Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 19

 

Поиск            

 

Государственная академия повышения квалификации и переподготовки работников образования

 

             

Государственная академия повышения квалификации и переподготовки работников образования

Комитет по образованию Администрации Волгоградской области

Волгоградская государственная академия повышения квалификации и переподготовки работников образования

СОДЕРЖАНИЕ И РЕЗУЛЬТАТЫ ЕГЭ

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

В 2010 ГОДУ

Волгоград

2010

Публикуется по решению кафедры филологических дисциплин

и методики их преподавания

(протокол № 1 от 31 августа 2010 года)

Составители:

Вялкова Галина Михайловна, методист кафедры филологических дисциплин и методики их преподавания ВГАПК РО

Чернова Татьяна Анатольевна, методист кафедры филологических дисциплин и методики их преподавания ВГАПК РО

Введение

Единый государственный экзамен по русскому языку проводился на территории Волгоградской области 29 мая 2009 года.

Анализ содержания ЕГЭ, характеристики контрольно-измерительных материалов осуществлялись на основе Спецификации единого государственного экзамена по русскому языку, утвержденной Министерством образования и науки РФ.

В ЕГЭ по русскому языку в 2009 году приняли участие 12 834 выпускника из 689 образовательных учреждений: из них 17 лицеев, 19 гимназий, 13 негосударственных образовательных учреждений, 17 вечерних (сменных) общеобразовательных школ и центров образования.

В настоящей аналитической справке представлен анализ итогов ЕГЭ по русскому языку: структура и содержание экзаменационной работы, порядок оценивания её, основные результаты, выводы и методические рекомендации.

Структура и содержание экзаменационной работы по русскому языку

1. Назначение работы – оценить подготовку выпускников средней школы по русскому языку с целью их итоговой аттестации и отбора абитуриентов для поступления в вузы и ссузы.

2. Структура экзаменационной работы.

В работу по русскому языку включено 30 заданий с выбором ответа из
4-х предложенных, 8 заданий открытого типа, требующих краткого ответа учащегося, и одно задание открытого типа с развёрнутым ответом (сочинение).

Экзаменационная работа по русскому языку состоит из трех частей.

Часть 1 (А1–А30) содержит задания с выбором ответа.

Часть 2 (В1–В8) содержит задания с кратким ответом.

Часть 3 (С1) – это задание открытого типа с развёрнутым ответом (сочинение), проверяющее умение создавать собственное высказывание на основе прочитанного текста. Распределение заданий по частям экзаменационной работы представлено в таблице 1.

Таблица 1

Распределение заданий по частям экзаменационной работы

Части работы

Число заданий

Максимальный первичный балл

Процент максимального первичного балла за задания данной части от максимального первичного балла за всю работу, равного 60 баллам

Тип заданий

Часть 1

30

30

50%

Задания с выбором ответа

Часть 2

8

9

15%

Задания с кратким ответом

Часть 3

1

21

35%

Задание с развернутым ответом

Итого

39

60

100%

Распределение заданий экзаменационной работы

по содержанию и видам деятельности.

Таблица 2

Распределение заданий по основным содержательным разделам

учебного предмета «Русский язык»

Содержательные разделы

Число заданий

Максимальный первичный балл

Процент максимального первичного балла за задания данного блока содержания от максимального первичного балла за всю работу, равного 60 баллам

Лексика и фразеология

2

2

3,3%

Словообразование

1

1

1,7%

Морфология

2

2

3,3%

Синтаксис

7

7

11,7%

Орфография

7

7

11,7%

Пунктуация

6

6

10%

Речь. Текст

6

6

10%

Речь. Языковые нормы

5

5

8,3%

Выразительность русской речи

2

3

5%

Развитие речи. Сочинение

1

21

35%

Итого

39

60

100%

Задания экзаменационного теста по русскому языку различны по способам предъявления языкового материала (см. таблицу 3). Экзаменуемый работает с отобранным языковым материалом, представленным в виде отдельных слов, словосочетаний или предложений; с языковыми явлениями, предъявленными в тексте; создаёт собственное письменное монологическое высказывание.

Таблица 3

Распределение заданий по видам работы с языковым материалом

Виды работы с языковым материалом

Число заданий

Максимальный первичный балл

Процент максимального первичного балла за выполнение заданий, предусматривающих различные виды работы с языковым материалом, от максимального первичного балла за всю работу, равного 60 баллам

Работа с отобранным языковым материалом, представленным в виде отдельных слов, словосочетаний или предложений

27

(А2–А27)

26

43%

Работа с языковыми явлениями, предъявленными в тексте

11

(А1, А28–А30,

В1–В8)

13

22%

Работа над письменным монологическим высказыванием

1

(С1)

21

35%

Итого

39

60

100%

При разработке содержания экзаменационной работы учитывается необходимость проверки не только усвоения элементов знаний, представленных в кодификаторе, но и, в равной мере, проверки овладения умениями, представленными в таблице 4.

Таблица 4

Перечень проверяемых умений

1.

Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных орфоэпических норм русского литературного языка.

2.

Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных лексических норм русского литературного языка.

3.

Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных морфологических норм русского литературного языка.

4.

Умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных синтаксических норм русского литературного языка.

5.

Умение использовать основные приемы информационной обработки текста.

6.

Умение оценивать письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач.

7.

Умение определять принадлежность предложения к определенной синтаксической модели по его смыслу, интонации и грамматическим признакам.

8.

Умение определять принадлежность слова к определенной части речи по его грамматическим признакам.

9.

Умение определять принадлежность слова к определенной части речи по его признакам.

10.

Умение проводить лексический анализ слов.

11.

Умение объяснять зависимость значения, морфемного строения и написания слова.

12.

Умения проводить орфографический анализ слова, предложения.

13.

Умение применять знания по фонетике, лексике, морфемике, словообразованию, морфологии и синтаксису в практике правописания.

14.

Умение проводить пунктуационный анализ предложения.

15.

Умение соблюдать в речевой практике основные синтаксические нормы русского литературного языка.

16.

Умение адекватно понимать информацию (основную и дополнительную, явную и скрытую) письменного сообщения.

17.

Умение использовать приемы сжатия текста

18.

Умение определять функционально-смысловые типы речи

19.

Умение определять основные способы образования слов.

20.

Умение проводить синтаксический анализ предложения и словосочетания.

21.

Умение проводить синтаксический анализ предложения.

22.

Умение понимать и интерпретировать содержание исходного текста.

23.

Умение создавать связное высказывание, выражая в нём собственное мнение по поводу прочитанного.

24.

Умение последовательно излагать собственные мысли.

25.

Умение использовать в собственной речи разнообразие грамматических конструкций и лексическое богатство языка.

26.

Умение оформлять письменную речь в соответствии с орфографическими, грамматическими и пунктуационными нормами литературного языка.

Распределение заданий экзаменационной работы по уровню сложности

ЕГЭ показал, что самые сложные задания экзаменационного теста по русскому языку для всех групп учащихся расположены во второй части работы, самые легкие – в первой. Третья часть работы, сочинение-рассуждение, может быть выполнено на разных уровнях. При этом средний процент выполнения третьей части работы несколько ниже (66%) среднего процента выполнения первой части работы (67,8%), но значительно выше среднего процента выполнения заданий второй части работы (45,7%).

Первая часть работы (А1–А30) проверяет усвоение выпускниками учебного материала на базовом уровне сложности.

Задание С1 (сочинение) является заданием повышенного уровня сложности.

Все задания второй части работы (В1–В8) относятся к высокому уровню сложности.

Таблица 5

Распределение заданий по уровню сложности

Уровень сложности заданий

Число заданий

Максимальный первичный балл

Процент максимального первичного балла за задания данного уровня сложности от максимального первичного балла за всю работу, равного 60 баллам

Базовый

30

30

50%

Повышенный

1

21

35%

Высокий

8

9

15%

Итого

39

60

100%

Варианты экзаменационного теста равноценны по трудности, одинаковы по структуре, параллельны по расположению заданий: под одним и тем же порядковым номером во всех вариантах работы находится задание, проверяющее один и тот же элемент содержания.

Система оценивания отдельных заданий и работы в целом

За выполнение экзаменационной работы выпускник получает сертификат для поступления в вуз – по 100-балльной шкале.

За верное выполнение каждого задания 1 и 2 частей работы (кроме задания В8) выпускник получает 1 балл. За неверный ответ или его отсутствие выставляется 0 баллов.

Задание В8 оценивается по шкале от 0 до 2 баллов: 2 балла : задание выполнено, ошибок нет; 1 балл : допущена 1 ошибка; 0 баллов : допущены 2 и более ошибок (полностью неверный ответ (неверный набор цифр) или его отсутствие).

Максимальная сумма, которую может получить учащийся, правильно выполнивший задание третьей части работы, – 21 балл.

Время выполнения работы.

На выполнение экзаменационной работы отводится 3 часа (180 минут).

Первая часть работы включает 30 заданий с выбором ответа. Среднее время выполнения одного задания этой части – 1-3 минуты. Ориентировочное время выполнения этой части работы – 60 минут.

Вторая часть работы включает 8 заданий. На выполнение каждого задания требуется от 3 до 7 минут. Ориентировочное время выполнения второй части работы – 30 минут.

Рекомендуемое время выполнения третьей части работы, состоящей из одного задания с развёрнутым ответом, – 90 минут.

Основные результаты ЕГЭ по русскому языку в 2010 году

По результатам ЕГЭ средний бал составил: по области – 54,4

по России – 58

Учащиеся, не набравшие минимальное количество баллов ЕГЭ

Таблица № 6

РОССИЯ

ВОЛГОГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ

2009

2010

2009

2010

6,3 %

3,3 %

8,9 %

4,7 %

Таблица № 7

Русский язык

Процент выпускников, набравших соответствующий тестовый балл

0 – 35

36 – 57

58 – 71

72 – 100

2009

2010

2009

2010

2009

2010

2009

2010

9

4,7

54,5

55,3

31

34,2

5,5

5,8


Рис. 1 Результаты ЕГЭ за 2010 год.


Рис. 2 Сравнительный анализ результатов ЕГЭ за 2009 – 2010 годы.

117 выпускников области набрали от 80 до 100 (см. приложение № 1).

Статистический анализ результатов ЕГЭ по русскому языку подтверждает тот факт, что средний балл, полученный выпускниками, зависит от вида общеобразовательного учреждения, в котором они обучались.

Таблица № 8

п/п

Вид образовательного учреждения

Средний балл

1.

Общеобразовательные школы

53,6

2.

Лицеи

60,7

3.

Гимназии

62,8

4.

Негосударственные образовательные учреждения

60,9

5.

Вечерние (сменные) общеобразовательные школы и центры образования

46,7

Дополнительные статистические данные о результатах ЕГЭ по русскому языку по видам образовательных учреждений приводятся в приложениях № 2, № 3, № 4.

Распределение заданий экзаменационной работы

по частям работы и по компетенциям

Таблица № 9

Части работы

Число заданий

Максимальный первичный балл

Проверяемые компетенции

Тип заданий

Часть 1 (базовый уровень)

30

30

Лингвистическая:

морфемика, морфология, синтаксис.

Языковая:

орфография, пунктуация, культура речи, грамматические нормы

Коммуникативная:

речеведение, построение текста, понимание содержания текста, понимание лексики текста.

Задания с выбором ответа

Часть 2

(высокий уровень)

8

9

Лингвистическая:

словообразование, морфология, синтаксис.

Коммуникативная:

речеведение

Задания с кратким ответом

Часть 3

(повышенный уровень)

1

21

Языковая:

орфография, пунктуация, речевые нормы, грамматические нормы.

Коммуникативная:

понимание содержания текста, построение текста, выразительность речи, выражение своего мнения.

Задание с развернутым ответом

Итого

39

60

Уровень сформированности той или иной компетентности можно определить по результатам выполнения групп заданий, проверяющих соответствующие умения. Эти результаты представлены в следующей таблице:

Результаты выполнения заданий, проверяющих сформированность компетенций

Таблица № 10

Компетенция

Часть – уровень сложности

Проверяемое содержание

Средний процент выполнения

Лингвистическая (знания о системе языка, владение основными языковыми понятиями)

Часть 1 (А) базовый уровень

Морфология А11

Синтаксис А8 – А10

Речеведение А6-А7

81%

49%

84%

Часть 2 (В) высокий уровень

Словообразование В1

Морфология В2

Синтаксис В3-В6

Речеведение В7-В8

56%

32%

36%

46%

Языковая (владение основными языковыми нормами)

Часть 1 (А) базовый уровень

Орфоэпия А1

Орфография А12-А18

Пунктуация А19-А25

Культура речи А2, А3, А4, А5, А26

64%

69%

65%

69%

Часть 3 (С) повышенный уровень

Орфография К7

Пунктуация К8

Грамматические нормы К9

Речевые нормы К10-К12

40%

30%

65%

80%

Коммуникативная (речевые умения)

Часть 1 (А) базовый уровень

Построение текста А27

Понимание содкржания текста А28-А29

Понимание лексики текста А30

72%

71%

65%

Часть 3 (С) повышенный уровень

Понимание содержания текста К1

Комментарий к проблеме текста К2

75%

61%

Отражение позиции автора текста К3

Выражение своего мнения К4

Построение текста К5

Выразительность речи К6

68%

58%

72%

88%

Задания, проверяющие у выпускников сформированность

языковой компетенции, выполнены в среднем на 66,3% (60,8 в 2009году),

лингвистической компетенции – на 42,2% (38,6 в 2009 году),

коммуникативной компетенции – на 67 % (65% в 2009 году).


Рис. 3 Сравнительный анализ уровня сформированности компетенции

за 2009 – 2010 годы.

Анализ выполнения заданий части А

Задания части А (с выбором ответа) проверяют языковую, лингвистическую, частично коммуникативную компетенции и используются для проверки понимания изученного материала, способности опознавать языковые единицы, классифицировать их, выявлять соответствие / несоответствие языковым нормам. Они проверяют также умение воспринимать содержание текста, определять его характерные особенности.

Эти задания базового уровня, охватывающее все основные разделы курса русского языка. Они рассчитаны на среднего ученика и доступны абсолютному большинству учащихся. Более трудными являются задания А8, А9, А10, А25, По сравнению с 2009 годом учащиеся хуже выполнили задания, связанные с соблюдением орфоэпических и морфологических норм (А1, А3), задания на определение характеристики сложного предложения, морфологический разбор (А9, А10), слитное, раздельное и дефисное написания слов (А18), пунктуация в сложноподчиненном предложении (А25).

На основе анализа результатов выполнения заданий части А можно сделать вывод о том, что в целом базовый уровень усвоения языка НЕВЫСОКИЙ , однако по ряду элементов содержания языкового образования (А2, А6, А7, А11, А13, А16, А20, А27, А28) результаты относительно успешны.

Таблица № 11

№ задания

Содержание задания

Средний % выполнения

2009

2010

А1

Орфоэпические нормы

68

64

А2

Лексические нормы

77

80

А3

Морфологические нормы

74

72

А4

Синтаксические нормы (употребление деепричастий)

63

67

А5

Синтаксические нормы (согласование, управление, построение осложненного предложения, сложноподчиненного предложения

55

65

А6

Текст. Последовательность предложений в тексте.

82

86

А7

Текст. Средства связи предложений в тексте

83

83

А8

Грамматическая основа предложения

46

47

А9

Характеристика сложного предложения

56

54

А10

Морфологический разбор

47

46

А11

Лексика. Значение слова в контексте.

69

81

А12

Правописание Н и НН во всех частях речи

59

67

А13

Правописание безударных гласных

64

74

А14

Правописание приставок

68

70

А15

Правописание окончаний и суффиксов глаголов и отглагольных форм

65

73

А16

Правописание суффиксов

73

75

А17

Правописание НЕ с разными частями речи

65

68

А18

Слитное, раздельное и дефисное написание слов

69

60

А19

Пунктуация в предложении с союзом И

62

67

А20

Пунктуация в простом осложненном предложении (обособленные члены)

62

71

А21

Пунктуация в простом осложненном предложении (вводные конструкции)

55

66

А22

Пунктуация в простом осложненном предложении (однородные члены)

61

63

А23

Постановка двоеточия

67

70

А24

Пунктуация в сложноподчиненном предложении

54

64

А25

Пунктуация в сложноподчиненном предложении

58

57

А26

Грамматическая синонимия

60

64

А27

Текст. Приемы сжатия текста

67

72

А28

Текст. Смысловой и композиционный анализ

74

75

А29

Текст. Тип речи.

59

68

А30

Текст. Анализ лексики

53

65

Результаты выполнения второй части работы (части В)

Задания второй части – задания открытого типа с кратким ответом – ориентированы на проверку лингвистической и коммуникативной компетенций учащихся, предполагают усвоение основных лингвистических (в том числе речеведческих и текстологических) понятий и грамматических категорий, умение оперировать ими для решения конкретных задач.

По сравнению с результатами 2009 года учащиеся лучше выполнили з-адание В1. Остальные задания по-прежнему вызывают затруднения примерно у 60% выпускников, хуже выполнены задания В6, В7.

Таблица № 12

№ задания

Содержание задания

Средний % выполнения

2009

2010

В1

Словообразование

35

56

В2

Морфология

26

32

В3

Словосочетание. Типы связи

40

42

В4

Грамматическая основа. Односоставное предложение

29

32

В5

Осложненное предложение

32

40

В6

Сложное предложение с разными видами связи

37

31

В7

Средства связи предложений в тексте

51

50

В8

Анализ выразительных средств языка

40

2 балла – 21

1 балл – 19

42

2 балла – 23

1 балл – 18

Результаты выполнения третьей части работы (части С)

Значимость третьей части в структуре всего теста велика, так как именно это задание позволяет в достаточно полном объеме проверить и объективно оценить речевую подготовку выпускников, оценить практическую грамотность.

К выполнению задания С не приступали 1 981 выпускник.

Таблица № 13

№ задания

Содержание задания

Средний % выполнения

2009

2010

0 б

0 б

К1

Формулировка проблем исходного текста

-

-

71

29

-

-

75

25

К2

Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста

-

10

49

41

-

9

52

39

К3

Отражение позиции автора исходного текста

-

-

66

34

-

-

68

32

К4

Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме

3

12

40

45

4

13

41

42

К5

Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения

-

11

52

37

-

13

59

28

К6

Точность и выразительность речи

-

12

67

21

-

32

56

12

К7

Соблюдение орфографических норм

-

15

25

60

-

15

25

60

К8

Соблюдение пунктуационных норм

-

6

23

71

-

6

24

70

К9

Соблюдение языковых норм

-

12

48

40

-

13

52

35

К10

Соблюдение речевых норм

-

9

51

40

-

10

55

35

К11

Соблюдение этических норм

-

-

85

15

-

-

91

9

К12

Соблюдение фактологической точности в фоновом материале

-

-

78

22

-

-

84

16


Рис. 4 Сравнительный анализ результатов учащихся, не справившихся

с третьей частью задания (С)

Анализ выполнения заданий частей А и В

по содержательным линиям

Словообразование

Средний процент выполнения задания по словообразованию (В1) – 56% – невысок (несколько выше, чем в 2009 году).

Это задание традиционно относится к заданию высокого уровня сложности и расположено во второй части работы.

Для решения этого задания требовалось выписать из отрывка текста слово, образованное тем или иным способом, или, наоборот, определить и записать способ образования предложенного слова. Невыполнение задания В1 объясняется незнанием основных способов словообразования в русском языке и игнорированием морфологической составляющей русского словообразования.

В целом это задание для выпускников оказалось трудным, что объясняется низким уровнем развития лингвистической компетенции сдающих экзамен, а также несформированностью понятийного аппарата, недостаточно развитыми навыками аналитической работы со словом и отсутствием достаточной практики анализа языковых явлений. Выпускникам были предложены стандартные, хрестоматийные примеры (определить способ образования таких слов: восхищение, возведение, предчувствие, уважение, пробуждение и др.), словообразовательному анализу в школе не уделяется достаточного внимания, учащиеся не знают, что для определения способа образования следует соотнести слово с ближайшим по смыслу, от которого оно непосредственно образовано. Многие учащиеся не смогли обнаружить в указанных предложениях существительное, образованное бессуффиксным способом, например, перехлест.

Морфология

Умения экзаменуемых в области морфологии проверялись как на базовом уровне в первой части работы (задание А10), так и на высоком уровне во второй части работы (задание В2). Оба задания проверяли знания и умения в области морфологии на основе текста.

Результаты экзамена 2010 года, как и результаты 2009года, показали низкий процент выполнения заданий по морфологии (А10 – 46%). Это свидетельствует о поверхностном усвоении данного материала, о неумении выпускников устанавливать системные связи между уровнями языка. Значительную трудность для выпускников составляет распознавание краткой формы прилагательного, страдательного причастия, производных предлогов, форм степеней сравнения прилагательного (например, учащиеся не сумели указать морфологическую характеристику таких слов, как развита, освоен, записана, благодаря, ею и др.)

Выпускники не обучены определять принадлежность слова к определенной части речи по точным признакам (наличие набора определенных морфологических признаков у каждой части речи), смешивают понятийный аппарат морфологии и синтаксиса (сказуемое не всегда выражено формой глагола).

Средний процент выполнения задания В2 равен 32% (в 2009 году – 26%). Следует отметить, что формулировки задания и характер материала НЕ меняется по сравнению с предшествующими годами. Наиболее низкие результаты экзаменуемые показали при опознании частей речи: выпускники не умеют найти притяжательное определительное местоимение, производные предлоги, частицы и союзы.

Низкий процент выполнения задания по морфологии можно объяснить двумя факторами: во-первых, многие школьники считают так называемые «теоретические» разделы русского языка узкоспециальными, «филологическими», недооценивая системные связи между уровнями языка, поэтому усвоение данного материала поверхностно; во-вторых, у значительной части учащихся слабо сформированы аналитические умения, и этот недостаток ярко проявляется при выполнении заданий из различных разделов курса.

Синтаксис

Определение грамматической основы и различение односоставных и двусоставных предложений не только входят в базовую школьную программу, но и являются основными для овладения пунктуационной грамотностью.

Умение выделять грамматическую основу предложения следует признать ведущим, базовым в обучении синтаксису и пунктуации.

Анализ выполнения заданий на определение грамматической основы предложения в первой части экзаменационного теста (А8) позволяет сделать вывод о том, что выпускники испытывают затруднения при анализе предложений с составным именным сказуемым, в процессе определения границ составного сказуемого, при определении подлежащего, функции которого в придаточной части сложноподчиненного предложения выполняют союзные слова что, который. Например: «И в дальнейшем надо тренировать не ту особенность памяти, которая хорошо развита, а другую»; «Есть сведения о том, что длина одного из свитков, на котором была записана поэма древнегреческого поэта Гомера «Илиада», достигала 150 метров».

Также невысок процент выполнения заданий, требующих определения грамматической основы в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста.

Нахождение грамматической основы в предложении с подлежащим, выраженным местоимением, по-прежнему вызывает затруднение у выпускников. Это объясняется прежде всего тем, что работа над темой «Местоимение» в школе мало направлена на уяснение синтаксической роли местоимений разных разрядов. Особую трудность представляет собой относительное местоимение КОТОРЫЙ, выступающее в роли союзного слова и соединяющее предикативные части сложноподчиненного предложения: несформированность у учащихся умения распознавать синтаксические функции слов, конкурирующих с подлежащим как «психологический субъект», приводит к тому, что местоимение в роли средства связи частей сложного предложения не воспринимается экзаменуемыми как равноправный член предложения и ­­­– тем более – как подлежащее. Средний процент выполнения задания А8 – 47% (в 2009 году – 46%)

Задание А9 тематически тесно связано с предыдущим заданием.

Оно проверяло сформированность умения распознавать синтаксические конструкции разных типов: простое осложненное и сложное предложения, а также сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные сложные предложения.

Средний процент выполнения этого задания – 54% (в 2009 году – 56%). Принято считать, что неумение отличить главные члены предложения от второстепенных часто не позволяет экзаменуемым опознать предложение как структурную единицу и правильно определить количество грамматических основ в сложном предложении. Это одна из причин невысокого процента выполнения данного задания. Однако анализ результатов ЕГЭ показывает, что в тех случаях, когда не требуется принципиальная точность в определении грамматической основы, то есть выпускнику достаточно понять одна основа предложения или больше, как они соотносятся друг с другом (сочинительная, подчинительная, бессоюзная связь между предложениями или их сочетание), то задание выполняет больший процент экзаменуемых. При этом кажущееся усложнение (надо определить второй параметр – характер связи между частями сложного предложениями) чаще облегчает задачу экзаменуемым. Таким образом, более точная, конкретная задача оказывается и более сложной.

Предложению «Из жмыха можно получать древесный уголь, уксус и деготь, жмых скармливают скоту и используют как топливо для обогрева домов, а древесина маслины – одна из самых тяжелых и крепких – служит для изготовления мебели» не смогли дать верную характеристику более 50% учащихся.

Задание А26 предусматривало умение производить синонимичную замену придаточной части сложноподчиненного предложения на обособленное определение, выраженное причастным оборотом. Учащимся необходимо было выбрать из представленных вариантов такое предложение, в котором придаточную часть нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом. Например, «Основа реалистического творчества Достоевского – мир человеческих страданий, в изображении которых он не знает себе равных; Основные события в жизни Малевича в 1913 году разворачивались в Петербурге, в котором он познакомился с русскими авангардистами».

Процент выполнения задания составил 64%.

58% учащихся не могут решить грамматическую задачу в задании В3: выписать словосочетание с указанным способом связи или определить тип подчинительной связи в указанном словосочетании, например: очень часто, искренне убеждены и др.

Ошибки в определении типа подчинительной связи обусловлены неумением школьников различать лексико-грамматические разряды слов: прежде всего местоимения и наречия, определять их значение, грамматические особенности и функции в речи. Затруднения возникают в том случае, когда зависимым компонентом словосочетания является местоимение любого разряда в предложно-падежной форме.

По прежнему низкий процент выполнения задания В4 – 32% (в 2009 году - 29%) указывает на серьезные затруднения учащихся в нахождении односоставных предложений. Наибольшее затруднение вызвал вариант задания, в котором требовалось найти простое односоставное безличное предложение, например: И важно ли объяснять детям, почему так нерадостен взрослый мир? ; Может быть, нам всем надо учиться находить радости среди однообразных и трудных будней?

Выпускники допускают ошибки в квалификации подобных предложений, не видят грамматическую основу – сказуемое, выраженное инфинитивом или словом категории состояния.

С заданием В5 , проверяющим знание синтаксиса и умение анализировать структуру простого осложненного предложения (с однородными членами, обобщающим словом при них, обособленными второстепенными членами и т.д.), справились 40% (в 2009 году - 32%) ; в задании В6 – 31% (в 2009 году - 36%) в опознавании сложноподчиненных предложений с разными видами связи.

Не вызвали особых затруднений сложные предложения с прозрачной синтаксической структурой, четкими синтаксическими (сочинительными и подчинительными) отношениями предикативных частей. В то же время анализ выполнения задания В6 обнаружил неспособность школьников классифицировать виды придаточных предложений, которые присоединяются к главному многофункциональными союзами и союзными словами. Это объясняется прежде всего формальным подходом к синтаксическому анализу предложений, неумением определить характер смысловых отношений, установленных между частями сложноподчиненных предложений.

Придаточные с однородным соподчинением подобных сложных предложениях часто объединяются общим синтаксическим средством подчинительной связи – подчинительным союзом или союзным словом. Отсутствие такого средства перед вторым придаточным предложением и провоцирует ошибку в экзаменационных работах: воспринимая одну из придаточных как самостоятельную часть сложного предложения, в этом случае учащиеся не могут найти правильный ответ – задание остается невыполненным. Например: Хочу, что не кидалась на тех, кто сильней, кто легко хребет сломать может, а осторожничала, иной раз от большой нужды и поклониться могла; Мы не умели ни двигаться, не смотреть с экрана, не знали, что говорить, чтобы создалось впечатление разговора (текста ведь не было никакого).

Владение нормами русского литературного языка

Освоение учащимися литературно-языковых норм обеспечивает правильность речи, составляющую основу индивидуальной культуры речи, предполагает творческое применение норм в разных ситуациях общения, в том числе и речевое мастерство: умение выбирать наиболее точные стилистически и ситуативно уместные варианты.

Традиционно в экзаменационном тесте представлены задания, проверяющие владение различными видами норм русского литературного языка: орфоэпическими (А1), лексическими (А2, А11, А30, К6, К10), морфологическими и синтаксическими (А3, А4, А5, А26, К9), орфографическими (А12 – А18, К7), пунктуационными (А19 – А25, К8).

Орфоэпические нормы. Условие задания А1 требовало найти одно слово с правильным ударением из четырех приведенных. Средний процент выполнения задания составил – 64% (в 2009 году - 68%).

Несмотря на то, что результаты выполнения задания А1 ниже по сравнению с прошлым годом, все еще большое количество учащихся не знают законов фонетической системы русского языка: без дифференциации звуков, первичных элементов языка, и букв, вторичных элементов, созданных для обозначения звуков в письменной форме языка, невозможно овладение нормами произношения и ударения.

Ошибки в выполнении задания А1 связаны с непониманием экзаменуемыми того, что представляет собой материальная оболочка слова, с неразграничением звуков и букв. Поэтому на уроках русского языка следует ориентировать учащихся на то, что при выполнении любых фонетико-орфоэпических заданий непременно ориентироваться на звучащую речь и соотносить ее с написанием слова.

Таким образом, устная работа должна быть на уроках фонетики преобладающей, доминирующей. Учащиеся должны произносить слова, вслушиваясь в их конкретное звучание и опираясь на знание основных законов русского языка (неразличение О и А в безударных слогах «аканье»), редукция других гласных звуков в безударной позиции первой и второй степени; оглушение звонких согласных в абсолютном конце слова или перед следующими звонкими согласными), проводить фонетический анализ. При этом должен быть соблюден определенный порядок фонетического анализа: от звука к букве, а не наоборот.

Без указанных выше знаний и умений в области русской фонетики, понимания сущности русского словесного ударения и его существенных особенностей (разноместности и подвижности), без умения произносить с правильным ударением конкретные общеупотребительные слова разных частей речи нельзя обойтись при выполнении задания А1. При этом обращает на себя внимание тот факт, что хуже решаются задания, в которых использована лексика с распространенными в молодежной речи орфоэпическими ошибками в словах: положил, столяр, повторит, мусоропровод, жалюзи, кухонный, донельзя, ободренный, корысть, недуг, красивее и др..

Кроме слов в экзаменационную работу включены грамматические формы разных частей речи, использование которых сопряжено с ошибками. Это существительные в форме множественного числа: бАнты, тОрты, шАрфы; сравнительная форма прилагательного: красИвее; глаголы в личных формах настоящего – будущего времени: обзвонИт, звонИшь, включИм и в прошедшем времени: полилА, гналА, гналАсь, прИбыл, нАчали, понялА; действительные и страдательные причастия: понЯвший, сОгнутый, знАчимый, нАчатые; наречия: вОвремя, тОтчас, зАсветло, донЕльзя, навЕрх.

Поэтому на уроках русского языка следует больше внимания уделять изучению основных норм произношения и ударения современного русского литературного языка.

Основой такого подхода должны стать постоянное внимание к звучащей речи учащихся, систематическая работа со словарями.

Рис. 5 Результаты выполнения заданий, проверяющих уровень усвоения


лексических норм современного русского литературного языка.

При подготовке к выполнению заданий ЕГЭ, связанных с определением литературного ударения в словах, необходимо пользоваться орфоэпическим словарем.

Лексические нормы. Лексические нормы (задания А2, А11, А30, К6, К10) в целом достаточно неплохо усвоены учащимися.

Таблица № 14

№ задания

Содержание задания

Средний % выполнения

2009

2010

А2

Лексические нормы

77

80

А11

Лексика. Значение слова в контексте

69

81

А30

Текст. Анализ лексики

53

65

К6

Точность и выразительность речи

79

88

К10

Соблюдение речевых норм

60

65


Ошибки, связанные с употреблением паронимов (А2 ), достаточно часто встречаются в речи. Их причины объясняются многозначностью аффиксов в русском языке, различной сочетаемостью слов, непониманием значения паронимов, недостаточностью речевой практики в употреблении указанных в задании паронимов (дипломатичный – дипломатический, артистичный - артистический, злобный – злостный, глиняный – глинистый, доверчивый - доверительный, жестокий – жесткий, военный – воинский и др.).

Задание А11, ориентированное на проверку умения проводить лексический анализ слова в контексте, позволяет оценить такие важные умения учащихся, как умение адекватно понимать письменную речь других людей, соотносить языковое явление с тем значением, которое оно получает в тексте. Тестируемые должны выбрать 1 ответ из 4-х предложенных вариантов лексического значения слова, взятого из контекста. Следует обратить внимание на то, что отбор слов для этого задания обусловлен той ролью, которую оно (слово) играет в смысловой структуре текста, то есть при отборе слов учитывается их стилеобразующая функция в научных текстах, предпочтение отдается специальной терминологической лексике, знакомой учащимся, круг которой не выходит за пределы школьной программы (материал, память, марка, фракция, притягиваться и др.). Или, например, для анализа предлагается общеупотребительное слово, в контексте приобретающее терминологическое значение.

Просматривается определённая тенденция при выполнении задания А11: выпускники испытывают затруднения при толковании распространённых слов-терминов, многозначных слов.

Средний процент выполнения задания А11 – 81% (в 2009 году – 69%).

Слово – основа для понимания устной и письменной речи, и работа по обогащению словарного запаса выпускников должна вестись координировано и целенаправленно учителями разных предметов, так что усиление межпредметных связей при обучении русскому языку приобретает важнейшее значение. Кроме того, на уроках следует уделять достаточное внимание употреблению многозначного слова в контексте, это раскрывает все богатства значений слова, что также способствует развитию речевых умений и навыков выпускников.

Работы экзаменуемых были проанализированы и с точки зрения соблюдения речевых норм (К10). Не допустили речевые ошибки 10% (в 2009 году - 9%) выпускников; допустили свыше 3 ошибок – 35% (в 2009 году- 40%) учащихся.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные недостатки. Это речевые нарушения, связанные с бедностью словарного запаса: плеоназм, тавтология, речевые штампы, немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Типичные недостатки речевой грамотности связаны с бедностью словарного запаса: учащиеся в тексте часто употребляют рядом или близко однокоренные слова, одно и то же слово: « приведем пример из истории, например…», «автор затронул проблему людей, которые много сделали для людей», «он не должен дружить с этим другом», «черные копатели выкапывают могилы», « в семье мы живем, воспитываемся, а уж потом нас воспитывает социум» и др.

употребляют слова в несвойственном значении: «…беззаботный берег Черного моря. Легкий ветерок гнал волны с пузырьками внутри», «…достигать интеллектуального постижения », «взамен не получив благодарности, в добавок был прикован к скале», «испытывает смешное (надо смешанное) чувство», «каждый подвиг совершался под аккомпанемент криков «За Родину!», «теперь каждая вещь оценивалась нулем», «в тексте говорится о напряженном противостоянии разных полюсов жизни» и др.

нарушают лексическую сочетаемость: «нижние конечности ног», «мне вспоминается великий отрывок», «в мое сочинение можно вставить высказывание», «начинаешь испытывать подавление», «молодежь 21 века дает свои плоды», «патриотизм актуален», «современная молодежь – это люди, имеющие различное множество личностных качеств», «на чем выросла наша устарелая молодежь», «четко ставит свою позицию», «у нас ввязался конфликт», «честь в их время играла важную роль в жизни человека», «Лаптев наглядно повествует читателю искренность полководца», «опытный возраст» и др.

употребляют слова иной стилевой окраски, неоправданно употребляют просторечные слова: «наше поколение просто сидят на шеях у родителей», «если у детей будет мало счастья, то из них повырастают маньяки», «…которым всё равно на всё», «ну как бы сказать?», «взяв к себе ребятенка Ваню», «хотелось бы-таки привести пример» и др.

употребляют лишние слова, в том числе плеоназм: «нелегкое детство молодежи», «я боготворю высказывание французского философа Дидро», «темой предложенного текста является сочувствие и его отсутствие», «я искренне благодарна автору», «подходя к финальной линии отметки «финиш»…», «автор наиболее полно отразил мои взгляды на жизнь», «полностью прав», «я полностью согласна с позицией автора по данному поводу», «а теперь я приведу свой аргумент», «книги – давнее наследие», «после чего Прометею на душе было одиночество» и др.

зачастую встречаются фразы, полностью лишенные смысла, отражающие бедность и однообразие языка: «этим вопросом он показывает свое беспокойство о нравственности и духовности будущих поколений», «наша нация была во время СССР самой начитанной в мире и имела высокий моральный облик гражданина», «как можно забыть человека, который донес до нас все то, что так долго делал», «на данный момент наш мир построен иначе, чем был раньше», «он обедал и спал со своей семьей. Это помогало ему не раскисать», «…когда вырастает с ребенка взрослый человек», «он выделялся своими способностями к немому кино», «если бы не было книг, все человечество ходило бы по земле без знаний» и др.

Грамматические нормы. Результаты выполнения заданий А3, А4, А5, А26 , К9 экзаменационной работы единого государственного экзамена позволяют сделать некоторые выводы, связанные с уровнем сформированности у экзаменуемых основных грамматических норм.

Таблица № 15