

международные отношения, 15

метод, 15

ММП, 17

ММС, 3, 17

мультимедийные средства обучения, 5

мультимедийные технологии, 17

П

Программа Power Point, 17

Р

РД, 21

Э

электронные средства обучения (ЭСО), 5, 23, 24

Интернет ресурсы в предметной области исследования

1. http://www.study.ru - данный сайт предназначен для формирования правильного произношения на одном из пяти языков (английский, немецкий, французский, итальянский, испанский).

2. http://www.editorandpublisher.com - страница MEDIA LINKS, предлагающая ссылки на множество периодических изданий на просторах сети Интернет.

3. http :// www . washingtonpost . com постоянно обновляющийся сайт английской газеты The Washington Post.

4. http :// www . bbc . co . uk / worldservice - ВВС World Service предоставляют возможность не только прочитать, но и прослушать новости на многих языках, причем можно даже выбрать для себя подходящий уровень владения английским.

5. http :// cnn . com / WORLD - СNN World News предоставляют информацию на нескольких языках и двойную классификацию статей, также на данном сайте возможно вызвать аудио и видео сопровождение.

6. http :// www . abcnews . go . com - ABC News сопровождает свои публикации помимо звукового еще и видео сопровождением. Возможна так же беседа на предложенную тему среди читателей в разделах CHAT.

Действующий личный сайт в WWW (гиперссылка )

http :// masha - tigrasha . narod . ru /

Граф научных интересов

магистрантки Тихоненко Марии Игоревны

Филологический факультет

Специальность - Романские языки

Смежные специальности

10.02.19 – теория языка

  1. Онтологическая природа языка как средства коммуникации, как феномена сознания и как общественного явления.
  2. Своеобразие языка как знаковой системы и его место в кругу природных и культурных (в том числе искусственных) семиотик.
  3. Разные виды языковых образований (идиомов).
  4. Общелингвистические закономерности уровневого строения языков и системной организации плана выражения и плана содержания языков.
  5. Закономерности реализации структуры языка в вариантах речи и связанное с этим наличие ряда форм существования языка.
  6. Психолингвистические закономерности порождения и восприятия речи (текста) в норме, в условиях билингвизма и при речевых расстройствах.

10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

  1. Звуковой строй, лексика и грамматика генетически связанных языков, соотношение.
  2. Языковые контакты. Языковая политика в многоязыковом обществе.
  3. Звуковые, грамматические, синтаксические и лексические сходства и различия между двумя или несколькими сопоставляемыми языками в синхронии и диахронии.

10.02.21 – прикладная и математическая лингвистика

  1. Статические, статистико-комбинаторные и вероятностные модели языка и речи.
  2. Компьютерная лингводидактика и оптимизация преподавания языков

Основная специальность

10.02.05 – романские языки

  1. Исследованию подлежат как древние, так и современные романские языки и их диалекты.
  2. Изучаются закономерности социального функционирования романских языков в разные эпохи, формирование и создание общенациональных норм романских литературных языков.
  3. Анализируются контакты романских языков между собой и с другими языками в различные исторические периоды.
  4. На материале различных языковых подсистем осуществляется разработка методов лингвистического анализа.

Сопутствующие

10.02.01 – белорусский язык

  1. Развіццё навукі аб беларускай мове і гісторыя вывучэння беларускай мовы.
  2. Беларуская мова як нацыянальная мова беларускага народа і дзяржаўная мова Рэспублікі Беларусь.
  3. Праблемы норм беларускай літаратурнай мовы ў гістарычным развіцці і на сучасным этапе.

10.02.02 – русский язык

1.Русский язык в современном мире: его место и функции.

2.Фонетическая система русского языка.

3.Лексикология. Семасиология. Фразеология.

4.Грамматика. Грамматика слова и коммуникативная грамматика.

5.Синтаксис. Формальный, коммуникативный и семантический синтаксис.

10.02.03 – славянские языки

1.Старажытныя і сучасныя, жывыя і згаслыя славянскія мовы і дыялекты.

2.Заканамернасці фанетычнай, фаналагічнай, марфаналагічнай, прасадычнай (акцэнталагічнай, інтанацыйнай), марфаналагічнай, сінтаксічнай, словаўтваральнай, лексічнай, фразеалагічнай, стылістычнай будовы славянскіх моў.

10.02.04 – германские языки

  1. Исследованию подлежат как древние, так и современные германские языки и их.
  2. Изучаются закономерности социального функционирования германских языков в разные эпохи.
  3. Анализируются контакты германских языков между собой и с другими языками в различные исторические периоды.

Презентация

Посмотреть презентацию можно на персональном сайте автора

http :// masha - tigrasha . narod . ru /

Список литературы к выпускной работе

1. Серова, Г. А. Учимся работать с офисными программами. MS Office 2000 / Г. Серова. – М., – 2003. – 320 c.

2. Хольцшлаг, М. 250 секретов HTML и Web-дизайна : [перевод с английского] / М. Хольцшлаг. – М., 2006. – 490 с.

3. Ефременко В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2007.-№8. – С.18-21.

4. Журин, А. А. Самоучитель работы на компьютере / А. Журин. – М., 2005. – 607 с.

5. Левкович, О.А. Основы компьютерной грамотности: учебное пособие / О.А. Левкович, Е.С. Шелкоплясов, Т.Н. Шелкоплясова // Под общей редакцией О.А. Левковича. - Мн.: ТетраСистемс, 2004. – 528 с.

Приложение

Вопросы в XML

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>

<!DOCTYPE package SYSTEM "questiongroupDTD.dtd">

<package>

<questiongroup groupname="filfacgroup1" no="1" mark="3" amountrate="2">

<questions>

<question type="close">

<text>Кому принадлежит следующее высказывание: «Педагогическая технология - это совокупность психолого-педагогических установок, определяющих специальный набор и компоновку форм, методов, способов, приемов обучения, воспитательных средств; она есть организационно-методический инструментарий педагогического процесса»?</text>

<answers type="request">

<answer num="1" right="0">О.А.Левкович</answer>

<answer num="2" right="0">Я.А.Винцаридзе</answer>

<answer num="3" right="1">Б.Т.Лихачев</answer>

<answer num="4" right="0">И.Г.Захарова</answer>

</answers>

</question>

</questions>

</questiongroup>

</package>

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>

<!DOCTYPE package SYSTEM "questiongroupDTD.dtd">

<package>

<questiongroup groupname="filfacgroup1" no="1" mark="3" amountrate="2">

<questions>

<question type="close">

<text>Файл базы Access имеет расширение:</text>

<answers type="request">

<answer num="1" right="0">.dbm</answer>

<answer num="2" right="0">.db</answer>

<answer num="3" right="1">.mdb</answer>

<answer num="4" right="0">.ldb</answer>

</answers>

</question>

</questions>

</questiongroup>

</package>