Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 14

 

Поиск            

 

Указания методические по выполнению контрольных работ для студентов экономического факультета заочной формы обучения ( №3)

 

             

Указания методические по выполнению контрольных работ для студентов экономического факультета заочной формы обучения ( №3)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА»

ФГОУВПО «РГУТиС»

Кафедра___________________Иностранные языки _______________

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе,

д.э.н., профессор

________________________Новикова Н.Г.

«_____»_______________________200__г

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

для студентов экономического факультета заочной формы обучения

( № 3)

Дисциплина ___Иностранный язык – второй (французский)___________________

Москва 2009г.


Методические указания по выполнению контрольных работ составлены на основе рабочей программы дисциплины

______________________ _Иностранный язык_- второй (французский) _____

(название дисциплины)

Методические указания по выполнению контрольных работ рассмотрены и утверждены на заседании кафедры

_________________________ Иностранные языки ______________________

(название кафедры)

Протокол № 2 «15 »__ сентября _2008г.

Зав кафедрой к.и.н.,доц. Юрчикова Е.В.

Методические указания рекомендованы Научно-методической секцией общеуниверситетских кафедр

Протокол №_______ «_____»______________________200__г.

Председатель

Научно-методической секции

общеуниверситетских кафедр д.и.н., проф. Багдасарян В. Э.

Методические указания по выполнению контрольных работ одобрены Научно - методическим советом ФГОУВПО «РГУТиС»

Протокол № ________ «____»_______________200_г.

Ученый секретарь

Научно-методического совета

К.и.н., доцент Юрчикова Е.В.

Методические указания разработал:

Преподаватель кафедры

«Иностранные языки» профессор, к.п.н., Аввакумова Т.А.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

Цель данных методических указаний и контрольных работ – помочь студенту в самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода общенаучной литературы и литературы по специальности широкого профиля.

В сборнике имеется серия грамматических и лексических упражнений, направленных на развитие устной и письменной речи. Студент выполняет один вариант контрольной работы в соответствии с последним шифром студенческого билета: студенты, шифр которых оканчивается на нечетное число, выполняют вариант №1, на четное – вариант №2.

Выполнять письменные контрольные работы следует в формате Word. На титульном листе укажите факультет, курс, номер группы, фамилию, имя и отчество, номер контрольной работы и варианта.

Контрольные задания следует выполнять c соблюдением полей, оставленных для замечаний, комментария и методических указаний преподавателя.

Строго соблюдайте последовательность выполнения задания.

Фрагменты текста, предназначенные для письменного перевода перепишите на левой стороне страницы, а на правой представьте его перевод на русском языке.

В конце работы поставьте свою личную подпись.

Вариант 1

I. Раскройте скобки.

а)поставьте глаголы в futur immédiat.

  1. On (construire) un nouveau bâtiment dans cette ville.
  2. Ma saur (écrire) une lettre à son grand-père.
  3. Molière et ses comédiens (rentrer) de la tournée.
  4. La troupe dé Molière (débuter) par une tragédie de Corneille.
  5. On (réaménager) des manufactures de drap.

б)Поставьте глаголы в passé immédiat.

  1. On (construire) une ville au confluent de deux fleuves.
  2. Les touristes (faire) la connaissance de l’histoire du Louvre.
  3. Nous (voir) les toiles des impréssionuistes.
  4. On ( terminer) la construction d’une autoroute.
  5. Il (lire) ce roman intéressant.

II.Поставьте глаголы в passé composé, скобки раскройте.

  1. Qui (écrire) cet article?
  2. Ils (monter) en voiture et (partir) à grande vitesse.
  3. Sa réponse (venir) la première.
  4. Elle (lire) tous les romans de Balzac.
  5. Je ne (pouvoir) pas l’attendre.
  6. Nous (sortir) sur le balcon.
  7. Ils nous (promettre) cela eux-mêmes.
  8. A quel hôtel (descendre) – elles?
  9. Pourquoi ne (mettre) – tu pas cette cravate?
  10. Elle (entrer) à l’institut.

III.Поставьте фразы в пассивную форму.

  1. La famille du médecin occupe tout le premier étage.
  2. Une grosse lampe à pétrole éclairait la cuisine.
  3. La neige effacera les traces de nos pas.
  4. Ce médicament sauvera beaucoup de malades.
  5. On a opéré ce malade trois fois.

IV.а)Замените подчеркнутые слова на местоимение « .

  1. Je suis prêt à cette visite .
  2. Il répondra à sa question lui-même.
  3. Nous n’avons pas encore pensé à ce problème .
  4. Il réfléchira à votre proposition .
  5. L’enfant n’a pas touché à son déjeuner .

б) Замените подчеркнутые слова местоимением « en» .

  1. Il est satisfait de ce résultat .
  2. Je ne suis pas responsable de ses actes .
  3. Nous avons été fiers de cet bonheur .
  4. Elle n’a pas peur des difficultées .
  5. Je lui parlerai de ta proposition .

V.Вставьте вместо точек относительные местоимения « qui» или « que».

  1. C’est un problème ... il ne peut pas résoudre.
  2. C’est un problème ... le préoccupe beaucoup.
  3. Voilà le camarade ... vous attend depuis une heure.
  4. Le train ... vous attendez a dix minutes de retard.
  5. As-tu vu le camarade ... nous cherche?

VI.Вставьте вместо точек указательные местоимения.

  1. Sa biographie ressemblait à ... de milliers d’autres.
  2. ... qui parlait se trouvait tout près de moi.
  3. ... qui ont construit cette route ont fait un énorme travail.
  4. En partant il ouvrit les fenêtres du laboratoire et ... du corridor.
  5. Il leva la tête et ses yeux rencontrèrent ... de sa voisine.

VII. Прочтите и переведите письменно следующий текст.

LE LOUVRE ET SES MERVEILLES

La Joconde, la Venus de Milo, la Nice de Samothrace, ce sont les chefs - d'oeuvre qui font venir chaque année plus de trois millions de visiteurs au Louvre. Le véritable bousculade est surtout devant la Joconde. On peut même voir les gens pleurer d'émotion devant cette toile. Vous pourrez acheter le guide du Louvre et une belle reproduction de la Joconde ou la Vénus de Milo en modèle réduit.

Que dit le guide sur l'histoire du Louvre?

En 1200, Philippe Auguste élève près de la Seine le château fort du Louvre. Le roi n'y habite pas.Il y enferme son trésor, ses archives. Charles

V le Sage transforme le Louvre en demeure habitable. Dans l'une
des tours il installe sa librairie. Sous François I le Louvre se transforme
en un palais. L'architecte Pierre Lescot et le célèbre sculpteur Jean Goujon
sont chargés des travaux. Louis XIV entreprend des travaux pour agrandir
le Louvre.

Mais en 1682 la Cour quitte officiellement le Louvre pour Versailles. Les locataires s'installent au Louvre des artistes, des peintres, des poètes.

En 1793 la Convention révolutionnaire transforme le palais en Musée de la République.

Napoléon 1 s'est emparé d'un grand nombre d'oeuvres d'art. Au cours de ses campagnes le Louvre devient le plus riche musée du monde.

lin 1981 le président de la République F. Mittérand a annoncé le projet du Grand Louvre. La première tranche des travaux que s'est achevée en 1989 par l'inauguration de la pyramide de verre créée par architecte Y.M. Pel a changé la modernisation du musée.

Actuellement le Musée du Louvre qui contient six départements est un des plus grands musées du monde. Ces départements sont: antiquités grecques et romaines, antiquités égyptiennes, orientales, sculptures, objets d'art, peintures. On n'en finirait pas d'énumérer les merveilles du Louvre. Le catalogue du musée compte près de 400.000 pièces.

VIII.Ответьте письменно на следующие вопросы.

1. Qui a transformé le Louvre en demeure habitable?

2. Sous quel roi le Louvre devient il un palais?

3. Quels sculpteurs ont été chargés des travaux de construction?

4. Le Louvre, quand devient il le plus riche musée du monde?

IX. Вставьте вместо точек определенный, частичный артикль или предлог « de » .

1. J’aime ... café.

2. Je prends ... café tous les matins.

3. Parfais je prends aussi une fasse ... café après mon dêner.

4. Le plus souvent je prends ... café noir je bois peu ...café au lait.

5. Je ne prends presque pas ... thé.

6. J’ai acheté ... pain noir, un peu ... pain blanc, un kilo ... sucre, ... fruits, mais je n’ai pas acheté ... beurre.

7. Le matin je mange ... jambon et je prends une tasse ... thé.

8. Je mange ... potage avec ... pain noir, je ne mets pas beaucoup ... sel dans ma soupe.

Вариант 2

I. Раскройте скобки.

а)поставьте глаголы в futur immédiat.

  1. On (construire) un nouveau bâtiment dans cette ville.
  2. Ma saur (écrire) une lettre à son grand-père.
  3. Molière et ses comédiens (rentrer) de la tournée.
  4. La troupe dé Molière (débuter) par une tragédie de Corneille.
  5. On (réaménager) des manufactures de drap.

б)Поставьте глаголы в passé immédiat.

  1. On (construire) une ville au confluent de deux fleuves.
  2. Les touristes (faire) la connaissance de l’histoire du Louvre.
  3. Nous (voir) les toiles des impréssionuistes.
  4. On ( terminer) la construction d’une autoroute.
  5. Il (lire) ce roman intéressant.

II.Поставьте глаголы в passé composé, скобки раскройте.

  1. Qui (écrire) cet article?
  2. Ils (monter) en voiture et (partir) à grande vitesse.
  3. Sa réponse (venir) la première.
  4. Elle (lire) tous les romans de Balzac.
  5. Je ne (pouvoir) pas l’attendre.
  6. Nous (sortir) sur le balcon.
  7. Ils nous (promettre) cela eux-mêmes.
  8. A quel hôtel (descendre) – elles?
  9. Pourquoi ne (mettre) – tu pas cette cravate?
  10. Elle (entrer) à l’institut.

III.Поставьте фразы в пассивную форму.

  1. La famille du médecin occupe tout le premier étage.
  2. Une grosse lampe à pétrole éclairait la cuisine.
  3. La neige effacera les traces de nos pas.
  4. Ce médicament sauvera beaucoup de malades.
  5. On a opéré ce malade trois fois.

IV.а)Замените подчеркнутые слова на местоимение « .

  1. Je suis prêt à cette visite .
  2. Il répondra à sa question lui-même.
  3. Nous n’avons pas encore pensé à ce problème .
  4. Il réfléchira à votre proposition .
  5. L’enfant n’a pas touché à son déjeuner .

б) Замените подчеркнутые слова местоимением « en» .

  1. Il est satisfait de ce résultat .
  2. Je ne suis pas responsable de ses actes .
  3. Nous avons été fiers de cet bonheur .
  4. Elle n’a pas peur des difficultées .
  5. Je lui parlerai de ta proposition .

V.Вставьте вместо точек относительные местоимения « qui» или « que».

  1. C’est un problème ... il ne peut pas résoudre.
  2. C’est un problème ... le préoccupe beaucoup.
  3. Voilà le camarade ... vous attend depuis une heure.
  4. Le train ... vous attendez a dix minutes de retard.
  5. As-tu vu le camarade ... nous cherche?

VI.Вставьте вместо точек указательные местоимения.

  1. Sa biographie ressemblait à ... de milliers d’autres.
  2. ... qui parlait se trouvait tout près de moi.
  3. ... qui ont construit cette route ont fait un énorme travail.
  4. En partant il ouvrit les fenêtres du laboratoire et ... du corridor.
  5. Il leva la tête et ses yeux rencontrèrent ... de sa voisine.

VIII.Прочтите и переведите письменно следующий текст.

SOPHIE KOVALEVSKAIA

Au premier rang des femmes qui se sont consacrées avec ardeur aux sciences exactes se place la mathématicienne russe Sophie Kovalevskaïa, née à Moscou en 1850. Si on lisait ses «Souvenirs d'enfance», on serait peut-être frappé par l'épisode suivant. Elle écrit: «Lorsque, pour la première fois nous nous installâmes à la campagne, il fallut réparer toute la maison et mettre de nouvelles tentures dans toutes les chambres; le papier manqua pour une de celles qui étaient destinées aux enfants.

Il fut décidé qu'on allait en faire venir1 de Saint-Pétersbourg. On attendit une occasion, et pendant quelques années, la chambre resta inachevée. Un mur était tendu de feuilles lithographiées des cours sur le calcul intégral et différentiel, que mon père avait achetées dans sa jeunesse. Ces feuilles couvertes de formules attirèrent bientôt mon

attention. Je me rappelle avoir passé des heures entières de mon enfance devant ce mur mystérieux cherchant à comprendre quelques phrases isolées et à retrouver l'ordre dans lequel ces feuilles devaient se suivre. Cela finit par graver dans ma mémoire l'aspect de beaucoup de ces formules et le texte laissa une trace profonde dans mon cerveau.

Plusieurs années après, quand je pris ma première leçon de calcul différentiel, avec un célèbre professeur de mathématiques, il fut étonné de la rapidité avec laquelle je saisissais ses explications, comme si je les avais sues d'avance».

C'est à l'Université de Stockholm que Sophie Kovalevskaïa taisait des cours en 1883. L'année suivante elle fut nommée professeur. En 1888, l'Académie des Sciences de Paris lui décerna le prix Bordin: elle avait découvert un cas nouveau dans lequel les équations différentielles d'un corps pesant, mobile autour d'un point fixe, peuvent s'intégrer.

Mais, le 6 février 1891, elle tomba malade, et quatre jours plus tard, cette grande mathématicienne s'éteignit.

IX. Перепишите вопросы и ответьте на них письменно.

1. Qui était S.Kovalevskaïa?

2. Où faisait-elle des cours?

3. Quand a-t-elle été nommé professeur?

IX. Вставьте вместо точек определенный, частичный артикль или предлог « de » .

9. J’aime ... café.

10. Je prends ... café tous les matins.

11. Parfois je prends aussi une fasse ... café après mon dêner.

12. Le plus souvent je prends ... café noir je bois peu ...café au lait.

13. Je ne prends presque pas ... thé.

14. J’ai acheté ... pain noir, un peu ... pain blanc, un kilo ... sucre, ... fruits, mais je n’ai pas acheté ... beurre.

15. Le matin je mange ... jambon et je prends une tasse ... thé.