Главная      Учебники - Разные     Лекции (разные) - часть 14

 

Поиск            

 

Указания методические по проведению самостоятельной работы студентов

 

             

Указания методические по проведению самостоятельной работы студентов

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА»

ФГОУВПО «РГУТиС»

Общеуниверситетские кафедры

Кафедра ______________«Иностранные языки» ___________________

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе,

д.э.н., профессор

_______________________Новикова Н.Г.

«____»______________________________200__г.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

Дисциплина ____Иностранный язык (английский) __________________

(индекс и наименование дисциплины)

Специальности___ _ факультета сервиса _

(код и наименование специальности)

Москва 2009 г.


Методические указания составлены на основании примерной программы дисциплины___________ГСЭ.Ф.01 Иностранный язык_______ ___________

(индекс и наименование дисциплины)

При разработке методических указаний в основу положен Государственный образовательный стандарт по специальности

______________ факультета сервис ____________________

(код и наименование специальности)

Методические указания рассмотрены и утверждены на заседании кафедры

_____________«Иностранные языки» ________________________________

(название кафедры)

Протокол №__2 ___ «_15___сентября__2009_г.

Зав.кафедрой,

к.и.н., доцент Юрчикова Е.В.

Методические указания рекомендованы Научно-методической секцией

__________ Общеуниверситетских кафедр _____________________

(название факультета)

Протокол №_______ «_____» ____________________200__г.

Председатель

Научно-методической секции

д.и.н., профессор Багдасарян В.Э.

Методические указания одобрены Научно-методическим советом ФГОУВПО «РГУТиС»

Протокол №_______ «_____»______________________200__г.

Ученый секретарь

Научно-методического совета

к.и.н., доцент Юрчикова Е.В.

Методические указания разработал:

Преподаватель кафедры

___«Иностранные языки» __ ст.преп. Гудкова Я.В.

(название кафедры)

На самостоятельную работу студентов выделяется 100% от аудиторной работы в связи с обязательным изучением иностранного языка на неязыковых факультетах вуза. Самостоятельно студенты выполняют домашнее задание, получаемое после каждого двухчасового аудиторного занятия.
Самостоятельная работа студентов предполагает следующие виды :
• Чтение, перевод, ответы на вопросы к учебным текстам;
• Выполнение устных и письменных лексико-грамматических упражнений;
• Чтение, перевод текстов по специальности с их последующим обсуждением на практических занятиях;
• Заучивание наизусть стихов, пословиц, поговорок на иностранном языке, которые используются в качестве фонетической зарядки.
Для повышения эффективности самостоятельной работы студентов используются методические рекомендации по чтению специальных текстов соответствующего профиля, разрабатываемые членами кафедры иностранных языков.
Самостоятельная работа студента по изучению иностранного языка охватывает: заучивание слов иностранного языка, уяснение действия правил словообразования, грамматических правил, чтение текстов на иностранном языке вслух в соответствии с правилами чтения, понимание текстов, слушание текстов, записанных на магнитофонной ленте, с тем, чтобы научиться правильно произносить и понимать на слух содержание сообщения; построение вопросов и ответов к текстам; перевод на русский язык (устный и письменный).
Для того, чтобы достигнуть указанного в целевой установке уровня владения языком, следует систематически тренировать память заучиванием наизусть иноязычных слов, текстов. Надо помнить, что способности развиваются в процессе работы, что осмысленный материал запоминается легче, чем неосмысленный, что навык вырабатывается путем многократно выполняемого действия.

Тематический план курса английского языка, рекомендуемый студентам для самостоятельного изучения

п/п

Наименование разделов и тем

Самостоят.раб./часов

Речевая тематика

1

Биография моего друга. Британская семья.

3

2

Рабочий день моего друга, родителей, брата, сестры.

3

3

Квартира, в которой я живу. Частный дом.

3

4

Олимпийские игры. Спорт в нашем институте.

3

5

Еда. Посещение кафе. Праздничный обед.

3

6

Достопримечательности. Памятные места города, станицы.

3

7

Путешествие. Поездка на море, в лес.

3

8

Хобби. Спорт, коллекционирование, чтение книг.

3

9

Учеба. Система образования в России и Великобритании.

3

10

Приобретение продуктов на рынке, товаров в магазине.

3

11

Политический строй Великобритании.

3

12

Наиболее значимые города Великобритании.

3

13

Наиболее значимые города России.

3

14

Высшее образование в Великобритании.

3

15

Профессиональное образование в России. Деловая переписка.

3

16

Политический строй США.

3

17

Климат Краснодарского края.

3

18

Выдающаяся личность в сфере избранной специальности.

3

Грамматический материал

1

Имя существительное. Множественное число заимствованных слов и исключений.

2

2

Определенный артикль с именами собственными.

2

3

Место имени прилагательного в предложении.

2

4

Абсолютная форма притяжательных местоимений.

2

5

Многофункциональность глаголов to be , to have .

2

6

Сочетания глагола “ to let ” с прилагательным.

2

7

Сочетания типа “the more…. the less”

2

8

Предлоги : into, onto, across, along

2

9

Различие функций Participle I & Participle II

2

10

Сопоставление всех форм настоящего времени

2

11

Порядок слов в простом предложении.

2

12

Неопределенные местоимения в отрицательном предложении.

2

13

Значение некоторых префиксов в системе словообразования.

2

14

Глаголы “need”, “ought to…”

2

15

Passive Infinitive .

2

16

Типы придаточных предложений.

2

17

Формальные признаки главных и второстепенных членов предложения.

2

18

Суффиксы существительных и прилагательных.

2

Чтение.

Работа над текстами по специальности, газетой
Деловой английский

80

Итого:

170

Правила чтения
Прежде всего необходимо научиться правильно и читать слова и предложения. Чтобы научиться правильно произносить звуки и правильно читать тексты на иностранном языке, следует: во-первых, усвоить правила произношения отдельных букв и буквосочетаний, а также правила ударения в слове и в целом предложении; при этом особое внимание следует обратить на произношение тех звуков, которые не имеют аналогов в русском языке; во-вторых, регулярно упражняться в чтении и произношении по соответствующим разделам рекомендованных программой учебников и учебных пособий.
Для того чтобы научиться правильно читать и понимать содержание прочитанного, следует широко использовать технические средства, сочетающие зрительное и слуховое восприятие. Систематическое прослушивание звукозаписей, просмотр видеозаписей помогает приобрести навыки правильного произношения. При чтении необходимо научиться делить предложения на смысловые отрезки- синтагмы, что обеспечит правильную технику чтения, необходимую для правильного понимания текста.
Работа над лексикой
Чтобы понимать читаемую литературу. Необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений. Для этого рекомендуется регулярно читать на английском языке учебные тексты, газеты и оригинальную литературу по специальности.
Работу над закреплением и обогащением лексического запаса рекомендуем проводить следующим образом:
• Работая со словарем, ознакомиться по предисловию с построением словаря и с системой условных сокращений, принятых в данном словаре.
• Слова выписывать в тетрадь или на карточки в исходной форме с соответствующей грамматической характеристикой, то есть существительные- в единственном числе, глаголы- в неопределенной форме (в инфинитиве), указывая для неправильных глаголов основные формы.
При переводе с иностранного языка на русский необходимо помнить, что трудности вызывает следующее:
• Многозначность слов.
• Омонимы (разные по значению, но одинаково звучащие слова).
• Конверсия. Образование новых слов из существующих без изменения написания слов называется конверсией. Наиболее распространенным является образование глаголов от соответствующих существительных.
• Интернационализмы. В английском языке большое место занимают слова, заимствованные из других языков, в основном из латинского и греческого.
• Словообразование. Умея расчленить производное слово на корень, суффикс и префикс, легче определить значение неизвестного слова.
Работа над текстом
Поскольку одной из основных целевых установок обучения иностранному языку является получение информации из иноязычного источник, особое внимание следует уделять чтению текстов. Понимание текста достигается при осуществлении двух видов чтения:
• изучающего чтения;
• чтения с общим охватом содержания.
Точное и полное понимание текста осуществляется путем изучающего чтения, которое предполагает умение самостоятельно проводить лексико-грамматический анализ текста. Итогом изучающего чтения является адекватный перевод текста на родной язык с помощью словаря. При этом следует развивать навыки пользования отраслевыми терминологическими словарями и словарями сокращений.
Читая текст, предназначенный для понимания общего содержания, необходимо, не обращаясь к словарю, понять основной смысл прочитанного.
Оба вида чтения складываются из следующих умений:
а) догадываться о значении незнакомых слов на основе словообразовательных признаков и контекста;
б) видеть интернациональные слова и определять их значение;
в) находить знакомые грамматические формы и конструкции и устанавливать их эквиваленты в русском языке;
г) использовать имеющийся в тексте иллюстративный материал, схемы, формулы и т.п.;
д) применять знания по специальным, общетехническим, общеэкономическим предметам в качестве основы смысловой и языковой догадки.

Примерный перечень вопросов для самостоятельной работы студентов.

1. Что такое компьютер.

2. Как работает компьютер.

3. Аппаратное и программное обеспечение.

4. Операционные системы.

5. Пять поколений компьютеров.

6. Развитие электроники и микроэлектроники.

7. Обработка информации и системы обработки информации.

8. Запоминающее устройство. Блоки памяти.

9. Центральное процессорное устройство.

10. Архитектура компьютерных систем.

11. Свойства цифровых компьютеров.

12. Персональные компьютеры и их использование.

13. Языки программирования.

14. IBM PC- совместимые компьютеры.

15. Внедрение компьютеров в процесс обучения.

16. История развития сети Internet.

17. Интернет, электронная почта.

18. Пользовательская сеть.

19. Телекоммуникации.

20. Живая легенда - Б. Гейтс.

21. Известные люди науки и инженерии.

22. Автоматизации. Виды автоматизации

23. Автоматизация в индустрии.

24. Металлы и их свойства.

25. Устройство автомобиля.

26. Виды автомобильного двигателя.

27. Автомобилестроение.

28. Транспорт будущего.

29. Автомобили для нового тысячелетия.

30. Сварка. Виды сварки.

Грамматические темы для самостоятельной работы студентов

Тема 1: Понятие о неопределенном и определенном артиклях. Личные, притяжательные, ук a зательные местоимения. Предлоги направ­ления, места и времени. Единственное и множественное число существительных. Прилагательное. Числительные. Понятие об артикле. Неопределенный артикль а/an с исчисляемыми существительными в единственном: числе. Определенный артикль thе с конкретными или контекстуально известными предметами, лицами и явлениями. Определенный артикль с единственными в своем роде предметами. Определенный артикль с существительными, обозначающими весь класс однородных предметов. Отсутствие артикля перед неисчисляемыми существительными.

Личные местоимения единственного и множественного числа. Притяжательные местоимения единственного и множественного числа. Указательные местоимения this и that. Множественное число указательных местоимений these и those. Неопределенные местоимения some и any.

Предлоги направления to, into, onto, out, of, off, from. Предлоги места in, on, under, above, at, near, against, along, in front of, belind. Предлоги времени in, on, at, past, to.

Единственное и множественное число существительных. Особые формы образования множественного числа. Существительные, имеющие только форму множественного числа. Существительные, имеющие только форму единственного числа Собирательные существительные. Употребление прилагательных. Порядковые и количественные числительные.

Тема 2: Конструкция to be going to . Н a стоящее продолженное время для выражения ближайшего будущего. Безличное предложение с формальным подлежащим It . Повелительное наклонение. Количественные местоимения

Конструкция to be going to + инфинитив для выражения заранее намеченного действия, которое должно совершиться в недалеком будущем.

Употребление настоящего продолженного времени Present Continuous Tense для выражения отдельных намеченных на ближайшее будущее действий.

Безличное предложение с безличным местоимением It в качестве формального подлежащего. Перевод безличных предложений.

Образование форм повелительного наклонения: утвердительная и отрицательная формы.

Количественные местоимения many и few с исчисляемыми существительными. Количественные местоимения much и little с неисчисляемыми существительными. Употребление much и little в качестве наречий после глаголов. Употребление местоимений little и few с неопределенным артиклем: а little (немного), а few (несколько).

Тема 3: Будущее неопределенное время. Способы выражения действий в будущем. Формы будущего и прошедшего неопределенного времени модальных глаголов и их эквиваленты Побудительные предложения. Сложное предложение. Неопределенные местоимения

Образование утвердительной, вопросительной и отрицательной формы будущего неопределенного времени Future Indefinite Tense. Образование кратких утвердительных и отрицательных ответов в будущем неопределенном времени. Употребление Future Indefinite Tense для выражения обычных регулярных действий в будущем. Другие способы выражения действий в будущем: to be going to + инфинитив; Present Continuous Tense; to be + инфинитив.

Формы будущего и прошедшего неопределенного времени модальных глаголов саn, mау, must и их эквиваленты. Форма прошедшего неопределенного времени глагола саn - соuld и его эквивалент - выражение to be able to для выражения тех же значений в будущем и прошедшем неопределенном времени. Форма прошедшего неопределенного времени глагола mау - might; и его эквивалент - выражение to be allowed to для выражения тех же значений в будущем и прошедшем неопределенном времени. Эквивалент модального глагола шик - выражение to have to для выражения тех же значений в будущем и прошедшем неопределенном времени.

Виды побудительных предложений. Побудительные конструкции с глаголом let; для приглашения к совместному действию, при обращении к первому или третьему лицу. Понятие о сложном предложении. Неопределенные местоимения а lot of, plenty of, a great deal of.

Тема 4: Настоящее неопределенное время в прида­точных предложениях условия и времени для выражения будущего. Сравнительные кон­струкции. Абсолютная форма притяжа­тельных местоимений

Употребление форм настоящего неопределенного времени Present Indefinite Tense в придаточных предложениях условия и времени после союзов if, when, after, before, as soon as, until, till для выражения будущих действий. Сравнительное употребление настоящего неопределенного времени в придаточных предложе­ниях условия и времени и будущего неопределенного времени Future Indefinite Tense в придаточных дополнительных предложе­ниях для выражения будущего после союзов if и when. Сравнительные конструкции с прилагательными и наречия­ми аs ... аs и not so...as. Образование и употребление абсолютной формы притяжа­тельных местоимений. Функции притяжательных местоимений в абсолютной форме в предложении.

Тема 5: Артикль с именами собственными Артикль с географическими названиями Отсутствие артикля

Употребление артикля с именами собственными: отсутствие артикля; артикль с некоторыми географическими названиями; артикль с некоторыми историческими зданиями, учреждениями, памятниками; определенный артикль с названиями кораблей, гостиниц, кинотеатров, газет, журналов; определенный артикль с фамилиями во множественном числе для обозначения семьи в целом.

Употребление определенного артикля с названиями морей,
океанов, рек, каналов, проливов, горных цепей, пустынь, групп островов. Отсутствие артикля перед названиями отдельных горных вершин и островов. Употребление определенного артикля перед названиями некоторых стран и местностей. Употребление определенного артикля перед названиями некоторых исторических зданий. Употребление определенного артикля перед названиями сторон света. Использование артикля с существительными morning, day, evening, другими.

Тема 6. Обзор времен группы Continuous . Сравнительное использование времен группы Continuous: Present Continuous, Past Continuous, Future Continuous. Будущее продолженное время Future Continuous Tense. Образование утвердительной, вопросительной, отрицательной формы будущего продолженного времени. Образование кратких утверди тельных и отрицательных ответов будущего продолженного времени. Употребление будущего продолженного времени для обозначения действия, протекающего в какой-то момент или период будущего времени. Отсутствие артикля перед исчисляемыми существительными: если существительное является обращением; перед словами father, mother, uncle, aunt в высказываниях членов семьи; перед названиями дней недели, месяцев и времен года; перед существительными breakfast, lunch, brunch, dinner, supper.Тема 8

Тема 7. Будущее совершенное время

Образование утвердительной, вопросительной, отрицательной формы будущего совершенного времени. Образование кратких утвердительных и отрицательных ответов в будущем совершенном вре­мени. Употребление Future Perfect Tense для выражения действий, которые закончатся до определенного момента или действий в будущем.

Тема 8: Взаимные местоимения еа ch о ther и опе another

Понятие о взаимных местоимениях еаch оther и оnе another и их значения. Особенность Взаимных местоимений: наличие форм общего и притяжательного падежа. Функции взаимных местоимений в предложении.

Тема 9: Будущее совершенное продолженное время. Отрицательные местоимения. Вопросительные и соединительные местоимения what , which , who , whom , whose , that .

Будущее совершенное продолженное время Future Perfect Continuous Tense. Образование утвердительной, вопросительной, отрицательной формы будущего совершенного продолженного времени. Образование кратких утвердительных и отрицательных ответов в будущем совершенном продолженном времени. Употребление Future Perfect Continuous для выражения длительного
действия в будущем, которое начнется до какого-либо момента
или периода будущего времени и будет продолжаться вплоть до
этого момента или периода. Понятие об отрицательных местоимениях no, none, no one, nobody, nothing, neither. Значение и употребление отрицательных местоимений. Понятие о вопросительных и соединительных местоимениях
what, which, who, whom, whose, that. Значение, употребление и
функции вопросительных и соединительных местоимений в разных типах предложений.

Тема 10: Инфинитив. Употребление частицы to с инфинитивом. Отсутствие частицы to перед инфинитивом Понятие об английском инфинитиве. Отличия английского инфинитива от неопределенной формы глагола в русском языке. Свойства инфинитива. Образование временных форм инфинитива: Indefinite (неопределенный), Continuous (продолженный), Perfect (перфектный), Perfect Continuous (перфектно-продолжен­ный). Формы инфинитива переходных и непереходных глаголов. Значение временных форм инфинитива. Функции инфинитива в предложении.

Случаи употребления частицы tо с инфинитивом. Случаи отсутствия частицы tо перед инфинитивом. Понятие о синтаксических комплексах с инфинитивом. Принципы перевода комплексов с инфинитивом на русский язык. Типы синтаксических комплексов с инфинитивом.

Тема 11: Инверсия

Фиксированный порядок слов английского предложения. Зависимость порядка слов от типа предложения. Прямой порядок слов в повествовательном предложении: подлежащее + сказуемое + дополнения. Понятие об инверсии как изменении прямого по­рядка слов в отношении подлежащего и сказуемого. Случаи ис­пользования инверсии в повествовательных предложениях. Спо­собы перевода предложений с инверсией на русский язык

3. Список литературы

а) основная литература:

1.Федотова И.Г., Ишевская Н.А. Ускоренный курс английского языка.- М.: Медицина XXI, 2006.

2. Орловская И.В., Самсонова Л.С., Скубриева А.И. Учебник английского языка для технических университетов и вузов. – М.: Изд – во МГТУ, 2006.

http://books.minerjob.ru/showTov.asp?FND=&Cat_id=373046

б) Дополнительная литература:

1. Радовель В.А. Основы компьютерной грамотности: Учебное пособие – Ростов н/Д: Феникс, 2007.

http://www.bookvoed.ru/searching_for_shop321693.html

2. New Headway Pre-Intermediate. Student’s Book.-Oxford University Press, 2006

3. New Headway Intermediate. Student’s book. The Third Edition.- Oxford University Press, 2006

4. Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для технических вузов. Серия «Учебники и учебные пособия». Ростов н/Д: «Феникс», 2008.

http://www.mdk-arbat.ru/bookcard_all4.aspx?Book_id=586388

5. Кутькова А.С., Ковалёва Т.А., Москалец Л.Е., Ляпустин М.А. Интернет в жизни планеты: Учебно-справочное пособие по английскому языку.- М.: Высш. шк.,2007.

http://www.bookman.ru/book3227117.html

6. Лоскутова Г.В., Масленникова Ю.В. О компьютере по-английски: Учебное пособие по чтению на английском языке-СПб.: КАРО,2005.

http://www.colibri.ru/binfo.asp?ch=1&cod=201050

7. Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Селезнёва Г.А. Достижения науки и техники ХХ века: Учебное пособие по английскому языку для студентов технических вузов. – М.: Высш. шк.,2007.

http://www.qpig.ru/showTov.asp?Cat_Id=166682

8. Тесты по английскому языку. Интернет ресурс http://www.fepo.ru/view/sections/141/docs/

http://www.englspace.com/

http://agenda.narod.ru/

http://no-cache.studywords.ru/

http://ez-english.narod.ru/